decidim-verifications 0.30.3 → 0.30.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: b15ed425cd656f12ce15cb54279c9cb7d6e34d517811cfe859889b78390f65cf
4
- data.tar.gz: 584c0a75dd4545b446e6d56b527b35f5691776926a4be40ca665bb8c01e5ab5f
3
+ metadata.gz: b8d6ff5d943ef460f8392a1139809720a6c90b133f1517423d082f9d39f5b0c0
4
+ data.tar.gz: 483be998f7e62b4e99784a5bd8ba69112ae2c77db579ca0d21aa2352faf9d2ad
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 076f16d9cab632b7090f3004486caa75dabf4df002937cf28c0ee3e452faa2f381bf9a83dbc5e222e4fec20fe63b460905e352eaf686126e8bc613eb3ba8ada3
7
- data.tar.gz: 8c6260449df964b1e766fa7469c9d09331ac374c63b3243d74ff6202794c0c8fa0938e0cdabf18f7de01507827e18d9d4a41971c79806f76ebcb0ee94d837f84
6
+ metadata.gz: 86988f29d47d4ab97a491459e3022b3564590b06df072b149a345ea9a982f764bb5ca24ac71ac91bfa76d1168a7b601e45dfe4cf91a3ac27acba3198571b2a5f
7
+ data.tar.gz: e79c050378056e5e6d7a5c69c07d23ce3b7de15b5319ea65177f847fda20b0000c9bac83dcfed9de2cd22fe49711b890d5d1114ccc0f5e293e54b5088ebb5b2b
@@ -2,11 +2,15 @@
2
2
  pt-BR:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
+ authorization:
6
+ verification_attachment: Anexo de verificação
5
7
  config:
6
8
  available_methods: Métodos disponíveis
7
9
  offline: desligada
8
10
  offline_explanation: Instruções para verificação off-line
9
11
  online: Conectados
12
+ confirmation:
13
+ verification_code: Código de verificação
10
14
  id_document_information:
11
15
  document_number: Número do documento (com letra)
12
16
  document_type: Tipo do documento
@@ -15,6 +19,8 @@ pt-BR:
15
19
  document_type: Tipo do seu documento
16
20
  user: Usuário
17
21
  verification_attachment: Cópia digitalizada do seu documento
22
+ mobile_phone:
23
+ mobile_phone_number: Número de telefone celular
18
24
  offline_confirmation:
19
25
  email: E-mail do usuário
20
26
  postal_letter_address:
@@ -24,6 +30,12 @@ pt-BR:
24
30
  postal_letter_postage:
25
31
  full_address: Endereço completo
26
32
  verification_code: Código de verificação
33
+ errors:
34
+ models:
35
+ census_data:
36
+ attributes:
37
+ file:
38
+ malformed: Arquivo de importação malformado, por favor leia as instruções cuidadosamente e certifique-se de que o arquivo é codificado em UTF-8.
27
39
  decidim:
28
40
  admin:
29
41
  menu:
@@ -31,8 +43,13 @@ pt-BR:
31
43
  before_date_info: Útil se o processo já começou e você deseja revogar as permissões do processo anterior.
32
44
  button: Revogar todos
33
45
  button_before: Revogar antes da data
46
+ destroy:
47
+ confirm: Revogar antes da data as autorizações não podem ser desfeitas. Tem certeza que deseja continuar?
48
+ confirm_all: Revogar todas as autorizações não podem ser desfeito. Tem certeza que deseja continuar?
49
+ destroy_nok: Ocorreu um problema ao revogar as autorizações.
34
50
  destroy_ok: Todas as autorizações correspondentes foram revogadas com sucesso.
35
51
  info: Há um total de %{count} participantes verificados.
52
+ no_data: Nenhum participante verificado.
36
53
  title: Revogação de Autorizações
37
54
  authorization_workflows: Autorizações
38
55
  admin_log:
@@ -42,33 +59,67 @@ pt-BR:
42
59
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando a autorização dos Documentos de Identidade offline"
43
60
  authorization_handlers:
44
61
  admin:
62
+ another_dummy_authorization_handler:
63
+ help:
64
+ - Um manipulador de autorização de exemplo para que os desenvolvedores possam entender como funciona uma simples verificação.
65
+ - Destina-se aos desenvolvedores para que eles possam entender como implementar seu próprio sistema de verificação.
66
+ - Seja verificado introduzindo um número de passaporte começando com "A".
67
+ csv_census:
68
+ help:
69
+ - Administra o upload de um CSV com os emails dos participantes aceitos.
70
+ - Apenas participantes com um email nesse arquivo CSV podem ser verificados.
71
+ default:
72
+ help:
73
+ - A ajuda do manipulador de autorização não está definida.
74
+ - Um desenvolvedor precisa definir a ajuda na chave de tradução (i18n) "%{authorization_handler}"
75
+ dummy_authorization_handler:
76
+ help:
77
+ - Um manipulador de autorização de exemplo para que os desenvolvedores possam entender como funciona uma simples verificação.
78
+ - Destina-se aos desenvolvedores para que eles possam entender como implementar seu próprio sistema de verificação.
79
+ - Seja verificado introduzindo um número de documento que termine com "X".
80
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
81
+ help:
82
+ - Um exemplo de manipulador de autorização efêmera para que os desenvolvedores possam entender como funciona uma simples verificação.
83
+ - Destina-se aos desenvolvedores para que eles possam entender como implementar seu próprio sistema de verificação.
84
+ - É uma cópia do Exemplo de autorização.
85
+ - Seja verificado introduzindo um número de documento que termine com "X".
45
86
  id_documents:
46
87
  help:
47
88
  - Os usuários preenchem suas informações de identidade e carregam uma cópia do documento.
48
89
  - Você preencher as informações presentes na imagem carregada.
49
90
  - A informação deve corresponder ao que o usuário preenchido.
50
- -
91
+ - Se você não consegue ver claramente a informação ou não consegue verificá-la, você pode rejeitar a solicitação e o usuário poderá corrigi-la.
51
92
  postal_letter:
52
93
  help:
53
94
  - Os usuários solicitaram que um código de verificação seja enviado para o endereço.
54
95
  - Você envia a carta para seu endereço com o código de verificação.
55
96
  - Você marca a carta como enviada.
56
97
  - Depois de marcar a carta como enviada, o usuário poderá introduzir o código e ser verificado.
98
+ sms:
99
+ help:
100
+ - Os usuários solicitam que um código de verificação seja enviado para o telefone.
101
+ - Necessitam de introduzir o código para serem verificados.
102
+ - Caso não recebam o código, podem solicitá-lo novamente.
57
103
  csv_census:
104
+ explanation: Obtenha a verificação usando o cadastro da organização.
58
105
  name: Recenseamento da organização
59
106
  direct: Direto
60
107
  help: Ajuda
61
108
  id_documents:
109
+ explanation: Faça o 'upload' dos seus documentos de identidade para podermos verificar sua identidade.
62
110
  name: Documentos de identidade
63
111
  multistep: Múltiplas etapas
64
112
  name: Nome
65
113
  postal_letter:
114
+ explanation: Enviaremos uma carta pelos correios com um código que você deverá inserir para podermos verificar seu endereço.
66
115
  name: Código por carta postal
67
116
  events:
68
117
  verifications:
69
118
  verify_with_managed_user:
119
+ email_intro: O participante <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> tentou verificar-se com os dados de outro participante (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
70
120
  email_outro: Verifique a <a href="%{conflicts_url}">lista de conflitos das verificações</a> e entre em contato com o participante para verificar seus detalhes e resolver o problema.
71
121
  email_subject: Falha na tentativa de verificação contra outro usuário
122
+ notification_title: O participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> tentou se verificar com os dados de outro participante (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
72
123
  verifications:
73
124
  authorizations:
74
125
  authorization_metadata:
@@ -76,24 +127,43 @@ pt-BR:
76
127
  no_data_stored: Nenhum dado armazenado.
77
128
  create:
78
129
  error: Ocorreu um erro ao criar a autorização.
130
+ success: Sua autorização foi concedida com sucesso.
131
+ transferred: 'Com base na sua autorização, recuperamos os seguintes dados de participação:'
79
132
  unconfirmed: Você precisa confirmar seu e-mail para se autorizar.
80
133
  destroy:
81
134
  error: Ocorreu um erro ao excluir a autorização.
135
+ success: A autorização foi excluída com sucesso.
82
136
  index:
83
137
  expired_verification: O código de verificação expirou
138
+ granted_verification: Verificação concedida
139
+ introduce_code: Introduzir código
84
140
  pending_verification: Verificação pendente
85
141
  show_renew_info: Clique para renovar a verificação
142
+ subscribe: Inscreva-se
143
+ unauthorized_methods: Métodos de verificação
86
144
  new:
87
145
  authorize: Enviar
88
146
  authorize_with: Verifique com %{authorizer}
147
+ tos_agreement: Ao verificar sua identidade, você aceita %{link}.
148
+ onboarding_pending:
149
+ completed_verifications: Você foi autorizado com sucesso, agora você pode usar %{action} em %{resource_name}
150
+ granted_verifications: Verificações concedidas
151
+ onboarding_message_html: Você está quase pronto para %{action} no <strong>%{resource_title}</strong> %{resource_name}. Por favor, verifique sua conta concluindo as seguintes autorizações.
152
+ pending_admin_approval_verifications: Aguardando verificação e aprovação do administrador
153
+ pending_verifications: Verificações pendentes
154
+ unauthorized: Você não tem autorização para %{action} neste recurso
89
155
  renew_modal:
90
156
  cancel: Cancelar
91
157
  continue: Continuar
158
+ info_renew: Se você deseja atualizar os dados, prossiga com a renovação.
92
159
  title: Renovar Verificação
93
160
  skip_verification: Você pode ignorar isso por enquanto e %{link}
94
161
  start_exploring: comece a explorar
95
162
  csv_census:
96
163
  admin:
164
+ census:
165
+ create:
166
+ error: Houve um problema na importação do censo.
97
167
  destroy:
98
168
  title: Excluir todos os dados do censo
99
169
  index:
@@ -103,7 +173,13 @@ pt-BR:
103
173
  body: Para fazer isso, você deve entrar na administração do sistema e adicionar as autorizações csv_census à organização
104
174
  title: Você precisa ativar o censo CSV para esta organização
105
175
  new:
176
+ example: |
177
+ john.doe@example.org
178
+ jane.doe@example.org
106
179
  file: "arquivo .csv com dados de e-mails"
180
+ info: 'Deve ser um arquivo em formato CSV com apenas uma coluna contendo o endereço de e-mail:'
181
+ submit: Enviar um arquivo
182
+ title: Faça o 'upload' de um novo censo
107
183
  authorizations:
108
184
  new:
109
185
  error: Não foi possível confirmar sua conta ou você não está no censo da organização.
@@ -124,12 +200,19 @@ pt-BR:
124
200
  update: Atualizar
125
201
  update:
126
202
  error: Houve um erro ao atualizar a configuração.
203
+ success: Configuração atualizada com sucesso.
127
204
  confirmations:
205
+ create:
206
+ error: A verificação não corresponde. Tente novamente ou rejeite a verificação para que o participante possa corrigi-la.
207
+ success: Participante verificado com sucesso.
128
208
  new:
129
209
  introduce_user_data: Introduza os dados na imagem
130
210
  reject: Rejeitar
131
211
  verify: Verificar
132
212
  offline_confirmations:
213
+ create:
214
+ error: A verificação não corresponde. Tente novamente ou peça ao participante para corrigi-la.
215
+ success: Participante verificado com sucesso.
133
216
  new:
134
217
  cancel: Cancelar
135
218
  introduce_user_data: Introduzir o email do usuário e os dados do documento
@@ -140,19 +223,33 @@ pt-BR:
140
223
  offline_verification: Verificação off-line
141
224
  title: Verificações pendentes
142
225
  verification_number: 'Verificação # %{n}'
226
+ rejections:
227
+ create:
228
+ success: Verificação rejeitada. O participante será solicitado a corrigir seus documentos.
143
229
  authorizations:
144
230
  choose:
145
231
  choose_a_type: 'Por favor, selecione como deseja ser verificado:'
146
232
  offline: desligada
147
233
  online: Conectados
148
234
  title: Confirme-se usando seu documento de identidade
235
+ create:
236
+ error: Ocorreu um problema ao enviar seu documento.
237
+ success: Documento enviado com sucesso.
149
238
  edit:
239
+ being_reviewed: Estamos analisando seus documentos. Sua verificação será concluída em breve.
150
240
  offline: Use a verificação off-line
151
241
  online: Use a verificação on-line
242
+ rejection_clarity: Certifique-se de que as informações estejam claramente visíveis na imagem enviada.
243
+ rejection_correctness: Certifique-se de que as informações inseridas estejam corretas.
244
+ rejection_notice: Ocorreu um problema com a sua verificação. Por favor, tente novamente.
152
245
  send: Solicite novamente a verificação
153
246
  new:
154
247
  send: Solicitar verificação
155
248
  title: Carregue seu documento de identidade
249
+ update:
250
+ error: Ocorreu um problema ao reenviar seu documento.
251
+ success: Documento reenviado com sucesso.
252
+ identification_number: Número de identificação
156
253
  passport: Passaporte
157
254
  postal_letter:
158
255
  admin:
@@ -165,22 +262,43 @@ pt-BR:
165
262
  title: Verificações contínuas
166
263
  username: Nome de usuário
167
264
  verification_code: Código de verificação
265
+ postages:
266
+ create:
267
+ error: Erro ao marcar a carta como enviada.
268
+ success: Carta marcada como enviada com sucesso.
168
269
  authorizations:
270
+ create:
271
+ error: Houve um problema com sua solicitação.
272
+ success: Obrigado! Enviaremos um código de verificação para o seu endereço.
169
273
  edit:
170
274
  send: confirme
275
+ title: Insira o código de verificação que você recebeu.
276
+ waiting_for_letter: Enviaremos em breve uma carta para o seu endereço com o seu código de verificação.
171
277
  new:
172
278
  send: Envie-me uma carta
173
279
  title: Solicite seu código de verificação
280
+ update:
281
+ error: Seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente a carta que lhe enviamos.
282
+ success: Parabéns! Sua verificação foi concluída com sucesso.
174
283
  sms:
175
284
  authorizations:
285
+ create:
286
+ error: Houve um problema com sua solicitação.
287
+ success: Obrigado! Enviamos um SMS para o seu celular.
288
+ destroy:
289
+ success: O código de verificação foi redefinido com sucesso. Por favor, insira seu número de telefone novamente.
176
290
  edit:
177
291
  confirm_destroy: Tem certeza de que deseja redefinir o código de verificação?
178
292
  destroy: Redefinir código de verificação
293
+ resend: Não recebeu o código de verificação?
179
294
  send: confirme
180
295
  title: Introduza o código de verificação recebido
181
296
  new:
182
297
  send: Envie-me um SMS
183
298
  title: Solicite seu código de verificação
299
+ update:
300
+ error: Seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente o SMS que lhe enviamos.
301
+ success: Parabéns! Sua verificação foi concluída com sucesso.
184
302
  errors:
185
303
  messages:
186
304
  uppercase_only_letters_numbers: devem ser todas maiúsculas e conter apenas letras e / ou números
@@ -59,14 +59,17 @@ ro:
59
59
  - Marcați scrisoarea ca fiind trimisă.
60
60
  - Odată ce marcați scrisoarea ca fiind trimisă, participantul va putea introduce codul și va putea fi verificat.
61
61
  csv_census:
62
+ explanation: Obțineți verificarea folosind recensământul organizației.
62
63
  name: Recensământul organizației
63
64
  direct: Directă
64
65
  help: Ajutor
65
66
  id_documents:
67
+ explanation: Încărcați documentele dumneavoastră de identitate pentru a vă putea verifica identitatea.
66
68
  name: Documente de identitate
67
69
  multistep: Mai multe etape
68
70
  name: Nume
69
71
  postal_letter:
72
+ explanation: Vă vom trimite o scrisoare poștală cu un cod pe care va trebui să îl introduceți pentru a vă putea verifica adresa.
70
73
  name: Cod primit prin scrisoare poștală
71
74
  verifications:
72
75
  authorizations:
@@ -162,7 +165,7 @@ ro:
162
165
  edit:
163
166
  offline: Folosește verificarea offline
164
167
  online: Folosește verificarea online
165
- send: Cere verificarea din nou
168
+ send: Solicitați din nou verificarea
166
169
  new:
167
170
  send: Cere verificare
168
171
  title: Încarcă documentul tău de identitate
@@ -180,17 +183,17 @@ ro:
180
183
  verification_code: Cod de verificare
181
184
  authorizations:
182
185
  edit:
183
- send: Confirmă
186
+ send: Confirmați
184
187
  new:
185
188
  send: Trimiteți-mi o scrisoare
186
189
  title: Cere codul tău de verificare
187
190
  sms:
188
191
  authorizations:
189
192
  edit:
190
- confirm_destroy: Sigur doreștiresetezi codul de verificare?
191
- destroy: Resetează codul de verificare
192
- send: Confirmă
193
- title: Introdu codul de verificare primit
193
+ confirm_destroy: Sigur dorițiresetați codul de verificare?
194
+ destroy: Resetați codul de verificare
195
+ send: Confirmați
196
+ title: Introduceți codul de verificare primit
194
197
  new:
195
198
  send: Trimite-mi un SMS
196
199
  title: Solicitați codul de verificare
@@ -136,6 +136,8 @@ sv:
136
136
  new:
137
137
  authorize: Skicka
138
138
  authorize_with: Verifiera med %{authorizer}
139
+ onboarding_pending:
140
+ completed_verifications: Du har blivit auktoriserad, nu kan du %{action} i %{resource_name}
139
141
  renew_modal:
140
142
  cancel: Avbryt
141
143
  continue: Fortsätt
@@ -4,7 +4,7 @@ module Decidim
4
4
  # This holds the decidim-verifications version.
5
5
  module Verifications
6
6
  def self.version
7
- "0.30.3"
7
+ "0.30.5"
8
8
  end
9
9
  end
10
10
  end
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: decidim-verifications
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.30.3
4
+ version: 0.30.5
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - David Rodriguez
8
8
  autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2025-10-28 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2026-01-28 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: decidim-core
@@ -16,42 +16,42 @@ dependencies:
16
16
  requirements:
17
17
  - - '='
18
18
  - !ruby/object:Gem::Version
19
- version: 0.30.3
19
+ version: 0.30.5
20
20
  type: :runtime
21
21
  prerelease: false
22
22
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
23
23
  requirements:
24
24
  - - '='
25
25
  - !ruby/object:Gem::Version
26
- version: 0.30.3
26
+ version: 0.30.5
27
27
  - !ruby/object:Gem::Dependency
28
28
  name: decidim-admin
29
29
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
30
30
  requirements:
31
31
  - - '='
32
32
  - !ruby/object:Gem::Version
33
- version: 0.30.3
33
+ version: 0.30.5
34
34
  type: :development
35
35
  prerelease: false
36
36
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
37
37
  requirements:
38
38
  - - '='
39
39
  - !ruby/object:Gem::Version
40
- version: 0.30.3
40
+ version: 0.30.5
41
41
  - !ruby/object:Gem::Dependency
42
42
  name: decidim-dev
43
43
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
44
44
  requirements:
45
45
  - - '='
46
46
  - !ruby/object:Gem::Version
47
- version: 0.30.3
47
+ version: 0.30.5
48
48
  type: :development
49
49
  prerelease: false
50
50
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
51
51
  requirements:
52
52
  - - '='
53
53
  - !ruby/object:Gem::Version
54
- version: 0.30.3
54
+ version: 0.30.5
55
55
  description: Several verification methods for your decidim instance
56
56
  email:
57
57
  - deivid.rodriguez@riseup.net