decidim-verifications 0.25.0.rc4 → 0.26.0.rc1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: 1597f54de0467002096091117ab2c3c17d2c80573071fae3c2f133df12ab1511
4
- data.tar.gz: d68c7809563a475c89f4820b9128e9e2a15f6ac5aeebfe5f339d50e79e9a2280
3
+ metadata.gz: 44ae4fb1a897cd18a490d70aca70c7e0539bcc9547b36f6fb0295b4dac8e9355
4
+ data.tar.gz: d07e0853588fdf36d26c223899eed37826cb41dba96de654cf260a4fde9a4d31
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 8faf8628563ad686fd9418a3c33d8bdb467e52b0589d18723758b5ca57afedc7567664e1af9c78388167add83500aa2b560fe6e2527f22c88d42a47b82d374da
7
- data.tar.gz: c0ff78c51d5b1063fe1dff934f175b03570310be40bfc1cb06443cbcd3eea66871039c3ada489b28cf468cb21416f24d5e113c80824694eae6d22d9791cfc34d
6
+ metadata.gz: 251f36e138ddcf63aff25894e374338463e39cdcab4ec52118ddb80c0e950a3dc8e388afbddd601864015fef0bac84824166db80cf71ee08a6ea34e494d3e3d4
7
+ data.tar.gz: b4910bfb9a002197e933e25a9eff86a13fa288262575d6092de2f53e8b59f9cdcc2a36d901005ac0d5c38db7564a87c186dd96faad220e18fbacb40fe16a2378
@@ -24,6 +24,26 @@ eu:
24
24
  full_address: Helbide osoa
25
25
  verification_code: Egiaztapen kodea
26
26
  decidim:
27
+ admin:
28
+ menu:
29
+ authorization_revocation:
30
+ before_date_info: Erabilgarria da prozesua hasita badago eta aurreko prozesuko baimenak ezeztatu nahi badituzu.
31
+ button: Ezeztatu guztiak
32
+ button_before: Ezeztatu data honen aurrekoak
33
+ destroy:
34
+ confirm: Data horren aurreko baimenak ezeztatzea ezin da desegin. Ziur jarraitu nahi duzula?
35
+ confirm_all: Baimen guztiak ezeztatzea ezin da desegin. Ziur jarraitu nahi duzula?
36
+ destroy_nok: Arazo bat izan da baimen guztiak ezeztatzean.
37
+ destroy_ok: Bat datozen baimen guztiak zuzen ezeztatu dira.
38
+ info: Guztira %{count} parte-hartzaile egiaztatuta daude.
39
+ no_data: Ez dago parte-hartzaile egiaztaturik
40
+ title: Baimenak ezeztatzea
41
+ authorization_workflows: Baimenak
42
+ admin_log:
43
+ organization:
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name} k eguneratu zuen nortasun agiriko dokumentuen konfigurazioa"
45
+ user:
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} k egiaztatu zuen %{resource_name} nortasun agirien baimen bat erabiliz"
27
47
  authorization_handlers:
28
48
  admin:
29
49
  csv_census:
@@ -55,12 +75,22 @@ eu:
55
75
  postal_letter:
56
76
  explanation: Posta-gutun bat bidaliko dizugu, sartu behar duzun kode batekin, beraz, zure helbidea egiaztatu ahal izango dugu
57
77
  name: Kodea posta bidez
78
+ events:
79
+ verifications:
80
+ verify_with_managed_user:
81
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> parte-hartzailea saiatu da bere burua identifikatzen <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a> kudeatutako parte-hartzailearen datuekin
58
82
  verifications:
59
83
  authorizations:
84
+ authorization_metadata:
85
+ info: 'Hauek dira oraingo egiaztapenaren datuak:'
86
+ no_data_stored: Ez dago datu gorderik.
60
87
  create:
61
88
  error: Errore bat gertatu da baimena sortzean.
62
89
  success: Ongi baimendu duzu.
63
90
  unconfirmed: Zure posta elektronikoa baieztatzeko, baimena eman behar duzu.
91
+ destroy:
92
+ error: Arazo bat izan da baimena ezabatzean.
93
+ success: Baimena zuzen ezabatu duzu.
64
94
  first_login:
65
95
  actions:
66
96
  another_dummy_authorization_handler: Egiaztatu baimenen kudeatzailearen beste adibide baten aurka
@@ -69,13 +99,23 @@ eu:
69
99
  dummy_authorization_workflow: Egiaztatu baimenen laneko fluxuaren aurka
70
100
  id_documents: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua kargatzen
71
101
  postal_letter: Egiaztatu egiaztapen-kodea posta-posta bidez egiaztatuz
102
+ sms: Identifikatu zaitez SMS bidez bidalitako kode baten bitartez
72
103
  title: Egiaztatu zure identitatea
73
104
  verify_with_these_options: 'Hauek dira zure identitatea egiaztatzeko erabilgarri dauden aukerak:'
105
+ index:
106
+ expired_verification: Egiaztapena iraungi egin da
107
+ pending_verification: Egiaztatzeke
108
+ show_renew_info: Egin klik hemen egiaztapena berritzeko
109
+ unauthorized_verification: Egiaztapen berri bat
74
110
  new:
75
111
  authorize: Bidali
76
112
  authorize_with: Egiaztatu %{authorizer} rekin
77
113
  renew_modal:
78
114
  cancel: Utzi
115
+ close: itxi
116
+ continue: Jarraitu
117
+ info_renew: Datuak eguneratu nahi badituzu, jarraitu berriztatzen
118
+ title: Berritu egiaztapena
79
119
  skip_verification: Hau saltatu dezakezu oraingoz eta %{link}
80
120
  start_exploring: Hasi esploratzen
81
121
  csv_census:
@@ -95,8 +135,10 @@ eu:
95
135
  title: Uneko erroldako datuak
96
136
  instructions:
97
137
  body: Horretarako, sistemaren administrazioa sartu behar duzu eta gehitu csv_census baimenak erakundeari
138
+ title: CSVa aktibatu behar duzu antolaketa honetarako
98
139
  new:
99
140
  file: ".csv fitxategia helbide elektronikoen datuekin"
141
+ info: 'CSV formatudun artxiboa izan behar da eta zutabe batean posta elektronikoaren helbidea:'
100
142
  submit: Kargatu fitxategia
101
143
  title: Kargatu zentsu berri bat
102
144
  authorizations:
@@ -108,6 +150,8 @@ eu:
108
150
  postal_codes:
109
151
  one: Partehartzea mugatua da %{postal_codes} kode postalarekin duten erabiltzaileentzat.
110
152
  other: 'Parte-hartzea honako posta-kode hauetakoren bat duten erabiltzaileentzat mugatuta dago: %{postal_codes}.'
153
+ scope: Partehartzea mugatua da %{scope_name} eremuan egiaztatutako erabiltzaileentzat.
154
+ user_scope: Parte hartzea mugatuta dago %{scope_name} eremua duten parte-hartzaileentzat eta zure eremua hau da %{user_scope_name}.
111
155
  id_documents:
112
156
  admin:
113
157
  config:
@@ -224,7 +224,7 @@ fr:
224
224
  mark_as_sent: Marquer comme envoyé
225
225
  not_yet_sent: Pas encore envoyé
226
226
  title: Vérifications en cours
227
- username: Nom d'utilisateur
227
+ username: Pseudonyme
228
228
  verification_code: Code de vérification
229
229
  postages:
230
230
  create:
@@ -1 +1,58 @@
1
1
  ga:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ config:
5
+ offline: As líne
6
+ online: Ar líne
7
+ postal_letter_confirmation:
8
+ verification_code: Cód deimhnithe
9
+ postal_letter_postage:
10
+ verification_code: Cód deimhnithe
11
+ decidim:
12
+ authorization_handlers:
13
+ direct: Díreach
14
+ help: Cabhair
15
+ name: Ainm
16
+ verifications:
17
+ authorizations:
18
+ new:
19
+ authorize: Seol
20
+ renew_modal:
21
+ cancel: Cealaigh
22
+ close: dún
23
+ continue: Lean ar aghaidh
24
+ id_documents:
25
+ admin:
26
+ config:
27
+ edit:
28
+ update: Nuashonraigh
29
+ confirmations:
30
+ new:
31
+ reject: Diúltaigh
32
+ verify: Deimhnigh
33
+ offline_confirmations:
34
+ new:
35
+ cancel: Cealaigh
36
+ verify: Deimhnigh
37
+ pending_authorizations:
38
+ index:
39
+ config: Cumraíocht
40
+ authorizations:
41
+ choose:
42
+ offline: As líne
43
+ online: Ar líne
44
+ dni: Cárta ID
45
+ nie: Cárta ID Eachtrannaigh
46
+ postal_letter:
47
+ admin:
48
+ pending_authorizations:
49
+ index:
50
+ address: Seoladh
51
+ username: Leasainm
52
+ authorizations:
53
+ edit:
54
+ send: Deimhnigh
55
+ sms:
56
+ authorizations:
57
+ edit:
58
+ send: Deimhnigh
@@ -19,10 +19,10 @@ ja:
19
19
  postal_letter_address:
20
20
  full_address: フルアドレス
21
21
  postal_letter_confirmation:
22
- verification_code: 認証コード
22
+ verification_code: 確認コード
23
23
  postal_letter_postage:
24
24
  full_address: フルアドレス
25
- verification_code: 認証コード
25
+ verification_code: 確認コード
26
26
  decidim:
27
27
  admin:
28
28
  menu:
@@ -58,23 +58,23 @@ ja:
58
58
  - はっきりと情報を見ることができない、またはそれを検証することができない場合。 リクエストを拒否すると、ユーザーはそれを修正することができます。
59
59
  postal_letter:
60
60
  help:
61
- - 参加者は、確認コードを自分のアドレスに送信するように要求します。
62
- - 確認コードを入力して手紙を彼らのアドレスに送信します。
63
- - 手紙を送信済みとしてマークします。
64
- - 手紙を送信済みとしてマークすると、参加者はコードを紹介して確認することができます。
61
+ - 参加者は、確認コードを自分の住所に送信するように依頼します。
62
+ - 確認コードが記載された郵便物を参加者の住所に送信します。
63
+ - 郵便物を送信済みとしてマークします。
64
+ - 郵便物を送信済みとしてマークすると、参加者はコードを入力して検証することができます。
65
65
  csv_census:
66
66
  explanation: 組織センサスを使用して認証を取得する
67
67
  name: 組織の国勢調査
68
- direct: Direct
68
+ direct: ダイレクト
69
69
  help: ヘルプ
70
70
  id_documents:
71
- explanation: 本人確認のため身分証明書をアップロードしてください
72
- name: 本人確認ドキュメント
71
+ explanation: 本人確認のため本人確認書類をアップロードしてください
72
+ name: 本人確認書類
73
73
  multistep: 複数ステップ
74
74
  name: 名前
75
75
  postal_letter:
76
- explanation: 住所を確認するために入力する必要があるコードを記載した郵便手紙をお送りします。
77
- name: 郵便番号によるコード
76
+ explanation: 住所を確認するために入力するコードを記載した郵便物をお送りします。
77
+ name: 郵便物によるコード
78
78
  events:
79
79
  verifications:
80
80
  verify_with_managed_user:
@@ -98,8 +98,8 @@ ja:
98
98
  dummy_authorization_handler: 認証ハンドラーの例に対して確認する
99
99
  dummy_authorization_workflow: 認証ワークフローの例に対して確認する
100
100
  id_documents: 本人確認書類をアップロードして認証を取得する
101
- postal_letter: 郵便番号で確認コードを受信して認証する
102
- sms: SMS認証コードを受信して認証を取得する
101
+ postal_letter: 郵便物で確認コードを受信して認証する
102
+ sms: SMS確認コードを受信して認証を取得する
103
103
  title: 本人確認を行う
104
104
  verify_with_these_options: '本人確認には以下のオプションがあります。'
105
105
  index:
@@ -167,7 +167,7 @@ ja:
167
167
  error: 検証が一致しません。再試行するか、参加者が修正できるように検証を拒否してください
168
168
  success: 参加者を確認しました
169
169
  new:
170
- introduce_user_data: 写真のデータを紹介する
170
+ introduce_user_data: 写真のデータを入力する
171
171
  reject: 拒否
172
172
  verify: 確認する
173
173
  offline_confirmations:
@@ -176,7 +176,7 @@ ja:
176
176
  success: 参加者を確認しました
177
177
  new:
178
178
  cancel: キャンセル
179
- introduce_user_data: 参加者のメールアドレスと文書データを紹介
179
+ introduce_user_data: 参加者のメールアドレスと文書データを入力
180
180
  verify: 確認する
181
181
  pending_authorizations:
182
182
  index:
@@ -186,7 +186,7 @@ ja:
186
186
  verification_number: '認証 #%{n}'
187
187
  rejections:
188
188
  create:
189
- success: 本人確認が拒否されました。参加者は書類の修正を求められます。
189
+ success: 本人確認が拒否されました。参加者は書類を修正するよう求められます。
190
190
  authorizations:
191
191
  choose:
192
192
  choose_a_type: '確認方法を選択してください:'
@@ -223,24 +223,24 @@ ja:
223
223
  not_yet_sent: 送信されていません
224
224
  title: 現在検証中
225
225
  username: アカウントID
226
- verification_code: 認証コード
226
+ verification_code: 確認コード
227
227
  postages:
228
228
  create:
229
- error: エラーマーキング文字を送信しました
230
- success: Letter successfully marked as sent
229
+ error: 郵便物送信済みのマーキング時エラー
230
+ success: 郵便物の送信済みにマークされました
231
231
  authorizations:
232
232
  create:
233
233
  error: リクエストに問題がありました
234
- success: ありがとうございます!あなたのアドレスに認証コードを送信します
234
+ success: ありがとうございます!あなたのアドレスに確認コードを送信します
235
235
  edit:
236
236
  send: 確認する
237
- title: 受信した認証コードを紹介する
238
- waiting_for_letter: 確認コードを記載した手紙をお送りします。
237
+ title: 受信した確認コードを入力する
238
+ waiting_for_letter: 確認コードを記載した郵便物をお送りします。
239
239
  new:
240
- send: 手紙を送る
241
- title: 認証コードをリクエストする
240
+ send: 郵便物を送る
241
+ title: 確認コードをリクエストする
242
242
  update:
243
- error: あなたの認証コードが私たちのものと一致しません。私たちがあなたに送った手紙を再確認してください。
243
+ error: 入力された確認コードが郵送したものと一致しません。お送りした郵送物を再確認してください。
244
244
  success: おめでとうございます。正常に検証されました
245
245
  sms:
246
246
  authorizations:
@@ -248,18 +248,18 @@ ja:
248
248
  error: リクエストに問題がありました
249
249
  success: ありがとうございます!あなたの携帯電話にSMSを送信しました。
250
250
  destroy:
251
- success: 認証コードが正常にリセットされました。電話番号を再入力してください。
251
+ success: 確認コードが正常にリセットされました。電話番号を再入力してください。
252
252
  edit:
253
253
  confirm_destroy: 確認コードをリセットしてもよろしいですか?
254
- destroy: 認証コードをリセット
255
- resend: 認証コードが届かなかった?
254
+ destroy: 確認コードをリセット
255
+ resend: 確認コードを受け取っていませんか?
256
256
  send: 確認する
257
- title: 受信した認証コードを紹介する
257
+ title: 受信した確認コードを入力する
258
258
  new:
259
259
  send: SMSを送信
260
- title: 認証コードをリクエストする
260
+ title: 確認コードをリクエストする
261
261
  update:
262
- error: 認証コードが私たちのものと一致しません。SMSを送信したことを再確認してください。
262
+ error: 確認コードが私たちのものと一致しません。SMSを送信したことを再確認してください。
263
263
  success: おめでとうございます。認証に成功しました。
264
264
  errors:
265
265
  messages:
@@ -1 +1,5 @@
1
1
  lb:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Verfügbar Methoden
@@ -0,0 +1,5 @@
1
+ lb:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Verfügbar Methoden
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- pt:
1
+ pt-BR:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
4
  config:
@@ -34,13 +34,21 @@ pt:
34
34
  confirm: As autorizações do tipo "Revogar antes de data" não podem ser anuladas. Tem a certeza de que pretende continuar?
35
35
  confirm_all: A opção de revogar todas as autorizações não pode ser anulada. Tem a certeza de que pretende continuar?
36
36
  destroy_nok: Ocorreu um problema ao revogar as autorizações.
37
+ destroy_ok: Todas as autorizações correspondentes foram revogadas com êxito.
37
38
  info: Existe um total de %{count} participantes verificados.
38
39
  no_data: Não existem participantes verificados
40
+ title: Revogação de autorizações
41
+ authorization_workflows: Autorizações
42
+ admin_log:
43
+ organization:
44
+ update_id_documents_config: "%{user_name} actualizou a configuração da autorização de Documentos de Identidade"
45
+ user:
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificou %{resource_name} usando autorização de Documentos de Identidade offline"
39
47
  authorization_handlers:
40
48
  admin:
41
49
  csv_census:
42
50
  help:
43
- - Administradores enviam um CSV com os e-mails dos participantes aceites
51
+ - Os administradores enviam um CSV com os e-mails dos participantes aceites
44
52
  - Apenas participantes com um e-mail nesse ficheiro CSV podem ser verificados
45
53
  id_documents:
46
54
  help:
@@ -67,6 +75,10 @@ pt:
67
75
  postal_letter:
68
76
  explanation: Enviaremos-lhe uma carta postal com um código que terá que inserir para que possamos verificar o seu endereço
69
77
  name: Código por carta postal
78
+ events:
79
+ verifications:
80
+ verify_with_managed_user:
81
+ notification_title: O participante <a href=«%{resource_path}»>%{resource_title}</a> tentou verificar-se com os dados do participante gerido <a href=«%{managed_user_path}»>>%{managed_user_name}</a>
70
82
  verifications:
71
83
  authorizations:
72
84
  authorization_metadata:
@@ -74,11 +86,11 @@ pt:
74
86
  no_data_stored: Não há dados armazenados.
75
87
  create:
76
88
  error: Ocorreu um problema ao criar a autorização.
77
- success: Foi autorizado corretamente.
89
+ success: Foi autorizado com êxito.
78
90
  unconfirmed: Precisa de confirmar o seu e-mail para se poder autorizar.
79
91
  destroy:
80
92
  error: Ocorreu um problema ao eliminar a autorização.
81
- success: Eliminou a autorização corretamente.
93
+ success: Eliminou a autorização com êxito.
82
94
  first_login:
83
95
  actions:
84
96
  another_dummy_authorization_handler: Verificar contra outro exemplo de manipulador de autorização
@@ -102,7 +114,7 @@ pt:
102
114
  cancel: Cancelar
103
115
  close: fechar
104
116
  continue: Continuar
105
- info_renew: Caso pretenda atualizar os dados, prossiga com a renovação
117
+ info_renew: Caso pretenda actualize os dados, prossiga com a renovaçãoo
106
118
  title: Renovar Verificação
107
119
  skip_verification: Pode ignorar isto por agora e %{link}
108
120
  start_exploring: comece a explorar
@@ -111,7 +123,7 @@ pt:
111
123
  census:
112
124
  create:
113
125
  error: Ocorreu um erro ao importar o censo.
114
- success: '%{count} Itens (%{errors} erros) importados corretamente'
126
+ success: '%{count} Itens (%{errors} erros) importados com êxito'
115
127
  destroy_all:
116
128
  success: Todos os dados do censo foram eliminados
117
129
  destroy:
@@ -123,6 +135,7 @@ pt:
123
135
  title: Dados do censo atual
124
136
  instructions:
125
137
  body: Para fazer isto, deverá entrar na administração do sistema e adicionar as autorizações csv_census à organização
138
+ title: Você precisa ativar o recenseamento CSV para esta organização
126
139
  new:
127
140
  file: "ficheiro .csv com dados de e-mails"
128
141
  info: 'Deverá ser um ficheiro em formato CSV com apenas uma coluna com o endereço de e-mail:'
@@ -131,26 +144,30 @@ pt:
131
144
  authorizations:
132
145
  new:
133
146
  error: Não foi possível verificar a sua conta ou não está no censo da organização.
134
- success: A sua conta foi verificada corretamente.
147
+ success: A sua conta foi verificada com êxito.
135
148
  dummy_authorization:
136
149
  extra_explanation:
137
150
  postal_codes:
138
151
  one: A participação é restrita aos participantes com o código postal %{postal_codes}.
139
152
  other: 'A participação é restrita aos participantes com qualquer um dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
140
153
  scope: A participação é restrita aos participantes com o âmbito %{scope_name}.
154
+ user_postal_codes:
155
+ one: A participação é restrita aos participantes com o código postal %{postal_codes}, e seu código postal é %{user_postal_code}.
156
+ other: 'A participação é restrita aos participantes com um dos códigos postais seguintes: %{postal_codes}. O seu código postal é %{user_postal_code}.'
157
+ user_scope: A participação é restrita aos participantes com o âmbito %{scope_name}, e seu âmbito é %{user_scope_name}.
141
158
  id_documents:
142
159
  admin:
143
160
  config:
144
161
  edit:
145
162
  title: Configuração de documentos de identidade
146
- update: Atualizar
163
+ update: Actualizar
147
164
  update:
148
165
  error: Ocorreu um problema ao atualizar a configuração.
149
- success: Configuração atualizada corretamente
166
+ success: Configuração actualizada com êxito
150
167
  confirmations:
151
168
  create:
152
169
  error: A verificação não corresponde. Por favor tente novamente ou rejeite a verificação para que o participante possa corrigi-la
153
- success: Participante verificado corretamente
170
+ success: Participante verificado com êxito
154
171
  new:
155
172
  introduce_user_data: Introduza os dados na fotografia
156
173
  reject: Rejeitar
@@ -158,10 +175,10 @@ pt:
158
175
  offline_confirmations:
159
176
  create:
160
177
  error: A verificação não corresponde. Por favor tente novamente ou diga ao participante para alterá-lo
161
- success: Participante verificado corretamente
178
+ success: Participante verificado com êxito
162
179
  new:
163
180
  cancel: Cancelar
164
- introduce_user_data: Introduzir o email do participante e os dados do documento
181
+ introduce_user_data: Introduzir o e-mail do participante e os dados do documento
165
182
  verify: Verificar
166
183
  pending_authorizations:
167
184
  index:
@@ -180,7 +197,7 @@ pt:
180
197
  title: Verifique-se a si próprio utilizando o seu documento de identidade
181
198
  create:
182
199
  error: Ocorreu um problema ao enviar o seu documento
183
- success: Documento enviado corretamente
200
+ success: Documento enviado com êxito
184
201
  edit:
185
202
  being_reviewed: Estamos a rever os seus documentos. Será verificado em breve
186
203
  offline: Use a verificação off-line
@@ -194,7 +211,7 @@ pt:
194
211
  title: Envie o seu documento de identidade
195
212
  update:
196
213
  error: Ocorreu um problema ao reenviar o seu documento
197
- success: Documento reenviado corretamente
214
+ success: Documento reenviado com êxito
198
215
  dni: DNI
199
216
  nie: NIE
200
217
  passport: Passaporte
@@ -212,7 +229,7 @@ pt:
212
229
  postages:
213
230
  create:
214
231
  error: Erro ao marcar carta como enviada
215
- success: Carta marcada como enviada corretamente
232
+ success: Carta marcada como enviada com êxito
216
233
  authorizations:
217
234
  create:
218
235
  error: Ocorreu um problema com o seu pedido
@@ -226,7 +243,7 @@ pt:
226
243
  title: Solicitar o seu código de verificação
227
244
  update:
228
245
  error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente a carta que lhe enviámos
229
- success: Parabéns. Foi verificado corretamente
246
+ success: Parabéns. Foi verificado com êxito
230
247
  sms:
231
248
  authorizations:
232
249
  create:
@@ -245,7 +262,7 @@ pt:
245
262
  title: Solicite o seu código de verificação
246
263
  update:
247
264
  error: O seu código de verificação não corresponde ao nosso. Por favor, verifique novamente o SMS que lhe enviámos.
248
- success: Parabéns. Foi verificado corretamente.
265
+ success: Parabéns. Foi verificado com êxito.
249
266
  errors:
250
267
  messages:
251
268
  uppercase_only_letters_numbers: devem ser todas maiúsculas e conter apenas letras e / ou números
@@ -7,11 +7,11 @@ ro:
7
7
  offline_explanation: Instrucțiuni pentru verificarea offline
8
8
  online: Online
9
9
  id_document_information:
10
- document_number: Numărul documentului (cu litera)
10
+ document_number: Numărul documentului (cu literă)
11
11
  document_type: Tipul documentului
12
12
  id_document_upload:
13
- document_number: Numărul documentului (cu litera)
14
- document_type: Tipul documentului dvs.
13
+ document_number: Numărul documentului (cu literă)
14
+ document_type: Tipul documentului tău
15
15
  user: Participant
16
16
  verification_attachment: Copie scanată a documentului tău
17
17
  offline_confirmation:
@@ -27,58 +27,58 @@ ro:
27
27
  admin:
28
28
  menu:
29
29
  authorization_revocation:
30
- before_date_info: Util dacă procesul a început deja și dorițirevocați permisiunile procesului anterior.
30
+ before_date_info: Este util dacă procesul a început deja și doreștirevoci drepturile procesului anterior.
31
31
  button: Revocă tot
32
32
  button_before: Revocă înainte de data
33
33
  destroy:
34
- confirm: Anularea autorizărilor înainte de dată nu poate fi anulată. Sigur dorițicontinuați?
35
- confirm_all: Revocați toate autorizațiile nu pot fi anulate. Sigur dorițicontinuați?
34
+ confirm: Revocarea înainte de data autorizării nu poate fi anulată. Sigur doreșticontinui?
35
+ confirm_all: Revocarea tuturor autorizațiilor nu poate fi anulată. Sigur doreșticontinui?
36
36
  destroy_nok: A apărut o problemă în timpul revocării autorizațiilor.
37
- destroy_ok: Toate autorizațiile potrivite au fost revocate.
37
+ destroy_ok: Toate autorizațiile corelate au fost revocate.
38
38
  info: Există un total de %{count} participanți verificați.
39
39
  no_data: Niciun participant verificat
40
- title: Autorizații revocate
40
+ title: Revocarea autorizațiilor
41
41
  authorization_workflows: Autorizații
42
42
  admin_log:
43
43
  organization:
44
44
  update_id_documents_config: "%{user_name} a actualizat configurația pentru autorizarea documentelor de identitate"
45
45
  user:
46
- grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} a verificat %{resource_name} folosind o autorizație de identitate offline"
46
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} a verificat %{resource_name} utilizând o verificare offline a documentelor de identitate"
47
47
  authorization_handlers:
48
48
  admin:
49
49
  csv_census:
50
50
  help:
51
- - Administratorii încarcă un CSV cu e-mailurile participanților acceptați
51
+ - Administratorii încarcă un CSV cu e-mail-urile participanților acceptați
52
52
  - Doar participanții cu un e-mail în fișierul CSV pot fi verificați
53
53
  id_documents:
54
54
  help:
55
55
  - Utilizatorii completează informațiile lor de identitate și încarcă o copie a documentului lor.
56
- - Ați completat informațiile prezente în imaginea încărcată.
57
- - Informaţiile trebuie să corespundă cu orice utilizator completat.
58
- - Dacă nu puteți vedea în mod clar informația sau nu puteți o verificați, puteți respinge cererea și utilizatorul va putea să o rezolve.
56
+ - Ai completat informațiile prezente în imaginea încărcată.
57
+ - Informaţiile trebuie să corespundă cu ce a completat utilizatorul.
58
+ - Dacă nu vezi informațiile clar sau nu le poți verifica, poți respinge cererea și utilizatorul va putea să o corecteze.
59
59
  postal_letter:
60
60
  help:
61
61
  - Participanții solicită un cod de verificare pentru a fi trimis la adresa lor.
62
62
  - Trimiți scrisoarea la adresa lor cu codul de verificare.
63
- - Marcați litera ca trimisă.
64
- - Odată ce marcați litera ca fiind trimisă, participantul va putea introduce codul și va putea fi verificat.
63
+ - Marchează scrisoarea drept trimisă.
64
+ - Odată ce marchezi scrisoarea drept trimisă, participantul va putea introduce codul și va putea fi verificat.
65
65
  csv_census:
66
66
  explanation: Obține verificarea folosind recensământul organizației
67
67
  name: Recensământul organizației
68
- direct: Directă
68
+ direct: Direct
69
69
  help: Ajutor
70
70
  id_documents:
71
- explanation: Încărcați documentele dvs. de identitate pentru a putea verifica identitatea
71
+ explanation: Încarcă documentele tale de identitate pentru a-ți putea verifica identitatea
72
72
  name: Documente de identitate
73
- multistep: Multi-pas
73
+ multistep: Mai multe etape
74
74
  name: Nume
75
75
  postal_letter:
76
- explanation: Îți vom trimite o scrisoare poștală cu un cod pe care va trebui să-l introduci pentru a putea verifica adresa ta
77
- name: Cod poştal
76
+ explanation: Îți vom trimite o scrisoare poștală cu un cod pe care va trebui să-l introduci pentru a-ți putea verifica adresa
77
+ name: Cod primit prin scrisoare poștală
78
78
  events:
79
79
  verifications:
80
80
  verify_with_managed_user:
81
- notification_title: Participantul <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a încercat să se verifice cu datele participantului <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>
81
+ notification_title: Participantul <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a încercat să își verifice contul cu datele participantului <a href="%{managed_user_path}">%{managed_user_name}</a>
82
82
  verifications:
83
83
  authorizations:
84
84
  authorization_metadata:
@@ -87,25 +87,25 @@ ro:
87
87
  create:
88
88
  error: A apărut o eroare la crearea autorizației.
89
89
  success: Ai fost autorizat cu succes.
90
- unconfirmed: Trebuie să confirmaţi adresa de e-mail pentru a autoriza singur.
90
+ unconfirmed: Trebuie să îți confirmi adresa de e-mail pentru a te autoriza singur.
91
91
  destroy:
92
92
  error: A apărut o eroare la ștergerea autorizației.
93
- success: Aţi şters cu succes autorizaţia.
93
+ success: Ai şters cu succes autorizaţia.
94
94
  first_login:
95
95
  actions:
96
- another_dummy_authorization_handler: Verifică cu un alt exemplu de operator de autorizare
97
- csv_census: Verifică împotriva recensământului organizaţiei
98
- dummy_authorization_handler: Verifică împotriva exemplarului de manipulator de autorizare
99
- dummy_authorization_workflow: Verificați împotriva exemplului fluxului de lucru de autorizare
100
- id_documents: Fiți verificat prin încărcarea documentului de identitate
96
+ another_dummy_authorization_handler: Verifică în raport cu un alt exemplu de responsabil de autorizare
97
+ csv_census: Verifică în raport cu recensământul organizaţiei
98
+ dummy_authorization_handler: Verifică în raport cu exemplul de responsabil de autorizare
99
+ dummy_authorization_workflow: Verifică în raport cu exemplul fluxului de lucru de autorizare
100
+ id_documents: Obține verificarea prin încărcarea documentului de identitate
101
101
  postal_letter: Obține verificarea prin primirea unui cod de verificare prin poștă
102
102
  sms: Obține verificarea prin primirea unui cod de verificare prin SMS
103
103
  title: Verifică-ți identitatea
104
- verify_with_these_options: 'Acestea sunt opțiunile disponibile pentru a verifica identitatea:'
104
+ verify_with_these_options: 'Acestea sunt opțiunile disponibile pentru a îți verifica identitatea:'
105
105
  index:
106
106
  expired_verification: Verificarea a expirat
107
107
  pending_verification: Verificare în așteptare
108
- show_renew_info: Clic pentru a reînnoi verificarea
108
+ show_renew_info: Apăsați pentru a reînnoi verificarea
109
109
  unauthorized_verification: Verificare nouă
110
110
  new:
111
111
  authorize: Trimite
@@ -114,73 +114,73 @@ ro:
114
114
  cancel: Anulează
115
115
  close: închide
116
116
  continue: Continuă
117
- info_renew: Dacă dorițiactualizați datele, continuați cu reînnoirea
118
- title: Reînnoire verificare
119
- skip_verification: Puteți sări peste asta pentru moment și %{link}
117
+ info_renew: Dacă doreștiactualizezi datele, continuă cu reînnoirea
118
+ title: Reînnoiește verificarea
119
+ skip_verification: Poți sări peste asta pentru moment și %{link}
120
120
  start_exploring: începe explorarea
121
121
  csv_census:
122
122
  admin:
123
123
  census:
124
124
  create:
125
125
  error: A apărut o eroare la importarea recensământului.
126
- success: Importat cu succes %{count} elemente (%{errors} erori)
126
+ success: S-au importat cu succes %{count} elemente (%{errors} erori)
127
127
  destroy_all:
128
128
  success: Toate datele recensământului au fost șterse
129
129
  destroy:
130
- confirm: Ştergerea recensământului nu poate fi anulată. Sunteţi sigur că doriţi continuaţi?
130
+ confirm: Ştergerea recensământului nu poate fi anulată. Sigur doreșticontinui?
131
131
  title: Şterge toate datele recensământului
132
132
  index:
133
133
  data: Există %{count} înregistrări încărcate în total. Ultima dată de încărcare a fost pe %{due_date}
134
134
  empty: Nu există date de recensământ. Utilizați formularul de mai jos pentru a-l importa folosind un fișier CSV.
135
- title: Date recensământ curente
135
+ title: Date de recensământ curente
136
136
  instructions:
137
- body: Pentru a face acest lucru, trebuie să introduceţi administrarea sistemului şi să adăugaţi autorizaţiile csv_recensământ în organizaţie
138
- title: Trebuie să activați recensământul CSV pentru această organizație
137
+ body: Pentru a face acest lucru, trebuie să introduci administrarea sistemului şi să adaugi autorizaţiile csv_recensământ în organizaţie
138
+ title: Trebuie să activezi recensământul CSV pentru această organizație
139
139
  new:
140
140
  file: "fișier .csv cu date de e-mail"
141
- info: 'Trebuie să fie un fișier în format CSV cu o singură coloană cu adresa de e-mail:'
142
- submit: Incarca fisier
141
+ info: 'Trebuie să fie un fișier în format CSV cu o singură coloană cu adresele de e-mail:'
142
+ submit: Încarcă fișier
143
143
  title: Încarcă un nou recensământ
144
144
  authorizations:
145
145
  new:
146
146
  error: Nu am putut verifica contul tău sau nu ești în recensământul organizației.
147
- success: Contul dvs. a fost verificat cu succes.
147
+ success: Contul tău a fost verificat cu succes.
148
148
  dummy_authorization:
149
149
  extra_explanation:
150
150
  postal_codes:
151
- one: Participarea este limitată la participanții cu codul poștal %{postal_codes}.
152
- few: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
153
- other: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
154
- scope: Participarea este limitată la participanții cu domeniul de aplicare %{scope_name}.
151
+ one: Participarea este limitată la cei cu codul poștal %{postal_codes}.
152
+ few: 'Participarea este limitată la cei cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
153
+ other: 'Participarea este limitată la cei cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}.'
154
+ scope: Participarea este limitată la participanții cu domeniul de interes %{scope_name}.
155
155
  user_postal_codes:
156
- one: Participarea este limitată la participanții cu codul poștal %{postal_codes}, iar codul poștal este %{user_postal_code}.
157
- few: 'Participarea este limitată la participanții cu codul poștal %{postal_codes}, iar codul poștal este %{user_postal_code}.'
158
- other: 'Participarea este limitată la participanții cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}. Codul tău poștal este %{user_postal_code}.'
159
- user_scope: Participarea este limitată la participanții cu domeniul de aplicare %{scope_name}, și domeniul dvs. de aplicare este %{user_scope_name}.
156
+ one: Participarea este limitată la cei cu codul poștal %{postal_codes}, iar codul poștal tău este %{user_postal_code}.
157
+ few: 'Participarea este limitată la cei cu oricare dintre codurile poștale %{postal_codes}, iar codul tău poștal este %{user_postal_code}.'
158
+ other: 'Participarea este limitată la cei cu oricare dintre următoarele coduri poștale: %{postal_codes}. Codul tău poștal este %{user_postal_code}.'
159
+ user_scope: Participarea este limitată la participanții cu domeniul de interes %{scope_name}, și domeniul tău de interes este %{user_scope_name}.
160
160
  id_documents:
161
161
  admin:
162
162
  config:
163
163
  edit:
164
164
  title: Configurarea documentelor de identitate
165
- update: Actualizare
165
+ update: Actualizează
166
166
  update:
167
167
  error: A apărut o eroare la actualizarea configurației.
168
- success: Configuratie actualizata cu succes
168
+ success: Configurație actualizată cu succes
169
169
  confirmations:
170
170
  create:
171
- error: Verificarea nu se potrivește. rugăm încercați din nou sau respingeți verificarea astfel încât participantul să o poată modifica
171
+ error: Verificarea nu se potrivește. Te rugăm încercă din nou sau respinge verificarea astfel încât participantul să o poată modifica
172
172
  success: Participant verificat cu succes
173
173
  new:
174
- introduce_user_data: Introducerea datelor în imagine
175
- reject: Respingere
174
+ introduce_user_data: Introdu datele din imagine
175
+ reject: Respinge
176
176
  verify: Verifică
177
177
  offline_confirmations:
178
178
  create:
179
- error: Verificarea nu se potrivește. rugăm încercați din nou sau să-i spuneți participantului să o modifice
179
+ error: Verificarea nu se potrivește. Te rugăm încercă din nou sau spune participantului să o modifice
180
180
  success: Participant verificat cu succes
181
181
  new:
182
182
  cancel: Anulează
183
- introduce_user_data: Introduceți e-mailul participantului și datele din document
183
+ introduce_user_data: Introdu adresa de e-mail a participantului și datele documentului
184
184
  verify: Verifică
185
185
  pending_authorizations:
186
186
  index:
@@ -193,29 +193,29 @@ ro:
193
193
  success: Verificare respinsă. Participantul va fi îndemnat să își modifice documentele
194
194
  authorizations:
195
195
  choose:
196
- choose_a_type: ' rugăm selectați cum doriți să fiți verificat:'
196
+ choose_a_type: 'Te rugăm selectează cum preferi verificarea:'
197
197
  offline: Offline
198
198
  online: Online
199
- title: Verificați-vă folosind documentul de identitate
199
+ title: Verifică-te folosind documentul de identitate
200
200
  create:
201
201
  error: A apărut o eroare la încărcarea documentului tău
202
202
  success: Document încărcat cu succes
203
203
  edit:
204
204
  being_reviewed: Revizuim documentele tale. Vei fi verificat în curând
205
- offline: Folosește verificare offline
205
+ offline: Folosește verificarea offline
206
206
  online: Folosește verificarea online
207
- rejection_clarity: Asigurați-vă că informația este clar vizibilă în imaginea încărcată
208
- rejection_correctness: Asigurați-vă că informațiile introduse sunt corecte
207
+ rejection_clarity: Asigură-te că informația este clar vizibilă în imaginea încărcată
208
+ rejection_correctness: Asigură-te că informațiile introduse sunt corecte
209
209
  rejection_notice: A apărut o problemă cu verificarea ta. Te rugăm să încerci din nou
210
- send: Solicitare verificare din nou
210
+ send: Cere verificarea din nou
211
211
  new:
212
- send: Solicitare verificare
213
- title: Încarcă documentul de identitate
212
+ send: Cere verificare
213
+ title: Încarcă documentul tău de identitate
214
214
  update:
215
215
  error: A apărut o eroare la reîncărcarea documentului
216
216
  success: Document reîncărcat cu succes
217
- dni: DNI
218
- nie: NIE
217
+ dni: CI
218
+ nie: Viză de flotant/permis de ședere pentru rezidenți
219
219
  passport: Pașaport
220
220
  postal_letter:
221
221
  admin:
@@ -226,45 +226,45 @@ ro:
226
226
  mark_as_sent: Marchează ca trimis
227
227
  not_yet_sent: Încă nu a fost trimis
228
228
  title: Verificări în curs
229
- username: Porecla
229
+ username: Pseudonim
230
230
  verification_code: Cod de verificare
231
231
  postages:
232
232
  create:
233
- error: Eroare la marcarea literei ca trimisă
233
+ error: Eroare la marcarea scrisorii drept trimisă
234
234
  success: Scrisoarea a fost marcată ca fiind trimisă
235
235
  authorizations:
236
236
  create:
237
237
  error: A apărut o problemă cu cererea ta
238
238
  success: Mulțumim! Vom trimite un cod de verificare la adresa ta
239
239
  edit:
240
- send: Confirmare
241
- title: Introduceți codul de verificare primit
242
- waiting_for_letter: Vom trimite în curând o scrisoare la adresa ta cu codul de verificare
240
+ send: Confirmă
241
+ title: Introdu codul de verificare primit
242
+ waiting_for_letter: Vom trimite în curând o scrisoare la adresa ta cu codul tău de verificare
243
243
  new:
244
244
  send: Trimite-mi o scrisoare
245
- title: Solicită codul de verificare
245
+ title: Cere codul tău de verificare
246
246
  update:
247
- error: Codul de verificare nu se potrivește cu al nostru. Te rugăm să verifici din nou scrisoarea pe care ți-am trimis-o
247
+ error: Codul tău de verificare nu se potrivește cu al nostru. Te rugăm să verifici din nou scrisoarea pe care ți-am trimis-o
248
248
  success: Felicitări. Ai fost verificat cu succes
249
249
  sms:
250
250
  authorizations:
251
251
  create:
252
252
  error: A apărut o problemă cu cererea ta
253
- success: Mulțumesc! Am trimis un SMS pe telefonul tău.
253
+ success: Mulțumim! Am trimis un SMS pe numărul tău de telefon.
254
254
  destroy:
255
- success: Codul de verificare a fost resetat. rugăm să reintroduceţi numărul de telefon.
255
+ success: Codul de verificare a fost resetat. Te rugăm să reintroduci numărul tău de telefon.
256
256
  edit:
257
- confirm_destroy: Sigur dorițiresetați codul de verificare?
258
- destroy: Resetați codul de verificare
257
+ confirm_destroy: Sigur doreștiresetezi codul de verificare?
258
+ destroy: Resetează codul de verificare
259
259
  resend: Nu ai primit codul de verificare?
260
- send: Confirmare
261
- title: Introduceți codul de verificare primit
260
+ send: Confirmă
261
+ title: Introdu codul de verificare primit
262
262
  new:
263
263
  send: Trimite-mi un SMS
264
- title: Solicită codul de verificare
264
+ title: Cere codul tău de verificare
265
265
  update:
266
- error: Codul de verificare nu se potrivește cu al nostru. rugăm să verificați din nou SMS-ul pe care vi l-am trimis.
266
+ error: Codul tău de verificare nu se potrivește cu al nostru. Te rugăm să verifici din nou SMS-ul pe care ți l-am trimis.
267
267
  success: Felicitări. Ai fost verificat cu succes.
268
268
  errors:
269
269
  messages:
270
- uppercase_only_letters_numbers: trebuie să fie majusculă și să conțină doar litere și/sau numere
270
+ uppercase_only_letters_numbers: trebuie să fie toate caracterele cu majusculă și să conțină doar litere și/sau numere
@@ -0,0 +1 @@
1
+ val:
@@ -34,6 +34,10 @@ module Decidim
34
34
  initializer "decidim_verifications.add_cells_view_paths" do
35
35
  Cell::ViewModel.view_paths << File.expand_path("#{Decidim::Verifications::Engine.root}/app/cells")
36
36
  end
37
+
38
+ initializer "decidim_verifications.webpacker.assets_path" do
39
+ Decidim.register_assets_path File.expand_path("app/packs", root)
40
+ end
37
41
  end
38
42
  end
39
43
  end
@@ -4,7 +4,7 @@ module Decidim
4
4
  # This holds the decidim-verifications version.
5
5
  module Verifications
6
6
  def self.version
7
- "0.25.0.rc4"
7
+ "0.26.0.rc1"
8
8
  end
9
9
  end
10
10
  end
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: decidim-verifications
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.25.0.rc4
4
+ version: 0.26.0.rc1
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - David Rodriguez
8
- autorequire:
8
+ autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2021-09-20 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2022-01-24 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: decidim-core
@@ -16,42 +16,42 @@ dependencies:
16
16
  requirements:
17
17
  - - '='
18
18
  - !ruby/object:Gem::Version
19
- version: 0.25.0.rc4
19
+ version: 0.26.0.rc1
20
20
  type: :runtime
21
21
  prerelease: false
22
22
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
23
23
  requirements:
24
24
  - - '='
25
25
  - !ruby/object:Gem::Version
26
- version: 0.25.0.rc4
26
+ version: 0.26.0.rc1
27
27
  - !ruby/object:Gem::Dependency
28
28
  name: decidim-admin
29
29
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
30
30
  requirements:
31
31
  - - '='
32
32
  - !ruby/object:Gem::Version
33
- version: 0.25.0.rc4
33
+ version: 0.26.0.rc1
34
34
  type: :development
35
35
  prerelease: false
36
36
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
37
37
  requirements:
38
38
  - - '='
39
39
  - !ruby/object:Gem::Version
40
- version: 0.25.0.rc4
40
+ version: 0.26.0.rc1
41
41
  - !ruby/object:Gem::Dependency
42
42
  name: decidim-dev
43
43
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
44
44
  requirements:
45
45
  - - '='
46
46
  - !ruby/object:Gem::Version
47
- version: 0.25.0.rc4
47
+ version: 0.26.0.rc1
48
48
  type: :development
49
49
  prerelease: false
50
50
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
51
51
  requirements:
52
52
  - - '='
53
53
  - !ruby/object:Gem::Version
54
- version: 0.25.0.rc4
54
+ version: 0.26.0.rc1
55
55
  description: Several verification methods for your decidim instance
56
56
  email:
57
57
  - deivid.rodriguez@riseup.net
@@ -181,6 +181,7 @@ files:
181
181
  - config/locales/ko-KR.yml
182
182
  - config/locales/ko.yml
183
183
  - config/locales/lb-LU.yml
184
+ - config/locales/lb.yml
184
185
  - config/locales/lt-LT.yml
185
186
  - config/locales/lt.yml
186
187
  - config/locales/lv.yml
@@ -205,6 +206,7 @@ files:
205
206
  - config/locales/ti-ER.yml
206
207
  - config/locales/tr-TR.yml
207
208
  - config/locales/uk.yml
209
+ - config/locales/val-ES.yml
208
210
  - config/locales/vi-VN.yml
209
211
  - config/locales/vi.yml
210
212
  - config/locales/zh-CN.yml
@@ -243,7 +245,7 @@ homepage: https://github.com/decidim/decidim
243
245
  licenses:
244
246
  - AGPL-3.0
245
247
  metadata: {}
246
- post_install_message:
248
+ post_install_message:
247
249
  rdoc_options: []
248
250
  require_paths:
249
251
  - lib
@@ -258,8 +260,8 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
258
260
  - !ruby/object:Gem::Version
259
261
  version: 1.3.1
260
262
  requirements: []
261
- rubygems_version: 3.1.2
262
- signing_key:
263
+ rubygems_version: 3.1.6
264
+ signing_key:
263
265
  specification_version: 4
264
266
  summary: Decidim verifications module
265
267
  test_files: []