decidim-verifications 0.26.10 → 0.27.0.rc1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (91) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +2 -2
  3. data/app/commands/decidim/verifications/authorize_user.rb +2 -2
  4. data/app/commands/decidim/verifications/confirm_user_authorization.rb +1 -1
  5. data/app/commands/decidim/verifications/csv_census/admin/create_census_data.rb +1 -1
  6. data/app/commands/decidim/verifications/destroy_user_authorization.rb +1 -1
  7. data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/confirm_user_offline_authorization.rb +1 -1
  8. data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/update_config.rb +1 -1
  9. data/app/commands/decidim/verifications/perform_authorization_step.rb +1 -1
  10. data/app/commands/decidim/verifications/revoke_all_authorizations.rb +1 -1
  11. data/app/commands/decidim/verifications/revoke_by_condition_authorizations.rb +1 -1
  12. data/app/controllers/decidim/verifications/application_controller.rb +1 -1
  13. data/app/controllers/decidim/verifications/authorizations_controller.rb +12 -2
  14. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +0 -2
  15. data/app/controllers/decidim/verifications/postal_letter/authorizations_controller.rb +0 -2
  16. data/app/events/decidim/verifications/managed_user_error_event.rb +3 -12
  17. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/upload_form.rb +1 -1
  18. data/app/queries/decidim/verifications/authorizations.rb +1 -1
  19. data/app/queries/decidim/verifications/authorizations_before_date.rb +1 -1
  20. data/app/services/decidim/authorization_handler.rb +2 -2
  21. data/app/views/decidim/verifications/csv_census/admin/census/index.html.erb +0 -1
  22. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +0 -1
  23. data/app/views/decidim/verifications/postal_letter/admin/pending_authorizations/index.html.erb +0 -1
  24. data/config/locales/am-ET.yml +1 -0
  25. data/config/locales/ar.yml +2 -1
  26. data/config/locales/bg.yml +1 -0
  27. data/config/locales/ca.yml +6 -9
  28. data/config/locales/cs.yml +7 -10
  29. data/config/locales/da.yml +1 -0
  30. data/config/locales/de.yml +14 -24
  31. data/config/locales/el.yml +1 -0
  32. data/config/locales/en.yml +5 -9
  33. data/config/locales/eo.yml +1 -0
  34. data/config/locales/es-MX.yml +6 -9
  35. data/config/locales/es-PY.yml +6 -9
  36. data/config/locales/es.yml +6 -9
  37. data/config/locales/et.yml +1 -0
  38. data/config/locales/eu.yml +47 -60
  39. data/config/locales/fi-plain.yml +6 -9
  40. data/config/locales/fi.yml +7 -10
  41. data/config/locales/fr-CA.yml +4 -7
  42. data/config/locales/fr.yml +4 -7
  43. data/config/locales/ga-IE.yml +1 -0
  44. data/config/locales/gl.yml +1 -0
  45. data/config/locales/hr.yml +1 -0
  46. data/config/locales/hu.yml +14 -40
  47. data/config/locales/id-ID.yml +1 -0
  48. data/config/locales/is-IS.yml +5 -3
  49. data/config/locales/it.yml +8 -0
  50. data/config/locales/ja.yml +15 -18
  51. data/config/locales/ko.yml +1 -0
  52. data/config/locales/lb.yml +1 -0
  53. data/config/locales/lt.yml +1 -278
  54. data/config/locales/lv.yml +1 -0
  55. data/config/locales/mt.yml +1 -0
  56. data/config/locales/nl.yml +2 -1
  57. data/config/locales/no.yml +1 -0
  58. data/config/locales/om-ET.yml +1 -0
  59. data/config/locales/pl.yml +1 -0
  60. data/config/locales/pt-BR.yml +3 -9
  61. data/config/locales/pt.yml +1 -0
  62. data/config/locales/ro-RO.yml +1 -0
  63. data/config/locales/ru.yml +2 -0
  64. data/config/locales/si-LK.yml +1 -0
  65. data/config/locales/sk.yml +1 -0
  66. data/config/locales/sl.yml +1 -0
  67. data/config/locales/so-SO.yml +1 -0
  68. data/config/locales/sr-CS.yml +1 -0
  69. data/config/locales/sv.yml +1 -0
  70. data/config/locales/sw-KE.yml +1 -0
  71. data/config/locales/ti-ER.yml +1 -0
  72. data/config/locales/tr-TR.yml +1 -0
  73. data/config/locales/uk.yml +2 -0
  74. data/config/locales/val-ES.yml +1 -0
  75. data/config/locales/vi.yml +1 -0
  76. data/config/locales/zh-CN.yml +1 -0
  77. data/config/locales/zh-TW.yml +1 -268
  78. data/lib/decidim/verifications/sms/example_gateway.rb +1 -1
  79. data/lib/decidim/verifications/test/factories.rb +1 -1
  80. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  81. data/lib/decidim/verifications/workflow_manifest.rb +6 -6
  82. metadata +12 -21
  83. data/config/environment.rb +0 -3
  84. data/config/locales/fa-IR.yml +0 -1
  85. data/config/locales/gn-PY.yml +0 -1
  86. data/config/locales/ka-GE.yml +0 -1
  87. data/config/locales/kaa.yml +0 -1
  88. data/config/locales/lo-LA.yml +0 -1
  89. data/config/locales/oc-FR.yml +0 -1
  90. data/config/locales/sq-AL.yml +0 -1
  91. data/config/locales/th-TH.yml +0 -1
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  es-PY:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -6,8 +7,6 @@ es-PY:
6
7
  offline: Desconectado
7
8
  offline_explanation: Instrucciones para la verificación fuera de línea
8
9
  online: En línea
9
- confirmation:
10
- verification_code: Código de verificación
11
10
  id_document_information:
12
11
  document_number: Número de documento (con letra)
13
12
  document_type: Tipo de documento
@@ -16,8 +15,6 @@ es-PY:
16
15
  document_type: Tipo de tu documento
17
16
  user: Usuario
18
17
  verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
19
- mobile_phone:
20
- mobile_phone_number: Número de teléfono móvil
21
18
  offline_confirmation:
22
19
  email: Email del usuario
23
20
  postal_letter_address:
@@ -82,10 +79,10 @@ es-PY:
82
79
  events:
83
80
  verifications:
84
81
  verify_with_managed_user:
85
- email_intro: La participante <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> ha intentado verificarse con los datos de otra participante (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
86
- email_outro: Comprueba la <a href="%{conflicts_url}">lista de conflictos de verificaciones</a> y ponte en contacto con la participante para verificar sus detalles y resolver el problema.
87
- email_subject: Error al intentar verificarse contra otra participante
88
- notification_title: La participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha intentado verificarse con los datos de otra participante (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
82
+ email_intro: La participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha intentado verificarse a si misma con los datos de la participante gestionada <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>.
83
+ email_outro: Comprueba la <a href="%{conflicts_path}">lista de conflictos de verificaciones</a> y ponte en contacto con la participante para verificar sus detalles y resolver el problema.
84
+ email_subject: Error al intentar verificarse contra una participante gestionada
85
+ notification_title: La participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha intentado verificarse a si misma con los datos de la participante gestionada <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>.
89
86
  verifications:
90
87
  authorizations:
91
88
  authorization_metadata:
@@ -243,7 +240,7 @@ es-PY:
243
240
  success: '¡Gracias! Te enviaremos un código de verificación a tu dirección'
244
241
  edit:
245
242
  send: Confirmar
246
- title: Introduce el código de verificación que has recibido
243
+ title: Introduce el código de verificación que recibiste
247
244
  waiting_for_letter: Pronto enviaremos una carta a tu dirección con tu código de verificación
248
245
  new:
249
246
  send: Mándame una carta
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  es:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -6,8 +7,6 @@ es:
6
7
  offline: Sin conexión
7
8
  offline_explanation: Instrucciones para la verificación presencial
8
9
  online: En línea
9
- confirmation:
10
- verification_code: Código de verificación
11
10
  id_document_information:
12
11
  document_number: Número de documento (con letra)
13
12
  document_type: Tipo de documento
@@ -16,8 +15,6 @@ es:
16
15
  document_type: Tipo de tu documento
17
16
  user: Participante
18
17
  verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
19
- mobile_phone:
20
- mobile_phone_number: Número de teléfono móvil
21
18
  offline_confirmation:
22
19
  email: Correo electrónico de la participante
23
20
  postal_letter_address:
@@ -82,10 +79,10 @@ es:
82
79
  events:
83
80
  verifications:
84
81
  verify_with_managed_user:
85
- email_intro: La participante <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> ha intentado verificarse con los datos de otra participante (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
86
- email_outro: Comprueba la <a href="%{conflicts_url}">lista de conflictos de verificaciones</a> y ponte en contacto con la participante para verificar sus detalles y resolver el problema.
87
- email_subject: Error al intentar verificarse contra otra participante
88
- notification_title: La participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha intentado verificarse con los datos de otra participante (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
82
+ email_intro: La participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha intentado verificarse a si misma con los datos de la participante gestionada <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>.
83
+ email_outro: Comprueba la <a href="%{conflicts_path}">lista de conflictos de verificaciones</a> y ponte en contacto con la participante para verificar sus detalles y resolver el problema.
84
+ email_subject: Error al intentar verificarse contra una participante gestionada
85
+ notification_title: La participante <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ha intentado verificarse a si misma con los datos de la participante gestionada <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>.
89
86
  verifications:
90
87
  authorizations:
91
88
  authorization_metadata:
@@ -243,7 +240,7 @@ es:
243
240
  success: '¡Gracias! Te enviaremos un código de verificación a tu dirección'
244
241
  edit:
245
242
  send: Confirmar
246
- title: Introduce el código de verificación que has recibido
243
+ title: Introduce el código de verificación que recibiste
247
244
  waiting_for_letter: Pronto enviaremos una carta a tu dirección con tu código de verificación
248
245
  new:
249
246
  send: Mándame una carta
@@ -1 +1,2 @@
1
+ ---
1
2
  et:
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  eu:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -6,18 +7,14 @@ eu:
6
7
  offline: Offline
7
8
  offline_explanation: Lineaz kanpoko egiaztapenaren jarraibideak
8
9
  online: Online
9
- confirmation:
10
- verification_code: Egiaztapen kodea
11
10
  id_document_information:
12
- document_number: Dokumentu zenbakia
11
+ document_number: Dokumentuaren zenbakia (letra batekin)
13
12
  document_type: Dokumentu mota
14
13
  id_document_upload:
15
- document_number: Dokumentuaren zenbakia (letraz)
14
+ document_number: Dokumentuaren zenbakia (letra batekin)
16
15
  document_type: Zure dokumentuaren mota
17
16
  user: Erabiltzaileak
18
17
  verification_attachment: Zure dokumentuaren eskaneatutako kopia
19
- mobile_phone:
20
- mobile_phone_number: Telefono mugikorraren zenbakia
21
18
  offline_confirmation:
22
19
  email: Erabiltzailearen helbide elektronikoa
23
20
  postal_letter_address:
@@ -45,26 +42,26 @@ eu:
45
42
  authorization_workflows: Baimenak
46
43
  admin_log:
47
44
  organization:
48
- update_id_documents_config: "%{user_name} k eguneratu du nortasun agiriko dokumentuen konfiguraziorako baimena"
45
+ update_id_documents_config: "%{user_name} k eguneratu zuen nortasun agiriko dokumentuen konfigurazioa"
49
46
  user:
50
47
  grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} k egiaztatu zuen %{resource_name} nortasun agirien baimen bat erabiliz"
51
48
  authorization_handlers:
52
49
  admin:
53
50
  csv_census:
54
51
  help:
55
- - Administratzaileek onartutako parte-hartzaileen mezu elektronikoak dituen CSV bat kargatzen dute
52
+ - Onartzen diren onartutako parte-hartzaileen mezu elektronikoak igortzen dituzte CSVak
56
53
  - CSV fitxategi horretan mezu elektroniko bat duten parte-hartzaileek soilik egiaztatu ahal izango dute
57
54
  id_documents:
58
55
  help:
59
- - Erabiltzaileek beren identifikazio informazioa bete, eta dokumentuaren kopia bat kargatzen dute.
56
+ - Erabiltzaileek beren identifikazio informazioa bete eta dokumentuaren kopia bat kargatu.
60
57
  - Kargatutako irudian dagoen informazio hau bete behar duzu.
61
- - Informazioak edozein erabiltzailek bete duenarekin bat egin beharko luke.
62
- - Informazioa ezin baduzu argi eta garbi ikusi edo egiaztatu, eskaera ukatu dezakezu eta erabiltzaileak konpondu ahal izango du.
58
+ - Informazioa edozein erabiltzailek bete duenarekin bat egin beharko luke.
59
+ - Informazio hori argi eta garbi ikusi ez baduzu edo egiaztatu ezin baduzu, eskaera ukatu egin dezakezu eta erabiltzaileak konpondu ahal izango du.
63
60
  postal_letter:
64
61
  help:
65
62
  - Erabiltzaileek egiaztapen-kodea eskatu behar dute euren helbidea bidaltzeko.
66
63
  - Posta-helbidea bere helbidean bidaltzen du egiaztapen-kodearekin.
67
- - Markatu mezua bidalita bezala.
64
+ - Bidalitako mezua markatzen du.
68
65
  - Behin bidalitako mezua markatzen duzunean, erabiltzaileak kodea sartu eta egiaztatu egingo du.
69
66
  csv_census:
70
67
  explanation: Egiaztatu erakundearen zentsua erabiliz
@@ -75,28 +72,21 @@ eu:
75
72
  explanation: Zure nortasun agiriak kargatu zure identitatea egiaztatzeko
76
73
  name: Nortasun agiriak
77
74
  multistep: Multi-Step
78
- name: Izena
75
+ name: izena
79
76
  postal_letter:
80
77
  explanation: Posta-gutun bat bidaliko dizugu, sartu behar duzun kode batekin, beraz, zure helbidea egiaztatu ahal izango dugu
81
78
  name: Kodea posta bidez
82
- events:
83
- verifications:
84
- verify_with_managed_user:
85
- email_intro: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> parte-hartzailea saiatu da (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) parte-hartzailearen datuekin egiaztatzen.
86
- email_outro: Egiaztau <a href="%{conflicts_url}"> egiaztapenen gatazken zerrenda </a> eta jarri harremanetan parte-hartzailearekin bere datuak egiaztatu eta arazoa konpontzeko.
87
- email_subject: Errorea beste parte-hartzaile baten bidez egiaztatzean
88
- notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> parte-hartzailea saiatu da (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) parte-hartzailearen datuekin egiaztatzen.
89
79
  verifications:
90
80
  authorizations:
91
81
  authorization_metadata:
92
82
  info: 'Hauek dira oraingo egiaztapenaren datuak:'
93
83
  no_data_stored: Ez dago datu gorderik.
94
84
  create:
95
- error: Arazo bat egon da baimena sortzean.
85
+ error: Errore bat gertatu da baimena sortzean.
96
86
  success: Ongi baimendu duzu.
97
87
  unconfirmed: Zure posta elektronikoa baieztatzeko, baimena eman behar duzu.
98
88
  destroy:
99
- error: Arazo bat egon da baimena ezabatzean.
89
+ error: Arazo bat izan da baimena ezabatzean.
100
90
  success: Baimena zuzen ezabatu duzu.
101
91
  first_login:
102
92
  actions:
@@ -118,7 +108,7 @@ eu:
118
108
  authorize: Bidali
119
109
  authorize_with: Egiaztatu %{authorizer} rekin
120
110
  renew_modal:
121
- cancel: Ezeztatu
111
+ cancel: Utzi
122
112
  close: itxi
123
113
  continue: Jarraitu
124
114
  info_renew: Datuak eguneratu nahi badituzu, jarraitu berriztatzen
@@ -129,39 +119,36 @@ eu:
129
119
  admin:
130
120
  census:
131
121
  create:
132
- error: Errore bat egon da errolda inportatzean.
133
- success: Zuzen inportatutako %{count} itemak (%{errors} errors)
122
+ error: Errore bat gertatu da errolda inportatzean.
123
+ success: Arrakastaz inportatutako %{count} elementu (%{errors} errore)
134
124
  destroy_all:
135
125
  success: Erroldatze-datu guztiak ezabatu egin dira
136
126
  destroy:
137
127
  confirm: Ezabatu errolda guztia ezin da desegin. Ziur zaude jarraitu nahi duzula?
138
- title: Ezabatu erroldako datu guztiak
128
+ title: Zentsu-datu guztiak ezabatu
139
129
  index:
140
- data: Guztira, %{count} karga daude. Azken kargatze-data %{due_date}
130
+ data: Guztira %{count} karga daude guztira. Azken kargatze-data %{due_date}
141
131
  empty: Ez dago zentsu-datuik. Erabili beheko formularioa CSV fitxategiaren bidez inportatzeko.
142
- title: Erroldako oraingo datuak
132
+ title: Uneko erroldako datuak
143
133
  instructions:
144
134
  body: Horretarako, sistemaren administrazioa sartu behar duzu eta gehitu csv_census baimenak erakundeari
145
- title: CSV errolda aktibatu behar duzu erakunde honetarako
135
+ title: CSVa aktibatu behar duzu antolaketa honetarako
146
136
  new:
147
137
  file: ".csv fitxategia helbide elektronikoen datuekin"
148
138
  info: 'CSV formatudun artxiboa izan behar da eta zutabe batean posta elektronikoaren helbidea:'
149
- submit: Igo fitxategia
150
- title: Igo beste errolda bat
139
+ submit: Kargatu fitxategia
140
+ title: Kargatu zentsu berri bat
151
141
  authorizations:
152
142
  new:
153
- error: Ezin izan dugu zure kontua egiaztatu edo ez zaude erakundearen erroldan.
154
- success: Zure kontua zuzen egiaztatu da.
143
+ error: Ezin izan dugu zure kontua egiaztatu edo ez duzu erakundearen zentsuan.
144
+ success: Zure kontua ondo egiaztatu da.
155
145
  dummy_authorization:
156
146
  extra_explanation:
157
147
  postal_codes:
158
148
  one: Partehartzea mugatua da %{postal_codes} kode postalarekin duten erabiltzaileentzat.
159
149
  other: 'Parte-hartzea honako posta-kode hauetakoren bat duten erabiltzaileentzat mugatuta dago: %{postal_codes}.'
160
150
  scope: Partehartzea mugatua da %{scope_name} eremuan egiaztatutako erabiltzaileentzat.
161
- user_postal_codes:
162
- one: Parte-hartzea mugatuta dago %{postal_codes} posta-kodea duten parte-hartzaileentzat eta zure posta-kodea hau da %{user_postal_code}.
163
- other: 'Parte-hartzea mugatuta dago %{postal_codes} posta-kodea duten parte-hartzaileentzat eta zure posta-kodea hau da %{user_postal_code}.'
164
- user_scope: Parte hartzea mugatuta dago %{scope_name} esparrua duten parte-hartzaileentzat eta zure esparrua hau da %{user_scope_name}.
151
+ user_scope: Parte hartzea mugatuta dago %{scope_name} eremua duten parte-hartzaileentzat eta zure eremua hau da %{user_scope_name}.
165
152
  id_documents:
166
153
  admin:
167
154
  config:
@@ -169,14 +156,14 @@ eu:
169
156
  title: Nortasun agirien konfigurazioa
170
157
  update: eguneratzearen
171
158
  update:
172
- error: Arazo bat egon da konfigurazioa eguneratzean.
159
+ error: Errore bat gertatu da konfigurazioa eguneratzean.
173
160
  success: Konfigurazioa behar bezala eguneratu da
174
161
  confirmations:
175
162
  create:
176
- error: Egiaztapena ez dator bat. Mesedez, saiatu berriro edo ezeztatu egiaztapena, erabiltzaileak hura aldatu ahal izateko
163
+ error: Egiaztapena ez dator bat. Berriro saiatu edo ezeztatu egiaztapena erabiltzaileak hura aldatzeko
177
164
  success: Erabiltzaileak behar bezala egiaztatu du
178
165
  new:
179
- introduce_user_data: Idatzi datuak irudian
166
+ introduce_user_data: Idatzi irudian datuak
180
167
  reject: Ukatu
181
168
  verify: Ziurtatu
182
169
  offline_confirmations:
@@ -184,40 +171,40 @@ eu:
184
171
  error: Egiaztapena ez dator bat. Saiatu berriro edo esan erabiltzaileak hura aldatzeko
185
172
  success: Erabiltzaileak behar bezala egiaztatu du
186
173
  new:
187
- cancel: Ezeztatu
188
- introduce_user_data: Sartu erabiltzailearen helbide elektronikoa eta dokumentuaren datuak
174
+ cancel: Utzi
175
+ introduce_user_data: Erabiltzailearen helbide elektronikoa eta dokumentuaren datuak sartu
189
176
  verify: Ziurtatu
190
177
  pending_authorizations:
191
178
  index:
192
179
  config: config
193
180
  offline_verification: Lineaz kanpoko egiaztapena
194
- title: Onlineko egiaztapenak zain
181
+ title: Zain dauden egiaztapenak
195
182
  verification_number: 'Egiaztapena # %{n}'
196
183
  rejections:
197
184
  create:
198
- success: Egiaztapena atzera bota da. Erabiltzaileari bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio
185
+ success: Verification rejected. Erabiltzailea bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio
199
186
  authorizations:
200
187
  choose:
201
188
  choose_a_type: 'Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:'
202
189
  offline: Offline
203
190
  online: Online
204
- title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua erabiliz
191
+ title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua
205
192
  create:
206
- error: Arazo bat egon da zure dokumentua igotzean
193
+ error: Arazo bat izan da dokumentua kargatzean
207
194
  success: Dokumentua behar bezala kargatu da
208
195
  edit:
209
196
  being_reviewed: Zure dokumentuak berrikusten ari gara. Handik gutxira, egiaztatu egingo zara
210
197
  offline: Erabili lineaz kanpoko egiaztapena
211
198
  online: Erabili lineako egiaztapena
212
- rejection_clarity: Ziurtatu informazioa argi eta garbi ageri dela kargatutako irudian
213
- rejection_correctness: Egiaztatu sartutako informazioa zuzena dela
214
- rejection_notice: Arazo bat egon da zure egiaztapenarekin. Mesedez, saiatu berriro
199
+ rejection_clarity: Ziurtatu informazioa kargatutako irudian ikusgai dagoela
200
+ rejection_correctness: Egiaztatu informazioa zuzena dela
201
+ rejection_notice: Arazo bat izan da zure egiaztapenarekin. Saiatu berriro mesedez
215
202
  send: Eskatu egiaztapena berriro
216
203
  new:
217
- send: Eskatu egiaztapena
218
- title: Igo zure identifikazio agiria
204
+ send: Eska ezazu egiaztapena
205
+ title: Kargatu zure identifikazio dokumentua
219
206
  update:
220
- error: Arazo bat egon da zure dokumentua berriro igotzean
207
+ error: Arazo bat izan da zure dokumentua berriro kargatzea
221
208
  success: Dokumentua berriro kargatu da
222
209
  dni: DNI
223
210
  nie: NIE
@@ -230,8 +217,8 @@ eu:
230
217
  letter_sent_at: Gutuna bidali
231
218
  mark_as_sent: Markatu bidali gisa
232
219
  not_yet_sent: Ez da bidali oraindik
233
- title: Egiaztapenak martxan
234
- username: Ezizena
220
+ title: Etengabeko egiaztapenak
221
+ username: Erabiltzaile izena
235
222
  verification_code: Egiaztapen kodea
236
223
  postages:
237
224
  create:
@@ -239,14 +226,14 @@ eu:
239
226
  success: Letra bidalitako gisa markatu da
240
227
  authorizations:
241
228
  create:
242
- error: Arazo bat egon da zure eskaerarekin
229
+ error: Arazo bat izan da eskaera zurekin
243
230
  success: Eskerrik asko! Zure helbidean egiaztapen-kodea bidaliko dugu
244
231
  edit:
245
232
  send: Berretsi
246
- title: Sartu jasotako egiaztapen-kodea
233
+ title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu
247
234
  waiting_for_letter: Zure helbidera gutun bat bidaliko dizugu egiaztapen-kodearekin laster
248
235
  new:
249
- send: Bidali iezadazu gutun bat
236
+ send: Bidali gutun bat
250
237
  title: Eskatu egiaztapen-kodea
251
238
  update:
252
239
  error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako mezua
@@ -254,7 +241,7 @@ eu:
254
241
  sms:
255
242
  authorizations:
256
243
  create:
257
- error: Arazo bat egon da zure eskaerarekin
244
+ error: Arazo bat izan da eskaera zurekin
258
245
  success: Eskerrik asko! SMS bat bidali dizugu telefonoan.
259
246
  destroy:
260
247
  success: Egiaztapen kodea behar bezala berrezarri da. Sartu berriro zure telefono zenbakia.
@@ -263,10 +250,10 @@ eu:
263
250
  destroy: Berrezarri egiaztapen-kodea
264
251
  resend: Ez al duzu egiaztapen-kodea jaso?
265
252
  send: Berretsi
266
- title: Sartu jasotako egiaztapen-kodea
253
+ title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu
267
254
  new:
268
255
  send: Bidal iezadazu SMS bat
269
- title: Eskatu zure egiaztapen-kodea
256
+ title: Eskatu egiaztapen-kodea
270
257
  update:
271
258
  error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako SMSa.
272
259
  success: Zorionak. Ongi egiaztatu duzu.
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  fi-pl:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -6,8 +7,6 @@ fi-pl:
6
7
  offline: Offline
7
8
  offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
8
9
  online: Verkossa
9
- confirmation:
10
- verification_code: Vahvistuskoodi
11
10
  id_document_information:
12
11
  document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
13
12
  document_type: Asiakirjan tyyppi
@@ -16,8 +15,6 @@ fi-pl:
16
15
  document_type: Asiakirjan tyyppi
17
16
  user: Käyttäjä
18
17
  verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
19
- mobile_phone:
20
- mobile_phone_number: Matkapuhelimen numero
21
18
  offline_confirmation:
22
19
  email: Käyttäjän sähköposti
23
20
  postal_letter_address:
@@ -82,10 +79,10 @@ fi-pl:
82
79
  events:
83
80
  verifications:
84
81
  verify_with_managed_user:
85
- email_intro: Osallistuja <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> yritti tunnistautua toisen osallistujan (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) tiedoilla.
86
- email_outro: Tarkasta <a href="%{conflicts_url}">tunnistautumisten konfliktilista</a> ja ota yhteyttä osallistujaan tarkastaaksesi hänen tietonsa ja ratkaistaksesi ongelman.
87
- email_subject: Tunnistautumisyritys epäonnistui toisen osallistujan tietojen käytön takia
88
- notification_title: Osallistuja <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> yritti tunnistautua toisen osallistujan (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>) tiedoilla.
82
+ email_intro: Osallistuja <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> yritti tunnistautua hallitun käyttäjän <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a> tiedoilla.
83
+ email_outro: Tarkasta <a href="%{conflicts_path}">tunnistautumisten vahvistusten konfliktilista</a> ja ota yhteyttä osallistujaan tarkastaaksesi hänen tietonsa ja ratkaistaksesi ongelman.
84
+ email_subject: Hallitun käyttäjän tunnistaminen epäonnistui
85
+ notification_title: Osallistuja <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> yritti tunnistautua hallitun käyttäjän <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a> tiedoilla.
89
86
  verifications:
90
87
  authorizations:
91
88
  authorization_metadata:
@@ -243,7 +240,7 @@ fi-pl:
243
240
  success: Kiitos! Lähetämme vahvistuskoodin osoiteeseesi
244
241
  edit:
245
242
  send: Vahvista
246
- title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
243
+ title: Syötä vastaanottamasi vahvistuskoodi
247
244
  waiting_for_letter: Lähetämme vahvistuskoodin sisältävän kirjeen osoitteeseesi pian
248
245
  new:
249
246
  send: Lähetä kirje minulle
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  fi:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -6,8 +7,6 @@ fi:
6
7
  offline: Offline
7
8
  offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
8
9
  online: Verkossa
9
- confirmation:
10
- verification_code: Vahvistuskoodi
11
10
  id_document_information:
12
11
  document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
13
12
  document_type: Asiakirjan tyyppi
@@ -16,8 +15,6 @@ fi:
16
15
  document_type: Asiakirjan tyyppi
17
16
  user: Käyttäjä
18
17
  verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
19
- mobile_phone:
20
- mobile_phone_number: Matkapuhelimen numero
21
18
  offline_confirmation:
22
19
  email: Käyttäjän sähköposti
23
20
  postal_letter_address:
@@ -82,10 +79,10 @@ fi:
82
79
  events:
83
80
  verifications:
84
81
  verify_with_managed_user:
85
- email_intro: Osallistuja <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> yritti tunnistautua toisen osallistujan (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>) tiedoilla.
86
- email_outro: Tarkasta <a href="%{conflicts_url}">tunnistautumisten konfliktilista</a> ja ota yhteyttä osallistujaan tarkastaaksesi hänen tietonsa ja ratkaistaksesi ongelman.
87
- email_subject: Tunnistautumisyritys epäonnistui toisen osallistujan tietojen käytön takia
88
- notification_title: Osallistuja <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> yritti tunnistautua toisen osallistujan (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>) tiedoilla.
82
+ email_intro: Osallistuja <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> yritti tunnistautua hallitun käyttäjän <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a> tiedoilla.
83
+ email_outro: Tarkasta <a href="%{conflicts_path}">tunnistautumisten vahvistusten konfliktilista</a> ja ota yhteyttä osallistujaan tarkastaaksesi hänen tietonsa ja ratkaistaksesi ongelman.
84
+ email_subject: Hallitun käyttäjän tunnistaminen epäonnistui
85
+ notification_title: Osallistuja <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> yritti tunnistautua hallitun käyttäjän <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a> tiedoilla.
89
86
  verifications:
90
87
  authorizations:
91
88
  authorization_metadata:
@@ -195,7 +192,7 @@ fi:
195
192
  verification_number: 'Vahvistus #%{n}'
196
193
  rejections:
197
194
  create:
198
- success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
195
+ success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään päivittämään lataamiaan asiakirjoja
199
196
  authorizations:
200
197
  choose:
201
198
  choose_a_type: 'Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:'
@@ -243,7 +240,7 @@ fi:
243
240
  success: Kiitos! Lähetämme vahvistuskoodin osoiteeseesi
244
241
  edit:
245
242
  send: Vahvista
246
- title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
243
+ title: Syötä vastaanottamasi vahvistuskoodi
247
244
  waiting_for_letter: Lähetämme vahvistuskoodin sisältävän kirjeen osoitteeseesi pian
248
245
  new:
249
246
  send: Lähetä kirje minulle
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  fr-CA:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -6,8 +7,6 @@ fr-CA:
6
7
  offline: Hors ligne
7
8
  offline_explanation: Instructions pour la vérification hors ligne
8
9
  online: En ligne
9
- confirmation:
10
- verification_code: Code de vérification
11
10
  id_document_information:
12
11
  document_number: Numéro de document (avec lettre)
13
12
  document_type: Type de document
@@ -16,8 +15,6 @@ fr-CA:
16
15
  document_type: Type de votre document
17
16
  user: Utilisateur
18
17
  verification_attachment: Copie scannée du document
19
- mobile_phone:
20
- mobile_phone_number: Numéro de téléphone portable
21
18
  offline_confirmation:
22
19
  email: Email de l'utilisateur
23
20
  postal_letter_address:
@@ -82,10 +79,10 @@ fr-CA:
82
79
  events:
83
80
  verifications:
84
81
  verify_with_managed_user:
85
- email_intro: Le participant <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> a essayé d'être vérifié avec les données d'un autre utilisateur (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
86
- email_outro: Consultez la <a href="%{conflicts_url}">liste de conflits des vérifications</a> et contactez le participant pour vérifier ses détails et résoudre le problème. Si vous souhaitez vous désabonner des notifications, connectez-vous à la plateforme, puis rendez-vous dans l'onglet “Mon compte” > “Paramètres des notifications”.
82
+ email_intro: Le participant <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a essayé d'être vérifié avec les données de l'utilisateur représenté <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>.
83
+ email_outro: Consultez la <a href="%{conflicts_path}">liste de conflits des vérifications</a> et contactez le participant pour vérifier ses détails et résoudre le problème. Si vous souhaitez vous désabonner des notifications, connectez-vous à la plateforme, puis rendez-vous dans l'onglet “Mon compte” > “Paramètres des notifications”.
87
84
  email_subject: Echec lors de la tentative de vérification d'un participant
88
- notification_title: Le participant <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a essayé d'être vérifié avec les données d'un autre utilisateur (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
85
+ notification_title: Le participant <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a essayé d'être vérifié avec les données de l'utilisateur représenté <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>.
89
86
  verifications:
90
87
  authorizations:
91
88
  authorization_metadata:
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  fr:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -6,8 +7,6 @@ fr:
6
7
  offline: Hors ligne
7
8
  offline_explanation: Instructions pour la vérification hors ligne
8
9
  online: En ligne
9
- confirmation:
10
- verification_code: Code de vérification
11
10
  id_document_information:
12
11
  document_number: Numéro de document (avec lettre)
13
12
  document_type: Type de document
@@ -16,8 +15,6 @@ fr:
16
15
  document_type: Type de votre document
17
16
  user: Utilisateur
18
17
  verification_attachment: Copie scannée du document
19
- mobile_phone:
20
- mobile_phone_number: Numéro de téléphone portable
21
18
  offline_confirmation:
22
19
  email: Email de l'utilisateur
23
20
  postal_letter_address:
@@ -82,10 +79,10 @@ fr:
82
79
  events:
83
80
  verifications:
84
81
  verify_with_managed_user:
85
- email_intro: Le participant <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> a essayé d'être vérifié avec les données d'un autre utilisateur (<a href="%{managed_user_url}">%{managed_user_name}</a>).
86
- email_outro: Consultez la <a href="%{conflicts_url}">liste de conflits des vérifications</a> et contactez le participant pour vérifier ses détails et résoudre le problème. Si vous souhaitez vous désabonner des notifications, connectez-vous à la plateforme, puis rendez-vous dans l'onglet “Mon compte” > “Paramètres des notifications”.
82
+ email_intro: Le participant <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a essayé d'être vérifié avec les données de l'utilisateur représenté <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>.
83
+ email_outro: Consultez la <a href="%{conflicts_path}">liste de conflits des vérifications</a> et contactez le participant pour vérifier ses détails et résoudre le problème. Si vous souhaitez vous désabonner des notifications, connectez-vous à la plateforme, puis rendez-vous dans l'onglet “Mon compte” > “Paramètres des notifications”.
87
84
  email_subject: Echec lors de la tentative de vérification d'un participant
88
- notification_title: Le participant <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a essayé d'être vérifié avec les données d'un autre utilisateur (<a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>).
85
+ notification_title: Le participant <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a essayé d'être vérifié avec les données de l'utilisateur représenté <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>.
89
86
  verifications:
90
87
  authorizations:
91
88
  authorization_metadata:
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  ga:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -1,3 +1,4 @@
1
+ ---
1
2
  gl:
2
3
  activemodel:
3
4
  attributes:
@@ -1 +1,2 @@
1
+ ---
1
2
  hr: