decidim-verifications 0.17.0 → 0.18.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +3 -3
- data/app/controllers/decidim/verifications/csv_census/admin/census_controller.rb +6 -5
- data/config/locales/ar-SA.yml +2 -2
- data/config/locales/ar.yml +232 -0
- data/config/locales/ca.yml +33 -33
- data/config/locales/eo-UY.yml +1 -0
- data/config/locales/es.yml +27 -27
- data/config/locales/hu.yml +4 -4
- data/config/locales/it.yml +3 -3
- data/config/locales/no.yml +4 -0
- data/config/locales/sv.yml +94 -94
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- metadata +12 -10
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
SHA256:
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
3
|
+
metadata.gz: 9a57e34b1317afd65451dc3a5727c29accd3d31ef4fe63972f72b48069ea65bb
|
4
|
+
data.tar.gz: f9bab0f27634fb8aa6bfe3b668f4f27f9f03af9132e078113b2552c5e67aec86
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: 4284cbc4947adb36c66ff2bf4e22720c15b77a1c1d88d42ca1fc68b9fe9e1159db6074e4ab820f4e0ac0b4685b9c1bdda8cd32297f4e0c185f0fde550795d16f
|
7
|
+
data.tar.gz: 35cbd8d30e70dc582e9951475acdc7a72223fa0e7834a0f403fd561ac62e67a4378e83bd7974cbd5c5d78f3e9a4b40ace8f7feeec141f68fd01a8d15c71bbc87
|
data/README.md
CHANGED
@@ -150,7 +150,7 @@ on the context where the authorization is being performed.
|
|
150
150
|
|
151
151
|
For example, you can require authorization for supporting proposals in a participatory
|
152
152
|
process, and also restrict it to users with postal codes 12345 and 12346. The
|
153
|
-
[example authorization handler](https://github.com/decidim/decidim/blob/master/decidim-
|
153
|
+
[example authorization handler](https://github.com/decidim/decidim/blob/master/decidim-generators/lib/decidim/generators/app_templates/dummy_authorization_handler.rb)
|
154
154
|
included in this module allows to do that. As an admin user, you should visit
|
155
155
|
the proposals componenent permissions screen, choose the `Example authorization`
|
156
156
|
as the authorization handler name for the `vote` action and type something like
|
@@ -188,7 +188,7 @@ Decidim::Verifications.register_workflow(:my_verification) do |workflow|
|
|
188
188
|
end
|
189
189
|
```
|
190
190
|
|
191
|
-
Check the [example authorization handler](https://github.com/decidim/decidim/blob/master/decidim-
|
191
|
+
Check the [example authorization handler](https://github.com/decidim/decidim/blob/master/decidim-generators/lib/decidim/generators/app_templates/dummy_authorization_handler.rb)
|
192
192
|
and the [DefaultActionAuthorizer class](https://github.com/decidim/decidim/blob/master/decidim-verifications/lib/decidim/verifications/default_action_authorizer.rb)
|
193
193
|
for additional technical details.
|
194
194
|
|
@@ -225,7 +225,7 @@ See [Decidim](https://github.com/decidim/decidim).
|
|
225
225
|
|
226
226
|
See [Decidim](https://github.com/decidim/decidim).
|
227
227
|
|
228
|
-
[authorization handler base class]: https://github.com/decidim/decidim/blob/master/decidim-
|
228
|
+
[authorization handler base class]: https://github.com/decidim/decidim/blob/master/decidim-verifications/app/services/decidim/authorization_handler.rb
|
229
229
|
[example SMS gateway]: https://github.com/decidim/decidim/blob/master/decidim-verifications/lib/decidim/verifications/sms/example_gateway.rb
|
230
230
|
|
231
231
|
[Decidim Barcelona]: https://github.com/AjuntamentdeBarcelona/decidim-barcelona/blob/master/app/services/census_authorization_handler.rb
|
@@ -12,6 +12,11 @@ module Decidim
|
|
12
12
|
before_action :show_instructions,
|
13
13
|
unless: :csv_census_active?
|
14
14
|
|
15
|
+
register_permissions(::Decidim::Verifications::CsvCensus::Admin::CensusController,
|
16
|
+
::Decidim::Verifications::CsvCensus::Admin::Permissions,
|
17
|
+
::Decidim::Admin::Permissions,
|
18
|
+
::Decidim::Permissions)
|
19
|
+
|
15
20
|
def index
|
16
21
|
enforce_permission_to :index, CsvDatum
|
17
22
|
@form = form(CensusDataForm).instance
|
@@ -51,11 +56,7 @@ module Decidim
|
|
51
56
|
end
|
52
57
|
|
53
58
|
def permission_class_chain
|
54
|
-
|
55
|
-
Decidim::Verifications::CsvCensus::Admin::Permissions,
|
56
|
-
Decidim::Admin::Permissions,
|
57
|
-
Decidim::Permissions
|
58
|
-
]
|
59
|
+
::Decidim.permissions_registry.chain_for(::Decidim::Verifications::CsvCensus::Admin::CensusController)
|
59
60
|
end
|
60
61
|
|
61
62
|
def permission_scope
|
data/config/locales/ar-SA.yml
CHANGED
@@ -54,7 +54,7 @@ ar:
|
|
54
54
|
explanation: الحصول على التحقق باستخدام تعداد المنظمة
|
55
55
|
name: تعداد المنظمة
|
56
56
|
direct: مباشرة
|
57
|
-
help:
|
57
|
+
help: المساعدة
|
58
58
|
id_documents:
|
59
59
|
explanation: قم بتحميل وثائق هويتك حتى نتمكن من التحقق من هويتك
|
60
60
|
name: وثائق الهوية
|
@@ -188,7 +188,7 @@ ar:
|
|
188
188
|
mark_as_sent: بمناسبة إرسالها
|
189
189
|
not_yet_sent: لم ترسل بعد
|
190
190
|
title: التحقق المستمر
|
191
|
-
username:
|
191
|
+
username: الاسم المستعار
|
192
192
|
verification_code: شيفرة التأكيد
|
193
193
|
postages:
|
194
194
|
create:
|
@@ -0,0 +1,232 @@
|
|
1
|
+
ar:
|
2
|
+
activemodel:
|
3
|
+
attributes:
|
4
|
+
config:
|
5
|
+
available_methods: الطرق المتاحة
|
6
|
+
offline: غير متصل على الانترنت
|
7
|
+
offline_explanation: تعليمات للتحقق حاليا
|
8
|
+
online: عبر الانترنت
|
9
|
+
id_document_information:
|
10
|
+
document_number: رقم الوثيقة (مع خطاب)
|
11
|
+
document_type: نوع المستند
|
12
|
+
id_document_upload:
|
13
|
+
document_number: رقم الوثيقة (مع خطاب)
|
14
|
+
document_type: نوع المستند الخاص بك
|
15
|
+
user: مشارك
|
16
|
+
verification_attachment: نسخة ممسوحة ضوئيًا من المستند
|
17
|
+
offline_confirmation:
|
18
|
+
email: البريد الإلكتروني المشارك
|
19
|
+
postal_letter_address:
|
20
|
+
full_address: العنوان الكامل
|
21
|
+
postal_letter_confirmation:
|
22
|
+
verification_code: شيفرة التأكيد
|
23
|
+
postal_letter_postage:
|
24
|
+
full_address: العنوان الكامل
|
25
|
+
verification_code: شيفرة التأكيد
|
26
|
+
decidim:
|
27
|
+
admin:
|
28
|
+
menu:
|
29
|
+
authorization_workflows: التحقق
|
30
|
+
admin_log:
|
31
|
+
organization:
|
32
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} بتحديث تكوين التحقق من وثائق الهوية"
|
33
|
+
user:
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} التحقق من %{resource_name} باستخدام التحقق من مستندات الهوية دون اتصال"
|
35
|
+
authorization_handlers:
|
36
|
+
admin:
|
37
|
+
csv_census:
|
38
|
+
help:
|
39
|
+
- يقوم المشرفون بتحميل ملف CSV مع رسائل البريد الإلكتروني للمشاركين المقبولين
|
40
|
+
- يمكن فقط التحقق من المشاركين الذين لديهم رسالة بريد إلكتروني في ملف CSV
|
41
|
+
id_documents:
|
42
|
+
help:
|
43
|
+
- يقوم المستخدمون بملء معلومات هويتهم وتحميل نسخة من وثيقتهم.
|
44
|
+
- يمكنك ملء المعلومات الموجودة في الصورة التي تم تحميلها.
|
45
|
+
- يجب أن تتطابق المعلومات مع كل ما قام المستخدم بملئه.
|
46
|
+
- إذا لم تتمكن من رؤية المعلومات بوضوح أو لم تتمكن من التحقق منها ، فيمكنك رفض الطلب وسيكون المستخدم قادرًا على إصلاحها.
|
47
|
+
postal_letter:
|
48
|
+
help:
|
49
|
+
- يطلب المشاركون إرسال رمز التحقق إلى عنوانهم.
|
50
|
+
- يمكنك إرسال الرسالة إلى عنوانهم مع رمز التحقق.
|
51
|
+
- يمكنك وضع علامة على الرسالة كما تم إرسالها.
|
52
|
+
- بمجرد وضع علامة على الرسالة على أنها مرسلة ، سيتمكن المشارك من تقديم الرمز والتحقق منه.
|
53
|
+
csv_census:
|
54
|
+
explanation: الحصول على التحقق باستخدام تعداد المنظمة
|
55
|
+
name: تعداد المنظمة
|
56
|
+
direct: مباشرة
|
57
|
+
help: المساعدة
|
58
|
+
id_documents:
|
59
|
+
explanation: قم بتحميل وثائق هويتك حتى نتمكن من التحقق من هويتك
|
60
|
+
name: وثائق الهوية
|
61
|
+
multistep: متعدد الخطوة
|
62
|
+
name: اسم
|
63
|
+
postal_letter:
|
64
|
+
explanation: سنرسل لك خطابًا بريديًا مع رمز يتعين عليك إدخاله حتى نتمكن من التحقق من عنوانك
|
65
|
+
name: رمز عن طريق البريد
|
66
|
+
verifications:
|
67
|
+
authorizations:
|
68
|
+
create:
|
69
|
+
error: كانت هناك مشكلة في إنشاء الترخيص.
|
70
|
+
success: لقد تم التفويض بنجاح.
|
71
|
+
unconfirmed: تحتاج إلى تأكيد بريدك الإلكتروني من أجل تفويض نفسك.
|
72
|
+
first_login:
|
73
|
+
actions:
|
74
|
+
another_dummy_authorization_handler: تحقق من مثال آخر على معالج التخويل
|
75
|
+
csv_census: تحقق من تعداد المنظمة
|
76
|
+
dummy_authorization_handler: تحقق من مقابل معالج التخويل
|
77
|
+
dummy_authorization_workflow: تحقق من سير عمل تخويل المثال
|
78
|
+
id_documents: الحصول على التحقق عن طريق تحميل وثيقة الهوية الخاصة بك
|
79
|
+
postal_letter: الحصول على التحقق من خلال تلقي رمز التحقق عبر البريد العادي
|
80
|
+
title: تحقق من هويتك
|
81
|
+
verify_with_these_options: 'هذه هي الخيارات المتاحة للتحقق من هويتك:'
|
82
|
+
new:
|
83
|
+
authorize: إرسال
|
84
|
+
authorize_with: تحقق مع %{authorizer}
|
85
|
+
skip_verification: يمكنك تخطي هذا الآن و %{link}
|
86
|
+
start_exploring: البدء في استكشاف
|
87
|
+
csv_census:
|
88
|
+
admin:
|
89
|
+
census:
|
90
|
+
create:
|
91
|
+
error: حدث خطأ أثناء استيراد التعداد.
|
92
|
+
success: استيرادها بنجاح %{count} وحدات (%{errors} أخطاء)
|
93
|
+
destroy_all:
|
94
|
+
success: تم حذف جميع بيانات التعداد
|
95
|
+
destroy:
|
96
|
+
confirm: حذف جميع التعداد لا يمكن التراجع عنه. هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟
|
97
|
+
title: احذف جميع بيانات التعداد
|
98
|
+
index:
|
99
|
+
data: هناك %{count} السجلات المحملة في المجموع. تاريخ آخر تحميل كان في %{due_date}
|
100
|
+
empty: لا توجد بيانات التعداد. استخدم النموذج أدناه لاستيراده باستخدام ملف CSV.
|
101
|
+
title: بيانات التعداد الحالية
|
102
|
+
instructions:
|
103
|
+
body: للقيام بذلك ، يجب عليك إدخال إدارة النظام وإضافة تصاريح csv_census إلى المؤسسة
|
104
|
+
title: تحتاج إلى تنشيط التعداد CSV لهذه المنظمة
|
105
|
+
new:
|
106
|
+
file: ".csv ملف مع بيانات رسائل البريد الإلكتروني"
|
107
|
+
info: 'يجب أن يكون ملفًا بتنسيق CSV مع عمود واحد: البريد الإلكتروني'
|
108
|
+
submit: رفع ملف
|
109
|
+
title: تحميل إحصاء جديد
|
110
|
+
authorizations:
|
111
|
+
new:
|
112
|
+
error: لم نتمكن من التحقق من حسابك أو لم تكن في تعداد المنظمة.
|
113
|
+
success: تم التحقق من حسابك بنجاح.
|
114
|
+
dummy_authorization:
|
115
|
+
extra_explanation:
|
116
|
+
zero: 'تقتصر المشاركة على المشاركين الذين لديهم أي من الرموز البريدية التالية: %{postal_codes}.'
|
117
|
+
one: تقتصر المشاركة على المشاركين الذين لديهم الرمز البريدي %{postal_codes}.
|
118
|
+
two: 'تقتصر المشاركة على المشاركين الذين لديهم أي من الرموز البريدية التالية: %{postal_codes}.'
|
119
|
+
few: 'تقتصر المشاركة على المشاركين الذين لديهم أي من الرموز البريدية التالية: %{postal_codes}.'
|
120
|
+
many: 'تقتصر المشاركة على المشاركين الذين لديهم أي من الرموز البريدية التالية: %{postal_codes}.'
|
121
|
+
other: 'تقتصر المشاركة على المشاركين الذين لديهم أي من الرموز البريدية التالية: %{postal_codes}.'
|
122
|
+
id_documents:
|
123
|
+
admin:
|
124
|
+
config:
|
125
|
+
edit:
|
126
|
+
title: تكوين وثائق الهوية
|
127
|
+
update: تحديث
|
128
|
+
update:
|
129
|
+
error: حدثت مشكلة أثناء تحديث التكوين.
|
130
|
+
success: تم تحديث التكوين بنجاح
|
131
|
+
confirmations:
|
132
|
+
create:
|
133
|
+
error: التحقق غير مطابق. يرجى المحاولة مرة أخرى أو رفض التحقق حتى يمكن للمشارك تعديله
|
134
|
+
success: تم التحقق من المشارك بنجاح
|
135
|
+
new:
|
136
|
+
introduce_user_data: إدخال البيانات في الصورة
|
137
|
+
reject: رفض
|
138
|
+
verify: التحقق
|
139
|
+
offline_confirmations:
|
140
|
+
create:
|
141
|
+
error: التحقق غير مطابق. يرجى المحاولة مرة أخرى أو إخبار المشارك بتعديله
|
142
|
+
success: تم التحقق من المشارك بنجاح
|
143
|
+
new:
|
144
|
+
cancel: إلغاء
|
145
|
+
introduce_user_data: تقديم البريد الإلكتروني المشارك وبيانات الوثيقة
|
146
|
+
verify: التحقق
|
147
|
+
pending_authorizations:
|
148
|
+
index:
|
149
|
+
config: التكوين
|
150
|
+
offline_verification: التحقق حاليا
|
151
|
+
title: في انتظار التحقق عبر الإنترنت
|
152
|
+
verification_number: 'التحقق #%{n}'
|
153
|
+
rejections:
|
154
|
+
create:
|
155
|
+
success: تم رفض التحقق. ستتم مطالبة المشاركين بتعديل مستنداتها
|
156
|
+
authorizations:
|
157
|
+
choose:
|
158
|
+
choose_a_type: 'الرجاء تحديد الطريقة التي تريد التحقق منها:'
|
159
|
+
offline: غير متصل على الانترنت
|
160
|
+
online: عبر الانترنت
|
161
|
+
title: تحقق من نفسك باستخدام مستند هويتك
|
162
|
+
create:
|
163
|
+
error: حدثت مشكلة أثناء تحميل المستند
|
164
|
+
success: تم تحميل المستند بنجاح
|
165
|
+
edit:
|
166
|
+
being_reviewed: نحن نراجع مستنداتك سيتم التحقق منك قريبًا
|
167
|
+
offline: استخدم التحقق بلا اتصال
|
168
|
+
online: استخدام التحقق عبر الإنترنت
|
169
|
+
rejection_clarity: تأكد من أن المعلومات مرئية بوضوح في الصورة التي تم تحميلها
|
170
|
+
rejection_correctness: تأكد من صحة المعلومات التي تم إدخالها
|
171
|
+
rejection_notice: حدثت مشكلة في عملية التحقق. حاول مرة اخرى
|
172
|
+
send: طلب التحقق مرة أخرى
|
173
|
+
new:
|
174
|
+
send: طلب التحقق
|
175
|
+
title: قم بتحميل مستند هويتك
|
176
|
+
update:
|
177
|
+
error: حدثت مشكلة أثناء إعادة تحميل المستند
|
178
|
+
success: تم إعادة تحميل المستند بنجاح
|
179
|
+
dni: DNI
|
180
|
+
nie: NIE
|
181
|
+
passport: جواز سفر
|
182
|
+
postal_letter:
|
183
|
+
admin:
|
184
|
+
pending_authorizations:
|
185
|
+
index:
|
186
|
+
address: عنوان
|
187
|
+
letter_sent_at: رسالة أرسلت في
|
188
|
+
mark_as_sent: بمناسبة إرسالها
|
189
|
+
not_yet_sent: لم ترسل بعد
|
190
|
+
title: التحقق المستمر
|
191
|
+
username: الاسم المستعار
|
192
|
+
verification_code: شيفرة التأكيد
|
193
|
+
postages:
|
194
|
+
create:
|
195
|
+
error: خطأ في تعليم الرسالة على أنها مرسلة
|
196
|
+
success: تم تعليم الرسالة بنجاح على أنها مرسلة
|
197
|
+
authorizations:
|
198
|
+
create:
|
199
|
+
error: كانت هناك مشكلة مع طلبك
|
200
|
+
success: شكر! سنرسل رمز التحقق إلى عنوانك
|
201
|
+
edit:
|
202
|
+
send: تؤكد
|
203
|
+
title: قدم رمز التحقق الذي تلقيته
|
204
|
+
waiting_for_letter: سنرسل خطابًا إلى عنوانك مع رمز التحقق قريبًا
|
205
|
+
new:
|
206
|
+
send: ارسل لي خطاب
|
207
|
+
title: اطلب رمز التحقق
|
208
|
+
update:
|
209
|
+
error: رمز التحقق الخاص بك لا يطابق رمزنا. يرجى التحقق مرة أخرى من الرسالة التي أرسلناها إليك
|
210
|
+
success: تهانينا. لقد تم التحقق بنجاح
|
211
|
+
sms:
|
212
|
+
authorizations:
|
213
|
+
create:
|
214
|
+
error: كانت هناك مشكلة مع طلبك
|
215
|
+
success: شكر! لقد أرسلنا رسالة نصية قصيرة إلى هاتفك.
|
216
|
+
destroy:
|
217
|
+
success: رمز التحقق إعادة تعيين بنجاح. يرجى إعادة إدخال رقم هاتفك.
|
218
|
+
edit:
|
219
|
+
confirm_destroy: هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين رمز التحقق؟
|
220
|
+
destroy: إعادة تعيين رمز التحقق
|
221
|
+
resend: لم تتلق رمز التحقق؟
|
222
|
+
send: تؤكد
|
223
|
+
title: قدم رمز التحقق الذي تلقيته
|
224
|
+
new:
|
225
|
+
send: ارسل لي رسالة
|
226
|
+
title: اطلب رمز التحقق
|
227
|
+
update:
|
228
|
+
error: رمز التحقق الخاص بك لا يطابق رمزنا. يرجى التحقق مرة أخرى من الرسائل القصيرة التي أرسلناها إليك.
|
229
|
+
success: تهانينا. لقد تم التحقق بنجاح.
|
230
|
+
errors:
|
231
|
+
messages:
|
232
|
+
uppercase_only_letters_numbers: يجب أن تكون جميعها كبيرة وتحتوي فقط على أحرف و / أو أرقام
|
data/config/locales/ca.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,7 @@ ca:
|
|
4
4
|
config:
|
5
5
|
available_methods: Mètodes disponibles
|
6
6
|
offline: Sense connexió
|
7
|
-
offline_explanation: Instruccions per a la verificació
|
7
|
+
offline_explanation: Instruccions per a la verificació presencial
|
8
8
|
online: En línia
|
9
9
|
id_document_information:
|
10
10
|
document_number: Número de document (amb lletra)
|
@@ -37,18 +37,18 @@ ca:
|
|
37
37
|
csv_census:
|
38
38
|
help:
|
39
39
|
- Els administradors carreguen un CSV amb els correus electrònics de les participants acceptades
|
40
|
-
- Només es poden verificar les participants amb un correu electrònic en aquest fitxer CSV
|
40
|
+
- Només es poden verificar les participants amb un correu electrònic que figuri en aquest fitxer CSV
|
41
41
|
id_documents:
|
42
42
|
help:
|
43
|
-
-
|
44
|
-
-
|
45
|
-
- La informació ha de coincidir amb el que hagi omplert
|
43
|
+
- Les participants omplen la informació de la seva identitat i carreguen una còpia del seu document.
|
44
|
+
- Completa la informació que es mostra a la imatge pujada.
|
45
|
+
- La informació ha de coincidir amb el que hagi omplert la persona participant.
|
46
46
|
- Si no pots veure la informació amb claredat o no la pots verificar, pots rebutjar la sol·licitud i l'usuari la podrà solucionar.
|
47
47
|
postal_letter:
|
48
48
|
help:
|
49
49
|
- Les participants sol·liciten un codi de verificació que s'enviarà a la seva adreça.
|
50
|
-
-
|
51
|
-
-
|
50
|
+
- Enviar la carta a la seva adreça amb el codi de verificació.
|
51
|
+
- Marcar la carta com a enviada.
|
52
52
|
- Una vegada la carta estigui marcada com a enviada, la participant podrà introduir el codi i verificar-se.
|
53
53
|
csv_census:
|
54
54
|
explanation: Verifica't mitjançant el cens de l'organització
|
@@ -56,7 +56,7 @@ ca:
|
|
56
56
|
direct: Directe
|
57
57
|
help: Ajuda
|
58
58
|
id_documents:
|
59
|
-
explanation:
|
59
|
+
explanation: Puja els teus documents d'identitat per a que puguem comprovar la teva identitat
|
60
60
|
name: Documents d'identitat
|
61
61
|
multistep: Amb múltiples passos
|
62
62
|
name: Nom
|
@@ -67,15 +67,15 @@ ca:
|
|
67
67
|
authorizations:
|
68
68
|
create:
|
69
69
|
error: S'ha produït un error en crear l'autorització.
|
70
|
-
success: Has estat
|
70
|
+
success: Has estat autoritzada amb correctament.
|
71
71
|
unconfirmed: Cal que confirmis el teu correu electrònic per a poder autoritzar-te.
|
72
72
|
first_login:
|
73
73
|
actions:
|
74
|
-
another_dummy_authorization_handler:
|
74
|
+
another_dummy_authorization_handler: Verifica't un altre exemple de controlador d'autorització
|
75
75
|
csv_census: Verifica't contra el cens de l'organització
|
76
|
-
dummy_authorization_handler:
|
77
|
-
dummy_authorization_workflow:
|
78
|
-
id_documents: Verifica't
|
76
|
+
dummy_authorization_handler: Verifica't contra l'autorització d'exemple
|
77
|
+
dummy_authorization_workflow: Verifica't contra l'exemple de flux d'autorització
|
78
|
+
id_documents: Verifica't pujant el teu document d'identitat
|
79
79
|
postal_letter: Verifica't rebent un codi de verificació per correu postal
|
80
80
|
title: Verifica la teva identitat
|
81
81
|
verify_with_these_options: 'Aquestes són les opcions disponibles per verificar la teva identitat:'
|
@@ -96,17 +96,17 @@ ca:
|
|
96
96
|
confirm: L'eliminació del cens no es pot desfer. Segur que vols continuar?
|
97
97
|
title: Eliminar totes les dades del cens
|
98
98
|
index:
|
99
|
-
data: Hi ha %{count} registres carregats en total. La darrera data de
|
99
|
+
data: Hi ha %{count} registres carregats en total. La darrera data de pujada va ser el dia %{due_date}
|
100
100
|
empty: No hi ha dades del cens. Utilitza el formulari següent per importar-lo mitjançant un fitxer CSV.
|
101
101
|
title: Dades censals actuals
|
102
102
|
instructions:
|
103
103
|
body: Per fer-ho, has d'entrar al panell d'administració i afegir les autoritzacions de csv_census a l'organització
|
104
|
-
title:
|
104
|
+
title: Necessites activar el cens csv d'aquesta organització
|
105
105
|
new:
|
106
|
-
file: "
|
106
|
+
file: "fitxer .csv amb dades de correus electrònics"
|
107
107
|
info: 'Ha de ser un fitxer amb format CSV amb una columna: correu electrònic'
|
108
|
-
submit:
|
109
|
-
title:
|
108
|
+
submit: Puja un document
|
109
|
+
title: Puja un nou cens
|
110
110
|
authorizations:
|
111
111
|
new:
|
112
112
|
error: No hem pogut verificar el teu compte o no estàs al cens de l'organització.
|
@@ -119,14 +119,14 @@ ca:
|
|
119
119
|
admin:
|
120
120
|
config:
|
121
121
|
edit:
|
122
|
-
title: Configuració
|
122
|
+
title: Configuració de documents d'identitat
|
123
123
|
update: Actualitzar
|
124
124
|
update:
|
125
125
|
error: S'ha produït un error en actualitzar la configuració.
|
126
126
|
success: La configuració s'ha actualitzat correctament
|
127
127
|
confirmations:
|
128
128
|
create:
|
129
|
-
error: La verificació no coincideix. Si us plau torna-ho a provar o rebutja la verificació perquè la participant pugui modificar-la
|
129
|
+
error: La verificació no coincideix. Si us plau, torna-ho a provar o rebutja la verificació perquè la participant pugui modificar-la
|
130
130
|
success: S'ha verificat la participant correctament
|
131
131
|
new:
|
132
132
|
introduce_user_data: Introdueix les dades de la imatge
|
@@ -137,12 +137,12 @@ ca:
|
|
137
137
|
error: La verificació no coincideix. Si us plau torna-ho a provar o digues-li a la participant que la modifiqui
|
138
138
|
success: S'ha verificat la participant correctament
|
139
139
|
new:
|
140
|
-
cancel: Cancel
|
140
|
+
cancel: Cancel·lar
|
141
141
|
introduce_user_data: Introdueix el correu electrònic de la participant i les dades del document
|
142
142
|
verify: Verificar
|
143
143
|
pending_authorizations:
|
144
144
|
index:
|
145
|
-
config:
|
145
|
+
config: Configurar
|
146
146
|
offline_verification: Verificació presencial
|
147
147
|
title: Verificacions online pendents
|
148
148
|
verification_number: 'Verificació #%{n}'
|
@@ -156,22 +156,22 @@ ca:
|
|
156
156
|
online: Online
|
157
157
|
title: Verifica't utilitzant el teu document d'identitat
|
158
158
|
create:
|
159
|
-
error: S'ha produït un problema en
|
160
|
-
success: Document
|
159
|
+
error: S'ha produït un problema en pujar el document
|
160
|
+
success: Document pujat correctament
|
161
161
|
edit:
|
162
|
-
being_reviewed: Estem revisant els teus documents.
|
162
|
+
being_reviewed: Estem revisant els teus documents. Serás verificada en breve
|
163
163
|
offline: Utilitzar la verificació presencial
|
164
164
|
online: Utilitzar la verificació online
|
165
|
-
rejection_clarity: Assegura't que la informació sigui visible a la imatge
|
165
|
+
rejection_clarity: Assegura't que la informació sigui clarament visible a la imatge pujada
|
166
166
|
rejection_correctness: Assegura't que la informació introduïda sigui correcta
|
167
|
-
rejection_notice: S'ha produït un problema amb la teva verificació.
|
167
|
+
rejection_notice: S'ha produït un problema amb la teva verificació. Per favor, torna-ho a provar
|
168
168
|
send: Sol·licita la verificació de nou
|
169
169
|
new:
|
170
170
|
send: Sol·licita la verificació
|
171
|
-
title:
|
171
|
+
title: Puja el document d'identitat
|
172
172
|
update:
|
173
|
-
error: S'ha produït un problema en tornar a
|
174
|
-
success: El document s'ha tornat a
|
173
|
+
error: S'ha produït un problema en tornar a pujar el document
|
174
|
+
success: El document s'ha tornat a pujar correctament
|
175
175
|
dni: DNI
|
176
176
|
nie: NIE
|
177
177
|
passport: Passaport
|
@@ -184,7 +184,7 @@ ca:
|
|
184
184
|
mark_as_sent: Marca com a enviada
|
185
185
|
not_yet_sent: Encara no s'ha enviat
|
186
186
|
title: Verificacions en curs
|
187
|
-
username:
|
187
|
+
username: Àlies
|
188
188
|
verification_code: Codi de verificació
|
189
189
|
postages:
|
190
190
|
create:
|
@@ -210,9 +210,9 @@ ca:
|
|
210
210
|
error: S'ha produït un problema amb la teva sol·licitud
|
211
211
|
success: Gràcies! Hem enviat un SMS al teu telèfon.
|
212
212
|
destroy:
|
213
|
-
success: S'ha restablert el codi de verificació amb
|
213
|
+
success: S'ha restablert el codi de verificació amb correctament. Torna a introduir el teu número de telèfon.
|
214
214
|
edit:
|
215
|
-
confirm_destroy: Segur que vols
|
215
|
+
confirm_destroy: Segur que vols restablir el codi de verificació?
|
216
216
|
destroy: Restableix el codi de verificació
|
217
217
|
resend: No has rebut el codi de verificació?
|
218
218
|
send: Confirmar
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
eo:
|
data/config/locales/es.yml
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@ es:
|
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
config:
|
5
5
|
available_methods: Metodos disponibles
|
6
|
-
offline:
|
6
|
+
offline: Sin conexión
|
7
7
|
offline_explanation: Instrucciones para la verificación presencial
|
8
8
|
online: En línea
|
9
9
|
id_document_information:
|
@@ -15,7 +15,7 @@ es:
|
|
15
15
|
user: Participante
|
16
16
|
verification_attachment: Copia escaneada de tu documento
|
17
17
|
offline_confirmation:
|
18
|
-
email:
|
18
|
+
email: Correo electrónico de la participante
|
19
19
|
postal_letter_address:
|
20
20
|
full_address: Dirección completa
|
21
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -37,21 +37,21 @@ es:
|
|
37
37
|
csv_census:
|
38
38
|
help:
|
39
39
|
- Las administradoras cargan un CSV con los correos electrónicos de las participantes aceptadas
|
40
|
-
-
|
40
|
+
- Solamente se puedan verificar las participantes con un correo electrónico que figure en este fichero CSV
|
41
41
|
id_documents:
|
42
42
|
help:
|
43
|
-
-
|
43
|
+
- Las participantes rellenan la información de su identidad y suben una copia de su documento.
|
44
44
|
- Rellenas la información presente en la imagen subida.
|
45
|
-
- La información
|
46
|
-
- Si no puedes ver
|
45
|
+
- La información tiene que coincidir con lo que haya rellenado la persona participante.
|
46
|
+
- Si no puedes ver la información con claridad o no la puedes verificar, puedes rechazar la solicitud para que la participante la pueda corregir.
|
47
47
|
postal_letter:
|
48
48
|
help:
|
49
|
-
- Las participantes solicitan
|
50
|
-
-
|
51
|
-
-
|
49
|
+
- Las participantes solicitan un código de verificación que se enviará a su dirección.
|
50
|
+
- Enviar la carta a su dirección con el código de verificación.
|
51
|
+
- Marcar la carta como enviada.
|
52
52
|
- Una vez hayas marcado la carta como enviada, la participante podrá introducir el código y ser verificada.
|
53
53
|
csv_census:
|
54
|
-
explanation:
|
54
|
+
explanation: Verifícate utilizando el censo de la organización
|
55
55
|
name: Censo de la organización
|
56
56
|
direct: Directo
|
57
57
|
help: Ayuda
|
@@ -67,14 +67,14 @@ es:
|
|
67
67
|
authorizations:
|
68
68
|
create:
|
69
69
|
error: Se ha producido un error al crear la autorización.
|
70
|
-
success: Has sido
|
71
|
-
unconfirmed: Necesitas confirmar tu correo electrónico para autorizarte.
|
70
|
+
success: Has sido autorizada correctamente.
|
71
|
+
unconfirmed: Necesitas confirmar tu correo electrónico para poder autorizarte.
|
72
72
|
first_login:
|
73
73
|
actions:
|
74
74
|
another_dummy_authorization_handler: Verificar contra otro ejemplo de controlador de autorización
|
75
|
-
csv_census:
|
76
|
-
dummy_authorization_handler:
|
77
|
-
dummy_authorization_workflow:
|
75
|
+
csv_census: Verifícate contra el censo de la organización
|
76
|
+
dummy_authorization_handler: Verifícate contra el gestor de autorización de ejemplo
|
77
|
+
dummy_authorization_workflow: Verifícate contra el flujo de autorización de ejemplo
|
78
78
|
id_documents: Verifícate subiendo tu documento de identidad
|
79
79
|
postal_letter: Verifícate recibiendo un código de verificación a través de correo postal
|
80
80
|
title: Verifica tu identidad
|
@@ -98,7 +98,7 @@ es:
|
|
98
98
|
index:
|
99
99
|
data: Hay %{count} registros cargados en total. La última fecha de carga fue en %{due_date}
|
100
100
|
empty: No hay datos del censo. Utiliza el siguiente formulario para importarlo usando un archivo CSV.
|
101
|
-
title: Datos actuales
|
101
|
+
title: Datos censales actuales
|
102
102
|
instructions:
|
103
103
|
body: Para ello, debes acceder a la administración del sistema y añadir las autorizaciones csv_census a la organización
|
104
104
|
title: Necesitas activar el censo csv para esta organización.
|
@@ -110,10 +110,10 @@ es:
|
|
110
110
|
authorizations:
|
111
111
|
new:
|
112
112
|
error: No pudimos verificar tu cuenta o no estás en el censo de la organización.
|
113
|
-
success: Tu cuenta ha
|
113
|
+
success: Tu cuenta se ha verificado correctamente.
|
114
114
|
dummy_authorization:
|
115
115
|
extra_explanation:
|
116
|
-
one: La participación está restringida a personas adscritas al código postal %{postal_codes}.
|
116
|
+
one: La participación está restringida a las personas adscritas al código postal %{postal_codes}.
|
117
117
|
other: 'La participación está restringida a personas adscritas a cualquiera de los siguientes códigos postales: %{postal_codes}.'
|
118
118
|
id_documents:
|
119
119
|
admin:
|
@@ -148,10 +148,10 @@ es:
|
|
148
148
|
verification_number: 'Verificación #%{n}'
|
149
149
|
rejections:
|
150
150
|
create:
|
151
|
-
success: Verificación rechazada. Se
|
151
|
+
success: Verificación rechazada. Se pedirá a la participante que modifique sus documentos
|
152
152
|
authorizations:
|
153
153
|
choose:
|
154
|
-
choose_a_type: 'Por favor selecciona como quieres
|
154
|
+
choose_a_type: 'Por favor selecciona como te quieres verificar:'
|
155
155
|
offline: Presencial
|
156
156
|
online: Online
|
157
157
|
title: Verifícate utilizando tu documento de identidad
|
@@ -159,12 +159,12 @@ es:
|
|
159
159
|
error: Hubo un problema al subir tu documento
|
160
160
|
success: El documento se ha subido correctamente
|
161
161
|
edit:
|
162
|
-
being_reviewed: Estamos revisando tus documentos. Serás
|
162
|
+
being_reviewed: Estamos revisando tus documentos. Serás verificada en breve
|
163
163
|
offline: Utiliza la verificación presencial
|
164
164
|
online: Utiliza la verificación online
|
165
165
|
rejection_clarity: Asegúrate de que la información sea claramente visible en la imagen subida
|
166
166
|
rejection_correctness: Asegúrate de que la información ingresada sea correcta
|
167
|
-
rejection_notice: Hubo un problema con tu verificación.
|
167
|
+
rejection_notice: Hubo un problema con tu verificación. Por favor, inténtalo de nuevo
|
168
168
|
send: Solicitar verificación de nuevo
|
169
169
|
new:
|
170
170
|
send: Solicitar verificación
|
@@ -192,7 +192,7 @@ es:
|
|
192
192
|
success: Carta marcada como enviada correctamente
|
193
193
|
authorizations:
|
194
194
|
create:
|
195
|
-
error:
|
195
|
+
error: Se ha producido un problema com tu solicitud
|
196
196
|
success: '¡Gracias! Te enviaremos un código de verificación a tu dirección'
|
197
197
|
edit:
|
198
198
|
send: Confirmar
|
@@ -203,11 +203,11 @@ es:
|
|
203
203
|
title: Solicita tu código de verificación
|
204
204
|
update:
|
205
205
|
error: Tu código de verificación no coincide con el nuestro. Por favor, revisa la carta que te enviamos
|
206
|
-
success: Felicidades.
|
206
|
+
success: Felicidades. Te has verificado correctamente
|
207
207
|
sms:
|
208
208
|
authorizations:
|
209
209
|
create:
|
210
|
-
error:
|
210
|
+
error: Se ha producido un problema con tu solicitud
|
211
211
|
success: '¡Gracias! Hemos enviado un SMS a tu teléfono.'
|
212
212
|
destroy:
|
213
213
|
success: Código de verificación restablecido correctamente. Por favor vuelve a introducir tu número de teléfono.
|
@@ -221,8 +221,8 @@ es:
|
|
221
221
|
send: Mándame un SMS
|
222
222
|
title: Solicita tu código de verificación
|
223
223
|
update:
|
224
|
-
error: Tu código de verificación no coincide con el nuestro. Por favor,
|
225
|
-
success: Felicidades. Has sido
|
224
|
+
error: Tu código de verificación no coincide con el nuestro. Por favor, revisa el SMS que te hemos enviado.
|
225
|
+
success: Felicidades. Has sido verificada con éxito.
|
226
226
|
errors:
|
227
227
|
messages:
|
228
228
|
uppercase_only_letters_numbers: debe ser todo en mayúsculas y contener solo letras y/o números
|
data/config/locales/hu.yml
CHANGED
@@ -31,13 +31,13 @@ hu:
|
|
31
31
|
organization:
|
32
32
|
update_id_documents_config: "%{user_name} frissítette az azonosító dokumentumok ellenőrzési konfigurációját"
|
33
33
|
user:
|
34
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name}
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} hitelesítve %{resource_name} egy offline azonosító dokumentum ellenőrzésével"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
37
|
csv_census:
|
38
38
|
help:
|
39
|
-
- Az adminisztrátorok CSV-t töltenek
|
40
|
-
- Csak azok a résztvevők kaphatnak igazolást,
|
39
|
+
- Az adminisztrátorok CSV-t töltenek fel az elfogadott résztvevők emailcímeivel
|
40
|
+
- Csak azok a résztvevők kaphatnak igazolást, akiknek az emailje megtalálható a CSV-fájlban
|
41
41
|
id_documents:
|
42
42
|
help:
|
43
43
|
- A felhasználók kitölthetik az adatlapjukat és feltölthetik dokumentumaikat.
|
@@ -46,7 +46,7 @@ hu:
|
|
46
46
|
- Ha nem láthatók tisztán az információk vagy nem tudod ellenőrizni, akkor elutasíthatod és visszaküldheted javításra a kérelmet.
|
47
47
|
postal_letter:
|
48
48
|
help:
|
49
|
-
-
|
49
|
+
- Felhasználók a lakcímükre kérik az ellenőrző kódot.
|
50
50
|
- A kódot tartalmazó levelet a lakcímükre küldöd el.
|
51
51
|
- Levél elküldöttként megjelölve.
|
52
52
|
- Miután a levelet megjelölted elküldöttként, a felhasználó a kód segítségével ellenőrizhető lesz.
|
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -51,8 +51,8 @@ it:
|
|
51
51
|
- Hai contrassegnato la lettera come inviata.
|
52
52
|
- Dopo aver contrassegnato la lettera come inviata, l'utente potrà introdurre il codice e essere verificato.
|
53
53
|
csv_census:
|
54
|
-
explanation:
|
55
|
-
name:
|
54
|
+
explanation: Verifica i tuoi permessi
|
55
|
+
name: Verifica delle autorizzazioni
|
56
56
|
direct: Diretto
|
57
57
|
help: Aiuto
|
58
58
|
id_documents:
|
@@ -184,7 +184,7 @@ it:
|
|
184
184
|
mark_as_sent: Marca come inviato
|
185
185
|
not_yet_sent: Non ancora inviato
|
186
186
|
title: Verifiche in corso
|
187
|
-
username:
|
187
|
+
username: Nickname
|
188
188
|
verification_code: Codice di verifica
|
189
189
|
postages:
|
190
190
|
create:
|
data/config/locales/sv.yml
CHANGED
@@ -3,19 +3,19 @@ sv:
|
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
config:
|
5
5
|
available_methods: Tillgängliga metoder
|
6
|
-
offline:
|
7
|
-
offline_explanation:
|
6
|
+
offline: Offline
|
7
|
+
offline_explanation: Anvisningar för verifiering offline
|
8
8
|
online: Uppkopplad
|
9
9
|
id_document_information:
|
10
|
-
document_number:
|
11
|
-
document_type: Typ av
|
10
|
+
document_number: ID-nummer (med bokstav)
|
11
|
+
document_type: Typ av ID-handling
|
12
12
|
id_document_upload:
|
13
|
-
document_number:
|
14
|
-
document_type: Typ av
|
15
|
-
user:
|
16
|
-
verification_attachment:
|
13
|
+
document_number: ID-nummer (med bokstav)
|
14
|
+
document_type: Typ av ID-handling
|
15
|
+
user: Deltagare
|
16
|
+
verification_attachment: Inläst kopia av ID-handlingen
|
17
17
|
offline_confirmation:
|
18
|
-
email:
|
18
|
+
email: Deltagarens e-post
|
19
19
|
postal_letter_address:
|
20
20
|
full_address: Fullständig adress
|
21
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -29,149 +29,149 @@ sv:
|
|
29
29
|
authorization_workflows: Verifieringar
|
30
30
|
admin_log:
|
31
31
|
organization:
|
32
|
-
update_id_documents_config: "%{user_name} uppdaterade konfiguration av identitetshandlingar"
|
32
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} uppdaterade konfiguration för verifikation av identitetshandlingar"
|
33
33
|
user:
|
34
|
-
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name}
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verifierade %{resource_name} hjälp av offlineverifiering av identitetshandlingar"
|
35
35
|
authorization_handlers:
|
36
36
|
admin:
|
37
37
|
csv_census:
|
38
38
|
help:
|
39
|
-
-
|
40
|
-
- Endast deltagare med
|
39
|
+
- Administratörer kan skicka in CSV-fil med e-postadresserna till de godkända deltagarna
|
40
|
+
- Endast deltagare med en e-postadress i CSV-filen kan verifieras
|
41
41
|
id_documents:
|
42
42
|
help:
|
43
|
-
- Användare fyller i sin identitetsinformation och
|
44
|
-
- Du fyller i informationen som
|
45
|
-
- Informationen ska
|
46
|
-
- Om
|
43
|
+
- Användare fyller i sin identitetsinformation och skickar in en kopia av sin ID-handling.
|
44
|
+
- Du fyller i informationen som visas i den inskickade bilden.
|
45
|
+
- Informationen ska stämma överens med vad användaren fyllde i.
|
46
|
+
- Om informationen inte visas tydligt, eller om du inte kan verifiera den, kan du avvisa förfrågan och användaren kommer att kunna åtgärda den.
|
47
47
|
postal_letter:
|
48
48
|
help:
|
49
|
-
-
|
50
|
-
-
|
49
|
+
- Deltagare begär en verifieringskod som ska skickas till deras adress.
|
50
|
+
- Skicka brevet med verifieringskoden till deras adress.
|
51
51
|
- Du markerar brevet som skickat.
|
52
|
-
- När du
|
52
|
+
- När du markerat brevet som skickat kommer användaren att kunna föra in koden och bli verifierad.
|
53
53
|
csv_census:
|
54
|
-
explanation:
|
55
|
-
name: Organisationens
|
54
|
+
explanation: Bli verifierad med hjälp av organisationens medlemslista
|
55
|
+
name: Organisationens medlemslista
|
56
56
|
direct: Direkt
|
57
57
|
help: Hjälp
|
58
58
|
id_documents:
|
59
|
-
explanation:
|
59
|
+
explanation: Skicka in dina identitetshandlingar så att vi kan kontrollera din identitet
|
60
60
|
name: Identitetsdokument
|
61
|
-
multistep:
|
61
|
+
multistep: Flera steg
|
62
62
|
name: Namn
|
63
63
|
postal_letter:
|
64
|
-
explanation: Vi skickar dig ett brev med en kod som du måste ange så vi kan verifiera din adress
|
65
|
-
name: Kod
|
64
|
+
explanation: Vi skickar dig ett brev med en kod som du måste ange så att vi kan verifiera din adress
|
65
|
+
name: Kod via fysiskt brev
|
66
66
|
verifications:
|
67
67
|
authorizations:
|
68
68
|
create:
|
69
|
-
error:
|
70
|
-
success: Du har
|
71
|
-
unconfirmed: Du måste bekräfta din e-post för att auktorisera dig själv.
|
69
|
+
error: Det gick inte att skapa auktoriseringen.
|
70
|
+
success: Du har auktoriserats.
|
71
|
+
unconfirmed: Du måste bekräfta din e-post för att kunna auktorisera dig själv.
|
72
72
|
first_login:
|
73
73
|
actions:
|
74
|
-
another_dummy_authorization_handler: Verifiera
|
75
|
-
csv_census: Verifiera mot organisationens
|
76
|
-
dummy_authorization_handler: Verifiera
|
77
|
-
dummy_authorization_workflow: Verifiera
|
78
|
-
id_documents:
|
79
|
-
postal_letter:
|
74
|
+
another_dummy_authorization_handler: Verifiera med hjälp av ett annat auktoriseringsverktyg
|
75
|
+
csv_census: Verifiera mot organisationens medlemslista
|
76
|
+
dummy_authorization_handler: Verifiera via exempelbehörighetshanteraren
|
77
|
+
dummy_authorization_workflow: Verifiera med exemplet på arbetsflöde för auktorisering
|
78
|
+
id_documents: Verifiera dig genom att skicka in din identitetshandling
|
79
|
+
postal_letter: Verifiera dig genom att ta emot en verifieringskod via fysiskt brev
|
80
80
|
title: Verifiera din identitet
|
81
81
|
verify_with_these_options: 'Det här är de tillgängliga alternativen för att verifiera din identitet:'
|
82
82
|
new:
|
83
83
|
authorize: Skicka
|
84
84
|
authorize_with: Verifiera med %{authorizer}
|
85
|
-
skip_verification: Du kan hoppa över
|
85
|
+
skip_verification: Du kan hoppa över detta just nu och %{link}
|
86
86
|
start_exploring: börja utforska
|
87
87
|
csv_census:
|
88
88
|
admin:
|
89
89
|
census:
|
90
90
|
create:
|
91
|
-
error: Det gick inte att importera
|
91
|
+
error: Det gick inte att importera folkbokföringen.
|
92
92
|
success: Har importerat %{count} objekt (%{errors} fel)
|
93
93
|
destroy_all:
|
94
|
-
success: Alla
|
94
|
+
success: Alla medlemsuppgifeter har raderats
|
95
95
|
destroy:
|
96
|
-
confirm:
|
97
|
-
title: Radera alla
|
96
|
+
confirm: Raderingen av samtliga medlemsuppgifter kan inte ångras. Vill du fortsätta?
|
97
|
+
title: Radera alla medlemsuppgifter
|
98
98
|
index:
|
99
|
-
data: Det finns totalt %{count} poster
|
100
|
-
empty: Det finns inga
|
101
|
-
title:
|
99
|
+
data: Det finns totalt %{count} inlästa poster. Datum för senaste uppdatering var %{due_date}
|
100
|
+
empty: Det finns inga medlemsuppgifter. Importera dem som en CSV-fil med formuläret nedan.
|
101
|
+
title: Aktuella medlemsuppgifter
|
102
102
|
instructions:
|
103
|
-
body: För att göra detta måste du
|
104
|
-
title: Du måste aktivera
|
103
|
+
body: För att göra detta måste du öppna systemadministrationen och lägga till godkännande via csv_census till organisationen
|
104
|
+
title: Du måste aktivera medlemsuppgifter via CSV för organisationen
|
105
105
|
new:
|
106
|
-
file: ".csv-fil med e-
|
107
|
-
info: 'Måste vara en fil
|
108
|
-
submit:
|
109
|
-
title:
|
106
|
+
file: ".csv-fil med e-postadresser"
|
107
|
+
info: 'Måste vara en fil i CSV-format med en kolumn: e-postadress'
|
108
|
+
submit: Skicka in fil
|
109
|
+
title: Skicka in nya medlemsuppgifter
|
110
110
|
authorizations:
|
111
111
|
new:
|
112
|
-
error: Vi kunde inte verifiera ditt konto eller du
|
112
|
+
error: Vi kunde inte verifiera ditt konto, eller så finns du inte i organisationens medlemsuppgifter.
|
113
113
|
success: Ditt konto har verifierats.
|
114
114
|
dummy_authorization:
|
115
115
|
extra_explanation:
|
116
|
-
one: Deltagande är begränsat till
|
117
|
-
other: 'Deltagande är begränsat till
|
116
|
+
one: Deltagande är begränsat till deltagare med postnummer %{postal_codes}.
|
117
|
+
other: 'Deltagande är begränsat till deltagare med något av följande postnummer: %{postal_codes}.'
|
118
118
|
id_documents:
|
119
119
|
admin:
|
120
120
|
config:
|
121
121
|
edit:
|
122
|
-
title:
|
123
|
-
update:
|
122
|
+
title: Identitetshandlingens konfiguration
|
123
|
+
update: Uppdatera
|
124
124
|
update:
|
125
|
-
error: Det
|
125
|
+
error: Det gick inte att uppdatera konfigurationen.
|
126
126
|
success: Konfigurationen har uppdaterats
|
127
127
|
confirmations:
|
128
128
|
create:
|
129
|
-
error: Verifieringen
|
129
|
+
error: Verifieringen stämmer inte. Försök igen eller avvisa verifieringen så att användaren kan rätta den
|
130
130
|
success: Användaren har verifierats
|
131
131
|
new:
|
132
|
-
introduce_user_data:
|
132
|
+
introduce_user_data: För in uppgifterna från bilden
|
133
133
|
reject: Avvisa
|
134
134
|
verify: Verifiera
|
135
135
|
offline_confirmations:
|
136
136
|
create:
|
137
|
-
error: Verifieringen
|
138
|
-
success:
|
137
|
+
error: Verifieringen stämmer inte. Försök igen eller be deltagaren att rätta den
|
138
|
+
success: Deltagaren har verifierats
|
139
139
|
new:
|
140
|
-
cancel:
|
141
|
-
introduce_user_data:
|
142
|
-
verify:
|
140
|
+
cancel: Avbryt
|
141
|
+
introduce_user_data: Mata in deltagarens e-postadress samt identitetsuppgifter
|
142
|
+
verify: Verifiera
|
143
143
|
pending_authorizations:
|
144
144
|
index:
|
145
|
-
config:
|
146
|
-
offline_verification: Offline
|
147
|
-
title:
|
145
|
+
config: Konfiguration
|
146
|
+
offline_verification: Offline-verifiering
|
147
|
+
title: Väntande online-verifieringar
|
148
148
|
verification_number: 'Verifiering #%{n}'
|
149
149
|
rejections:
|
150
150
|
create:
|
151
|
-
success: Verifieringen avvisades. Användaren kommer att uppmanas att
|
151
|
+
success: Verifieringen avvisades. Användaren kommer att uppmanas att rätta sina handlingar
|
152
152
|
authorizations:
|
153
153
|
choose:
|
154
154
|
choose_a_type: 'Var god välj hur du vill verifieras:'
|
155
|
-
offline:
|
156
|
-
online:
|
157
|
-
title: Verifiera dig själv med
|
155
|
+
offline: Offline
|
156
|
+
online: Online
|
157
|
+
title: Verifiera dig själv med din identitetshandling
|
158
158
|
create:
|
159
|
-
error: Det gick inte att
|
160
|
-
success: Dokumentet har
|
159
|
+
error: Det gick inte att skicka in ID-handlingen
|
160
|
+
success: Dokumentet har skickats in
|
161
161
|
edit:
|
162
|
-
being_reviewed: Vi granskar dina
|
163
|
-
offline: Använd offline
|
164
|
-
online: Använd online
|
165
|
-
rejection_clarity: Se till att informationen syns tydligt i
|
166
|
-
rejection_correctness: Se till att
|
167
|
-
rejection_notice: Det
|
162
|
+
being_reviewed: Vi granskar dina handlingar. Du kommer att verifieras inom kort
|
163
|
+
offline: Använd offline-verifiering
|
164
|
+
online: Använd online-verifiering
|
165
|
+
rejection_clarity: Se till att informationen syns tydligt i bilden som du skickade in
|
166
|
+
rejection_correctness: Se till att den angivna informationen är korrekt
|
167
|
+
rejection_notice: Det gick inte att verifiera dig. Försök igen
|
168
168
|
send: Begär verifiering igen
|
169
169
|
new:
|
170
170
|
send: Begär verifiering
|
171
|
-
title:
|
171
|
+
title: Skicka in din identitetshandling
|
172
172
|
update:
|
173
|
-
error:
|
174
|
-
success: Dokumentet
|
173
|
+
error: Det gick inte att skicka in ID-handlingen igen
|
174
|
+
success: Dokumentet har skickats in igen
|
175
175
|
dni: ID-kort
|
176
176
|
nie: Personnummer
|
177
177
|
passport: Pass
|
@@ -180,49 +180,49 @@ sv:
|
|
180
180
|
pending_authorizations:
|
181
181
|
index:
|
182
182
|
address: Adress
|
183
|
-
letter_sent_at: Brev skickat
|
183
|
+
letter_sent_at: Brev skickat
|
184
184
|
mark_as_sent: Markera som skickat
|
185
185
|
not_yet_sent: inte skickat än
|
186
|
-
title: Pågående
|
186
|
+
title: Pågående verifieringar
|
187
187
|
username: Användarnamn
|
188
188
|
verification_code: Verifieringskod
|
189
189
|
postages:
|
190
190
|
create:
|
191
|
-
error:
|
191
|
+
error: Det gick inte att markera brevet som skickat
|
192
192
|
success: Brevet har markerats som skickat
|
193
193
|
authorizations:
|
194
194
|
create:
|
195
|
-
error: Det
|
195
|
+
error: Det var ett problem med din förfrågan
|
196
196
|
success: Tack! Vi skickar en verifieringskod till din adress
|
197
197
|
edit:
|
198
198
|
send: Bekräfta
|
199
|
-
title:
|
200
|
-
waiting_for_letter: Vi skickar snart ett brev
|
199
|
+
title: Ange verifieringskoden som du fick
|
200
|
+
waiting_for_letter: Vi skickar snart ett brev med din verifieringskod till din adress
|
201
201
|
new:
|
202
202
|
send: Skicka mig ett brev
|
203
203
|
title: Begär din verifieringskod
|
204
204
|
update:
|
205
|
-
error: Din verifieringskod stämmer inte överens med vår.
|
205
|
+
error: Din verifieringskod stämmer inte överens med vår. Kontrollera brevet som vi skickade till dig igen
|
206
206
|
success: Grattis. Du har blivit verifierad
|
207
207
|
sms:
|
208
208
|
authorizations:
|
209
209
|
create:
|
210
|
-
error:
|
210
|
+
error: Det var ett problem med din förfrågan
|
211
211
|
success: Tack! Vi har skickat ett SMS till din telefon.
|
212
212
|
destroy:
|
213
|
-
success: Verifieringskoden
|
213
|
+
success: Verifieringskoden har återställts. Ange ditt telefonnummer igen.
|
214
214
|
edit:
|
215
215
|
confirm_destroy: Är du säker på att du vill återställa verifieringskoden?
|
216
|
-
destroy:
|
217
|
-
resend: Fick inte verifieringskoden?
|
216
|
+
destroy: Nollställ verifieringskod
|
217
|
+
resend: Fick du inte verifieringskoden?
|
218
218
|
send: Bekräfta
|
219
|
-
title:
|
219
|
+
title: Ange verifieringskoden som du fick
|
220
220
|
new:
|
221
221
|
send: Skicka mig ett SMS
|
222
222
|
title: Begär din verifieringskod
|
223
223
|
update:
|
224
|
-
error:
|
224
|
+
error: Verifieringskoden stämmer inte. Kontrollera det SMS som vi skickade till dig igen.
|
225
225
|
success: Grattis. Du har blivit verifierad.
|
226
226
|
errors:
|
227
227
|
messages:
|
228
|
-
uppercase_only_letters_numbers:
|
228
|
+
uppercase_only_letters_numbers: får endast innehålla stora bokstäver och/eller siffror
|
metadata
CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
2
|
name: decidim-verifications
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
-
version: 0.
|
4
|
+
version: 0.18.1
|
5
5
|
platform: ruby
|
6
6
|
authors:
|
7
7
|
- David Rodriguez
|
8
8
|
autorequire:
|
9
9
|
bindir: bin
|
10
10
|
cert_chain: []
|
11
|
-
date: 2019-
|
11
|
+
date: 2019-10-21 00:00:00.000000000 Z
|
12
12
|
dependencies:
|
13
13
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
14
14
|
name: decidim-core
|
@@ -16,42 +16,42 @@ dependencies:
|
|
16
16
|
requirements:
|
17
17
|
- - '='
|
18
18
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
19
|
-
version: 0.
|
19
|
+
version: 0.18.1
|
20
20
|
type: :runtime
|
21
21
|
prerelease: false
|
22
22
|
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
23
23
|
requirements:
|
24
24
|
- - '='
|
25
25
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
26
|
-
version: 0.
|
26
|
+
version: 0.18.1
|
27
27
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
28
28
|
name: decidim-admin
|
29
29
|
requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
|
30
30
|
requirements:
|
31
31
|
- - '='
|
32
32
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
33
|
-
version: 0.
|
33
|
+
version: 0.18.1
|
34
34
|
type: :development
|
35
35
|
prerelease: false
|
36
36
|
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
37
37
|
requirements:
|
38
38
|
- - '='
|
39
39
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
40
|
-
version: 0.
|
40
|
+
version: 0.18.1
|
41
41
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
42
42
|
name: decidim-dev
|
43
43
|
requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
|
44
44
|
requirements:
|
45
45
|
- - '='
|
46
46
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
47
|
-
version: 0.
|
47
|
+
version: 0.18.1
|
48
48
|
type: :development
|
49
49
|
prerelease: false
|
50
50
|
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
51
51
|
requirements:
|
52
52
|
- - '='
|
53
53
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
54
|
-
version: 0.
|
54
|
+
version: 0.18.1
|
55
55
|
description: Several verification methods for your decidim instance
|
56
56
|
email:
|
57
57
|
- deivid.rodriguez@riseup.net
|
@@ -127,11 +127,13 @@ files:
|
|
127
127
|
- app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb
|
128
128
|
- app/views/dummy_authorization/_form.html.erb
|
129
129
|
- config/locales/ar-SA.yml
|
130
|
+
- config/locales/ar.yml
|
130
131
|
- config/locales/ca.yml
|
131
132
|
- config/locales/cs-CZ.yml
|
132
133
|
- config/locales/cs.yml
|
133
134
|
- config/locales/de.yml
|
134
135
|
- config/locales/en.yml
|
136
|
+
- config/locales/eo-UY.yml
|
135
137
|
- config/locales/es-MX.yml
|
136
138
|
- config/locales/es-PY.yml
|
137
139
|
- config/locales/es.yml
|
@@ -145,6 +147,7 @@ files:
|
|
145
147
|
- config/locales/id-ID.yml
|
146
148
|
- config/locales/it.yml
|
147
149
|
- config/locales/nl.yml
|
150
|
+
- config/locales/no.yml
|
148
151
|
- config/locales/pl.yml
|
149
152
|
- config/locales/pt-BR.yml
|
150
153
|
- config/locales/pt.yml
|
@@ -200,8 +203,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
200
203
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
201
204
|
version: '0'
|
202
205
|
requirements: []
|
203
|
-
|
204
|
-
rubygems_version: 2.7.6
|
206
|
+
rubygems_version: 3.0.3
|
205
207
|
signing_key:
|
206
208
|
specification_version: 4
|
207
209
|
summary: Decidim verifications module
|