decidim-verifications 0.31.0 → 0.31.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: a1e25ce7c2fbdf3a4e1d123059d9f1e7dd3c27c39f025cb4319125b63b351f79
4
- data.tar.gz: 35ba7b4c02003e632bd7ed21b6eb5b893998afe794f265d2ec4c6d98bd60675b
3
+ metadata.gz: 4c6f5e33afcf9803ff6b278706037a4c072faa9504c43607d3a8cfd8ec8a3bd9
4
+ data.tar.gz: 8c2097ef6151e14ad932261b07429bbf208ae93d07cea55dfb5aace9800c6be9
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 0b24d13dbc26efc397e65722c58fb8897ea6fd5a253759451ce2ce47d6e3f80543979254354e1cde542b1a9fa2cb8a9d27e1e755570cc45014535eecba8332a2
7
- data.tar.gz: 662cf36475fe4d6a4a01b2dd3aee72073e22c4d9f9d2912c521928192f59b421b6c5d86cc603eaf8f4cfd80c703fed57837217b1523ae4c39a0046c5e5511d26
6
+ metadata.gz: 36231158df7118900e3f5dfb773a6a79dad8b0905fffd6268191fb5d4349d3217e97a7452fc8956d58d0fe03b95079b7b8862151f54a666cc14b0044937ba9cc
7
+ data.tar.gz: f8b711ccb01ffe13ca99d905ae2cd7ef4223e42da23102b95ea3725548645769f550f8d0f3aaeb3f2ac5a13cd97f7f68fc662ee2881b46d3b4819b577ccaab87
@@ -183,7 +183,7 @@ eu:
183
183
  index:
184
184
  empty: Ez dago errolda-daturik. Erabili %{import_csv} inportatzeko CSV fitxategi bat.
185
185
  no_sign_in: Saioa inoiz ez hasia
186
- no_user: Ez da aurkitu parte-hartzailerik
186
+ no_user: Ez da parte-hartzailerik aurkitu
187
187
  last_login:
188
188
  no_sign_in: Inoiz ez sinatua
189
189
  no_user: Parte-hartzailerik gabe
@@ -179,7 +179,7 @@ fi-pl:
179
179
  no_user: Käyttäjää ei löytynyt
180
180
  success: '%{count} tietueen tuonti onnistui. Tietoja käsitellään parhaillaan. Päivitä tämä sivu muutaman minuutin kuluttua nähdäksesi muutokset.'
181
181
  destroy:
182
- success: Henkilötietorekisteriin tietue poistettiin.
182
+ success: Henkilötietorekisterin tietue poistettiin.
183
183
  index:
184
184
  empty: Henkilötietorekisterissä ei ole tietoja. Käytä %{import_csv} -toimintoa tuodaksesi tiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
185
185
  no_sign_in: Ei ole koskaan kirjautunut sisään
@@ -179,7 +179,7 @@ fi:
179
179
  no_user: Käyttäjää ei löytynyt
180
180
  success: '%{count} tietueen tuonti onnistui. Tietoja käsitellään parhaillaan. Päivitä tämä sivu muutaman minuutin kuluttua nähdäksesi muutokset.'
181
181
  destroy:
182
- success: Henkilötietorekisteriin tietue poistettiin.
182
+ success: Henkilötietorekisterin tietue poistettiin.
183
183
  index:
184
184
  empty: Henkilötietorekisterissä ei ole tietoja. Käytä %{import_csv} -toimintoa tuodaksesi tiedot järjestelmään CSV-tiedostosta.
185
185
  no_sign_in: Ei ole koskaan kirjautunut sisään
@@ -2,11 +2,17 @@
2
2
  pt-BR:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ authorization:
6
+ verification_attachment: Anexo de verificação
7
+ census_data:
8
+ file: Arquivo
5
9
  config:
6
10
  available_methods: Métodos disponíveis
7
11
  offline: desligada
8
12
  offline_explanation: Instruções para verificação off-line
9
13
  online: Conectados
14
+ confirmation:
15
+ verification_code: Código de verificação
10
16
  id_document_information:
11
17
  document_number: Número do documento (com letra)
12
18
  document_type: Tipo do documento
@@ -15,6 +21,8 @@ pt-BR:
15
21
  document_type: Tipo do seu documento
16
22
  user: Usuário
17
23
  verification_attachment: Cópia digitalizada do seu documento
24
+ mobile_phone:
25
+ mobile_phone_number: Número de telefone celular
18
26
  offline_confirmation:
19
27
  email: E-mail do usuário
20
28
  postal_letter_address:
@@ -24,6 +32,12 @@ pt-BR:
24
32
  postal_letter_postage:
25
33
  full_address: Endereço completo
26
34
  verification_code: Código de verificação
35
+ errors:
36
+ models:
37
+ census_data:
38
+ attributes:
39
+ file:
40
+ malformed: Arquivo de importação malformado, por favor leia as instruções cuidadosamente e certifique-se de que o arquivo é codificado em UTF-8.
27
41
  decidim:
28
42
  admin:
29
43
  menu:
@@ -31,8 +45,13 @@ pt-BR:
31
45
  before_date_info: Útil se o processo já começou e você deseja revogar as permissões do processo anterior.
32
46
  button: Revogar todos
33
47
  button_before: Revogar antes da data
48
+ destroy:
49
+ confirm: Revogar antes da data as autorizações não podem ser desfeitas. Tem certeza que deseja continuar?
50
+ confirm_all: Revogar todas as autorizações não podem ser desfeito. Tem certeza que deseja continuar?
51
+ destroy_nok: Ocorreu um problema ao revogar as autorizações.
34
52
  destroy_ok: Todas as autorizações correspondentes foram revogadas com sucesso.
35
53
  info: Há um total de %{count} participantes verificados.
54
+ no_data: Nenhum participante verificado.
36
55
  title: Revogação de Autorizações
37
56
  authorization_workflows: Autorizações
38
57
  admin_log:
@@ -42,59 +61,166 @@ pt-BR:
42
61
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando a autorização dos Documentos de Identidade offline"
43
62
  authorization_handlers:
44
63
  admin:
64
+ another_dummy_authorization_handler:
65
+ help:
66
+ - Um manipulador de autorização de exemplo para que os desenvolvedores possam entender como funciona uma simples verificação.
67
+ - Destina-se aos desenvolvedores para que eles possam entender como implementar seu próprio sistema de verificação.
68
+ - Seja verificado introduzindo um número de passaporte começando com "A".
69
+ csv_census:
70
+ help:
71
+ - Administra o upload de um CSV com os emails dos participantes aceitos.
72
+ - Apenas participantes com um email nesse arquivo CSV podem ser verificados.
73
+ default:
74
+ help:
75
+ - A ajuda do manipulador de autorização não está definida.
76
+ - Um desenvolvedor precisa definir a ajuda na chave de tradução (i18n) "%{authorization_handler}"
77
+ dummy_authorization_handler:
78
+ help:
79
+ - Um manipulador de autorização de exemplo para que os desenvolvedores possam entender como funciona uma simples verificação.
80
+ - Destina-se aos desenvolvedores para que eles possam entender como implementar seu próprio sistema de verificação.
81
+ - Seja verificado introduzindo um número de documento que termine com "X".
82
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
83
+ help:
84
+ - Um exemplo de manipulador de autorização efêmera para que os desenvolvedores possam entender como funciona uma simples verificação.
85
+ - Destina-se aos desenvolvedores para que eles possam entender como implementar seu próprio sistema de verificação.
86
+ - É uma cópia do Exemplo de autorização.
87
+ - Seja verificado introduzindo um número de documento que termine com "X".
45
88
  id_documents:
46
89
  help:
47
90
  - Os usuários preenchem suas informações de identidade e carregam uma cópia do documento.
48
91
  - Você preencher as informações presentes na imagem carregada.
49
92
  - A informação deve corresponder ao que o usuário preenchido.
50
- -
93
+ - Se você não consegue ver claramente a informação ou não consegue verificá-la, você pode rejeitar a solicitação e o usuário poderá corrigi-la.
51
94
  postal_letter:
52
95
  help:
53
96
  - Os usuários solicitaram que um código de verificação seja enviado para o endereço.
54
97
  - Você envia a carta para seu endereço com o código de verificação.
55
98
  - Você marca a carta como enviada.
56
99
  - Depois de marcar a carta como enviada, o usuário poderá introduzir o código e ser verificado.
100
+ sms:
101
+ help:
102
+ - Os usuários solicitam que um código de verificação seja enviado para o telefone.
103
+ - Necessitam de introduzir o código para serem verificados.
104
+ - Caso não recebam o código, podem solicitá-lo novamente.
57
105
  csv_census:
106
+ explanation: Obtenha a verificação usando o cadastro da organização.
58
107
  name: Recenseamento da organização
59
108
  direct: Direto
60
109
  help: Ajuda
61
110
  id_documents:
111
+ explanation: Faça o 'upload' dos seus documentos de identidade para podermos verificar sua identidade.
62
112
  name: Documentos de identidade
63
113
  multistep: Múltiplas etapas
64
114
  name: Nome
65
115
  postal_letter:
116
+ explanation: Enviaremos uma carta pelos correios com um código que você deverá inserir para podermos verificar seu endereço.
66
117
  name: Código por carta postal
67
118
  events:
68
119
  verifications:
69
120
  verify_with_managed_user:
121
+ email_intro: O participante <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> tentou verificar-se com os dados de outro participante (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
70
122
  email_outro: Verifique a <a href="%{conflicts_url}">lista de conflitos das verificações</a> e entre em contato com o participante para verificar seus detalhes e resolver o problema.
71
123
  email_subject: Falha na tentativa de verificação contra outro usuário
124
+ notification_title: O participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> tentou se verificar com os dados de outro participante (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
72
125
  verifications:
126
+ admin_log:
127
+ csv_datum:
128
+ create: "%{user_name} criou um novo registro de dados do censo com email %{resource_email}"
129
+ delete: "%{user_name} excluiu o registro de dados do censo com email %{resource_email}"
130
+ import: "%{user_name} importou %{imported_count} registros do censo"
131
+ update: "%{user_name} Atualizou o registro de dados do censo com e-mail %{resource_email}"
73
132
  authorizations:
74
133
  authorization_metadata:
75
134
  info: 'Estes são os dados da verificação atual:'
76
135
  no_data_stored: Nenhum dado armazenado.
77
136
  create:
78
137
  error: Ocorreu um erro ao criar a autorização.
138
+ success: Sua autorização foi concedida com sucesso.
139
+ transferred: 'Com base na sua autorização, recuperamos os seguintes dados de participação:'
79
140
  unconfirmed: Você precisa confirmar seu e-mail para se autorizar.
80
141
  destroy:
81
142
  error: Ocorreu um erro ao excluir a autorização.
143
+ success: A autorização foi excluída com sucesso.
82
144
  index:
83
145
  expired_verification: O código de verificação expirou
146
+ granted_verification: Verificação concedida
147
+ introduce_code: Introduzir código
84
148
  pending_verification: Verificação pendente
85
149
  show_renew_info: Clique para renovar a verificação
150
+ subscribe: Inscreva-se
151
+ unauthorized_methods: Métodos de verificação
86
152
  new:
87
153
  authorize: Enviar
88
154
  authorize_with: Verifique com %{authorizer}
155
+ tos_agreement: Ao verificar sua identidade, você aceita %{link}.
156
+ onboarding_pending:
157
+ completed_verifications: Você foi autorizado com sucesso, agora você pode usar %{action} em %{resource_name}
158
+ granted_verifications: Verificações concedidas
159
+ onboarding_message_html: Você está quase pronto para %{action} no <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name}. Por favor, verifique sua conta concluindo as seguintes autorizações.
160
+ pending_admin_approval_verifications: Aguardando verificação e aprovação do administrador
161
+ pending_verifications: Verificações pendentes
162
+ unauthorized: Você não tem autorização para %{action} neste recurso
89
163
  renew_modal:
90
164
  cancel: Cancelar
91
165
  continue: Continuar
166
+ info_renew: Se você deseja atualizar os dados, prossiga com a renovação.
92
167
  title: Renovar Verificação
93
168
  skip_verification: Você pode ignorar isso por enquanto e %{link}
94
169
  start_exploring: comece a explorar
95
170
  csv_census:
96
171
  admin:
172
+ actions:
173
+ confirm_destroy: Tem certeza de que deseja excluir este registro de dados do censo?
174
+ destroy: Destruir
175
+ edit: Editar
176
+ census:
177
+ create_import:
178
+ error: Houve um problema na importação do censo.
179
+ no_user: Nenhum usuário encontrado
180
+ success: Importamos com sucesso %{count} itens. Estamos processando os dados. Atualize a página em alguns minutos para ver as alterações.
181
+ destroy:
182
+ success: Os registros de dados do censo foram excluídos.
183
+ index:
184
+ empty: Não existem dados censitários. Utilize %{import_csv} para importar um arquivo CSV.
185
+ no_sign_in: Nunca entrei na minha conta
186
+ no_user: Nenhum usuário encontrado
187
+ last_login:
188
+ no_sign_in: Nunca entrei na minha conta
189
+ no_user: Nenhum usuário
190
+ new_import:
191
+ errors:
192
+ email_exists: O endereço de 'e-mail' %{email} já existe na organização %{organization}.
193
+ example: |
194
+ john.doe@example.org
195
+ jane.doe@example.org
196
+ info: 'Deve ser um arquivo em formato CSV com apenas uma coluna contendo o endereço de e-mail:'
197
+ submit: Enviar um arquivo
198
+ title: Importar dados censitários
199
+ upload_new_census: Faça o 'upload' de um novo censo
200
+ census_records:
201
+ create_record:
202
+ success: Registro de dados do censo adicionado com sucesso. Estamos processando os dados. Atualize a página em alguns minutos para ver as alterações.
203
+ edit_record:
204
+ save: Salvar
205
+ title: Editar registro do censo
206
+ form:
207
+ email: Correio eletrônico
208
+ new_record:
209
+ save: Salvar
210
+ title: Adicionar novo registro do censo
211
+ update_record:
212
+ invalid: Ocorreu um problema ao atualizar o registro de dados do censo.
213
+ success: Registro de dados do censo atualizado com sucesso.
97
214
  index:
215
+ add_new_record_button: Adicionar novo registro
216
+ authorized: Usuário autorizado
217
+ fields:
218
+ actions: Ações
219
+ created_at: Criado Em
220
+ email: Correio eletrônico
221
+ user_authorized: Usuário autorizado?
222
+ import_csv: Importar CSV
223
+ no_authorized: Usuário não autorizado
98
224
  title: Dados do censo atual
99
225
  instructions:
100
226
  body: Para fazer isso, você deve entrar na administração do sistema e adicionar as autorizações csv_census à organização
@@ -111,6 +237,10 @@ pt-BR:
111
237
  user_postal_codes:
112
238
  one: A participação é restrita aos usuários com o código postal %{postal_codes} e seu código postal é %{user_postal_code}.
113
239
  other: 'A participação é restrita aos usuários com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}. Seu código postal é %{user_postal_code}.'
240
+ errors:
241
+ invalid_emails: 'Os seguintes endereços de e-mail são inválidos: %{invalid_emails}.'
242
+ no_emails: O arquivo deve conter e-mails
243
+ wrong_number_columns: "Esperava-se que a coluna %{expected} estivesse presente, mas foram encontradas colunas %{actual}."
114
244
  id_documents:
115
245
  admin:
116
246
  config:
@@ -119,12 +249,19 @@ pt-BR:
119
249
  update: Atualizar
120
250
  update:
121
251
  error: Houve um erro ao atualizar a configuração.
252
+ success: Configuração atualizada com sucesso.
122
253
  confirmations:
254
+ create:
255
+ error: A verificação não corresponde. Tente novamente ou rejeite a verificação para que o participante possa corrigi-la.
256
+ success: Participante verificado com sucesso.
123
257
  new:
124
258
  introduce_user_data: Introduza os dados na imagem
125
259
  reject: Rejeitar
126
260
  verify: Verificar
127
261
  offline_confirmations:
262
+ create:
263
+ error: A verificação não corresponde. Tente novamente ou peça ao participante para corrigi-la.
264
+ success: Participante verificado com sucesso.
128
265
  new:
129
266
  cancel: Cancelar
130
267
  introduce_user_data: Introduzir o email do usuário e os dados do documento
@@ -135,47 +272,83 @@ pt-BR:
135
272
  offline_verification: Verificação off-line
136
273
  title: Verificações pendentes
137
274
  verification_number: 'Verificação # %{n}'
275
+ rejections:
276
+ create:
277
+ success: Verificação rejeitada. O participante será solicitado a corrigir seus documentos.
138
278
  authorizations:
139
279
  choose:
140
280
  choose_a_type: 'Por favor, selecione como deseja ser verificado:'
141
281
  offline: desligada
142
282
  online: Conectados
143
283
  title: Confirme-se usando seu documento de identidade
284
+ create:
285
+ error: Ocorreu um problema ao enviar seu documento.
286
+ success: Documento enviado com sucesso.
144
287
  edit:
288
+ being_reviewed: Estamos analisando seus documentos. Sua verificação será concluída em breve.
145
289
  offline: Use a verificação off-line
146
290
  online: Use a verificação on-line
291
+ rejection_clarity: Certifique-se de que as informações estejam claramente visíveis na imagem enviada.
292
+ rejection_correctness: Certifique-se de que as informações inseridas estejam corretas.
293
+ rejection_notice: Ocorreu um problema com a sua verificação. Por favor, tente novamente.
147
294
  send: Solicite novamente a verificação
148
295
  new:
149
296
  send: Solicitar verificação
150
297
  title: Carregue seu documento de identidade
298
+ update:
299
+ error: Ocorreu um problema ao reenviar seu documento.
300
+ success: Documento reenviado com sucesso.
301
+ identification_number: Número de identificação
151
302
  passport: Passaporte
152
303
  postal_letter:
153
304
  admin:
154
305
  pending_authorizations:
155
306
  index:
156
307
  address: Endereço
308
+ already_sent: A carta postal já foi enviada e não pode ser marcada novamente como enviada.
157
309
  letter_sent_at: Carta enviada em
158
310
  mark_as_sent: Marcar como enviado
159
311
  not_yet_sent: Ainda não enviado
160
312
  title: Verificações contínuas
161
313
  username: Nome de usuário
162
314
  verification_code: Código de verificação
315
+ postages:
316
+ create:
317
+ error: Erro ao marcar a carta como enviada.
318
+ success: Carta marcada como enviada com sucesso.
163
319
  authorizations:
320
+ create:
321
+ error: Houve um problema com sua solicitação.
322
+ success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação para o seu endereço.
164
323
  edit:
165
324
  send: confirme
325
+ title: Insira o código de verificação que você recebeu.
326
+ waiting_for_letter: Enviaremos em breve uma carta para o seu endereço com o seu código de verificação.
166
327
  new:
167
328
  send: Envie-me uma carta
168
329
  title: Solicite seu código de verificação
330
+ update:
331
+ error: Seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente a carta que lhe enviamos.
332
+ success: Parabéns! Sua verificação foi concluída com sucesso.
169
333
  sms:
170
334
  authorizations:
335
+ create:
336
+ error: Houve um problema com sua solicitação.
337
+ success: Obrigado! Enviamos um SMS para o seu celular.
338
+ destroy:
339
+ success: O código de verificação foi redefinido com sucesso. Por favor, insira seu número de telefone novamente.
171
340
  edit:
172
341
  confirm_destroy: Tem certeza de que deseja redefinir o código de verificação?
173
342
  destroy: Redefinir código de verificação
343
+ resend: Não recebeu o código de verificação?
174
344
  send: confirme
175
345
  title: Introduza o código de verificação recebido
176
346
  new:
177
347
  send: Envie-me um SMS
178
348
  title: Solicite seu código de verificação
349
+ update:
350
+ error: Seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente o SMS que lhe enviamos.
351
+ success: Parabéns! Sua verificação foi concluída com sucesso.
179
352
  errors:
180
353
  messages:
181
354
  uppercase_only_letters_numbers: devem ser todas maiúsculas e conter apenas letras e / ou números
@@ -61,14 +61,17 @@ ro:
61
61
  - Marcați scrisoarea ca fiind trimisă.
62
62
  - Odată ce marcați scrisoarea ca fiind trimisă, participantul va putea introduce codul și va putea fi verificat.
63
63
  csv_census:
64
+ explanation: Obțineți verificarea folosind recensământul organizației.
64
65
  name: Recensământul organizației
65
66
  direct: Directă
66
67
  help: Ajutor
67
68
  id_documents:
69
+ explanation: Încărcați documentele dumneavoastră de identitate pentru a vă putea verifica identitatea.
68
70
  name: Documente de identitate
69
71
  multistep: Mai multe etape
70
72
  name: Nume
71
73
  postal_letter:
74
+ explanation: Vă vom trimite o scrisoare poștală cu un cod pe care va trebui să îl introduceți pentru a vă putea verifica adresa.
72
75
  name: Cod primit prin scrisoare poștală
73
76
  verifications:
74
77
  authorizations:
@@ -122,7 +125,7 @@ ro:
122
125
  success: S-au importat cu succes înregistrări. Noi procesăm datele. Reîmprospătați pagina în câteva minute pentru a vedea modificările.
123
126
  edit_record:
124
127
  save: Salvați
125
- title: Editați înregistrarea recensământului
128
+ title: Modificați înregistrarea recensământului
126
129
  form:
127
130
  email: Email
128
131
  new_record:
@@ -194,7 +197,7 @@ ro:
194
197
  edit:
195
198
  offline: Folosește verificarea offline
196
199
  online: Folosește verificarea online
197
- send: Cere verificarea din nou
200
+ send: Solicitați din nou verificarea
198
201
  new:
199
202
  send: Cere verificare
200
203
  title: Încarcă documentul tău de identitate
@@ -212,17 +215,17 @@ ro:
212
215
  verification_code: Cod de verificare
213
216
  authorizations:
214
217
  edit:
215
- send: Confirmă
218
+ send: Confirmați
216
219
  new:
217
220
  send: Trimiteți-mi o scrisoare
218
221
  title: Cere codul tău de verificare
219
222
  sms:
220
223
  authorizations:
221
224
  edit:
222
- confirm_destroy: Sigur doreștiresetezi codul de verificare?
223
- destroy: Resetează codul de verificare
224
- send: Confirmă
225
- title: Introdu codul de verificare primit
225
+ confirm_destroy: Sigur dorițiresetați codul de verificare?
226
+ destroy: Resetați codul de verificare
227
+ send: Confirmați
228
+ title: Introduceți codul de verificare primit
226
229
  new:
227
230
  send: Trimite-mi un SMS
228
231
  title: Solicitați codul de verificare
@@ -144,6 +144,8 @@ sv:
144
144
  new:
145
145
  authorize: Skicka
146
146
  authorize_with: Verifiera med %{authorizer}
147
+ onboarding_pending:
148
+ completed_verifications: Du har blivit auktoriserad, nu kan du %{action} i %{resource_name}
147
149
  renew_modal:
148
150
  cancel: Avbryt
149
151
  continue: Fortsätt
@@ -4,7 +4,7 @@ module Decidim
4
4
  # This holds the decidim-verifications version.
5
5
  module Verifications
6
6
  def self.version
7
- "0.31.0"
7
+ "0.31.1"
8
8
  end
9
9
  end
10
10
  end
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: decidim-verifications
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.31.0
4
+ version: 0.31.1
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - David Rodriguez
8
8
  autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2025-11-20 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2026-01-28 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: decidim-core
@@ -16,42 +16,42 @@ dependencies:
16
16
  requirements:
17
17
  - - '='
18
18
  - !ruby/object:Gem::Version
19
- version: 0.31.0
19
+ version: 0.31.1
20
20
  type: :runtime
21
21
  prerelease: false
22
22
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
23
23
  requirements:
24
24
  - - '='
25
25
  - !ruby/object:Gem::Version
26
- version: 0.31.0
26
+ version: 0.31.1
27
27
  - !ruby/object:Gem::Dependency
28
28
  name: decidim-admin
29
29
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
30
30
  requirements:
31
31
  - - '='
32
32
  - !ruby/object:Gem::Version
33
- version: 0.31.0
33
+ version: 0.31.1
34
34
  type: :development
35
35
  prerelease: false
36
36
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
37
37
  requirements:
38
38
  - - '='
39
39
  - !ruby/object:Gem::Version
40
- version: 0.31.0
40
+ version: 0.31.1
41
41
  - !ruby/object:Gem::Dependency
42
42
  name: decidim-dev
43
43
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
44
44
  requirements:
45
45
  - - '='
46
46
  - !ruby/object:Gem::Version
47
- version: 0.31.0
47
+ version: 0.31.1
48
48
  type: :development
49
49
  prerelease: false
50
50
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
51
51
  requirements:
52
52
  - - '='
53
53
  - !ruby/object:Gem::Version
54
- version: 0.31.0
54
+ version: 0.31.1
55
55
  description: Several verification methods for your decidim instance
56
56
  email:
57
57
  - deivid.rodriguez@riseup.net