decidim-verifications 0.28.0 → 0.28.2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +22 -0
- data/app/controllers/concerns/decidim/admin/workflows_breadcrumb.rb +28 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +4 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/config_controller.rb +4 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations_controller.rb +4 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmations_controller.rb +4 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations_controller.rb +4 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/rejections_controller.rb +4 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations_controller.rb +4 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/admin/postages_controller.rb +4 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_form.rb +8 -4
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/instructions.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/config/edit.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations/new.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmations/new.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +3 -3
- data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations/index.html.erb +49 -52
- data/config/locales/ar.yml +0 -2
- data/config/locales/bg.yml +272 -4
- data/config/locales/ca.yml +1 -2
- data/config/locales/cs.yml +1 -2
- data/config/locales/de.yml +1 -2
- data/config/locales/el.yml +0 -2
- data/config/locales/en.yml +1 -2
- data/config/locales/es-MX.yml +1 -2
- data/config/locales/es-PY.yml +1 -2
- data/config/locales/es.yml +1 -2
- data/config/locales/eu.yml +1 -2
- data/config/locales/fi-plain.yml +1 -2
- data/config/locales/fi.yml +2 -3
- data/config/locales/fr-CA.yml +1 -2
- data/config/locales/fr.yml +1 -2
- data/config/locales/ga-IE.yml +0 -2
- data/config/locales/gl.yml +0 -2
- data/config/locales/he-IL.yml +1 -0
- data/config/locales/hu.yml +0 -2
- data/config/locales/id-ID.yml +0 -2
- data/config/locales/is-IS.yml +0 -2
- data/config/locales/it.yml +0 -2
- data/config/locales/ja.yml +1 -2
- data/config/locales/lt.yml +0 -2
- data/config/locales/nl.yml +0 -2
- data/config/locales/no.yml +0 -2
- data/config/locales/pl.yml +86 -3
- data/config/locales/pt-BR.yml +0 -2
- data/config/locales/pt.yml +0 -2
- data/config/locales/ro-RO.yml +0 -2
- data/config/locales/ru.yml +0 -2
- data/config/locales/sk.yml +0 -2
- data/config/locales/sv.yml +0 -2
- data/config/locales/tr-TR.yml +1 -2
- data/config/locales/uk.yml +0 -2
- data/config/locales/zh-CN.yml +0 -2
- data/config/locales/zh-TW.yml +0 -2
- data/decidim-verifications.gemspec +37 -0
- data/lib/decidim/verifications/engine.rb +5 -0
- data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +8 -2
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- data/lib/decidim/verifications.rb +7 -0
- metadata +14 -12
- data/config/environment.rb +0 -3
data/config/locales/bg.yml
CHANGED
@@ -3,17 +3,285 @@ bg:
|
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
config:
|
6
|
-
available_methods:
|
7
|
-
offline:
|
8
|
-
offline_explanation: Инструкции за
|
9
|
-
online:
|
6
|
+
available_methods: Възможни методи
|
7
|
+
offline: Офлайн
|
8
|
+
offline_explanation: Инструкции за офлайн верификация
|
9
|
+
online: Онлайн
|
10
|
+
confirmation:
|
11
|
+
verification_code: Код за потвърждение
|
10
12
|
id_document_information:
|
11
13
|
document_number: Номер на документ (с буквите)
|
12
14
|
document_type: Тип на документа
|
15
|
+
id_document_upload:
|
16
|
+
document_number: Номер на документа (с буква)
|
17
|
+
document_type: Тип на Вашия документ
|
18
|
+
user: Участник
|
19
|
+
verification_attachment: Сканирано копие на Вашия документ
|
20
|
+
mobile_phone:
|
21
|
+
mobile_phone_number: Номер на мобилен телефон
|
22
|
+
offline_confirmation:
|
23
|
+
email: Имейл на участника
|
24
|
+
postal_letter_address:
|
25
|
+
full_address: Пълен адрес
|
26
|
+
postal_letter_confirmation:
|
27
|
+
verification_code: Код за потвърждение
|
28
|
+
postal_letter_postage:
|
29
|
+
full_address: Пълен адрес
|
30
|
+
verification_code: Код за потвърждение
|
31
|
+
errors:
|
32
|
+
models:
|
33
|
+
census_data:
|
34
|
+
attributes:
|
35
|
+
file:
|
36
|
+
malformed: Неправилен файл за импортиране, моля, прочетете внимателно инструкциите и се уверете, че файлът е UTF-8 кодиран.
|
13
37
|
decidim:
|
38
|
+
admin:
|
39
|
+
menu:
|
40
|
+
authorization_revocation:
|
41
|
+
before_date_info: Полезна функция, ако процесът вече е започнал и искате да анулирате разрешенията на предходния процес.
|
42
|
+
button: Отмени всичко
|
43
|
+
button_before: Отмени преди дата
|
44
|
+
destroy:
|
45
|
+
confirm: Отмяната на разрешенията преди определена дата, не може да бъде възстановено. Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
46
|
+
confirm_all: Отмяната на всички разрешения, не може да бъде възстановено. Сигурни ли сте, че искате да продължите?
|
47
|
+
destroy_nok: Възникна проблем при отмяната на разрешения.
|
48
|
+
destroy_ok: Всички съвпадащи оторизации бяха отменени успешно.
|
49
|
+
info: Има общо %{count} потвърдени участници.
|
50
|
+
no_data: Няма потвърдени участници.
|
51
|
+
title: Оторизации за отмяна
|
52
|
+
authorization_workflows: Оторизации
|
53
|
+
admin_log:
|
54
|
+
organization:
|
55
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} актуализира конфигурацията за оторизация на документи за самоличност"
|
56
|
+
user:
|
57
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} потвърди %{resource_name}, като използва офлайн проверка на документите за самоличност"
|
58
|
+
authorization_handlers:
|
59
|
+
admin:
|
60
|
+
csv_census:
|
61
|
+
help:
|
62
|
+
- Администраторите качват CSV с имейлите на приетите участници.
|
63
|
+
- Само участници с имейл в този CSV файл могат да бъдат потвърдени.
|
64
|
+
id_documents:
|
65
|
+
help:
|
66
|
+
- Потребителите попълват своята информация за самоличност и качват копие на своя документ.
|
67
|
+
- Попълнете информацията, присъстваща в каченото изображение.
|
68
|
+
- Информацията трябва да съответства на това, което е попълнил потребителят.
|
69
|
+
- Ако не можете да видите ясно информацията или не можете да я проверите, можете да отхвърлите заявката и потребителят ще има възможността да я коригира.
|
70
|
+
postal_letter:
|
71
|
+
help:
|
72
|
+
- Участниците искат да им бъде изпратен код за потвърждение на техния адрес.
|
73
|
+
- Изпращате писмото до техния адрес с кода за потвърждение.
|
74
|
+
- Маркирате писмото като "изпратено".
|
75
|
+
- След като маркирате писмото като изпратено, участникът ще може да въведе кода и да бъде потвърден.
|
76
|
+
csv_census:
|
77
|
+
explanation: Потвърждение чрез преброяването на участниците в организацията.
|
78
|
+
name: Преброяване на участниците в организацията
|
79
|
+
direct: Директен
|
80
|
+
help: Помощ
|
81
|
+
id_documents:
|
82
|
+
explanation: Качете документите си за самоличност, за да можем да проверим самоличността Ви.
|
83
|
+
name: Документи за самоличност
|
84
|
+
multistep: Много-стъпков
|
85
|
+
name: Име
|
86
|
+
postal_letter:
|
87
|
+
explanation: Ще Ви изпратим писмо по пощата с код, който ще трябва да въведете, за да потвърдим адреса Ви.
|
88
|
+
name: Код с писмо по пощата
|
89
|
+
events:
|
90
|
+
verifications:
|
91
|
+
verify_with_managed_user:
|
92
|
+
email_intro: Участникът <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> се е опитал да се удостовери с данните на друг участник (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
|
93
|
+
email_outro: Проверете <a href="%{conflicts_url}">Списък с конфликти при верификация</a> и се свържете с участника, за да потвърдите данните му и да разрешите проблема.
|
94
|
+
email_subject: Неуспешен опит за проверка към друг участник
|
95
|
+
notification_title: Участникът <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> се е опитал да се удостовери с данните на друг участник (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
|
14
96
|
verifications:
|
97
|
+
authorizations:
|
98
|
+
authorization_metadata:
|
99
|
+
info: 'Това са данните от текущото потвърждение:'
|
100
|
+
no_data_stored: Няма съхранени данни.
|
101
|
+
create:
|
102
|
+
error: Възникна проблем при създаването на оторизацията.
|
103
|
+
success: Вие бяхте успешно оторизиран.
|
104
|
+
transferred: 'Възстановихме следните данни за участие въз основа на Вашата оторизация:'
|
105
|
+
unconfirmed: Трябва да потвърдите имейла си, с оглед на Вашата оторизация.
|
106
|
+
destroy:
|
107
|
+
error: Възникна проблем при изтриването на оторизацията.
|
108
|
+
success: Успешно изтрихте оторизацията.
|
109
|
+
first_login:
|
110
|
+
actions:
|
111
|
+
another_dummy_authorization_handler: Проверка спрямо друг манипулатор на оторизации
|
112
|
+
csv_census: Проверка спрямо преброяването на участниците в организацията
|
113
|
+
dummy_authorization_handler: Проверка спрямо примерния инструмент за оторизация
|
114
|
+
dummy_authorization_workflow: Проверка спрямо примерния работен процес за оторизиране
|
115
|
+
id_documents: Потвърдете самоличността си, като качите документ за самоличност
|
116
|
+
postal_letter: Верифицирайте се, чрез получаване на оторизационен код по пощата
|
117
|
+
sms: Верифицирайте се, чрез получаване на оторизационен код с SMS
|
118
|
+
title: Потвърждение на Вашата самоличност
|
119
|
+
verify_with_these_options: 'Това са възможните опции, с които да потвърдите самоличността си:'
|
120
|
+
index:
|
121
|
+
expired_verification: Изтекло потвърждение
|
122
|
+
granted_verification: Предоставена проверка
|
123
|
+
introduce_code: Представете код
|
124
|
+
pending_verification: Очаква проверка
|
125
|
+
show_renew_info: Щракнете, за да подновите верификацията
|
126
|
+
subscribe: Абонирай се
|
127
|
+
unauthorized_methods: Методи за проверка
|
128
|
+
new:
|
129
|
+
authorize: Изпрати
|
130
|
+
authorize_with: Потвърждение чрез %{authorizer}
|
131
|
+
renew_modal:
|
132
|
+
cancel: Отмяна
|
133
|
+
continue: Продължи
|
134
|
+
info_renew: Ако искате да актуализирате данните, продължете с подновяването.
|
135
|
+
title: Подновяване на верификацията
|
136
|
+
skip_verification: Можете да пропуснете това засега и %{link}
|
137
|
+
start_exploring: започнете да разглеждате
|
138
|
+
csv_census:
|
139
|
+
admin:
|
140
|
+
census:
|
141
|
+
create:
|
142
|
+
error: Възникна грешка при импортирането на преброяването.
|
143
|
+
success: Успешно бяха импортирани %{count} елемента. (%{errors} грешки).
|
144
|
+
destroy_all:
|
145
|
+
success: Всички данни от преброяването бяха изтрити.
|
146
|
+
destroy:
|
147
|
+
confirm: Изтриване на всички данни от преброяването не може да бъде отменено. Наистина ли искате да продължите?
|
148
|
+
title: Изтриване на всички данни от преброяването
|
149
|
+
index:
|
150
|
+
data: Заредени са общо %{count} записа. Датата на последното качване е на %{due_date}.
|
151
|
+
empty: Няма данни от преброяването. Използвайте формуляра по-долу, за да ги импортирате чрез файл във формат CSV.
|
152
|
+
title: Текущи данни от преброяването
|
153
|
+
instructions:
|
154
|
+
body: За тази цел трябва да влезете в администрацията на системата и да добавите оторизация за csv_census в организацията
|
155
|
+
title: Трябва да активирате преброяването чрез файл във формат CSV за тази организация
|
156
|
+
new:
|
157
|
+
example: |
|
158
|
+
john.doe@example.org
|
159
|
+
jane.doe@example.org
|
160
|
+
file: "файл във формат .csv с данни за електронните пощи"
|
161
|
+
info: 'Трябва да бъде файл във формат CSV, съдържащ само една колона с електронната поща:'
|
162
|
+
submit: Качване на файл
|
163
|
+
title: Качване на ново преброяване
|
164
|
+
authorizations:
|
165
|
+
new:
|
166
|
+
error: Не можахме да потвърдим вашия акаунт или не сте в преброяването на организацията.
|
167
|
+
success: Профилът Ви беше потвърден успешно.
|
15
168
|
dummy_authorization:
|
16
169
|
extra_explanation:
|
17
170
|
postal_codes:
|
18
171
|
one: Участието е ограничено до участници с пощенски код %{postal_codes}.
|
19
172
|
other: 'Участието е ограничено до участници с пощенски кодове %{postal_codes}.'
|
173
|
+
scope: Участието е ограничено до участници в обхвата %{scope_name}.
|
174
|
+
user_postal_codes:
|
175
|
+
one: Участието е ограничено до участници с пощенски код %{postal_codes}, а вашият пощенски код е %{user_postal_code}.
|
176
|
+
other: 'Участието е ограничено до участници с някой от следните пощенски кодове: %{postal_codes}. Вашият пощенски код е %{user_postal_code}.'
|
177
|
+
user_scope: Участието е ограничено до участници с обхват %{scope_name}, а вашият обхват е %{user_scope_name}.
|
178
|
+
id_documents:
|
179
|
+
admin:
|
180
|
+
config:
|
181
|
+
edit:
|
182
|
+
title: Конфигурация на документите за самоличност
|
183
|
+
update: Обновяване
|
184
|
+
update:
|
185
|
+
error: Възникна проблем при актуализирането на конфигурацията.
|
186
|
+
success: Конфигурирането е успешно обновено.
|
187
|
+
confirmations:
|
188
|
+
create:
|
189
|
+
error: Потвърждението не съвпада. Моля, опитайте отново или откажете верификацията, за да може участникът да го коригира.
|
190
|
+
success: Участникът е потвърден успешно.
|
191
|
+
new:
|
192
|
+
introduce_user_data: Въведете данните от изображението
|
193
|
+
reject: Откажи
|
194
|
+
verify: Провери
|
195
|
+
offline_confirmations:
|
196
|
+
create:
|
197
|
+
error: Проверката открива несъвпадения. Моля, опитайте отново или кажете на участника да го коригира.
|
198
|
+
success: Участникът е потвърден успешно.
|
199
|
+
new:
|
200
|
+
cancel: Отказ
|
201
|
+
introduce_user_data: Въведете електронната поща на участника и данните от документа
|
202
|
+
verify: Провери
|
203
|
+
pending_authorizations:
|
204
|
+
index:
|
205
|
+
config: Конфигуриране
|
206
|
+
offline_verification: Офлайн проверка
|
207
|
+
title: Изчакващи онлайн проверки
|
208
|
+
verification_number: 'Верификация #%{n}'
|
209
|
+
rejections:
|
210
|
+
create:
|
211
|
+
success: Верификацията беше отхвърлена. Участниците ще получат покана да коригират документите си.
|
212
|
+
authorizations:
|
213
|
+
choose:
|
214
|
+
choose_a_type: 'Моля, изберете как искате да бъдете проверен:'
|
215
|
+
offline: Офлайн
|
216
|
+
online: Онлайн
|
217
|
+
title: Потвърдете личноста си, чрез документ за самоличност
|
218
|
+
create:
|
219
|
+
error: Възникна грешка при качването на Вашия документ.
|
220
|
+
success: Документът беше качен успешно.
|
221
|
+
edit:
|
222
|
+
being_reviewed: Преглеждаме Вашите документи. Скоро ще верифицираме самоличността Ви.
|
223
|
+
offline: Използване на офлайн верификация
|
224
|
+
online: Използване на онлайн верификация
|
225
|
+
rejection_clarity: Уверете се, че информацията се вижда ясно в каченото изображение.
|
226
|
+
rejection_correctness: Уверете се, че въведената информация е правилна.
|
227
|
+
rejection_notice: Възникна проблем с проверката на самоличността Ви. Моля, опитайте отново.
|
228
|
+
send: Заявете верификация отново
|
229
|
+
new:
|
230
|
+
send: Заявете верификация
|
231
|
+
title: Качете Вашия документ за самоличност
|
232
|
+
update:
|
233
|
+
error: Възникна грешка при повторното качване на документа Ви.
|
234
|
+
success: Документът беше успешно качен повторно.
|
235
|
+
identification_number: ЕГН
|
236
|
+
passport: Паспорт/лична карта
|
237
|
+
postal_letter:
|
238
|
+
admin:
|
239
|
+
pending_authorizations:
|
240
|
+
index:
|
241
|
+
address: Адрес
|
242
|
+
letter_sent_at: Писмо изпратено на
|
243
|
+
mark_as_sent: Маркирй като "изпратено"
|
244
|
+
not_yet_sent: Все още не е изпратено
|
245
|
+
title: Изходящи верификации
|
246
|
+
username: Псевдоним
|
247
|
+
verification_code: Код за потвърждение
|
248
|
+
postages:
|
249
|
+
create:
|
250
|
+
error: Грешка при обозначаването на писмото като изпратено.
|
251
|
+
success: Писмото беше обозначено успешно като изпратено.
|
252
|
+
authorizations:
|
253
|
+
create:
|
254
|
+
error: Възникна проблем с Вашата заявка.
|
255
|
+
success: Благодарим Ви! Ще изпратим код за потвърждение на Вашия адрес.
|
256
|
+
edit:
|
257
|
+
send: Потвърди
|
258
|
+
title: Въведете кода за потвърждение, който получихте.
|
259
|
+
waiting_for_letter: Скоро ще изпратим писмо с код за потвърждение на Вашия адрес.
|
260
|
+
new:
|
261
|
+
send: Изпратете ми писмо
|
262
|
+
title: Заявете кода си за потвърждение
|
263
|
+
update:
|
264
|
+
error: Кодът Ви за потвърждение не съвпада с нашия. Моля, проверете отново писмото, което Ви изпратихме.
|
265
|
+
success: Поздравления. Вие бяхте верифициран успешно.
|
266
|
+
sms:
|
267
|
+
authorizations:
|
268
|
+
create:
|
269
|
+
error: Възникна проблем с Вашата заявка.
|
270
|
+
success: Благодарим Ви! Изпратихме SMS на телефона Ви.
|
271
|
+
destroy:
|
272
|
+
success: Кодът за потвърждение беше успешно презареден. Моля, въведете повторно телефонния си номер.
|
273
|
+
edit:
|
274
|
+
confirm_destroy: Сигурни ли сте, че желаете да преиздадете кода за потвърждение?
|
275
|
+
destroy: Преиздаване на код за потвърждение
|
276
|
+
resend: Не получихте ли кода за потвърждение?
|
277
|
+
send: Потвърди
|
278
|
+
title: Въведете кода за потвърждение, който получихте
|
279
|
+
new:
|
280
|
+
send: Изпратете ми SMS
|
281
|
+
title: Заявете кода си за потвърждение
|
282
|
+
update:
|
283
|
+
error: Кодът Ви за потвърждение не съвпада с нашия. Моля, проверете отново съобщението, което Ви изпратихме със SMS.
|
284
|
+
success: Поздравления. Вие бяхте верифициран успешно.
|
285
|
+
errors:
|
286
|
+
messages:
|
287
|
+
uppercase_only_letters_numbers: трябва да бъде само с главни букви и да съдържа само букви и/или цифри
|
data/config/locales/ca.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ ca:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: S'ha produït un problema en tornar a carregar el document.
|
234
234
|
success: El document s'ha tornat a carregar correctament.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: NIE
|
235
|
+
identification_number: Número d'identificació
|
237
236
|
passport: Passaport
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/cs.yml
CHANGED
@@ -236,8 +236,7 @@ cs:
|
|
236
236
|
update:
|
237
237
|
error: Při nahrávání Vašeho dokladu došlo k chybě.
|
238
238
|
success: Dokument byl úspěšně znovu nahrán.
|
239
|
-
|
240
|
-
nie: Daňové identifikační číslo
|
239
|
+
identification_number: Identifikační číslo
|
241
240
|
passport: Cestovní pas
|
242
241
|
postal_letter:
|
243
242
|
admin:
|
data/config/locales/de.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ de:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Beim erneuten Hochladen Ihres Dokuments ist ein Problem aufgetreten.
|
234
234
|
success: Das Dokument wurde erfolgreich erneut hochgeladen.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: NIE
|
235
|
+
identification_number: Identifikationsnummer
|
237
236
|
passport: Reisepass
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/el.yml
CHANGED
data/config/locales/en.yml
CHANGED
data/config/locales/es-MX.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ es-MX:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Se ha producido un error al volver a cargar tu documento.
|
234
234
|
success: El documento se ha vuelto a cargar correctamente.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: NIE
|
235
|
+
identification_number: Número de identificación
|
237
236
|
passport: Pasaporte
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/es-PY.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ es-PY:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Se ha producido un error al volver a cargar tu documento.
|
234
234
|
success: El documento se ha vuelto a cargar correctamente.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: NIE
|
235
|
+
identification_number: Número de identificación
|
237
236
|
passport: Pasaporte
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/es.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ es:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Se ha producido un error al volver a cargar tu documento.
|
234
234
|
success: El documento se ha vuelto a cargar correctamente.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: NIE
|
235
|
+
identification_number: Número de identificación
|
237
236
|
passport: Pasaporte
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/eu.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ eu:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Arazo bat egon da zure dokumentua berriro igotzean.
|
234
234
|
success: Dokumentua ondo igota berriro.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: NIE
|
235
|
+
identification_number: Identifikazio zenbakia
|
237
236
|
passport: pasaportea
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/fi-plain.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ fi-pl:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Asiakirjan uudelleenlataaminen epäonnistui.
|
234
234
|
success: Asiakirjan uudelleenlataaminen onnistui.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: HETU
|
235
|
+
identification_number: Henkilötunnus
|
237
236
|
passport: Passi
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/fi.yml
CHANGED
@@ -69,7 +69,7 @@ fi:
|
|
69
69
|
- Jos et voi nähdä tietoja selvästi tai et voi saada niitä vahvistettua, voit hylätä pyynnön, jolloin henkilö voi korjata sitä.
|
70
70
|
postal_letter:
|
71
71
|
help:
|
72
|
-
-
|
72
|
+
- Osallistujat pyytävät lähettämään vahvistuskoodin heidän postiosoitteeseensa.
|
73
73
|
- Lähetät kirjeen heidän osoitteeseensa, mikä sisältää vahvistuskoodin.
|
74
74
|
- Sinä merkitset kirjeen lähetetyksi.
|
75
75
|
- Kun olet merkinnyt kirjeen lähetetyksi, käyttäjä voi syöttää koodin ja vahvistaa tilinsä.
|
@@ -232,8 +232,7 @@ fi:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Asiakirjan uudelleenlataaminen epäonnistui.
|
234
234
|
success: Asiakirjan uudelleenlataaminen onnistui.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: HETU
|
235
|
+
identification_number: Henkilötunnus
|
237
236
|
passport: Passi
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/fr-CA.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ fr-CA:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Un problème est survenu lors du rechargement de votre document.
|
234
234
|
success: Document retéléchargé avec succès.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: Carte de séjour ou de résident
|
235
|
+
identification_number: Numéro d'identification
|
237
236
|
passport: Passeport
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/fr.yml
CHANGED
@@ -232,8 +232,7 @@ fr:
|
|
232
232
|
update:
|
233
233
|
error: Un problème est survenu lors du rechargement de votre document.
|
234
234
|
success: Document retéléchargé avec succès.
|
235
|
-
|
236
|
-
nie: Carte de séjour ou de résident
|
235
|
+
identification_number: Numéro d'identification
|
237
236
|
passport: Passeport
|
238
237
|
postal_letter:
|
239
238
|
admin:
|
data/config/locales/ga-IE.yml
CHANGED
data/config/locales/gl.yml
CHANGED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
he:
|
data/config/locales/hu.yml
CHANGED
data/config/locales/id-ID.yml
CHANGED
data/config/locales/is-IS.yml
CHANGED
data/config/locales/it.yml
CHANGED
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
data/config/locales/lt.yml
CHANGED
data/config/locales/nl.yml
CHANGED