decidim-sortitions 0.29.1 → 0.30.0.rc1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/sortitions/admin/create_sortition.rb +2 -6
- data/app/controllers/decidim/sortitions/sortitions_controller.rb +2 -2
- data/app/forms/decidim/sortitions/admin/destroy_sortition_form.rb +1 -1
- data/app/forms/decidim/sortitions/admin/edit_sortition_form.rb +1 -1
- data/app/forms/decidim/sortitions/admin/sortition_form.rb +8 -5
- data/app/helpers/decidim/sortitions/admin/sortitions_helper.rb +5 -3
- data/app/helpers/decidim/sortitions/sortitions_helper.rb +18 -20
- data/app/models/decidim/sortitions/sortition.rb +14 -2
- data/app/queries/decidim/sortitions/admin/participatory_space_proposals.rb +6 -9
- data/app/queries/decidim/sortitions/filtered_sortitions.rb +2 -2
- data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/_form.html.erb +19 -4
- data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/index.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/show.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/index.html.erb +8 -1
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/show.html.erb +10 -9
- data/config/locales/ar.yml +0 -6
- data/config/locales/bg.yml +0 -6
- data/config/locales/bn-BD.yml +1 -0
- data/config/locales/bs-BA.yml +1 -0
- data/config/locales/ca.yml +11 -6
- data/config/locales/cs.yml +13 -6
- data/config/locales/de.yml +0 -6
- data/config/locales/el.yml +0 -6
- data/config/locales/en.yml +11 -6
- data/config/locales/es-MX.yml +11 -6
- data/config/locales/es-PY.yml +11 -6
- data/config/locales/es.yml +11 -6
- data/config/locales/eu.yml +17 -12
- data/config/locales/fi-plain.yml +0 -6
- data/config/locales/fi.yml +8 -14
- data/config/locales/fr-CA.yml +3 -6
- data/config/locales/fr.yml +3 -6
- data/config/locales/ga-IE.yml +0 -1
- data/config/locales/gl.yml +0 -6
- data/config/locales/hu.yml +0 -6
- data/config/locales/id-ID.yml +0 -6
- data/config/locales/is-IS.yml +0 -6
- data/config/locales/it.yml +0 -6
- data/config/locales/ja.yml +0 -6
- data/config/locales/lt.yml +0 -6
- data/config/locales/lv.yml +0 -6
- data/config/locales/nl.yml +0 -6
- data/config/locales/no.yml +0 -6
- data/config/locales/pl.yml +0 -6
- data/config/locales/pt-BR.yml +0 -6
- data/config/locales/pt.yml +0 -6
- data/config/locales/ro-RO.yml +10 -6
- data/config/locales/ru.yml +0 -6
- data/config/locales/sk.yml +0 -6
- data/config/locales/sv.yml +2 -8
- data/config/locales/tr-TR.yml +0 -6
- data/config/locales/uk.yml +0 -6
- data/config/locales/zh-CN.yml +0 -6
- data/config/locales/zh-TW.yml +0 -6
- data/db/migrate/20240828103823_add_deleted_at_to_decidim_sortitions_sortitions.rb +8 -0
- data/decidim-sortitions.gemspec +4 -2
- data/lib/decidim/api/sortition_type.rb +17 -12
- data/lib/decidim/api/sortitions_type.rb +5 -8
- data/lib/decidim/sortitions/component.rb +1 -0
- data/lib/decidim/sortitions/version.rb +1 -1
- metadata +46 -16
- data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_tags.html.erb +0 -15
data/config/locales/fr.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ fr:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Information sur le tirage au sort
|
7
|
-
decidim_category_id: Catégories des propositions sur lesquelles vous souhaitez appliquer le tirage au sort
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Ensemble de propositions
|
9
8
|
dice: Résultat de votre tirage au dé. Tirez au sort un nombre de 1 à 6, soit à l'aide d'un dé à 6 faces soit par tout autre moyen, et entrez ici le nombre obtenu devant témoin(s). Cette procédure contribue à garantir la sincérité et le caractère aléatoire du résultat.
|
10
9
|
target_items: Nombre de propositions à sélectionner (indique le nombre de propositions que vous voulez tirer au sort parmi celles du groupe de propositions que vous avez choisi précédemment)
|
@@ -25,8 +24,11 @@ fr:
|
|
25
24
|
name: Tirages au sort
|
26
25
|
settings:
|
27
26
|
global:
|
27
|
+
clear_all: Effacer tout
|
28
28
|
comments_enabled: Commentaires activés
|
29
29
|
comments_max_length: Longueur max des commentaires (laisser 0 pour la valeur par défaut)
|
30
|
+
taxonomy_filters: Sélectionner les filtres pour le composant
|
31
|
+
taxonomy_filters_add: Ajouter un filtre
|
30
32
|
events:
|
31
33
|
sortitions:
|
32
34
|
sortition_created:
|
@@ -44,7 +46,6 @@ fr:
|
|
44
46
|
models:
|
45
47
|
sortition:
|
46
48
|
fields:
|
47
|
-
category: Catégorie
|
48
49
|
created_at: Date de création
|
49
50
|
decidim_proposals_component: Module de propositions
|
50
51
|
dice: Dé
|
@@ -68,7 +69,6 @@ fr:
|
|
68
69
|
title: Mettre à jour les informations sur le tirage au sort
|
69
70
|
update: Mettre à jour
|
70
71
|
form:
|
71
|
-
all_categories: Toutes les catégories
|
72
72
|
select_proposal_component: Sélectionnez un ensemble de propositions
|
73
73
|
index:
|
74
74
|
title: Tirages au sort
|
@@ -111,11 +111,8 @@ fr:
|
|
111
111
|
other: propositions sélectionnées
|
112
112
|
show:
|
113
113
|
algorithm: Code de l'algorithme de tirage au sort
|
114
|
-
any_category: toutes les catégories
|
115
114
|
cancelled: Tirage au sort annulé
|
116
115
|
candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
|
117
|
-
candidate_proposals_info: 'Le tirage au sort a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
|
118
|
-
category: de la catégorie %{category}
|
119
116
|
dice_result: Résultat des dés
|
120
117
|
introduction: 'Cette page contient le résultat du tirage au sort %{reference}. Avec le tirage au sort, %{target_items} éléments ont été sélectionnés aléatoirement et avec une distribution de probabilité égale à partir de l''ensemble des propositions affichées ci-dessous. En plus du résultat, cette page fournit toutes les informations nécessaires pour maximiser les garanties et permettre de reproduire le résultat. Le tirage au sort résulte d''un double hasard fourni par le lancer d''un dé (vérifié par des témoins) et l''heure précise du tirage au sort, qui fournit l''entrée pour un algorithme qui génère une sélection aléatoire. La variable temporelle pour le tirage est si précise (de l''ordre de la seconde) qu''il est impossible de la contrôler par des humains fournissant ainsi une double entrée "infalsifiable" pour garantir un résultat juste. '
|
121
118
|
mathematical_result: Résultat (Dé x Horodatage)
|
data/config/locales/ga-IE.yml
CHANGED
data/config/locales/gl.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ gl:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Información de sorteo
|
7
|
-
decidim_category_id: Categorías do conxunto de propostas nas que desexa aplicar o sorteo
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Propostas establecidas
|
9
8
|
dice: Resultado da rolda. Move unha morea de 6 caras ou busque outra forma aleatoria de xerar un número do 1 ao 6 e insira aquí o número resultante diante dalgunhas testemuñas. Isto contribúe á calidade e garantías da aleatoriedade do resultado
|
10
9
|
target_items: Número de propostas que se seleccionarán (indica a cantidade de propostas que desexa seleccionar trazando o grupo de propostas que escolleu previamente)
|
@@ -43,7 +42,6 @@ gl:
|
|
43
42
|
models:
|
44
43
|
sortition:
|
45
44
|
fields:
|
46
|
-
category: Categoría
|
47
45
|
created_at: Data de creación
|
48
46
|
decidim_proposals_component: Componente de propostas
|
49
47
|
dice: Dado
|
@@ -63,7 +61,6 @@ gl:
|
|
63
61
|
title: Actualiza a información sobre a clasificación
|
64
62
|
update: Actualización
|
65
63
|
form:
|
66
|
-
all_categories: Todas as categorías
|
67
64
|
select_proposal_component: Selecciona as propostas definidas
|
68
65
|
index:
|
69
66
|
title: Edicións
|
@@ -102,11 +99,8 @@ gl:
|
|
102
99
|
other: propostas seleccionadas
|
103
100
|
show:
|
104
101
|
algorithm: Codigo de algoritmo de Sortition
|
105
|
-
any_category: de todas as categorías
|
106
102
|
cancelled: Cancelada sortition
|
107
103
|
candidate_proposal_ids: Orde de propostas de clasificación e ID
|
108
|
-
candidate_proposals_info: 'O sortition levouse a cabo entre as seguintes propostas (%{category_label}), coas seguintes ID (en negra as propostas seleccionadas) '
|
109
|
-
category: da categoría %{category}
|
110
104
|
dice_result: (1) resultado de dados
|
111
105
|
introduction: 'Esta páxina contén os resultados da clasificación %{reference}. Mediante esta clasificación, %{target_items} número de resultados foron seleccionados aleatoriamente e cunha distribución de probabilidade igual ao conxunto de propostas que se amosan debaixo. Xunto cos resultados, a información que se mostra nesta páxina proporciona toda a información necesaria para maximizar as garantías e reproducir os resultados. A clave para a calidade desta xeración é a aleatoriedade dobre proporcionada por un rolo dun dado (verificado por testemuñas) eo tempo preciso da xeración que proporciona entrada para un algoritmo que xera unha selección aleatoria. A semente de tempo para a xeración é tan precisa (segundos) que é imposible de controlar por parte dos seres humanos proporcionando así unha entrada dobre "incontrolable" para garantir un resultado xusto. '
|
112
106
|
mathematical_result: Resultado (1) x (2)
|
data/config/locales/hu.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ hu:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Sorsolás információk
|
7
|
-
decidim_category_id: Azon javaslatok kategóriája, amelyekben a sorsolást alkalmazni kívánjuk
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Beállított javaslatok
|
9
8
|
dice: Dobókocka feldobása. Használj hat oldalú dobókockát vagy találj más megoldást arra, hogy egy véletlen számot produkálj 1 és 6 között. Szemtanúk előtt írd be ide a számot. Ez a módszer garantálja majd a kimenet tényleges véletlenszerűségét
|
10
9
|
target_items: Kijelölni kívánt javaslatok száma (azt jelzi, hogy hány javaslatot szeretnél kiválasztani a már korábban kijelölt ajánlatok csoportja alapján)
|
@@ -40,7 +39,6 @@ hu:
|
|
40
39
|
models:
|
41
40
|
sortition:
|
42
41
|
fields:
|
43
|
-
category: Kategória
|
44
42
|
created_at: Létrehozás dátuma
|
45
43
|
decidim_proposals_component: Javaslatok elem
|
46
44
|
dice: Dobókocka
|
@@ -60,7 +58,6 @@ hu:
|
|
60
58
|
title: Sorsolással kapcsolatos információk frissítése
|
61
59
|
update: Frissítés
|
62
60
|
form:
|
63
|
-
all_categories: Összes kategória
|
64
61
|
select_proposal_component: Válassz beállított javaslatokat
|
65
62
|
index:
|
66
63
|
title: Sorsolások
|
@@ -99,11 +96,8 @@ hu:
|
|
99
96
|
other: kiválasztott javaslatok
|
100
97
|
show:
|
101
98
|
algorithm: Sorsolás algoritmus kódja
|
102
|
-
any_category: minden kategóriából
|
103
99
|
cancelled: Törölt sorsolás
|
104
100
|
candidate_proposal_ids: Sorsolásos javaslatok sorrendje és azonosítói
|
105
|
-
candidate_proposals_info: 'Sorsolásos módszer végrehajtva a következő javaslatokon: (%{category_label}), ilyen azonosítókkal (kiválasztott javaslatok vastagon kiemelve) '
|
106
|
-
category: a(z) %{category} kategóriából
|
107
101
|
dice_result: (1) dobókocka eredmény
|
108
102
|
introduction: 'Ez az oldal a következő sorsolás eredményeit tartalmazza: %{reference}. A módszer segítségével %{target_items} véletlenszerű eredményt kaptunk az alábbi javaslatokhoz, az egyenlő valószínűségi eloszlás elvét követve. Az oldalon található adatok - az eredményekkel együtt - minden olyan információt tartalmaznak, amelyek garantálják az eljárás megbízhatóságát és reprodukálhatóságát. Ennek a sorsolásos módszernek az egyik erőssége a kétlépcsős véletlenszerűségben rejlik, amelyet egyfelől a dobókocka feldobása, másfelől a sorsolás pontos időpontjának rögzítése biztosít. Ez utóbbiak ráadásul olyannyira pontosak, hogy azt emberek nem tudják ellenőrizni. Ez a dupla véletlenszerűség garantálja tehát a megbízható eredményeket. '
|
109
103
|
mathematical_result: Eredmény (1) x (2)
|
data/config/locales/id-ID.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ id:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Informasi penyortiran
|
7
|
-
decidim_category_id: Kategori set proposal tempat Anda ingin menerapkan undian
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Proposal ditetapkan
|
9
8
|
dice: Hasil die roll. Gulung dadu 6 sisi, atau cari cara acak lain untuk menghasilkan angka dari 1 hingga 6, dan masukkan di sini angka yang dihasilkan di depan beberapa saksi. Ini berkontribusi pada kualitas dan jaminan keacakan hasil
|
10
9
|
target_items: Jumlah proposal yang akan dipilih (menunjukkan jumlah proposal yang ingin Anda pilih dengan menggambar banyak kelompok proposal yang telah Anda pilih sebelumnya)
|
@@ -39,7 +38,6 @@ id:
|
|
39
38
|
models:
|
40
39
|
sortition:
|
41
40
|
fields:
|
42
|
-
category: Kategori
|
43
41
|
created_at: Tanggal pembuatan
|
44
42
|
decidim_proposals_component: Komponen proposal
|
45
43
|
dice: Dadu
|
@@ -59,7 +57,6 @@ id:
|
|
59
57
|
title: Perbarui informasi tentang penyortiran
|
60
58
|
update: Memperbarui
|
61
59
|
form:
|
62
|
-
all_categories: Semua Kategori
|
63
60
|
select_proposal_component: Pilih set proposal
|
64
61
|
index:
|
65
62
|
title: Sortasi
|
@@ -96,11 +93,8 @@ id:
|
|
96
93
|
other: proposal yang dipilih
|
97
94
|
show:
|
98
95
|
algorithm: Kode algoritma penyortiran
|
99
|
-
any_category: dari semua kategori
|
100
96
|
cancelled: Pengurutan yang dibatalkan
|
101
97
|
candidate_proposal_ids: Urutan proposal pengurutan dan ID
|
102
|
-
candidate_proposals_info: 'Penyortiran dilakukan di antara proposal berikut (%{category_label}), dengan ID berikut (dalam huruf tebal proposal yang dipilih) '
|
103
|
-
category: dari kategori %{category}
|
104
98
|
dice_result: (1) Hasil dadu
|
105
99
|
introduction: 'Halaman ini berisi hasil sortasi %{reference}. Melalui penyortiran ini, %{target_items} jumlah hasil telah dipilih secara acak dan dengan distribusi probabilitas yang sama dari sekumpulan proposal yang ditampilkan di bawah. Bersama dengan hasilnya, informasi yang ditampilkan pada halaman ini memberikan semua informasi yang diperlukan untuk memaksimalkan jaminan dan mereproduksi hasil. Kunci kualitas penyortiran ini adalah keacakan ganda yang diberikan oleh pengguliran dadu (diverifikasi oleh saksi) dan waktu penyisihan yang tepat yang memberikan input untuk suatu algoritma yang menghasilkan seleksi acak. Benih waktu untuk penyortiran sangat akurat (detik) sehingga tidak mungkin dikendalikan oleh manusia sehingga memberikan input ganda "tidak terkendali" untuk menjamin hasil yang adil. '
|
106
100
|
mathematical_result: Hasil (1) x (2)
|
data/config/locales/is-IS.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ is:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Flokkunarupplýsingar
|
7
|
-
decidim_category_id: Flokkar af settum tillögum sem þú vilt sækja um teikninguna
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Tillögur settar
|
9
8
|
target_items: Fjöldi tillagna til að velja (gefur til kynna fjölda tillagna sem þú vilt velja með því að teikna mikið af þeim hópi tillagna sem þú hefur áður valið)
|
10
9
|
title: Titill
|
@@ -32,7 +31,6 @@ is:
|
|
32
31
|
models:
|
33
32
|
sortition:
|
34
33
|
fields:
|
35
|
-
category: Flokkur
|
36
34
|
created_at: Sköpunardegi
|
37
35
|
decidim_proposals_component: Tillögur hluti
|
38
36
|
dice: Dice
|
@@ -50,7 +48,6 @@ is:
|
|
50
48
|
title: Uppfærðu upplýsingar um flokkunina
|
51
49
|
update: Uppfæra
|
52
50
|
form:
|
53
|
-
all_categories: Allir flokkar
|
54
51
|
select_proposal_component: Veldu tillögur settar
|
55
52
|
index:
|
56
53
|
title: Flokkanir
|
@@ -85,11 +82,8 @@ is:
|
|
85
82
|
one: valið tillaga
|
86
83
|
other: valin tillögur
|
87
84
|
show:
|
88
|
-
any_category: frá öllum flokkum
|
89
85
|
cancelled: Hætt við flokkun
|
90
86
|
candidate_proposal_ids: Flokkun tillögur röð og auðkenni
|
91
|
-
candidate_proposals_info: 'Flokkunin var gerð meðal eftirfarandi tillagna (%{category_label}), með eftirfarandi auðkenni (með feitletruðu völdum tillögum) '
|
92
|
-
category: frá %{category} flokki
|
93
87
|
dice_result: (1) Dice niðurstaða
|
94
88
|
introduction: 'Þessi síða inniheldur niðurstöður flokkunarinnar %{reference}. Með þessari flokkun hafa %{target_items} fjöldi niðurstaðna verið valin af handahófi og með jöfn líkindadreifingu frá settum tillögum sem birtast á skjánum. Í sambandi við niðurstöðurnar eru upplýsingar sem birtar eru á þessari síðu allar nauðsynlegar upplýsingar til að hámarka ábyrgðir og endurskapa niðurstöðurnar. Lykillinn að gæðum þessa flokks er tvöfalt handahófi sem er gefin út af túlkun (staðfest af vitni) og nákvæman tíma flokkunarinnar sem gefur inntak fyrir reiknirit sem býr til handahófi val. Tímasæðið fyrir flokkunina er svo nákvæm (sekúndur) að það er ómögulegt að stjórna af mönnum og gefur þannig tvöfalt "óráðanlegt" inntak til að tryggja sanngjarna afleiðingu. '
|
95
89
|
mathematical_result: Niðurstaða (1) x (2)
|
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ it:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Informazioni di ordinamento
|
7
|
-
decidim_category_id: Categorie dell'insieme di proposte in cui si desidera applicare l'estrazione
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Proposte impostate
|
9
8
|
dice: Risultato del tiro di dado. Tira un dado a 6 facce, o cerca un altro modo casuale per generare un numero da 1 a 6, e inserisci qui il numero risultante davanti ad alcuni testimoni. Ciò contribuisce alla qualità e alle garanzie della casualità del risultato
|
10
9
|
target_items: Numero di proposte da selezionare (indica il numero di proposte che si desidera selezionare tracciando lotti del gruppo di proposte che si è scelto in precedenza)
|
@@ -43,7 +42,6 @@ it:
|
|
43
42
|
models:
|
44
43
|
sortition:
|
45
44
|
fields:
|
46
|
-
category: Categoria
|
47
45
|
created_at: Data di creazione
|
48
46
|
decidim_proposals_component: Componente delle proposte
|
49
47
|
dice: Dado
|
@@ -63,7 +61,6 @@ it:
|
|
63
61
|
title: Aggiorna le informazioni sulla sortizione
|
64
62
|
update: Aggiornare
|
65
63
|
form:
|
66
|
-
all_categories: Tutte le categorie
|
67
64
|
select_proposal_component: Seleziona il set di proposte
|
68
65
|
index:
|
69
66
|
title: Sorteggi
|
@@ -102,11 +99,8 @@ it:
|
|
102
99
|
other: proposte selezionate
|
103
100
|
show:
|
104
101
|
algorithm: Il codice dell'algoritmo di sorteggio
|
105
|
-
any_category: da tutte le categorie
|
106
102
|
cancelled: Ordinamento annullato
|
107
103
|
candidate_proposal_ids: Ordine e ID delle proposte da sorteggiare
|
108
|
-
candidate_proposals_info: 'Il sorteggio è stato effettuato tra le seguenti proposte (%{category_label}), con i seguenti ID (in grassetto le proposte selezionate) '
|
109
|
-
category: dalla categoria %{category}
|
110
104
|
dice_result: (1) Risultato dei dadi
|
111
105
|
introduction: 'Questa pagina contiene i risultati del sorteggio %{reference}. Per mezzo di questo sorteggio, %{target_items} risultati sono stati selezionati casualmente e con una distribuzione di probabilità uguale dall''insieme di proposte visualizzate sotto. Insieme ai risultati, le informazioni visualizzate in questa pagina forniscono tutte le informazioni necessarie per massimizzare le garanzie e riprodurre i risultati. La chiave per la qualità di questo sorteggio è la doppia casualità fornita da un lancio di un dado (verificato da testimoni) e il tempo preciso del sorteggio, che fornisce l''input per un algoritmo che genera una selezione casuale. L''origine del tempo per il sorteggio è così preciso (secondi) che è impossibile controllarlo per gli umani, fornendo così un doppio input "incontrollabile" per garantire un risultato equo. '
|
112
106
|
mathematical_result: Risultato (1) x (2)
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ ja:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: 並べ替え情報
|
7
|
-
decidim_category_id: 図面を適用したい提案のセット
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: 提案セット
|
9
8
|
dice: ダイロールの結果。 6面ダイをロールするか、1から6まで数字を生成する別のランダムな方法を探します そして目撃者の前にナンバーを入力します。 これにより、品質と結果のランダム性を保証します
|
10
9
|
target_items: 選択される提案の数 (選択した提案のグループをたくさん描画して選択したい提案の数を示します)
|
@@ -43,7 +42,6 @@ ja:
|
|
43
42
|
models:
|
44
43
|
sortition:
|
45
44
|
fields:
|
46
|
-
category: カテゴリ
|
47
45
|
created_at: 作成日
|
48
46
|
decidim_proposals_component: 提案コンポーネント
|
49
47
|
dice: ダイス
|
@@ -67,7 +65,6 @@ ja:
|
|
67
65
|
title: 並べ替えに関する情報を更新する
|
68
66
|
update: 更新
|
69
67
|
form:
|
70
|
-
all_categories: すべてのカテゴリ
|
71
68
|
select_proposal_component: 提案セットを選択
|
72
69
|
index:
|
73
70
|
title: 並べ替え
|
@@ -108,11 +105,8 @@ ja:
|
|
108
105
|
other: 選択された提案
|
109
106
|
show:
|
110
107
|
algorithm: 並べ替えのアルゴリズム コード
|
111
|
-
any_category: すべてのカテゴリから
|
112
108
|
cancelled: キャンセルされた並べ替え
|
113
109
|
candidate_proposal_ids: 並べ替え提案の順序とID
|
114
|
-
candidate_proposals_info: '次の提案の中でソートが行われました (%{category_label}), 以下のIDを持つ(選択した提案を太字で) '
|
115
|
-
category: '%{category} カテゴリから'
|
116
110
|
dice_result: (1)サイコロ結果
|
117
111
|
introduction: 'このページには、ソート %{reference} の結果が含まれています。このソートにより、%{target_items} の数の結果が、以下に表示されている提案の集合から同確率でランダムに選択されています。結果とともにこのページに表示される情報は、保証を最大化し、結果を再現するために必要なすべての情報を提供します。このソートの品質の鍵となるのは、転がるサイコロ(目撃者による検証) による二重のランダム性と、ランダムな選択を生成するアルゴリズムの入力となるソートの正確な時間です。ソートのタイムシードは、人間がコントロールすることが不可能な正確さ(秒単位) を持っているため、公平な結果を保証するための二重の「コントロール不可能な」入力を提供しています。 '
|
118
112
|
mathematical_result: 結果 (1) x (2)
|
data/config/locales/lt.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ lt:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Informacija apie sprendimą burtų keliu
|
7
|
-
decidim_category_id: Pasiūlymų rinkinio, dėl kurio norite spręsti burtų keliu, kategorijos
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Pasiūlymų rinkinys
|
9
8
|
dice: Kauliukų ridenimo rezultatai. Riskite šešiasienį kauliuką arba raskite kitą būdą, kaip atsitiktinai išridenti skaičių nuo 1 iki 6. Gautą skaičių užrašykite prie liudytojų. Tai padeda kokybei ir užtikrina atsitiktinį rezultatą
|
10
9
|
target_items: Pasirinktinų pasiūlymų skaičius (tai yra pasiūlymų, kuriuos norite atrinkti burtų keliu iš anksčiau pasirinktos pasiūlymų grupės, skaičius)
|
@@ -45,7 +44,6 @@ lt:
|
|
45
44
|
models:
|
46
45
|
sortition:
|
47
46
|
fields:
|
48
|
-
category: Kategorija
|
49
47
|
created_at: Sukūrimo data
|
50
48
|
decidim_proposals_component: Pasiūlymų komponentas
|
51
49
|
dice: Kauliukai
|
@@ -69,7 +67,6 @@ lt:
|
|
69
67
|
title: Atnaujinti informaciją apie sprendimo burtų keliu galimybę
|
70
68
|
update: Atnaujinti
|
71
69
|
form:
|
72
|
-
all_categories: Visos kategorijos
|
73
70
|
select_proposal_component: Pasirinkti pasiūlymų rinkinį
|
74
71
|
index:
|
75
72
|
title: Sprendimai burtų keliu
|
@@ -114,11 +111,8 @@ lt:
|
|
114
111
|
other: pasirinkti pasiūlymai
|
115
112
|
show:
|
116
113
|
algorithm: Galimybės spręsti burtų keliu algoritmo kodas
|
117
|
-
any_category: iš visų kategorijų
|
118
114
|
cancelled: Galimybė spręsti burtų keliu atšaukta
|
119
115
|
candidate_proposal_ids: Pasiūlymų, dėl kurių sprendžiama burtų keliu, rikiavimo kriterijai ir ID
|
120
|
-
candidate_proposals_info: 'Burtų keliu spręsta dėl šių pasiūlymų (%{category_label}) su šiais ID (pasirinkti pasiūlymai – paryškintu šriftu) '
|
121
|
-
category: iš %{category} kategorijos
|
122
116
|
dice_result: 1) Kauliuko metimo rezultatai
|
123
117
|
introduction: 'Šiame puslapyje pateikiami sprendimo burtų keliu %{reference} rezultatai. Naudojantis šia galimybe spręsti burtų keliu, iš rodomų pasiūlymų rinkinio atsitiktine tvarka pasirenkamas rezultatų skaičius %{target_items}, esant vienodai pasiskirstymo tikimybei. Kartu su rezultatais šiame puslapyje pateikiamoje informacijoje nurodoma viskas, ko reikia siekiant kuo labiau padidinti garantijas ir atkurti rezultatus. Šios galimybės spręsti burtų keliu pagrindas – dvigubas atsitiktinumas, kurį užtikrina kauliuko ridenimas (jį patvirtina liudytojai) ir tikslus sprendimo burtų keliu laikas, – informacija, įvedama į atsitiktinės atrankos vykdymo algoritmą. Sprendimo burtų keliu pradžia yra tokia tiksli (sekundės), kad žmogus šio proceso kontroliuoti negali, taigi, tai dvigubas nekontroliuojamas veiksmas sąžiningam rezultatui užtikrinti. '
|
124
118
|
mathematical_result: Rezultatas (1) x (2)
|
data/config/locales/lv.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ lv:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Izlozes informācija
|
7
|
-
decidim_category_id: To priekšlikumu kopu kategorijas, kurās vēlaties izmantot izlozi
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Priekšlikumu kopas
|
9
8
|
dice: Kauliņa metiena rezultāts. Metiet kauliņu kuba formā ar sešām skaldnēm vai meklējiet citu veidu, kā iegūt nejauši izvēlētu skaitli no 1 līdz 6, un ievadiet iegūto skaitli dažu liecinieku klātbūtnē. Šādi tiek uzlabota procesa kvalitāte un garantēta rezultāta nejaušība.
|
10
9
|
target_items: Atlasāmo priekšlikumu skaits (norāda priekšlikumu skaitu, kuru vēlaties atlasīt, izlozējot no iepriekš izvēlēto priekšlikumu kopas)
|
@@ -41,7 +40,6 @@ lv:
|
|
41
40
|
models:
|
42
41
|
sortition:
|
43
42
|
fields:
|
44
|
-
category: Kategorija
|
45
43
|
created_at: Izveides datums
|
46
44
|
decidim_proposals_component: Priekšlikumu komponents
|
47
45
|
dice: Metamais kauliņš
|
@@ -61,7 +59,6 @@ lv:
|
|
61
59
|
title: Atjaunināt informāciju par izlozi
|
62
60
|
update: Atjaunināt
|
63
61
|
form:
|
64
|
-
all_categories: Visas kategorijas
|
65
62
|
select_proposal_component: Atlasiet piedāvājumu kopu
|
66
63
|
index:
|
67
64
|
title: Izlozes
|
@@ -102,11 +99,8 @@ lv:
|
|
102
99
|
other: atlasītie priekšlikumi
|
103
100
|
show:
|
104
101
|
algorithm: Izlozes algoritma kods
|
105
|
-
any_category: no visām kategorijām
|
106
102
|
cancelled: Atcelta izloze
|
107
103
|
candidate_proposal_ids: Izlozes priekšlikumu secība un ID
|
108
|
-
candidate_proposals_info: 'Izloze veikta no šādiem priekšlikumiem (%{category_label}) ar šādiem ID (atlasītie priekšlikumi ir treknrakstā)'
|
109
|
-
category: no kategorijas %{category}
|
110
104
|
dice_result: (1.) Rezultāts, metot kauliņu
|
111
105
|
introduction: 'Šajā lapā ir izlozes %{reference} rezultāti. Izmantojot šo izlozi %{target_items}, rezultātu skaits ir izvēlēts nejauši un ar vienādu varbūtības sadalījumu starp turpmāk esošajām priekšlikumu kopām. Kopā ar rezultātiem šajā lapā esošā informācija sniedz visus datus, lai nodrošinātu maksimālas garantijas un iespējamību atkārtot rezultātus. Izlozes kvalitātes atslēga ir dubultā nejaušība, ko rada metamā kauliņa izmantošana (liecinieku klātbūtnē) un precīzā izlozes laika ievade algoritmā, kas veic nejaušo izvēli. Laika vērtība izlozē ir tik precīza (sekundes), ka to nevar kontrolēt cilvēki, tādējādi divreiz sniedzot „nekontrolējamu” ievades informāciju, kas garantē taisnīgu rezultātu.'
|
112
106
|
mathematical_result: Rezultāts (1) x (2)
|
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ nl:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Informatie over de loting
|
7
|
-
decidim_category_id: Categorieën van de set voorstellen waarin u de trekking wilt toepassen
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Voorstellen geplaatst
|
9
8
|
dice: Resultaat van de worp. Rol een 6-zijdige dobbelsteen uit, of zoek naar een andere willekeurige manier om een getal van 1 tot 6 te genereren, en voer hier het resulterende getal in voor sommige getuigen. Dit draagt bij aan de kwaliteit en garanties van de willekeurigheid van het resultaat
|
10
9
|
target_items: Aantal voorstellen dat moet worden geselecteerd (geeft het aantal voorstellen aan dat je wil selecteren door groepsvoorstellen te selecteren die je eerder hebt gekozen)
|
@@ -43,7 +42,6 @@ nl:
|
|
43
42
|
models:
|
44
43
|
sortition:
|
45
44
|
fields:
|
46
|
-
category: Categorie
|
47
45
|
created_at: Aangemaakt op
|
48
46
|
decidim_proposals_component: Voorstellen component
|
49
47
|
dice: Dobbelsteen
|
@@ -63,7 +61,6 @@ nl:
|
|
63
61
|
title: Update de informatie over de loting
|
64
62
|
update: Bijwerken
|
65
63
|
form:
|
66
|
-
all_categories: Alle categorieën
|
67
64
|
select_proposal_component: Selecteer de voorgestelde set
|
68
65
|
index:
|
69
66
|
title: Lotingen
|
@@ -102,11 +99,8 @@ nl:
|
|
102
99
|
other: geselecteerde voorstellen
|
103
100
|
show:
|
104
101
|
algorithm: De algoritme-code van de loting
|
105
|
-
any_category: alle categorieën
|
106
102
|
cancelled: Geannuleerde loting
|
107
103
|
candidate_proposal_ids: Sorteervolgorde orders en ID's
|
108
|
-
candidate_proposals_info: 'De loting werd uitgevoerd tussen de volgende voorstellen (%{category_label}), met de volgende ID''s (vetgedrukt de geselecteerde voorstellen) '
|
109
|
-
category: van de %{category} categorie
|
110
104
|
dice_result: (1) Resultaat dobbelsteen
|
111
105
|
introduction: 'Deze pagina bevat de resultaten van de loting %{reference}. Door middel van deze loting is het %{target_items} aantal resultaten willekeurig geselecteerd en met een gelijke kansverdeling uit de set weergegeven voorstellen. Samen met de resultaten biedt de informatie die op deze pagina wordt weergegeven alle informatie die nodig is om garanties te maximaliseren en de resultaten te reproduceren. De sleutel tot de kwaliteit van deze loting is de dubbele willekeurigheid die wordt geboden door het rollen van een dobbelsteen (geverifieerd door getuigen) en de precieze tijd van de loting die input levert voor een algoritme dat een willekeurige selectie genereert. Het tijdsbestek voor de loting is zo nauwkeurig (seconden) dat het onmogelijk is om door mensen te controleren en biedt dus een dubbele "oncontroleerbare" invoer om een rechtvaardig resultaat te garanderen. '
|
112
106
|
mathematical_result: Resultaat (1) x (2)
|
data/config/locales/no.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Sorterings informasjon
|
7
|
-
decidim_category_id: Kategorier av settet med forslag der du vil bruke trekningen
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Forslag satt
|
9
8
|
dice: Resultat av terningkast. Rull en 6-sidet terning, eller finn en annen tilfeldig måte å generere et tall fra 1 til 6, og legg inn det resulterende tallet foran noen vitner. Dette bidrar til kvaliteten og garanterer tilfeldigheten til resultatet
|
10
9
|
target_items: Antall forslag som skal velges (indikerer antall forslag du vil skal bli valgt ved å trekke mange av gruppen av forslag du har valgt tidligere)
|
@@ -43,7 +42,6 @@
|
|
43
42
|
models:
|
44
43
|
sortition:
|
45
44
|
fields:
|
46
|
-
category: Kategori
|
47
45
|
created_at: Opprettelsesdato
|
48
46
|
decidim_proposals_component: Forslags komponent
|
49
47
|
dice: Terning
|
@@ -63,7 +61,6 @@
|
|
63
61
|
title: Oppdater informasjonen om sorteringen
|
64
62
|
update: Oppdater
|
65
63
|
form:
|
66
|
-
all_categories: Alle kategorier
|
67
64
|
select_proposal_component: Velg forslagets set
|
68
65
|
index:
|
69
66
|
title: Sorteringer
|
@@ -102,11 +99,8 @@
|
|
102
99
|
other: utvalgte forslag
|
103
100
|
show:
|
104
101
|
algorithm: Sorterings algoritmekode
|
105
|
-
any_category: fra alle kategorier
|
106
102
|
cancelled: Avbrutt sortering
|
107
103
|
candidate_proposal_ids: Sorterings forslags ordre og IDer
|
108
|
-
candidate_proposals_info: 'Sorteringen ble gjennomført blant følgende forslag (%{category_label}), med følgende ID-er (i fet skrift, de valgte forslagene) '
|
109
|
-
category: fra kategorien %{category}
|
110
104
|
dice_result: (1) Terning resultat
|
111
105
|
introduction: 'Denne siden inneholder resultatene av sorteringen %{reference}. Ved hjelp av denne sorteringen er %{target_items} antall resultater valgt tilfeldig og med en lik sannsynlighetsfordeling fra settet av forslag som blir vist nedenfor. Sammen med resultatene gir informasjonen som vises på denne siden all nødvendig informasjon for å maksimere garantier og for å reprodusere resultatene. Nøkkelen til kvaliteten på denne sorteringen er dobbelt tilfeldighet gitt ved rulling av terninger (bekreftet av vitner) og den nøyaktige tiden for sorteringen som gir input til en algoritme som genererer et tilfeldig utvalg. Tids-seedet for sorteringen er så nøyaktig (sekunder) at det er umulig å kontrollere av mennesker og gir dermed et dobbelt "ukontrollerbart" input for å garantere et rettferdig resultat. '
|
112
106
|
mathematical_result: Resultat (1) x (2)
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ pl:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Informacje o wyborze losowym
|
7
|
-
decidim_category_id: Kategorie zestawu propozycji, z którego chcesz losować
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Zestaw propozycji
|
9
8
|
dice: Wynik rzutu kostką. Rzuć kostką 6-ścienną lub poszukaj innego losowego sposobu na wygenerowanie liczby od 1 do 6, a następnie wprowadź liczbę, która była wynikiem losowania w obecności świadków. Daje to gwarancję jakości i bezstronności wyniku losowości
|
10
9
|
target_items: Liczba wniosków, które mają zostać wybrane (wskazuje liczbę propozycji, które mają zostać wybrane spośród wskazanych wcześniej propozycji)
|
@@ -46,7 +45,6 @@ pl:
|
|
46
45
|
models:
|
47
46
|
sortition:
|
48
47
|
fields:
|
49
|
-
category: Kategoria
|
50
48
|
created_at: Data utworzenia
|
51
49
|
decidim_proposals_component: Komponent propozycji
|
52
50
|
dice: Kostka do gry
|
@@ -70,7 +68,6 @@ pl:
|
|
70
68
|
title: Zaktualizuj informacje o wyborze losowym
|
71
69
|
update: Aktualizuj
|
72
70
|
form:
|
73
|
-
all_categories: Wszystkie kategorie
|
74
71
|
select_proposal_component: Wybierz zestaw propozycji
|
75
72
|
index:
|
76
73
|
title: Wybór losowy
|
@@ -117,11 +114,8 @@ pl:
|
|
117
114
|
other: wybranych propozycji
|
118
115
|
show:
|
119
116
|
algorithm: Kod algorytmu wyboru losowego
|
120
|
-
any_category: ze wszystkich kategorii
|
121
117
|
cancelled: Anulowane wybory losowe
|
122
118
|
candidate_proposal_ids: Kolejność i identyfikatory propozycji wyboru losowego
|
123
|
-
candidate_proposals_info: 'Wybór losowy został przeprowadzony wśród następujących propozycji (%{category_label}), z następującymi identyfikatorami (wybrane propozycje zostały pogrubione) '
|
124
|
-
category: z kategorii %{category}
|
125
119
|
dice_result: (1) Wynik rzutu kością
|
126
120
|
introduction: 'Ta strona zawiera %{reference} wyniki wyboru losowego. Za pomocą tego losowania wybrano %{target_items} wyników w sposób losowy i z równym prawdopodobieństwem spośród propozycji przedstawionych poniżej. Wraz z wynikami, informacje wyświetlane na tej stronie stanowią zestaw kompletnych informacji wymagane do zmaksymalizowania gwarancji losowości i możliwości odtworzenia wyników. Kluczem do jakości tego wyboru losowego jest podwójna losowość zapewniona przez rzut kością (zweryfikowany przez świadków) i dokładny czas utworzenia wyboru losowego, który zapewnia dane wejściowe dla algorytmu generującego losowy selekcję. Ziarno czasu wyboru losowego jest tak dokładne (sekundy), że jego wygenerowanie nie podlega kontroli człowieka, zapewniając w ten sposób podwójne "niekontrolowane" dane wejściowe w celu zagwarantowania sprawiedliwego wyniku. '
|
127
121
|
mathematical_result: Wynik (1) x (2)
|
data/config/locales/pt-BR.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ pt-BR:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Informação de classificação
|
7
|
-
decidim_category_id: Categorias do conjunto de propostas em que você deseja aplicar o sorteio
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Conjunto de propostas
|
9
8
|
dice: Resultado do rolo de matriz Role um dado de 6 lados, ou procure outro modo aleatório de gerar um número de 1 a 6, e insira aqui o número resultante na frente de algumas testemunhas. Isto contribui para a qualidade e garantias da aleatoriedade do resultado
|
10
9
|
target_items: Número de propostas a serem selecionadas (indica o número de propostas que você deseja selecionar sorteando o grupo de propostas que você escolheu anteriormente)
|
@@ -44,7 +43,6 @@ pt-BR:
|
|
44
43
|
models:
|
45
44
|
sortition:
|
46
45
|
fields:
|
47
|
-
category: Categoria
|
48
46
|
created_at: Data de criação
|
49
47
|
decidim_proposals_component: Componente de propostas
|
50
48
|
dice: Dados
|
@@ -68,7 +66,6 @@ pt-BR:
|
|
68
66
|
title: Atualizar as informações sobre a classificação
|
69
67
|
update: Atualizar
|
70
68
|
form:
|
71
|
-
all_categories: Todas as categorias
|
72
69
|
select_proposal_component: Selecione o conjunto de propostas
|
73
70
|
index:
|
74
71
|
title: Sorteios
|
@@ -111,11 +108,8 @@ pt-BR:
|
|
111
108
|
other: propostas selecionadas
|
112
109
|
show:
|
113
110
|
algorithm: Código de Algoritmo da Classificação
|
114
|
-
any_category: de todas as categorias
|
115
111
|
cancelled: Sortição cancelada
|
116
112
|
candidate_proposal_ids: Ordem de propostas de classificação e IDs
|
117
|
-
candidate_proposals_info: 'A ordenação foi realizada entre as seguintes propostas (%{category_label}), com os seguintes IDs (em negrito as propostas selecionadas) '
|
118
|
-
category: da categoria %{category}
|
119
113
|
dice_result: (1) resultado dado
|
120
114
|
introduction: 'Esta página contém os resultados da ordenação %{reference}. Por meio dessa classificação, %{target_items} número de resultados foram selecionados aleatoriamente e com uma distribuição de probabilidade igual ao conjunto de propostas exibidas abaixo. Juntamente com os resultados, as informações exibidas nesta página fornecem todas as informações necessárias para maximizar as garantias e reproduzir os resultados. A chave para a qualidade dessa classificação é a dupla aleatoriedade fornecida pela rolagem de dados (verificada por testemunhas) e o tempo preciso da classificação que fornece dados para um algoritmo que gera uma seleção aleatória. A semente do tempo para a classificação é tão precisa (segundos) que é impossível controlar pelos humanos, fornecendo assim uma entrada dupla "incontrolável" para garantir um resultado justo. '
|
121
115
|
mathematical_result: Resultado (1) x (2)
|
data/config/locales/pt.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ pt:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Informação de sorteio
|
7
|
-
decidim_category_id: Categorias do conjunto de propostas nas quais pretende aplicar o sorteio
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Conjunto de propostas
|
9
8
|
dice: Resultado do jogo de dados. Lance um dado de 6 lados, ou procure outro modo aleatório de gerar um número de 1 a 6, e insira aqui o número resultante, em frente a algumas testemunhas. Isto contribui para a qualidade e garantias da aleatoriedade do resultado
|
10
9
|
target_items: Número de propostas a serem selecionadas (indica o número de propostas que pretende selecionar sorteando o grupo de propostas que escolheu anteriormente)
|
@@ -43,7 +42,6 @@ pt:
|
|
43
42
|
models:
|
44
43
|
sortition:
|
45
44
|
fields:
|
46
|
-
category: Categoria
|
47
45
|
created_at: Data de criação
|
48
46
|
decidim_proposals_component: Componente de propostas
|
49
47
|
dice: Dados
|
@@ -63,7 +61,6 @@ pt:
|
|
63
61
|
title: Atualizar as informações sobre o sorteio
|
64
62
|
update: Atualizar
|
65
63
|
form:
|
66
|
-
all_categories: Todas as categorias
|
67
64
|
select_proposal_component: Selecionar o conjunto de propostas
|
68
65
|
index:
|
69
66
|
title: Sorteios
|
@@ -102,11 +99,8 @@ pt:
|
|
102
99
|
other: propostas selecionadas
|
103
100
|
show:
|
104
101
|
algorithm: Código de algoritmo do sorteio
|
105
|
-
any_category: de todas as categorias
|
106
102
|
cancelled: Sorteio cancelado
|
107
103
|
candidate_proposal_ids: IDs e ordem dos sorteios de propostas
|
108
|
-
candidate_proposals_info: 'O sorteio foi realizado entre as seguintes propostas (%{category_label}), com os seguintes IDs (em negrito as propostas selecionadas) '
|
109
|
-
category: da categoria %{category}
|
110
104
|
dice_result: (1) resultado dos dados
|
111
105
|
introduction: 'Esta página contém os resultados da ordenação %{reference}. Por meio dessa classificação, %{target_items} número de resultados foram selecionados aleatoriamente e com uma distribuição de probabilidade igual ao conjunto de propostas exibidas abaixo. Juntamente com os resultados, as informações exibidas nesta página fornecem todas as informações necessárias para maximizar as garantias e reproduzir os resultados. A chave para a qualidade dessa classificação é a dupla aleatoriedade fornecida pela rolagem de dados (verificada por testemunhas) e o tempo preciso da classificação que fornece dados para um algoritmo que gera uma seleção aleatória. A semente do tempo para a classificação é tão precisa (segundos) que é impossível controlar pelos humanos, fornecendo assim uma entrada dupla "incontrolável" para garantir um resultado justo. '
|
112
106
|
mathematical_result: Resultado (1) x (2)
|
data/config/locales/ro-RO.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ ro:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Informații privind tragerea la sorți
|
7
|
-
decidim_category_id: Categorii ale setului de propuneri în care doriți să aplicați tragerea la sorți
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Set de propuneri
|
9
8
|
dice: Rezultat pe baza aruncării cu zarul. Folosește un zar cu 6 fețe sau caută o altă modalitate aleatorie de a genera un număr de la 1 la 6 și introdu aici numărul rezultat în fața unor martori. Acest lucru contribuie la calitatea și garanția unui rezultat aleatoriu
|
10
9
|
target_items: Numărul de propuneri de selectat (indică numărul de propuneri pe care dorești să fie selectat prin tragere la sorți a grupului de propuneri pe care le-ai ales anterior)
|
@@ -26,8 +25,13 @@ ro:
|
|
26
25
|
name: Trageri la sorți
|
27
26
|
settings:
|
28
27
|
global:
|
28
|
+
clear_all: Ștergeți toate
|
29
29
|
comments_enabled: Comentarii activate
|
30
30
|
comments_max_length: Lungimea maximă a comentariilor (Lasă 0 pentru valoarea implicită)
|
31
|
+
define_taxonomy_filters: Vă rugăm să definiți niște filtre pentru acest spațiu participativ înainte de a utiliza această setare.
|
32
|
+
no_taxonomy_filters_found: Nici un filtru de taxonomie găsit.
|
33
|
+
taxonomy_filters: Selectați filtrele pentru componentă
|
34
|
+
taxonomy_filters_add: Adaugați filtru
|
31
35
|
events:
|
32
36
|
sortitions:
|
33
37
|
sortition_created:
|
@@ -44,7 +48,6 @@ ro:
|
|
44
48
|
models:
|
45
49
|
sortition:
|
46
50
|
fields:
|
47
|
-
category: Categorie
|
48
51
|
created_at: Data creării
|
49
52
|
decidim_proposals_component: Componenta propuneri
|
50
53
|
dice: Zar
|
@@ -52,6 +55,7 @@ ro:
|
|
52
55
|
request_timestamp: Ora tragerii la sorți
|
53
56
|
seed: Valoare aleatorie
|
54
57
|
target_items: Articole de selectat
|
58
|
+
taxonomies: Taxonomii
|
55
59
|
title: Titlu
|
56
60
|
sortitions:
|
57
61
|
confirm_destroy:
|
@@ -68,8 +72,9 @@ ro:
|
|
68
72
|
title: Actualizează informațiile despre tragerea la sorți
|
69
73
|
update: Actualizează
|
70
74
|
form:
|
71
|
-
|
75
|
+
all_taxonomies: Toate taxonomiile
|
72
76
|
select_proposal_component: Selectează setul de propuneri
|
77
|
+
select_taxonomies: Taxonomii ale setului de propuneri în care doriți să aplicați extragerea. Lăsați gol pentru a aplica tragerea la toate propunerile privind taxonomia respectivă.
|
73
78
|
index:
|
74
79
|
title: Trageri la sorți
|
75
80
|
new:
|
@@ -110,16 +115,15 @@ ro:
|
|
110
115
|
other: propuneri selectate
|
111
116
|
show:
|
112
117
|
algorithm: Codul algoritmului tragerii la sorți
|
113
|
-
|
118
|
+
any_taxonomy: din toate taxonomiile
|
114
119
|
cancelled: Tragere la sorți anulată
|
115
120
|
candidate_proposal_ids: Ordinea și ID-ul propunerilor din tragerea la sorți
|
116
|
-
candidate_proposals_info: 'Tragerea la sorți a fost efectuată între următoarele propuneri (%{category_label}), având următoarele ID-uri (propunerile selectate apar cu caractere îngroșate) '
|
117
|
-
category: din categoria %{category}
|
118
121
|
dice_result: (1) Rezultatul aruncării zarului
|
119
122
|
introduction: 'Această pagină conține rezultatele tragerii la sorți %{reference}. Prin intermediul acestei trageri la sorți, un număr de %{target_items} rezultate au fost selectate în mod aleatoriu și cu o distribuție egală a probabilității, din setul de propuneri afișate mai jos. Împreună cu rezultatele, informațiile afișate pe această pagină oferă toate informațiile necesare pentru o garanție maximă și pentru a reproduce rezultatele. Cheia pentru calitatea acestei trageri la sorți este caracterul aleatoriu dublu asigurat de aruncarea zarului (verificată de martori) și de ora exactă a tragerii la sorți, care oferă input pentru un algoritm care generează o selecție aleatorie. Valoarea inițială a timpului pentru tragerea la sorți este atât de precisă (secunde) încât este imposibil de controlat de către om, asigurându-se astfel un dublu input „incontrolabil” pentru a se garanta un rezultat echitabil. '
|
120
123
|
mathematical_result: Rezultatul (1) x (2)
|
121
124
|
proposals_selected_by_sortition: Propuneri selectate prin tragere la sorți
|
122
125
|
sortition_reproducibility_details: Detalii privind replicarea tragerii la sorți
|
126
|
+
taxonomies: din %{taxonomies} taxonomii
|
123
127
|
time_seed: (2) Data și ora
|
124
128
|
witnesses: Martori
|
125
129
|
sortition:
|
data/config/locales/ru.yml
CHANGED
@@ -4,7 +4,6 @@ ru:
|
|
4
4
|
attributes:
|
5
5
|
sortition:
|
6
6
|
additional_info: Сведения о жеребьевке
|
7
|
-
decidim_category_id: Категории подборки предложений, среди которых вы хотите провести жеребьевку
|
8
7
|
decidim_proposals_component_id: Набор предложений
|
9
8
|
dice: Результат броска кубика. В присутствии свидетелей бросьте шестигранный кубик, или найдите еще какой-нибудь способ получить случайное число от 1 до 6, и введите его здесь. Это способствует качеству и гарантирует случайность результата
|
10
9
|
target_items: Количество предложений, которые нужно выбрать (указывает количество предложений, которые вы хотите выбрать жеребьевкой из набора предложений, который вы отобрали до этого)
|
@@ -42,7 +41,6 @@ ru:
|
|
42
41
|
models:
|
43
42
|
sortition:
|
44
43
|
fields:
|
45
|
-
category: Категория
|
46
44
|
created_at: Дата создания
|
47
45
|
decidim_proposals_component: Составляющая предложений
|
48
46
|
dice: Игральный кубик
|
@@ -62,7 +60,6 @@ ru:
|
|
62
60
|
title: Обновить сведения о жеребьевке
|
63
61
|
update: Обновить
|
64
62
|
form:
|
65
|
-
all_categories: Все категории
|
66
63
|
select_proposal_component: Выберите набор предложений
|
67
64
|
index:
|
68
65
|
title: Жеребьевки
|
@@ -105,11 +102,8 @@ ru:
|
|
105
102
|
other: выбранных предложений
|
106
103
|
show:
|
107
104
|
algorithm: Код алгоритма жеребьевки
|
108
|
-
any_category: из всех категорий
|
109
105
|
cancelled: Отмененная жеребьевка
|
110
106
|
candidate_proposal_ids: Порядок и названия предложений для жеребьевки
|
111
|
-
candidate_proposals_info: 'Жеребьевка была проведена среди следующих предложений (%{category_label}) со следующими названиями (выделены жирным шрифтом выбранные предложения) '
|
112
|
-
category: из категории %{category}
|
113
107
|
dice_result: (1) Результат броска кубика
|
114
108
|
introduction: 'На этой странице показан итог жеребьевки %{reference}. С помощью этой жеребьевки было выбрано случайным образом %{target_items} предложений с равным распределением вероятности из числа предложений, перечисленных ниже. Вместе с итогом, сведения, которые отражены на этой странице, содержат все, что необходимо для наибольших гарантий и для воспроизведения итога. Ключ к качеству этой жеребьевки - это двойная случайность, обеспеченная путем бросания игрального кубика (проверенного свидетелями) и точного времени жеребьевки, введенного в алгоритм, который производит случайную подборку. Задействованное в качестве начального числа жеребьевки время настолько точно (секунды), что люди его не способны контролировать. Таким образом благодаря двойному "неконтролируемому" введениюу данных обеспечивается справедливый итог. '
|
115
109
|
mathematical_result: Произведение (1) x (2)
|