decidim-verifications 0.15.2 → 0.16.0
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/README.md +37 -7
- data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/confirm_user_offline_authorization.rb +74 -0
- data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/update_config.rb +39 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/config_controller.rb +40 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmations_controller.rb +40 -0
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations_controller.rb +13 -2
- data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +30 -2
- data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +76 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/admin/config_form.rb +42 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmation_form.rb +16 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_form.rb +12 -1
- data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/upload_form.rb +2 -1
- data/app/forms/decidim/verifications/sms/confirmation_form.rb +19 -0
- data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +59 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/config/edit.html.erb +26 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations/new.html.erb +1 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmations/new.html.erb +24 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +3 -1
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/_form.html.erb +17 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +21 -0
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +14 -23
- data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +6 -13
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +27 -0
- data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +27 -0
- data/config/locales/ca.yml +51 -1
- data/config/locales/de.yml +50 -0
- data/config/locales/en.yml +51 -1
- data/config/locales/es-PY.yml +50 -0
- data/config/locales/es.yml +51 -1
- data/config/locales/eu.yml +50 -0
- data/config/locales/fi-pl.yml +51 -1
- data/config/locales/fi.yml +51 -1
- data/config/locales/fr.yml +50 -0
- data/config/locales/gl.yml +50 -0
- data/config/locales/hu.yml +50 -0
- data/config/locales/id-ID.yml +51 -1
- data/config/locales/it.yml +50 -0
- data/config/locales/nl.yml +50 -0
- data/config/locales/pl.yml +50 -0
- data/config/locales/pt-BR.yml +50 -0
- data/config/locales/pt.yml +50 -0
- data/config/locales/sv.yml +50 -0
- data/config/locales/tr-TR.yml +51 -1
- data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
- data/lib/decidim/verifications/id_documents/admin_engine.rb +3 -0
- data/lib/decidim/verifications/id_documents/engine.rb +6 -2
- data/lib/decidim/verifications/sms.rb +4 -0
- data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +29 -0
- data/lib/decidim/verifications/sms/example_gateway.rb +21 -0
- data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
- metadata +27 -9
data/config/locales/eu.yml
CHANGED
@@ -1,6 +1,11 @@
|
|
1
1
|
eu:
|
2
2
|
activemodel:
|
3
3
|
attributes:
|
4
|
+
config:
|
5
|
+
available_methods: Metodo erabilgarriak
|
6
|
+
offline: Offline
|
7
|
+
offline_explanation: Lineaz kanpoko egiaztapenaren jarraibideak
|
8
|
+
online: Online
|
4
9
|
id_document_information:
|
5
10
|
document_number: Dokumentuaren zenbakia (letra batekin)
|
6
11
|
document_type: Dokumentuaren mota
|
@@ -9,6 +14,8 @@ eu:
|
|
9
14
|
document_type: Zure dokumentuaren mota
|
10
15
|
user: Erabiltzaileak
|
11
16
|
verification_attachment: Zure dokumentuaren eskaneatutako kopia
|
17
|
+
offline_confirmation:
|
18
|
+
email: Erabiltzailearen helbide elektronikoa
|
12
19
|
postal_letter_address:
|
13
20
|
full_address: Helbide osoa
|
14
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -20,6 +27,11 @@ eu:
|
|
20
27
|
admin:
|
21
28
|
menu:
|
22
29
|
authorization_workflows: egiaztapen
|
30
|
+
admin_log:
|
31
|
+
organization:
|
32
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} identitate dokumentuen egiaztapen konfigurazioa eguneratu du"
|
33
|
+
user:
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} egiaztatua %{resource_name} Lineako identitate dokumentuen egiaztapena erabiliz"
|
23
35
|
authorization_handlers:
|
24
36
|
admin:
|
25
37
|
id_documents:
|
@@ -70,6 +82,13 @@ eu:
|
|
70
82
|
other: 'Parte-hartzea honako posta-kode hauetakoren bat duten erabiltzaileentzat mugatuta dago: %{postal_codes}.'
|
71
83
|
id_documents:
|
72
84
|
admin:
|
85
|
+
config:
|
86
|
+
edit:
|
87
|
+
title: Nortasun agirien konfigurazioa
|
88
|
+
update: eguneratzearen
|
89
|
+
update:
|
90
|
+
error: Errore bat gertatu da konfigurazioa eguneratzean.
|
91
|
+
success: Konfigurazioa behar bezala eguneratu da
|
73
92
|
confirmations:
|
74
93
|
create:
|
75
94
|
error: Egiaztapena ez dator bat. Berriro saiatu edo ezeztatu egiaztapena erabiltzaileak hura aldatzeko
|
@@ -78,19 +97,36 @@ eu:
|
|
78
97
|
introduce_user_data: Idatzi irudian datuak
|
79
98
|
reject: Ukatu
|
80
99
|
verify: Ziurtatu
|
100
|
+
offline_confirmations:
|
101
|
+
create:
|
102
|
+
error: Egiaztapena ez dator bat. Saiatu berriro edo esan erabiltzaileak hura aldatzeko
|
103
|
+
success: Erabiltzaileak behar bezala egiaztatu du
|
104
|
+
new:
|
105
|
+
cancel: Utzi
|
106
|
+
introduce_user_data: Erabiltzailearen helbide elektronikoa eta dokumentuaren datuak sartu
|
107
|
+
verify: Ziurtatu
|
81
108
|
pending_authorizations:
|
82
109
|
index:
|
110
|
+
config: config
|
111
|
+
offline_verification: Lineaz kanpoko egiaztapena
|
83
112
|
title: Zain dauden egiaztapenak
|
84
113
|
verification_number: 'Egiaztapena # %{n}'
|
85
114
|
rejections:
|
86
115
|
create:
|
87
116
|
success: Verification rejected. Erabiltzailea bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio
|
88
117
|
authorizations:
|
118
|
+
choose:
|
119
|
+
choose_a_type: "Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:"
|
120
|
+
offline: Offline
|
121
|
+
online: Online
|
122
|
+
title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua
|
89
123
|
create:
|
90
124
|
error: Arazo bat izan da dokumentua kargatzean
|
91
125
|
success: Dokumentua behar bezala kargatu da
|
92
126
|
edit:
|
93
127
|
being_reviewed: Zure dokumentuak berrikusten ari gara. Handik gutxira, egiaztatu egingo zara
|
128
|
+
offline: Erabili lineaz kanpoko egiaztapena
|
129
|
+
online: Erabili lineako egiaztapena
|
94
130
|
rejection_clarity: Ziurtatu informazioa kargatutako irudian ikusgai dagoela
|
95
131
|
rejection_correctness: Egiaztatu informazioa zuzena dela
|
96
132
|
rejection_notice: Arazo bat izan da zure egiaztapenarekin. Saiatu berriro mesedez
|
@@ -133,6 +169,20 @@ eu:
|
|
133
169
|
update:
|
134
170
|
error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako mezua
|
135
171
|
success: Zorionak. Ongi egiaztatu duzu
|
172
|
+
sms:
|
173
|
+
authorizations:
|
174
|
+
create:
|
175
|
+
error: Arazo bat izan da eskaera zurekin
|
176
|
+
success: Eskerrik asko! SMS bat bidali dizugu telefonoan.
|
177
|
+
edit:
|
178
|
+
send: Berretsi
|
179
|
+
title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu
|
180
|
+
new:
|
181
|
+
send: Bidal iezadazu SMS bat
|
182
|
+
title: Eskatu egiaztapen-kodea
|
183
|
+
update:
|
184
|
+
error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako SMSa.
|
185
|
+
success: Zorionak. Ongi egiaztatu duzu.
|
136
186
|
errors:
|
137
187
|
messages:
|
138
188
|
uppercase_only_letters_numbers: guztiak maiuskulaz eta letrak eta / edo zenbakiak bakarrik izan behar ditu
|
data/config/locales/fi-pl.yml
CHANGED
@@ -1,6 +1,11 @@
|
|
1
1
|
fi-pl:
|
2
2
|
activemodel:
|
3
3
|
attributes:
|
4
|
+
config:
|
5
|
+
available_methods: Käytettävissä olevat menetelmät
|
6
|
+
offline: Offline
|
7
|
+
offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
|
8
|
+
online: Verkossa
|
4
9
|
id_document_information:
|
5
10
|
document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
|
6
11
|
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
@@ -9,6 +14,8 @@ fi-pl:
|
|
9
14
|
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
10
15
|
user: Käyttäjä
|
11
16
|
verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
|
17
|
+
offline_confirmation:
|
18
|
+
email: Käyttäjän sähköposti
|
12
19
|
postal_letter_address:
|
13
20
|
full_address: Koko osoite
|
14
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -20,6 +27,11 @@ fi-pl:
|
|
20
27
|
admin:
|
21
28
|
menu:
|
22
29
|
authorization_workflows: Vahvistukset
|
30
|
+
admin_log:
|
31
|
+
organization:
|
32
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} päivitti henkilöllisyystodistusvahvistuksen asetuksia"
|
33
|
+
user:
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
|
23
35
|
authorization_handlers:
|
24
36
|
admin:
|
25
37
|
id_documents:
|
@@ -70,6 +82,13 @@ fi-pl:
|
|
70
82
|
other: 'Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on jokin postinumeroista: %{postal_codes}.'
|
71
83
|
id_documents:
|
72
84
|
admin:
|
85
|
+
config:
|
86
|
+
edit:
|
87
|
+
title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
|
88
|
+
update: Päivitä
|
89
|
+
update:
|
90
|
+
error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
|
91
|
+
success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
|
73
92
|
confirmations:
|
74
93
|
create:
|
75
94
|
error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
|
@@ -78,19 +97,36 @@ fi-pl:
|
|
78
97
|
introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
|
79
98
|
reject: Hylkää
|
80
99
|
verify: Vahvista
|
100
|
+
offline_confirmations:
|
101
|
+
create:
|
102
|
+
error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
|
103
|
+
success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
|
104
|
+
new:
|
105
|
+
cancel: Peruuta
|
106
|
+
introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
|
107
|
+
verify: Vahvista
|
81
108
|
pending_authorizations:
|
82
109
|
index:
|
83
|
-
|
110
|
+
config: Asetukset
|
111
|
+
offline_verification: Offline-vahvistus
|
112
|
+
title: Odottaa verkkotarkastuksia
|
84
113
|
verification_number: 'Vahvistus #%{n}'
|
85
114
|
rejections:
|
86
115
|
create:
|
87
116
|
success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
|
88
117
|
authorizations:
|
118
|
+
choose:
|
119
|
+
choose_a_type: "Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:"
|
120
|
+
offline: Offline
|
121
|
+
online: Online
|
122
|
+
title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
|
89
123
|
create:
|
90
124
|
error: Asiakirjan lataamisessa tapahtui virhe
|
91
125
|
success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
|
92
126
|
edit:
|
93
127
|
being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
|
128
|
+
offline: Käytä offline-vahvistusta
|
129
|
+
online: Käytä online-vahvistusta
|
94
130
|
rejection_clarity: Varmista, että kaikki tiedot näkyvät selvästi ladatussa kuvassa
|
95
131
|
rejection_correctness: Varmista, että syötetyt tiedot ovat oikein
|
96
132
|
rejection_notice: Tilisi vahvistuksessa tapahtui ongelma. Yritä uudelleen
|
@@ -133,6 +169,20 @@ fi-pl:
|
|
133
169
|
update:
|
134
170
|
error: Vahvistuskoodi ei vastaa meidän koodiamme. Tarkista uudestaan kirje, jonka olemme lähettäneet sinulle
|
135
171
|
success: Onnittelut. Olet vahvistanut tilisi
|
172
|
+
sms:
|
173
|
+
authorizations:
|
174
|
+
create:
|
175
|
+
error: Pyynnössäsi oli ongelma
|
176
|
+
success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
|
177
|
+
edit:
|
178
|
+
send: Vahvista
|
179
|
+
title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
|
180
|
+
new:
|
181
|
+
send: Lähetä minulle tekstiviesti
|
182
|
+
title: Pyydä vahvistuskoodia
|
183
|
+
update:
|
184
|
+
error: Vahvistuskoodi on virheellinen. Tarkista uudestaan tekstiviesti, jonka lähetimme sinulle.
|
185
|
+
success: Onnittelut. Käyttäjätilisi on onnistuneesti vahvistettu.
|
136
186
|
errors:
|
137
187
|
messages:
|
138
188
|
uppercase_only_letters_numbers: sisällössä on sallttu ainoastaan isot kirjaimet ja numerot
|
data/config/locales/fi.yml
CHANGED
@@ -1,6 +1,11 @@
|
|
1
1
|
fi:
|
2
2
|
activemodel:
|
3
3
|
attributes:
|
4
|
+
config:
|
5
|
+
available_methods: Käytettävissä olevat menetelmät
|
6
|
+
offline: Offline
|
7
|
+
offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
|
8
|
+
online: Verkossa
|
4
9
|
id_document_information:
|
5
10
|
document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
|
6
11
|
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
@@ -9,6 +14,8 @@ fi:
|
|
9
14
|
document_type: Asiakirjan tyyppi
|
10
15
|
user: Käyttäjä
|
11
16
|
verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
|
17
|
+
offline_confirmation:
|
18
|
+
email: Käyttäjän sähköposti
|
12
19
|
postal_letter_address:
|
13
20
|
full_address: Koko osoite
|
14
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -20,6 +27,11 @@ fi:
|
|
20
27
|
admin:
|
21
28
|
menu:
|
22
29
|
authorization_workflows: Vahvistukset
|
30
|
+
admin_log:
|
31
|
+
organization:
|
32
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} päivitti henkilöllisyystodistusvahvistuksen asetuksia"
|
33
|
+
user:
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
|
23
35
|
authorization_handlers:
|
24
36
|
admin:
|
25
37
|
id_documents:
|
@@ -70,6 +82,13 @@ fi:
|
|
70
82
|
other: 'Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on jokin postinumeroista: %{postal_codes}.'
|
71
83
|
id_documents:
|
72
84
|
admin:
|
85
|
+
config:
|
86
|
+
edit:
|
87
|
+
title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
|
88
|
+
update: Päivitä
|
89
|
+
update:
|
90
|
+
error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
|
91
|
+
success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
|
73
92
|
confirmations:
|
74
93
|
create:
|
75
94
|
error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
|
@@ -78,19 +97,36 @@ fi:
|
|
78
97
|
introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
|
79
98
|
reject: Hylkää
|
80
99
|
verify: Vahvista
|
100
|
+
offline_confirmations:
|
101
|
+
create:
|
102
|
+
error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
|
103
|
+
success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
|
104
|
+
new:
|
105
|
+
cancel: Peruuta
|
106
|
+
introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
|
107
|
+
verify: Vahvista
|
81
108
|
pending_authorizations:
|
82
109
|
index:
|
83
|
-
|
110
|
+
config: Asetukset
|
111
|
+
offline_verification: Offline-vahvistus
|
112
|
+
title: Odottaa verkkotarkastuksia
|
84
113
|
verification_number: 'Vahvistus #%{n}'
|
85
114
|
rejections:
|
86
115
|
create:
|
87
116
|
success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
|
88
117
|
authorizations:
|
118
|
+
choose:
|
119
|
+
choose_a_type: "Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:"
|
120
|
+
offline: Offline
|
121
|
+
online: Online
|
122
|
+
title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
|
89
123
|
create:
|
90
124
|
error: Asiakirjan lataamisessa tapahtui virhe
|
91
125
|
success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
|
92
126
|
edit:
|
93
127
|
being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
|
128
|
+
offline: Käytä offline-vahvistusta
|
129
|
+
online: Käytä online-vahvistusta
|
94
130
|
rejection_clarity: Varmista, että kaikki tiedot näkyvät selvästi ladatussa kuvassa
|
95
131
|
rejection_correctness: Varmista, että syötetyt tiedot ovat oikein
|
96
132
|
rejection_notice: Tilisi vahvistuksessa tapahtui ongelma. Yritä uudelleen
|
@@ -133,6 +169,20 @@ fi:
|
|
133
169
|
update:
|
134
170
|
error: Vahvistuskoodi ei vastaa meidän koodiamme. Tarkista uudestaan kirje, jonka olemme lähettäneet sinulle
|
135
171
|
success: Onnittelut. Olet vahvistanut tilisi
|
172
|
+
sms:
|
173
|
+
authorizations:
|
174
|
+
create:
|
175
|
+
error: Pyynnössäsi oli ongelma
|
176
|
+
success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
|
177
|
+
edit:
|
178
|
+
send: Vahvista
|
179
|
+
title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
|
180
|
+
new:
|
181
|
+
send: Lähetä minulle tekstiviesti
|
182
|
+
title: Pyydä vahvistuskoodia
|
183
|
+
update:
|
184
|
+
error: Vahvistuskoodi on virheellinen. Tarkista uudestaan tekstiviesti, jonka lähetimme sinulle.
|
185
|
+
success: Onnittelut. Käyttäjätilisi on onnistuneesti vahvistettu.
|
136
186
|
errors:
|
137
187
|
messages:
|
138
188
|
uppercase_only_letters_numbers: sisällössä on sallttu ainoastaan isot kirjaimet ja numerot
|
data/config/locales/fr.yml
CHANGED
@@ -1,6 +1,11 @@
|
|
1
1
|
fr:
|
2
2
|
activemodel:
|
3
3
|
attributes:
|
4
|
+
config:
|
5
|
+
available_methods: Méthodes disponibles
|
6
|
+
offline: Hors ligne
|
7
|
+
offline_explanation: Instructions pour la vérification hors ligne
|
8
|
+
online: En ligne
|
4
9
|
id_document_information:
|
5
10
|
document_number: Numéro de document (avec lettre)
|
6
11
|
document_type: Type de document
|
@@ -9,6 +14,8 @@ fr:
|
|
9
14
|
document_type: Type de votre document
|
10
15
|
user: Utilisateur
|
11
16
|
verification_attachment: Copie scannée du document
|
17
|
+
offline_confirmation:
|
18
|
+
email: Email de l'utilisateur
|
12
19
|
postal_letter_address:
|
13
20
|
full_address: Adresse complète
|
14
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -20,6 +27,11 @@ fr:
|
|
20
27
|
admin:
|
21
28
|
menu:
|
22
29
|
authorization_workflows: Vérifications
|
30
|
+
admin_log:
|
31
|
+
organization:
|
32
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} mis à jour la configuration de la vérification des documents d'identité"
|
33
|
+
user:
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vérifié %{resource_name} aide d'une vérification hors ligne des documents d'identité"
|
23
35
|
authorization_handlers:
|
24
36
|
admin:
|
25
37
|
id_documents:
|
@@ -70,6 +82,13 @@ fr:
|
|
70
82
|
other: 'La participation est réservée aux utilisateurs avec l''un des codes postaux suivants: %{postal_codes}.'
|
71
83
|
id_documents:
|
72
84
|
admin:
|
85
|
+
config:
|
86
|
+
edit:
|
87
|
+
title: Configuration des documents d'identité
|
88
|
+
update: Mettre à jour
|
89
|
+
update:
|
90
|
+
error: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la configuration.
|
91
|
+
success: Configuration mise à jour avec succès
|
73
92
|
confirmations:
|
74
93
|
create:
|
75
94
|
error: La vérification ne correspond pas. Réessayez ou rejetez la vérification afin que l'utilisateur puisse la modifier
|
@@ -78,19 +97,36 @@ fr:
|
|
78
97
|
introduce_user_data: Introduire les données dans l'image
|
79
98
|
reject: Rejeter
|
80
99
|
verify: Vérifier
|
100
|
+
offline_confirmations:
|
101
|
+
create:
|
102
|
+
error: La vérification ne correspond pas. Réessayez ou dites à l'utilisateur de le modifier.
|
103
|
+
success: Utilisateur vérifié avec succès
|
104
|
+
new:
|
105
|
+
cancel: Annuler
|
106
|
+
introduce_user_data: Introduire le courrier électronique de l'utilisateur et les données du document
|
107
|
+
verify: Vérifier
|
81
108
|
pending_authorizations:
|
82
109
|
index:
|
110
|
+
config: Config
|
111
|
+
offline_verification: Vérification hors ligne
|
83
112
|
title: Vérifications en attente
|
84
113
|
verification_number: 'Vérification # %{n}'
|
85
114
|
rejections:
|
86
115
|
create:
|
87
116
|
success: Vérification rejetée. L'utilisateur sera invité à modifier ses documents
|
88
117
|
authorizations:
|
118
|
+
choose:
|
119
|
+
choose_a_type: "Veuillez sélectionner comment vous souhaitez être vérifié:"
|
120
|
+
offline: Hors ligne
|
121
|
+
online: En ligne
|
122
|
+
title: Vérifiez-vous en utilisant votre pièce d'identité
|
89
123
|
create:
|
90
124
|
error: Un problème est survenu lors du téléchargement de votre document
|
91
125
|
success: Document téléchargé avec succès
|
92
126
|
edit:
|
93
127
|
being_reviewed: Nous examinons vos documents et votre autorisation sera bientôt validée
|
128
|
+
offline: Utiliser la vérification hors ligne
|
129
|
+
online: Utiliser la vérification en ligne
|
94
130
|
rejection_clarity: Assurez-vous que les informations sont clairement visibles dans l'image téléchargée
|
95
131
|
rejection_correctness: Assurez-vous que les informations entrées sont correctes
|
96
132
|
rejection_notice: Il y a eu un problème avec votre vérification. Veuillez essayer à nouveau
|
@@ -133,6 +169,20 @@ fr:
|
|
133
169
|
update:
|
134
170
|
error: Votre code de vérification ne correspond pas au nôtre. Veuillez vérifier la lettre que nous vous avons envoyée
|
135
171
|
success: Félicitations, votre identité a été vérifiée avec succès
|
172
|
+
sms:
|
173
|
+
authorizations:
|
174
|
+
create:
|
175
|
+
error: Il y avait un problème avec votre demande
|
176
|
+
success: Merci! Nous avons envoyé un SMS sur votre téléphone.
|
177
|
+
edit:
|
178
|
+
send: Confirmer
|
179
|
+
title: Introduisez le code de vérification que vous avez reçu
|
180
|
+
new:
|
181
|
+
send: Envoyez moi un SMS
|
182
|
+
title: Demander votre code de vérification
|
183
|
+
update:
|
184
|
+
error: Votre code de vérification ne correspond pas au nôtre. Veuillez vérifier le SMS que nous vous avons envoyé.
|
185
|
+
success: Toutes nos félicitations. Vous avez été vérifié avec succès.
|
136
186
|
errors:
|
137
187
|
messages:
|
138
188
|
uppercase_only_letters_numbers: à saisir en majuscule avec uniquement des lettres et / ou des chiffres
|
data/config/locales/gl.yml
CHANGED
@@ -1,6 +1,11 @@
|
|
1
1
|
gl:
|
2
2
|
activemodel:
|
3
3
|
attributes:
|
4
|
+
config:
|
5
|
+
available_methods: Métodos dispoñibles
|
6
|
+
offline: Desconectado
|
7
|
+
offline_explanation: Instrucións para a verificación sen conexión
|
8
|
+
online: En liña
|
4
9
|
id_document_information:
|
5
10
|
document_number: Número do documento (con letra)
|
6
11
|
document_type: Tipo do documento
|
@@ -9,6 +14,8 @@ gl:
|
|
9
14
|
document_type: Tipo do documento
|
10
15
|
user: Usuario
|
11
16
|
verification_attachment: Copia escaneada do documento
|
17
|
+
offline_confirmation:
|
18
|
+
email: Correo electrónico do usuario
|
12
19
|
postal_letter_address:
|
13
20
|
full_address: Enderezo completo
|
14
21
|
postal_letter_confirmation:
|
@@ -20,6 +27,11 @@ gl:
|
|
20
27
|
admin:
|
21
28
|
menu:
|
22
29
|
authorization_workflows: Verificacións
|
30
|
+
admin_log:
|
31
|
+
organization:
|
32
|
+
update_id_documents_config: "%{user_name} actualizou a configuración de verificación de documentos de identidade"
|
33
|
+
user:
|
34
|
+
grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando unha verificación de documentos de identidade sen conexión"
|
23
35
|
authorization_handlers:
|
24
36
|
admin:
|
25
37
|
id_documents:
|
@@ -70,6 +82,13 @@ gl:
|
|
70
82
|
other: 'A participación está restrinxida aos usuarios que conteñan algún dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
|
71
83
|
id_documents:
|
72
84
|
admin:
|
85
|
+
config:
|
86
|
+
edit:
|
87
|
+
title: Configuración de documentos de identidade
|
88
|
+
update: Actualización
|
89
|
+
update:
|
90
|
+
error: Produciuse un erro ao actualizar a configuración.
|
91
|
+
success: A configuración actualizouse correctamente
|
73
92
|
confirmations:
|
74
93
|
create:
|
75
94
|
error: A verificación non coincide. Téntao de novo ou rexeita a verificación para que o usuario poida modificalo
|
@@ -78,19 +97,36 @@ gl:
|
|
78
97
|
introduce_user_data: Introduce os datos na imaxe
|
79
98
|
reject: Rexeitar
|
80
99
|
verify: Verifique
|
100
|
+
offline_confirmations:
|
101
|
+
create:
|
102
|
+
error: A verificación non coincide. Téntao de novo ou díxolles ao usuario que o modifique
|
103
|
+
success: O usuario verificouse con éxito
|
104
|
+
new:
|
105
|
+
cancel: Cancelar
|
106
|
+
introduce_user_data: Introduce o correo electrónico do usuario e os datos do documento
|
107
|
+
verify: Verifique
|
81
108
|
pending_authorizations:
|
82
109
|
index:
|
110
|
+
config: Configuración
|
111
|
+
offline_verification: Verificación sen conexión
|
83
112
|
title: Verificacións pendentes
|
84
113
|
verification_number: 'Verificación # %{n}'
|
85
114
|
rejections:
|
86
115
|
create:
|
87
116
|
success: Verificación rexeitada. Invitará ao usuario a que modifique os seus documentos
|
88
117
|
authorizations:
|
118
|
+
choose:
|
119
|
+
choose_a_type: "Selecciona como queres verificar:"
|
120
|
+
offline: Desconectado
|
121
|
+
online: En liña
|
122
|
+
title: Verifica a túa conta usando o teu documento de identidade
|
89
123
|
create:
|
90
124
|
error: Produciuse un problema ao cargar o documento
|
91
125
|
success: Documento subido con éxito
|
92
126
|
edit:
|
93
127
|
being_reviewed: Estamos revisando os seus documentos. Verificarase en breve
|
128
|
+
offline: Use a verificación sen conexión
|
129
|
+
online: Use a verificación en liña
|
94
130
|
rejection_clarity: Asegúrese de que a información estea claramente visible na imaxe cargada
|
95
131
|
rejection_correctness: Asegúrese de que a información ingresada é correcta
|
96
132
|
rejection_notice: Produciuse un problema coa verificación. Por favor intentao de novo
|
@@ -133,6 +169,20 @@ gl:
|
|
133
169
|
update:
|
134
170
|
error: O teu código de verificación non coincide coa nosa. Verifique a carta que lle enviamos
|
135
171
|
success: Parabéns. Verificouse con éxito
|
172
|
+
sms:
|
173
|
+
authorizations:
|
174
|
+
create:
|
175
|
+
error: Produciuse un problema coa túa solicitude
|
176
|
+
success: Grazas Enviamos un SMS ao teu teléfono.
|
177
|
+
edit:
|
178
|
+
send: Confirmar
|
179
|
+
title: Introduce o código de verificación que recibiches
|
180
|
+
new:
|
181
|
+
send: Envíame un SMS
|
182
|
+
title: Solicita o teu código de verificación
|
183
|
+
update:
|
184
|
+
error: O teu código de verificación non coincide coa nosa. Verifique os SMS que lle enviamos.
|
185
|
+
success: Parabéns. Verificouse con éxito.
|
136
186
|
errors:
|
137
187
|
messages:
|
138
188
|
uppercase_only_letters_numbers: deben ser maiúsculas e só conteñen letras e / ou números
|