decidim-verifications 0.15.2 → 0.16.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (52) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/README.md +37 -7
  3. data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/confirm_user_offline_authorization.rb +74 -0
  4. data/app/commands/decidim/verifications/id_documents/admin/update_config.rb +39 -0
  5. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/config_controller.rb +40 -0
  6. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmations_controller.rb +40 -0
  7. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations_controller.rb +13 -2
  8. data/app/controllers/decidim/verifications/id_documents/authorizations_controller.rb +30 -2
  9. data/app/controllers/decidim/verifications/sms/authorizations_controller.rb +76 -0
  10. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/admin/config_form.rb +42 -0
  11. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmation_form.rb +16 -0
  12. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/information_form.rb +12 -1
  13. data/app/forms/decidim/verifications/id_documents/upload_form.rb +2 -1
  14. data/app/forms/decidim/verifications/sms/confirmation_form.rb +19 -0
  15. data/app/forms/decidim/verifications/sms/mobile_phone_form.rb +59 -0
  16. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/config/edit.html.erb +26 -0
  17. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/confirmations/new.html.erb +1 -0
  18. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/offline_confirmations/new.html.erb +24 -0
  19. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/admin/pending_authorizations/index.html.erb +3 -1
  20. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/_form.html.erb +17 -0
  21. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/choose.html.erb +21 -0
  22. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/edit.html.erb +14 -23
  23. data/app/views/decidim/verifications/id_documents/authorizations/new.html.erb +6 -13
  24. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/edit.html.erb +27 -0
  25. data/app/views/decidim/verifications/sms/authorizations/new.html.erb +27 -0
  26. data/config/locales/ca.yml +51 -1
  27. data/config/locales/de.yml +50 -0
  28. data/config/locales/en.yml +51 -1
  29. data/config/locales/es-PY.yml +50 -0
  30. data/config/locales/es.yml +51 -1
  31. data/config/locales/eu.yml +50 -0
  32. data/config/locales/fi-pl.yml +51 -1
  33. data/config/locales/fi.yml +51 -1
  34. data/config/locales/fr.yml +50 -0
  35. data/config/locales/gl.yml +50 -0
  36. data/config/locales/hu.yml +50 -0
  37. data/config/locales/id-ID.yml +51 -1
  38. data/config/locales/it.yml +50 -0
  39. data/config/locales/nl.yml +50 -0
  40. data/config/locales/pl.yml +50 -0
  41. data/config/locales/pt-BR.yml +50 -0
  42. data/config/locales/pt.yml +50 -0
  43. data/config/locales/sv.yml +50 -0
  44. data/config/locales/tr-TR.yml +51 -1
  45. data/lib/decidim/verifications.rb +1 -0
  46. data/lib/decidim/verifications/id_documents/admin_engine.rb +3 -0
  47. data/lib/decidim/verifications/id_documents/engine.rb +6 -2
  48. data/lib/decidim/verifications/sms.rb +4 -0
  49. data/lib/decidim/verifications/sms/engine.rb +29 -0
  50. data/lib/decidim/verifications/sms/example_gateway.rb +21 -0
  51. data/lib/decidim/verifications/version.rb +1 -1
  52. metadata +27 -9
@@ -1,6 +1,11 @@
1
1
  eu:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Metodo erabilgarriak
6
+ offline: Offline
7
+ offline_explanation: Lineaz kanpoko egiaztapenaren jarraibideak
8
+ online: Online
4
9
  id_document_information:
5
10
  document_number: Dokumentuaren zenbakia (letra batekin)
6
11
  document_type: Dokumentuaren mota
@@ -9,6 +14,8 @@ eu:
9
14
  document_type: Zure dokumentuaren mota
10
15
  user: Erabiltzaileak
11
16
  verification_attachment: Zure dokumentuaren eskaneatutako kopia
17
+ offline_confirmation:
18
+ email: Erabiltzailearen helbide elektronikoa
12
19
  postal_letter_address:
13
20
  full_address: Helbide osoa
14
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -20,6 +27,11 @@ eu:
20
27
  admin:
21
28
  menu:
22
29
  authorization_workflows: egiaztapen
30
+ admin_log:
31
+ organization:
32
+ update_id_documents_config: "%{user_name} identitate dokumentuen egiaztapen konfigurazioa eguneratu du"
33
+ user:
34
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} egiaztatua %{resource_name} Lineako identitate dokumentuen egiaztapena erabiliz"
23
35
  authorization_handlers:
24
36
  admin:
25
37
  id_documents:
@@ -70,6 +82,13 @@ eu:
70
82
  other: 'Parte-hartzea honako posta-kode hauetakoren bat duten erabiltzaileentzat mugatuta dago: %{postal_codes}.'
71
83
  id_documents:
72
84
  admin:
85
+ config:
86
+ edit:
87
+ title: Nortasun agirien konfigurazioa
88
+ update: eguneratzearen
89
+ update:
90
+ error: Errore bat gertatu da konfigurazioa eguneratzean.
91
+ success: Konfigurazioa behar bezala eguneratu da
73
92
  confirmations:
74
93
  create:
75
94
  error: Egiaztapena ez dator bat. Berriro saiatu edo ezeztatu egiaztapena erabiltzaileak hura aldatzeko
@@ -78,19 +97,36 @@ eu:
78
97
  introduce_user_data: Idatzi irudian datuak
79
98
  reject: Ukatu
80
99
  verify: Ziurtatu
100
+ offline_confirmations:
101
+ create:
102
+ error: Egiaztapena ez dator bat. Saiatu berriro edo esan erabiltzaileak hura aldatzeko
103
+ success: Erabiltzaileak behar bezala egiaztatu du
104
+ new:
105
+ cancel: Utzi
106
+ introduce_user_data: Erabiltzailearen helbide elektronikoa eta dokumentuaren datuak sartu
107
+ verify: Ziurtatu
81
108
  pending_authorizations:
82
109
  index:
110
+ config: config
111
+ offline_verification: Lineaz kanpoko egiaztapena
83
112
  title: Zain dauden egiaztapenak
84
113
  verification_number: 'Egiaztapena # %{n}'
85
114
  rejections:
86
115
  create:
87
116
  success: Verification rejected. Erabiltzailea bere dokumentuak aldatzeko eskatuko zaio
88
117
  authorizations:
118
+ choose:
119
+ choose_a_type: "Hautatu nola egiaztatu nahi duzun:"
120
+ offline: Offline
121
+ online: Online
122
+ title: Egiaztatu zure identifikazio dokumentua
89
123
  create:
90
124
  error: Arazo bat izan da dokumentua kargatzean
91
125
  success: Dokumentua behar bezala kargatu da
92
126
  edit:
93
127
  being_reviewed: Zure dokumentuak berrikusten ari gara. Handik gutxira, egiaztatu egingo zara
128
+ offline: Erabili lineaz kanpoko egiaztapena
129
+ online: Erabili lineako egiaztapena
94
130
  rejection_clarity: Ziurtatu informazioa kargatutako irudian ikusgai dagoela
95
131
  rejection_correctness: Egiaztatu informazioa zuzena dela
96
132
  rejection_notice: Arazo bat izan da zure egiaztapenarekin. Saiatu berriro mesedez
@@ -133,6 +169,20 @@ eu:
133
169
  update:
134
170
  error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako mezua
135
171
  success: Zorionak. Ongi egiaztatu duzu
172
+ sms:
173
+ authorizations:
174
+ create:
175
+ error: Arazo bat izan da eskaera zurekin
176
+ success: Eskerrik asko! SMS bat bidali dizugu telefonoan.
177
+ edit:
178
+ send: Berretsi
179
+ title: Jasotako egiaztapen-kodea sartu
180
+ new:
181
+ send: Bidal iezadazu SMS bat
182
+ title: Eskatu egiaztapen-kodea
183
+ update:
184
+ error: Zure egiaztapen-kodea ez dator bat gurekin. Begiratu bi aldiz bidalitako SMSa.
185
+ success: Zorionak. Ongi egiaztatu duzu.
136
186
  errors:
137
187
  messages:
138
188
  uppercase_only_letters_numbers: guztiak maiuskulaz eta letrak eta / edo zenbakiak bakarrik izan behar ditu
@@ -1,6 +1,11 @@
1
1
  fi-pl:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Käytettävissä olevat menetelmät
6
+ offline: Offline
7
+ offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
8
+ online: Verkossa
4
9
  id_document_information:
5
10
  document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
6
11
  document_type: Asiakirjan tyyppi
@@ -9,6 +14,8 @@ fi-pl:
9
14
  document_type: Asiakirjan tyyppi
10
15
  user: Käyttäjä
11
16
  verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
17
+ offline_confirmation:
18
+ email: Käyttäjän sähköposti
12
19
  postal_letter_address:
13
20
  full_address: Koko osoite
14
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -20,6 +27,11 @@ fi-pl:
20
27
  admin:
21
28
  menu:
22
29
  authorization_workflows: Vahvistukset
30
+ admin_log:
31
+ organization:
32
+ update_id_documents_config: "%{user_name} päivitti henkilöllisyystodistusvahvistuksen asetuksia"
33
+ user:
34
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
23
35
  authorization_handlers:
24
36
  admin:
25
37
  id_documents:
@@ -70,6 +82,13 @@ fi-pl:
70
82
  other: 'Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on jokin postinumeroista: %{postal_codes}.'
71
83
  id_documents:
72
84
  admin:
85
+ config:
86
+ edit:
87
+ title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
88
+ update: Päivitä
89
+ update:
90
+ error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
91
+ success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
73
92
  confirmations:
74
93
  create:
75
94
  error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
@@ -78,19 +97,36 @@ fi-pl:
78
97
  introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
79
98
  reject: Hylkää
80
99
  verify: Vahvista
100
+ offline_confirmations:
101
+ create:
102
+ error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
103
+ success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
104
+ new:
105
+ cancel: Peruuta
106
+ introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
107
+ verify: Vahvista
81
108
  pending_authorizations:
82
109
  index:
83
- title: Odottavat vahvistukset
110
+ config: Asetukset
111
+ offline_verification: Offline-vahvistus
112
+ title: Odottaa verkkotarkastuksia
84
113
  verification_number: 'Vahvistus #%{n}'
85
114
  rejections:
86
115
  create:
87
116
  success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
88
117
  authorizations:
118
+ choose:
119
+ choose_a_type: "Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:"
120
+ offline: Offline
121
+ online: Online
122
+ title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
89
123
  create:
90
124
  error: Asiakirjan lataamisessa tapahtui virhe
91
125
  success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
92
126
  edit:
93
127
  being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
128
+ offline: Käytä offline-vahvistusta
129
+ online: Käytä online-vahvistusta
94
130
  rejection_clarity: Varmista, että kaikki tiedot näkyvät selvästi ladatussa kuvassa
95
131
  rejection_correctness: Varmista, että syötetyt tiedot ovat oikein
96
132
  rejection_notice: Tilisi vahvistuksessa tapahtui ongelma. Yritä uudelleen
@@ -133,6 +169,20 @@ fi-pl:
133
169
  update:
134
170
  error: Vahvistuskoodi ei vastaa meidän koodiamme. Tarkista uudestaan kirje, jonka olemme lähettäneet sinulle
135
171
  success: Onnittelut. Olet vahvistanut tilisi
172
+ sms:
173
+ authorizations:
174
+ create:
175
+ error: Pyynnössäsi oli ongelma
176
+ success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
177
+ edit:
178
+ send: Vahvista
179
+ title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
180
+ new:
181
+ send: Lähetä minulle tekstiviesti
182
+ title: Pyydä vahvistuskoodia
183
+ update:
184
+ error: Vahvistuskoodi on virheellinen. Tarkista uudestaan tekstiviesti, jonka lähetimme sinulle.
185
+ success: Onnittelut. Käyttäjätilisi on onnistuneesti vahvistettu.
136
186
  errors:
137
187
  messages:
138
188
  uppercase_only_letters_numbers: sisällössä on sallttu ainoastaan isot kirjaimet ja numerot
@@ -1,6 +1,11 @@
1
1
  fi:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Käytettävissä olevat menetelmät
6
+ offline: Offline
7
+ offline_explanation: Ohjeet offline-vahvistamiseen
8
+ online: Verkossa
4
9
  id_document_information:
5
10
  document_number: Asiakirjan numero (kirjeellä toimitettava)
6
11
  document_type: Asiakirjan tyyppi
@@ -9,6 +14,8 @@ fi:
9
14
  document_type: Asiakirjan tyyppi
10
15
  user: Käyttäjä
11
16
  verification_attachment: Asiakirjan skannattu kopio
17
+ offline_confirmation:
18
+ email: Käyttäjän sähköposti
12
19
  postal_letter_address:
13
20
  full_address: Koko osoite
14
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -20,6 +27,11 @@ fi:
20
27
  admin:
21
28
  menu:
22
29
  authorization_workflows: Vahvistukset
30
+ admin_log:
31
+ organization:
32
+ update_id_documents_config: "%{user_name} päivitti henkilöllisyystodistusvahvistuksen asetuksia"
33
+ user:
34
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vahvisti käyttäjän %{resource_name} henkilöllisyystodistusten offline-varmennuksella"
23
35
  authorization_handlers:
24
36
  admin:
25
37
  id_documents:
@@ -70,6 +82,13 @@ fi:
70
82
  other: 'Osallistuminen on rajoitettu niille käyttäjille, joilla on jokin postinumeroista: %{postal_codes}.'
71
83
  id_documents:
72
84
  admin:
85
+ config:
86
+ edit:
87
+ title: Henkilöllisyystodistusten asetukset
88
+ update: Päivitä
89
+ update:
90
+ error: Asetusten päivittämisessä tapahtui virhe.
91
+ success: Asetukset päivitettiin onnistuneesti
73
92
  confirmations:
74
93
  create:
75
94
  error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai hylkää vahvistus, jotta käyttäjä voi muuttaa sitä
@@ -78,19 +97,36 @@ fi:
78
97
  introduce_user_data: Syötä kuvassa näkyvät tiedot
79
98
  reject: Hylkää
80
99
  verify: Vahvista
100
+ offline_confirmations:
101
+ create:
102
+ error: Vahvistus ei täsmää. Yritä uudelleen tai pyydä käyttäjää muuttamaan tietojaan
103
+ success: Käyttäjä vahvistettu onnistuneesti
104
+ new:
105
+ cancel: Peruuta
106
+ introduce_user_data: Lisää käyttäjän sähköposti ja asiakirjan tiedot
107
+ verify: Vahvista
81
108
  pending_authorizations:
82
109
  index:
83
- title: Odottavat vahvistukset
110
+ config: Asetukset
111
+ offline_verification: Offline-vahvistus
112
+ title: Odottaa verkkotarkastuksia
84
113
  verification_number: 'Vahvistus #%{n}'
85
114
  rejections:
86
115
  create:
87
116
  success: Vahvistus hylätty. Käyttäjää pyydetään muuttamaan asiakirjojaan
88
117
  authorizations:
118
+ choose:
119
+ choose_a_type: "Valitse, kuinka haluat varmistaa henkilöllisyytesi:"
120
+ offline: Offline
121
+ online: Online
122
+ title: Varmista henkilöllisyytesi käyttämällä henkilöllisyystodistusta
89
123
  create:
90
124
  error: Asiakirjan lataamisessa tapahtui virhe
91
125
  success: Asiakirja ladattu onnistuneesti
92
126
  edit:
93
127
  being_reviewed: Tarkistamme asiakirjojasi. Tilisi vahvistetaan pian
128
+ offline: Käytä offline-vahvistusta
129
+ online: Käytä online-vahvistusta
94
130
  rejection_clarity: Varmista, että kaikki tiedot näkyvät selvästi ladatussa kuvassa
95
131
  rejection_correctness: Varmista, että syötetyt tiedot ovat oikein
96
132
  rejection_notice: Tilisi vahvistuksessa tapahtui ongelma. Yritä uudelleen
@@ -133,6 +169,20 @@ fi:
133
169
  update:
134
170
  error: Vahvistuskoodi ei vastaa meidän koodiamme. Tarkista uudestaan kirje, jonka olemme lähettäneet sinulle
135
171
  success: Onnittelut. Olet vahvistanut tilisi
172
+ sms:
173
+ authorizations:
174
+ create:
175
+ error: Pyynnössäsi oli ongelma
176
+ success: Kiitos! Olemme lähettäneet tekstiviestin puhelimeesi.
177
+ edit:
178
+ send: Vahvista
179
+ title: Kirjoita vastaanottamasi vahvistuskoodi
180
+ new:
181
+ send: Lähetä minulle tekstiviesti
182
+ title: Pyydä vahvistuskoodia
183
+ update:
184
+ error: Vahvistuskoodi on virheellinen. Tarkista uudestaan tekstiviesti, jonka lähetimme sinulle.
185
+ success: Onnittelut. Käyttäjätilisi on onnistuneesti vahvistettu.
136
186
  errors:
137
187
  messages:
138
188
  uppercase_only_letters_numbers: sisällössä on sallttu ainoastaan isot kirjaimet ja numerot
@@ -1,6 +1,11 @@
1
1
  fr:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Méthodes disponibles
6
+ offline: Hors ligne
7
+ offline_explanation: Instructions pour la vérification hors ligne
8
+ online: En ligne
4
9
  id_document_information:
5
10
  document_number: Numéro de document (avec lettre)
6
11
  document_type: Type de document
@@ -9,6 +14,8 @@ fr:
9
14
  document_type: Type de votre document
10
15
  user: Utilisateur
11
16
  verification_attachment: Copie scannée du document
17
+ offline_confirmation:
18
+ email: Email de l'utilisateur
12
19
  postal_letter_address:
13
20
  full_address: Adresse complète
14
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -20,6 +27,11 @@ fr:
20
27
  admin:
21
28
  menu:
22
29
  authorization_workflows: Vérifications
30
+ admin_log:
31
+ organization:
32
+ update_id_documents_config: "%{user_name} mis à jour la configuration de la vérification des documents d'identité"
33
+ user:
34
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} vérifié %{resource_name} aide d'une vérification hors ligne des documents d'identité"
23
35
  authorization_handlers:
24
36
  admin:
25
37
  id_documents:
@@ -70,6 +82,13 @@ fr:
70
82
  other: 'La participation est réservée aux utilisateurs avec l''un des codes postaux suivants: %{postal_codes}.'
71
83
  id_documents:
72
84
  admin:
85
+ config:
86
+ edit:
87
+ title: Configuration des documents d'identité
88
+ update: Mettre à jour
89
+ update:
90
+ error: Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la configuration.
91
+ success: Configuration mise à jour avec succès
73
92
  confirmations:
74
93
  create:
75
94
  error: La vérification ne correspond pas. Réessayez ou rejetez la vérification afin que l'utilisateur puisse la modifier
@@ -78,19 +97,36 @@ fr:
78
97
  introduce_user_data: Introduire les données dans l'image
79
98
  reject: Rejeter
80
99
  verify: Vérifier
100
+ offline_confirmations:
101
+ create:
102
+ error: La vérification ne correspond pas. Réessayez ou dites à l'utilisateur de le modifier.
103
+ success: Utilisateur vérifié avec succès
104
+ new:
105
+ cancel: Annuler
106
+ introduce_user_data: Introduire le courrier électronique de l'utilisateur et les données du document
107
+ verify: Vérifier
81
108
  pending_authorizations:
82
109
  index:
110
+ config: Config
111
+ offline_verification: Vérification hors ligne
83
112
  title: Vérifications en attente
84
113
  verification_number: 'Vérification # %{n}'
85
114
  rejections:
86
115
  create:
87
116
  success: Vérification rejetée. L'utilisateur sera invité à modifier ses documents
88
117
  authorizations:
118
+ choose:
119
+ choose_a_type: "Veuillez sélectionner comment vous souhaitez être vérifié:"
120
+ offline: Hors ligne
121
+ online: En ligne
122
+ title: Vérifiez-vous en utilisant votre pièce d'identité
89
123
  create:
90
124
  error: Un problème est survenu lors du téléchargement de votre document
91
125
  success: Document téléchargé avec succès
92
126
  edit:
93
127
  being_reviewed: Nous examinons vos documents et votre autorisation sera bientôt validée
128
+ offline: Utiliser la vérification hors ligne
129
+ online: Utiliser la vérification en ligne
94
130
  rejection_clarity: Assurez-vous que les informations sont clairement visibles dans l'image téléchargée
95
131
  rejection_correctness: Assurez-vous que les informations entrées sont correctes
96
132
  rejection_notice: Il y a eu un problème avec votre vérification. Veuillez essayer à nouveau
@@ -133,6 +169,20 @@ fr:
133
169
  update:
134
170
  error: Votre code de vérification ne correspond pas au nôtre. Veuillez vérifier la lettre que nous vous avons envoyée
135
171
  success: Félicitations, votre identité a été vérifiée avec succès
172
+ sms:
173
+ authorizations:
174
+ create:
175
+ error: Il y avait un problème avec votre demande
176
+ success: Merci! Nous avons envoyé un SMS sur votre téléphone.
177
+ edit:
178
+ send: Confirmer
179
+ title: Introduisez le code de vérification que vous avez reçu
180
+ new:
181
+ send: Envoyez moi un SMS
182
+ title: Demander votre code de vérification
183
+ update:
184
+ error: Votre code de vérification ne correspond pas au nôtre. Veuillez vérifier le SMS que nous vous avons envoyé.
185
+ success: Toutes nos félicitations. Vous avez été vérifié avec succès.
136
186
  errors:
137
187
  messages:
138
188
  uppercase_only_letters_numbers: à saisir en majuscule avec uniquement des lettres et / ou des chiffres
@@ -1,6 +1,11 @@
1
1
  gl:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
+ config:
5
+ available_methods: Métodos dispoñibles
6
+ offline: Desconectado
7
+ offline_explanation: Instrucións para a verificación sen conexión
8
+ online: En liña
4
9
  id_document_information:
5
10
  document_number: Número do documento (con letra)
6
11
  document_type: Tipo do documento
@@ -9,6 +14,8 @@ gl:
9
14
  document_type: Tipo do documento
10
15
  user: Usuario
11
16
  verification_attachment: Copia escaneada do documento
17
+ offline_confirmation:
18
+ email: Correo electrónico do usuario
12
19
  postal_letter_address:
13
20
  full_address: Enderezo completo
14
21
  postal_letter_confirmation:
@@ -20,6 +27,11 @@ gl:
20
27
  admin:
21
28
  menu:
22
29
  authorization_workflows: Verificacións
30
+ admin_log:
31
+ organization:
32
+ update_id_documents_config: "%{user_name} actualizou a configuración de verificación de documentos de identidade"
33
+ user:
34
+ grant_id_documents_offline_verification: "%{user_name} verificado %{resource_name} usando unha verificación de documentos de identidade sen conexión"
23
35
  authorization_handlers:
24
36
  admin:
25
37
  id_documents:
@@ -70,6 +82,13 @@ gl:
70
82
  other: 'A participación está restrinxida aos usuarios que conteñan algún dos seguintes códigos postais: %{postal_codes}.'
71
83
  id_documents:
72
84
  admin:
85
+ config:
86
+ edit:
87
+ title: Configuración de documentos de identidade
88
+ update: Actualización
89
+ update:
90
+ error: Produciuse un erro ao actualizar a configuración.
91
+ success: A configuración actualizouse correctamente
73
92
  confirmations:
74
93
  create:
75
94
  error: A verificación non coincide. Téntao de novo ou rexeita a verificación para que o usuario poida modificalo
@@ -78,19 +97,36 @@ gl:
78
97
  introduce_user_data: Introduce os datos na imaxe
79
98
  reject: Rexeitar
80
99
  verify: Verifique
100
+ offline_confirmations:
101
+ create:
102
+ error: A verificación non coincide. Téntao de novo ou díxolles ao usuario que o modifique
103
+ success: O usuario verificouse con éxito
104
+ new:
105
+ cancel: Cancelar
106
+ introduce_user_data: Introduce o correo electrónico do usuario e os datos do documento
107
+ verify: Verifique
81
108
  pending_authorizations:
82
109
  index:
110
+ config: Configuración
111
+ offline_verification: Verificación sen conexión
83
112
  title: Verificacións pendentes
84
113
  verification_number: 'Verificación # %{n}'
85
114
  rejections:
86
115
  create:
87
116
  success: Verificación rexeitada. Invitará ao usuario a que modifique os seus documentos
88
117
  authorizations:
118
+ choose:
119
+ choose_a_type: "Selecciona como queres verificar:"
120
+ offline: Desconectado
121
+ online: En liña
122
+ title: Verifica a túa conta usando o teu documento de identidade
89
123
  create:
90
124
  error: Produciuse un problema ao cargar o documento
91
125
  success: Documento subido con éxito
92
126
  edit:
93
127
  being_reviewed: Estamos revisando os seus documentos. Verificarase en breve
128
+ offline: Use a verificación sen conexión
129
+ online: Use a verificación en liña
94
130
  rejection_clarity: Asegúrese de que a información estea claramente visible na imaxe cargada
95
131
  rejection_correctness: Asegúrese de que a información ingresada é correcta
96
132
  rejection_notice: Produciuse un problema coa verificación. Por favor intentao de novo
@@ -133,6 +169,20 @@ gl:
133
169
  update:
134
170
  error: O teu código de verificación non coincide coa nosa. Verifique a carta que lle enviamos
135
171
  success: Parabéns. Verificouse con éxito
172
+ sms:
173
+ authorizations:
174
+ create:
175
+ error: Produciuse un problema coa túa solicitude
176
+ success: Grazas Enviamos un SMS ao teu teléfono.
177
+ edit:
178
+ send: Confirmar
179
+ title: Introduce o código de verificación que recibiches
180
+ new:
181
+ send: Envíame un SMS
182
+ title: Solicita o teu código de verificación
183
+ update:
184
+ error: O teu código de verificación non coincide coa nosa. Verifique os SMS que lle enviamos.
185
+ success: Parabéns. Verificouse con éxito.
136
186
  errors:
137
187
  messages:
138
188
  uppercase_only_letters_numbers: deben ser maiúsculas e só conteñen letras e / ou números