decidim-sortitions 0.29.1 → 0.30.0.rc1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/sortitions/admin/create_sortition.rb +2 -6
  3. data/app/controllers/decidim/sortitions/sortitions_controller.rb +2 -2
  4. data/app/forms/decidim/sortitions/admin/destroy_sortition_form.rb +1 -1
  5. data/app/forms/decidim/sortitions/admin/edit_sortition_form.rb +1 -1
  6. data/app/forms/decidim/sortitions/admin/sortition_form.rb +8 -5
  7. data/app/helpers/decidim/sortitions/admin/sortitions_helper.rb +5 -3
  8. data/app/helpers/decidim/sortitions/sortitions_helper.rb +18 -20
  9. data/app/models/decidim/sortitions/sortition.rb +14 -2
  10. data/app/queries/decidim/sortitions/admin/participatory_space_proposals.rb +6 -9
  11. data/app/queries/decidim/sortitions/filtered_sortitions.rb +2 -2
  12. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/_form.html.erb +19 -4
  13. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/index.html.erb +1 -1
  14. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/show.html.erb +2 -2
  15. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/index.html.erb +8 -1
  16. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/show.html.erb +10 -9
  17. data/config/locales/ar.yml +0 -6
  18. data/config/locales/bg.yml +0 -6
  19. data/config/locales/bn-BD.yml +1 -0
  20. data/config/locales/bs-BA.yml +1 -0
  21. data/config/locales/ca.yml +11 -6
  22. data/config/locales/cs.yml +13 -6
  23. data/config/locales/de.yml +0 -6
  24. data/config/locales/el.yml +0 -6
  25. data/config/locales/en.yml +11 -6
  26. data/config/locales/es-MX.yml +11 -6
  27. data/config/locales/es-PY.yml +11 -6
  28. data/config/locales/es.yml +11 -6
  29. data/config/locales/eu.yml +17 -12
  30. data/config/locales/fi-plain.yml +0 -6
  31. data/config/locales/fi.yml +8 -14
  32. data/config/locales/fr-CA.yml +3 -6
  33. data/config/locales/fr.yml +3 -6
  34. data/config/locales/ga-IE.yml +0 -1
  35. data/config/locales/gl.yml +0 -6
  36. data/config/locales/hu.yml +0 -6
  37. data/config/locales/id-ID.yml +0 -6
  38. data/config/locales/is-IS.yml +0 -6
  39. data/config/locales/it.yml +0 -6
  40. data/config/locales/ja.yml +0 -6
  41. data/config/locales/lt.yml +0 -6
  42. data/config/locales/lv.yml +0 -6
  43. data/config/locales/nl.yml +0 -6
  44. data/config/locales/no.yml +0 -6
  45. data/config/locales/pl.yml +0 -6
  46. data/config/locales/pt-BR.yml +0 -6
  47. data/config/locales/pt.yml +0 -6
  48. data/config/locales/ro-RO.yml +10 -6
  49. data/config/locales/ru.yml +0 -6
  50. data/config/locales/sk.yml +0 -6
  51. data/config/locales/sv.yml +2 -8
  52. data/config/locales/tr-TR.yml +0 -6
  53. data/config/locales/uk.yml +0 -6
  54. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -6
  55. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -6
  56. data/db/migrate/20240828103823_add_deleted_at_to_decidim_sortitions_sortitions.rb +8 -0
  57. data/decidim-sortitions.gemspec +4 -2
  58. data/lib/decidim/api/sortition_type.rb +17 -12
  59. data/lib/decidim/api/sortitions_type.rb +5 -8
  60. data/lib/decidim/sortitions/component.rb +1 -0
  61. data/lib/decidim/sortitions/version.rb +1 -1
  62. metadata +46 -16
  63. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_tags.html.erb +0 -15
@@ -4,7 +4,6 @@ fr:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Information sur le tirage au sort
7
- decidim_category_id: Catégories des propositions sur lesquelles vous souhaitez appliquer le tirage au sort
8
7
  decidim_proposals_component_id: Ensemble de propositions
9
8
  dice: Résultat de votre tirage au dé. Tirez au sort un nombre de 1 à 6, soit à l'aide d'un dé à 6 faces soit par tout autre moyen, et entrez ici le nombre obtenu devant témoin(s). Cette procédure contribue à garantir la sincérité et le caractère aléatoire du résultat.
10
9
  target_items: Nombre de propositions à sélectionner (indique le nombre de propositions que vous voulez tirer au sort parmi celles du groupe de propositions que vous avez choisi précédemment)
@@ -25,8 +24,11 @@ fr:
25
24
  name: Tirages au sort
26
25
  settings:
27
26
  global:
27
+ clear_all: Effacer tout
28
28
  comments_enabled: Commentaires activés
29
29
  comments_max_length: Longueur max des commentaires (laisser 0 pour la valeur par défaut)
30
+ taxonomy_filters: Sélectionner les filtres pour le composant
31
+ taxonomy_filters_add: Ajouter un filtre
30
32
  events:
31
33
  sortitions:
32
34
  sortition_created:
@@ -44,7 +46,6 @@ fr:
44
46
  models:
45
47
  sortition:
46
48
  fields:
47
- category: Catégorie
48
49
  created_at: Date de création
49
50
  decidim_proposals_component: Module de propositions
50
51
  dice: Dé
@@ -68,7 +69,6 @@ fr:
68
69
  title: Mettre à jour les informations sur le tirage au sort
69
70
  update: Mettre à jour
70
71
  form:
71
- all_categories: Toutes les catégories
72
72
  select_proposal_component: Sélectionnez un ensemble de propositions
73
73
  index:
74
74
  title: Tirages au sort
@@ -111,11 +111,8 @@ fr:
111
111
  other: propositions sélectionnées
112
112
  show:
113
113
  algorithm: Code de l'algorithme de tirage au sort
114
- any_category: toutes les catégories
115
114
  cancelled: Tirage au sort annulé
116
115
  candidate_proposal_ids: Ordre des propositions du tirage au sort et identifiants
117
- candidate_proposals_info: 'Le tirage au sort a été effectué parmi les propositions suivantes (%{category_label}), avec les identifiants suivants (en gras les propositions sélectionnées) '
118
- category: de la catégorie %{category}
119
116
  dice_result: Résultat des dés
120
117
  introduction: 'Cette page contient le résultat du tirage au sort %{reference}. Avec le tirage au sort, %{target_items} éléments ont été sélectionnés aléatoirement et avec une distribution de probabilité égale à partir de l''ensemble des propositions affichées ci-dessous. En plus du résultat, cette page fournit toutes les informations nécessaires pour maximiser les garanties et permettre de reproduire le résultat. Le tirage au sort résulte d''un double hasard fourni par le lancer d''un dé (vérifié par des témoins) et l''heure précise du tirage au sort, qui fournit l''entrée pour un algorithme qui génère une sélection aléatoire. La variable temporelle pour le tirage est si précise (de l''ordre de la seconde) qu''il est impossible de la contrôler par des humains fournissant ainsi une double entrée "infalsifiable" pour garantir un résultat juste. '
121
118
  mathematical_result: Résultat (Dé x Horodatage)
@@ -16,7 +16,6 @@ ga:
16
16
  models:
17
17
  sortition:
18
18
  fields:
19
- category: Catagóir
20
19
  dice: Dísle
21
20
  seed: Síol
22
21
  title: Teideal
@@ -4,7 +4,6 @@ gl:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Información de sorteo
7
- decidim_category_id: Categorías do conxunto de propostas nas que desexa aplicar o sorteo
8
7
  decidim_proposals_component_id: Propostas establecidas
9
8
  dice: Resultado da rolda. Move unha morea de 6 caras ou busque outra forma aleatoria de xerar un número do 1 ao 6 e insira aquí o número resultante diante dalgunhas testemuñas. Isto contribúe á calidade e garantías da aleatoriedade do resultado
10
9
  target_items: Número de propostas que se seleccionarán (indica a cantidade de propostas que desexa seleccionar trazando o grupo de propostas que escolleu previamente)
@@ -43,7 +42,6 @@ gl:
43
42
  models:
44
43
  sortition:
45
44
  fields:
46
- category: Categoría
47
45
  created_at: Data de creación
48
46
  decidim_proposals_component: Componente de propostas
49
47
  dice: Dado
@@ -63,7 +61,6 @@ gl:
63
61
  title: Actualiza a información sobre a clasificación
64
62
  update: Actualización
65
63
  form:
66
- all_categories: Todas as categorías
67
64
  select_proposal_component: Selecciona as propostas definidas
68
65
  index:
69
66
  title: Edicións
@@ -102,11 +99,8 @@ gl:
102
99
  other: propostas seleccionadas
103
100
  show:
104
101
  algorithm: Codigo de algoritmo de Sortition
105
- any_category: de todas as categorías
106
102
  cancelled: Cancelada sortition
107
103
  candidate_proposal_ids: Orde de propostas de clasificación e ID
108
- candidate_proposals_info: 'O sortition levouse a cabo entre as seguintes propostas (%{category_label}), coas seguintes ID (en negra as propostas seleccionadas) '
109
- category: da categoría %{category}
110
104
  dice_result: (1) resultado de dados
111
105
  introduction: 'Esta páxina contén os resultados da clasificación %{reference}. Mediante esta clasificación, %{target_items} número de resultados foron seleccionados aleatoriamente e cunha distribución de probabilidade igual ao conxunto de propostas que se amosan debaixo. Xunto cos resultados, a información que se mostra nesta páxina proporciona toda a información necesaria para maximizar as garantías e reproducir os resultados. A clave para a calidade desta xeración é a aleatoriedade dobre proporcionada por un rolo dun dado (verificado por testemuñas) eo tempo preciso da xeración que proporciona entrada para un algoritmo que xera unha selección aleatoria. A semente de tempo para a xeración é tan precisa (segundos) que é imposible de controlar por parte dos seres humanos proporcionando así unha entrada dobre "incontrolable" para garantir un resultado xusto. '
112
106
  mathematical_result: Resultado (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ hu:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Sorsolás információk
7
- decidim_category_id: Azon javaslatok kategóriája, amelyekben a sorsolást alkalmazni kívánjuk
8
7
  decidim_proposals_component_id: Beállított javaslatok
9
8
  dice: Dobókocka feldobása. Használj hat oldalú dobókockát vagy találj más megoldást arra, hogy egy véletlen számot produkálj 1 és 6 között. Szemtanúk előtt írd be ide a számot. Ez a módszer garantálja majd a kimenet tényleges véletlenszerűségét
10
9
  target_items: Kijelölni kívánt javaslatok száma (azt jelzi, hogy hány javaslatot szeretnél kiválasztani a már korábban kijelölt ajánlatok csoportja alapján)
@@ -40,7 +39,6 @@ hu:
40
39
  models:
41
40
  sortition:
42
41
  fields:
43
- category: Kategória
44
42
  created_at: Létrehozás dátuma
45
43
  decidim_proposals_component: Javaslatok elem
46
44
  dice: Dobókocka
@@ -60,7 +58,6 @@ hu:
60
58
  title: Sorsolással kapcsolatos információk frissítése
61
59
  update: Frissítés
62
60
  form:
63
- all_categories: Összes kategória
64
61
  select_proposal_component: Válassz beállított javaslatokat
65
62
  index:
66
63
  title: Sorsolások
@@ -99,11 +96,8 @@ hu:
99
96
  other: kiválasztott javaslatok
100
97
  show:
101
98
  algorithm: Sorsolás algoritmus kódja
102
- any_category: minden kategóriából
103
99
  cancelled: Törölt sorsolás
104
100
  candidate_proposal_ids: Sorsolásos javaslatok sorrendje és azonosítói
105
- candidate_proposals_info: 'Sorsolásos módszer végrehajtva a következő javaslatokon: (%{category_label}), ilyen azonosítókkal (kiválasztott javaslatok vastagon kiemelve) '
106
- category: a(z) %{category} kategóriából
107
101
  dice_result: (1) dobókocka eredmény
108
102
  introduction: 'Ez az oldal a következő sorsolás eredményeit tartalmazza: %{reference}. A módszer segítségével %{target_items} véletlenszerű eredményt kaptunk az alábbi javaslatokhoz, az egyenlő valószínűségi eloszlás elvét követve. Az oldalon található adatok - az eredményekkel együtt - minden olyan információt tartalmaznak, amelyek garantálják az eljárás megbízhatóságát és reprodukálhatóságát. Ennek a sorsolásos módszernek az egyik erőssége a kétlépcsős véletlenszerűségben rejlik, amelyet egyfelől a dobókocka feldobása, másfelől a sorsolás pontos időpontjának rögzítése biztosít. Ez utóbbiak ráadásul olyannyira pontosak, hogy azt emberek nem tudják ellenőrizni. Ez a dupla véletlenszerűség garantálja tehát a megbízható eredményeket. '
109
103
  mathematical_result: Eredmény (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ id:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Informasi penyortiran
7
- decidim_category_id: Kategori set proposal tempat Anda ingin menerapkan undian
8
7
  decidim_proposals_component_id: Proposal ditetapkan
9
8
  dice: Hasil die roll. Gulung dadu 6 sisi, atau cari cara acak lain untuk menghasilkan angka dari 1 hingga 6, dan masukkan di sini angka yang dihasilkan di depan beberapa saksi. Ini berkontribusi pada kualitas dan jaminan keacakan hasil
10
9
  target_items: Jumlah proposal yang akan dipilih (menunjukkan jumlah proposal yang ingin Anda pilih dengan menggambar banyak kelompok proposal yang telah Anda pilih sebelumnya)
@@ -39,7 +38,6 @@ id:
39
38
  models:
40
39
  sortition:
41
40
  fields:
42
- category: Kategori
43
41
  created_at: Tanggal pembuatan
44
42
  decidim_proposals_component: Komponen proposal
45
43
  dice: Dadu
@@ -59,7 +57,6 @@ id:
59
57
  title: Perbarui informasi tentang penyortiran
60
58
  update: Memperbarui
61
59
  form:
62
- all_categories: Semua Kategori
63
60
  select_proposal_component: Pilih set proposal
64
61
  index:
65
62
  title: Sortasi
@@ -96,11 +93,8 @@ id:
96
93
  other: proposal yang dipilih
97
94
  show:
98
95
  algorithm: Kode algoritma penyortiran
99
- any_category: dari semua kategori
100
96
  cancelled: Pengurutan yang dibatalkan
101
97
  candidate_proposal_ids: Urutan proposal pengurutan dan ID
102
- candidate_proposals_info: 'Penyortiran dilakukan di antara proposal berikut (%{category_label}), dengan ID berikut (dalam huruf tebal proposal yang dipilih) '
103
- category: dari kategori %{category}
104
98
  dice_result: (1) Hasil dadu
105
99
  introduction: 'Halaman ini berisi hasil sortasi %{reference}. Melalui penyortiran ini, %{target_items} jumlah hasil telah dipilih secara acak dan dengan distribusi probabilitas yang sama dari sekumpulan proposal yang ditampilkan di bawah. Bersama dengan hasilnya, informasi yang ditampilkan pada halaman ini memberikan semua informasi yang diperlukan untuk memaksimalkan jaminan dan mereproduksi hasil. Kunci kualitas penyortiran ini adalah keacakan ganda yang diberikan oleh pengguliran dadu (diverifikasi oleh saksi) dan waktu penyisihan yang tepat yang memberikan input untuk suatu algoritma yang menghasilkan seleksi acak. Benih waktu untuk penyortiran sangat akurat (detik) sehingga tidak mungkin dikendalikan oleh manusia sehingga memberikan input ganda "tidak terkendali" untuk menjamin hasil yang adil. '
106
100
  mathematical_result: Hasil (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ is:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Flokkunarupplýsingar
7
- decidim_category_id: Flokkar af settum tillögum sem þú vilt sækja um teikninguna
8
7
  decidim_proposals_component_id: Tillögur settar
9
8
  target_items: Fjöldi tillagna til að velja (gefur til kynna fjölda tillagna sem þú vilt velja með því að teikna mikið af þeim hópi tillagna sem þú hefur áður valið)
10
9
  title: Titill
@@ -32,7 +31,6 @@ is:
32
31
  models:
33
32
  sortition:
34
33
  fields:
35
- category: Flokkur
36
34
  created_at: Sköpunardegi
37
35
  decidim_proposals_component: Tillögur hluti
38
36
  dice: Dice
@@ -50,7 +48,6 @@ is:
50
48
  title: Uppfærðu upplýsingar um flokkunina
51
49
  update: Uppfæra
52
50
  form:
53
- all_categories: Allir flokkar
54
51
  select_proposal_component: Veldu tillögur settar
55
52
  index:
56
53
  title: Flokkanir
@@ -85,11 +82,8 @@ is:
85
82
  one: valið tillaga
86
83
  other: valin tillögur
87
84
  show:
88
- any_category: frá öllum flokkum
89
85
  cancelled: Hætt við flokkun
90
86
  candidate_proposal_ids: Flokkun tillögur röð og auðkenni
91
- candidate_proposals_info: 'Flokkunin var gerð meðal eftirfarandi tillagna (%{category_label}), með eftirfarandi auðkenni (með feitletruðu völdum tillögum) '
92
- category: frá %{category} flokki
93
87
  dice_result: (1) Dice niðurstaða
94
88
  introduction: 'Þessi síða inniheldur niðurstöður flokkunarinnar %{reference}. Með þessari flokkun hafa %{target_items} fjöldi niðurstaðna verið valin af handahófi og með jöfn líkindadreifingu frá settum tillögum sem birtast á skjánum. Í sambandi við niðurstöðurnar eru upplýsingar sem birtar eru á þessari síðu allar nauðsynlegar upplýsingar til að hámarka ábyrgðir og endurskapa niðurstöðurnar. Lykillinn að gæðum þessa flokks er tvöfalt handahófi sem er gefin út af túlkun (staðfest af vitni) og nákvæman tíma flokkunarinnar sem gefur inntak fyrir reiknirit sem býr til handahófi val. Tímasæðið fyrir flokkunina er svo nákvæm (sekúndur) að það er ómögulegt að stjórna af mönnum og gefur þannig tvöfalt "óráðanlegt" inntak til að tryggja sanngjarna afleiðingu. '
95
89
  mathematical_result: Niðurstaða (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ it:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Informazioni di ordinamento
7
- decidim_category_id: Categorie dell'insieme di proposte in cui si desidera applicare l'estrazione
8
7
  decidim_proposals_component_id: Proposte impostate
9
8
  dice: Risultato del tiro di dado. Tira un dado a 6 facce, o cerca un altro modo casuale per generare un numero da 1 a 6, e inserisci qui il numero risultante davanti ad alcuni testimoni. Ciò contribuisce alla qualità e alle garanzie della casualità del risultato
10
9
  target_items: Numero di proposte da selezionare (indica il numero di proposte che si desidera selezionare tracciando lotti del gruppo di proposte che si è scelto in precedenza)
@@ -43,7 +42,6 @@ it:
43
42
  models:
44
43
  sortition:
45
44
  fields:
46
- category: Categoria
47
45
  created_at: Data di creazione
48
46
  decidim_proposals_component: Componente delle proposte
49
47
  dice: Dado
@@ -63,7 +61,6 @@ it:
63
61
  title: Aggiorna le informazioni sulla sortizione
64
62
  update: Aggiornare
65
63
  form:
66
- all_categories: Tutte le categorie
67
64
  select_proposal_component: Seleziona il set di proposte
68
65
  index:
69
66
  title: Sorteggi
@@ -102,11 +99,8 @@ it:
102
99
  other: proposte selezionate
103
100
  show:
104
101
  algorithm: Il codice dell'algoritmo di sorteggio
105
- any_category: da tutte le categorie
106
102
  cancelled: Ordinamento annullato
107
103
  candidate_proposal_ids: Ordine e ID delle proposte da sorteggiare
108
- candidate_proposals_info: 'Il sorteggio è stato effettuato tra le seguenti proposte (%{category_label}), con i seguenti ID (in grassetto le proposte selezionate) '
109
- category: dalla categoria %{category}
110
104
  dice_result: (1) Risultato dei dadi
111
105
  introduction: 'Questa pagina contiene i risultati del sorteggio %{reference}. Per mezzo di questo sorteggio, %{target_items} risultati sono stati selezionati casualmente e con una distribuzione di probabilità uguale dall''insieme di proposte visualizzate sotto. Insieme ai risultati, le informazioni visualizzate in questa pagina forniscono tutte le informazioni necessarie per massimizzare le garanzie e riprodurre i risultati. La chiave per la qualità di questo sorteggio è la doppia casualità fornita da un lancio di un dado (verificato da testimoni) e il tempo preciso del sorteggio, che fornisce l''input per un algoritmo che genera una selezione casuale. L''origine del tempo per il sorteggio è così preciso (secondi) che è impossibile controllarlo per gli umani, fornendo così un doppio input "incontrollabile" per garantire un risultato equo. '
112
106
  mathematical_result: Risultato (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ ja:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: 並べ替え情報
7
- decidim_category_id: 図面を適用したい提案のセット
8
7
  decidim_proposals_component_id: 提案セット
9
8
  dice: ダイロールの結果。 6面ダイをロールするか、1から6まで数字を生成する別のランダムな方法を探します そして目撃者の前にナンバーを入力します。 これにより、品質と結果のランダム性を保証します
10
9
  target_items: 選択される提案の数 (選択した提案のグループをたくさん描画して選択したい提案の数を示します)
@@ -43,7 +42,6 @@ ja:
43
42
  models:
44
43
  sortition:
45
44
  fields:
46
- category: カテゴリ
47
45
  created_at: 作成日
48
46
  decidim_proposals_component: 提案コンポーネント
49
47
  dice: ダイス
@@ -67,7 +65,6 @@ ja:
67
65
  title: 並べ替えに関する情報を更新する
68
66
  update: 更新
69
67
  form:
70
- all_categories: すべてのカテゴリ
71
68
  select_proposal_component: 提案セットを選択
72
69
  index:
73
70
  title: 並べ替え
@@ -108,11 +105,8 @@ ja:
108
105
  other: 選択された提案
109
106
  show:
110
107
  algorithm: 並べ替えのアルゴリズム コード
111
- any_category: すべてのカテゴリから
112
108
  cancelled: キャンセルされた並べ替え
113
109
  candidate_proposal_ids: 並べ替え提案の順序とID
114
- candidate_proposals_info: '次の提案の中でソートが行われました (%{category_label}), 以下のIDを持つ(選択した提案を太字で) '
115
- category: '%{category} カテゴリから'
116
110
  dice_result: (1)サイコロ結果
117
111
  introduction: 'このページには、ソート %{reference} の結果が含まれています。このソートにより、%{target_items} の数の結果が、以下に表示されている提案の集合から同確率でランダムに選択されています。結果とともにこのページに表示される情報は、保証を最大化し、結果を再現するために必要なすべての情報を提供します。このソートの品質の鍵となるのは、転がるサイコロ(目撃者による検証) による二重のランダム性と、ランダムな選択を生成するアルゴリズムの入力となるソートの正確な時間です。ソートのタイムシードは、人間がコントロールすることが不可能な正確さ(秒単位) を持っているため、公平な結果を保証するための二重の「コントロール不可能な」入力を提供しています。 '
118
112
  mathematical_result: 結果 (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ lt:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Informacija apie sprendimą burtų keliu
7
- decidim_category_id: Pasiūlymų rinkinio, dėl kurio norite spręsti burtų keliu, kategorijos
8
7
  decidim_proposals_component_id: Pasiūlymų rinkinys
9
8
  dice: Kauliukų ridenimo rezultatai. Riskite šešiasienį kauliuką arba raskite kitą būdą, kaip atsitiktinai išridenti skaičių nuo 1 iki 6. Gautą skaičių užrašykite prie liudytojų. Tai padeda kokybei ir užtikrina atsitiktinį rezultatą
10
9
  target_items: Pasirinktinų pasiūlymų skaičius (tai yra pasiūlymų, kuriuos norite atrinkti burtų keliu iš anksčiau pasirinktos pasiūlymų grupės, skaičius)
@@ -45,7 +44,6 @@ lt:
45
44
  models:
46
45
  sortition:
47
46
  fields:
48
- category: Kategorija
49
47
  created_at: Sukūrimo data
50
48
  decidim_proposals_component: Pasiūlymų komponentas
51
49
  dice: Kauliukai
@@ -69,7 +67,6 @@ lt:
69
67
  title: Atnaujinti informaciją apie sprendimo burtų keliu galimybę
70
68
  update: Atnaujinti
71
69
  form:
72
- all_categories: Visos kategorijos
73
70
  select_proposal_component: Pasirinkti pasiūlymų rinkinį
74
71
  index:
75
72
  title: Sprendimai burtų keliu
@@ -114,11 +111,8 @@ lt:
114
111
  other: pasirinkti pasiūlymai
115
112
  show:
116
113
  algorithm: Galimybės spręsti burtų keliu algoritmo kodas
117
- any_category: iš visų kategorijų
118
114
  cancelled: Galimybė spręsti burtų keliu atšaukta
119
115
  candidate_proposal_ids: Pasiūlymų, dėl kurių sprendžiama burtų keliu, rikiavimo kriterijai ir ID
120
- candidate_proposals_info: 'Burtų keliu spręsta dėl šių pasiūlymų (%{category_label}) su šiais ID (pasirinkti pasiūlymai – paryškintu šriftu) '
121
- category: iš %{category} kategorijos
122
116
  dice_result: 1) Kauliuko metimo rezultatai
123
117
  introduction: 'Šiame puslapyje pateikiami sprendimo burtų keliu %{reference} rezultatai. Naudojantis šia galimybe spręsti burtų keliu, iš rodomų pasiūlymų rinkinio atsitiktine tvarka pasirenkamas rezultatų skaičius %{target_items}, esant vienodai pasiskirstymo tikimybei. Kartu su rezultatais šiame puslapyje pateikiamoje informacijoje nurodoma viskas, ko reikia siekiant kuo labiau padidinti garantijas ir atkurti rezultatus. Šios galimybės spręsti burtų keliu pagrindas – dvigubas atsitiktinumas, kurį užtikrina kauliuko ridenimas (jį patvirtina liudytojai) ir tikslus sprendimo burtų keliu laikas, – informacija, įvedama į atsitiktinės atrankos vykdymo algoritmą. Sprendimo burtų keliu pradžia yra tokia tiksli (sekundės), kad žmogus šio proceso kontroliuoti negali, taigi, tai dvigubas nekontroliuojamas veiksmas sąžiningam rezultatui užtikrinti. '
124
118
  mathematical_result: Rezultatas (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ lv:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Izlozes informācija
7
- decidim_category_id: To priekšlikumu kopu kategorijas, kurās vēlaties izmantot izlozi
8
7
  decidim_proposals_component_id: Priekšlikumu kopas
9
8
  dice: Kauliņa metiena rezultāts. Metiet kauliņu kuba formā ar sešām skaldnēm vai meklējiet citu veidu, kā iegūt nejauši izvēlētu skaitli no 1 līdz 6, un ievadiet iegūto skaitli dažu liecinieku klātbūtnē. Šādi tiek uzlabota procesa kvalitāte un garantēta rezultāta nejaušība.
10
9
  target_items: Atlasāmo priekšlikumu skaits (norāda priekšlikumu skaitu, kuru vēlaties atlasīt, izlozējot no iepriekš izvēlēto priekšlikumu kopas)
@@ -41,7 +40,6 @@ lv:
41
40
  models:
42
41
  sortition:
43
42
  fields:
44
- category: Kategorija
45
43
  created_at: Izveides datums
46
44
  decidim_proposals_component: Priekšlikumu komponents
47
45
  dice: Metamais kauliņš
@@ -61,7 +59,6 @@ lv:
61
59
  title: Atjaunināt informāciju par izlozi
62
60
  update: Atjaunināt
63
61
  form:
64
- all_categories: Visas kategorijas
65
62
  select_proposal_component: Atlasiet piedāvājumu kopu
66
63
  index:
67
64
  title: Izlozes
@@ -102,11 +99,8 @@ lv:
102
99
  other: atlasītie priekšlikumi
103
100
  show:
104
101
  algorithm: Izlozes algoritma kods
105
- any_category: no visām kategorijām
106
102
  cancelled: Atcelta izloze
107
103
  candidate_proposal_ids: Izlozes priekšlikumu secība un ID
108
- candidate_proposals_info: 'Izloze veikta no šādiem priekšlikumiem (%{category_label}) ar šādiem ID (atlasītie priekšlikumi ir treknrakstā)'
109
- category: no kategorijas %{category}
110
104
  dice_result: (1.) Rezultāts, metot kauliņu
111
105
  introduction: 'Šajā lapā ir izlozes %{reference} rezultāti. Izmantojot šo izlozi %{target_items}, rezultātu skaits ir izvēlēts nejauši un ar vienādu varbūtības sadalījumu starp turpmāk esošajām priekšlikumu kopām. Kopā ar rezultātiem šajā lapā esošā informācija sniedz visus datus, lai nodrošinātu maksimālas garantijas un iespējamību atkārtot rezultātus. Izlozes kvalitātes atslēga ir dubultā nejaušība, ko rada metamā kauliņa izmantošana (liecinieku klātbūtnē) un precīzā izlozes laika ievade algoritmā, kas veic nejaušo izvēli. Laika vērtība izlozē ir tik precīza (sekundes), ka to nevar kontrolēt cilvēki, tādējādi divreiz sniedzot „nekontrolējamu” ievades informāciju, kas garantē taisnīgu rezultātu.'
112
106
  mathematical_result: Rezultāts (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ nl:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Informatie over de loting
7
- decidim_category_id: Categorieën van de set voorstellen waarin u de trekking wilt toepassen
8
7
  decidim_proposals_component_id: Voorstellen geplaatst
9
8
  dice: Resultaat van de worp. Rol een 6-zijdige dobbelsteen uit, of zoek naar een andere willekeurige manier om een ​​getal van 1 tot 6 te genereren, en voer hier het resulterende getal in voor sommige getuigen. Dit draagt ​​bij aan de kwaliteit en garanties van de willekeurigheid van het resultaat
10
9
  target_items: Aantal voorstellen dat moet worden geselecteerd (geeft het aantal voorstellen aan dat je wil selecteren door groepsvoorstellen te selecteren die je eerder hebt gekozen)
@@ -43,7 +42,6 @@ nl:
43
42
  models:
44
43
  sortition:
45
44
  fields:
46
- category: Categorie
47
45
  created_at: Aangemaakt op
48
46
  decidim_proposals_component: Voorstellen component
49
47
  dice: Dobbelsteen
@@ -63,7 +61,6 @@ nl:
63
61
  title: Update de informatie over de loting
64
62
  update: Bijwerken
65
63
  form:
66
- all_categories: Alle categorieën
67
64
  select_proposal_component: Selecteer de voorgestelde set
68
65
  index:
69
66
  title: Lotingen
@@ -102,11 +99,8 @@ nl:
102
99
  other: geselecteerde voorstellen
103
100
  show:
104
101
  algorithm: De algoritme-code van de loting
105
- any_category: alle categorieën
106
102
  cancelled: Geannuleerde loting
107
103
  candidate_proposal_ids: Sorteervolgorde orders en ID's
108
- candidate_proposals_info: 'De loting werd uitgevoerd tussen de volgende voorstellen (%{category_label}), met de volgende ID''s (vetgedrukt de geselecteerde voorstellen) '
109
- category: van de %{category} categorie
110
104
  dice_result: (1) Resultaat dobbelsteen
111
105
  introduction: 'Deze pagina bevat de resultaten van de loting %{reference}. Door middel van deze loting is het %{target_items} aantal resultaten willekeurig geselecteerd en met een gelijke kansverdeling uit de set weergegeven voorstellen. Samen met de resultaten biedt de informatie die op deze pagina wordt weergegeven alle informatie die nodig is om garanties te maximaliseren en de resultaten te reproduceren. De sleutel tot de kwaliteit van deze loting is de dubbele willekeurigheid die wordt geboden door het rollen van een dobbelsteen (geverifieerd door getuigen) en de precieze tijd van de loting die input levert voor een algoritme dat een willekeurige selectie genereert. Het tijdsbestek voor de loting is zo nauwkeurig (seconden) dat het onmogelijk is om door mensen te controleren en biedt dus een dubbele "oncontroleerbare" invoer om een ​​rechtvaardig resultaat te garanderen. '
112
106
  mathematical_result: Resultaat (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Sorterings informasjon
7
- decidim_category_id: Kategorier av settet med forslag der du vil bruke trekningen
8
7
  decidim_proposals_component_id: Forslag satt
9
8
  dice: Resultat av terningkast. Rull en 6-sidet terning, eller finn en annen tilfeldig måte å generere et tall fra 1 til 6, og legg inn det resulterende tallet foran noen vitner. Dette bidrar til kvaliteten og garanterer tilfeldigheten til resultatet
10
9
  target_items: Antall forslag som skal velges (indikerer antall forslag du vil skal bli valgt ved å trekke mange av gruppen av forslag du har valgt tidligere)
@@ -43,7 +42,6 @@
43
42
  models:
44
43
  sortition:
45
44
  fields:
46
- category: Kategori
47
45
  created_at: Opprettelsesdato
48
46
  decidim_proposals_component: Forslags komponent
49
47
  dice: Terning
@@ -63,7 +61,6 @@
63
61
  title: Oppdater informasjonen om sorteringen
64
62
  update: Oppdater
65
63
  form:
66
- all_categories: Alle kategorier
67
64
  select_proposal_component: Velg forslagets set
68
65
  index:
69
66
  title: Sorteringer
@@ -102,11 +99,8 @@
102
99
  other: utvalgte forslag
103
100
  show:
104
101
  algorithm: Sorterings algoritmekode
105
- any_category: fra alle kategorier
106
102
  cancelled: Avbrutt sortering
107
103
  candidate_proposal_ids: Sorterings forslags ordre og IDer
108
- candidate_proposals_info: 'Sorteringen ble gjennomført blant følgende forslag (%{category_label}), med følgende ID-er (i fet skrift, de valgte forslagene) '
109
- category: fra kategorien %{category}
110
104
  dice_result: (1) Terning resultat
111
105
  introduction: 'Denne siden inneholder resultatene av sorteringen %{reference}. Ved hjelp av denne sorteringen er %{target_items} antall resultater valgt tilfeldig og med en lik sannsynlighetsfordeling fra settet av forslag som blir vist nedenfor. Sammen med resultatene gir informasjonen som vises på denne siden all nødvendig informasjon for å maksimere garantier og for å reprodusere resultatene. Nøkkelen til kvaliteten på denne sorteringen er dobbelt tilfeldighet gitt ved rulling av terninger (bekreftet av vitner) og den nøyaktige tiden for sorteringen som gir input til en algoritme som genererer et tilfeldig utvalg. Tids-seedet for sorteringen er så nøyaktig (sekunder) at det er umulig å kontrollere av mennesker og gir dermed et dobbelt "ukontrollerbart" input for å garantere et rettferdig resultat. '
112
106
  mathematical_result: Resultat (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ pl:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Informacje o wyborze losowym
7
- decidim_category_id: Kategorie zestawu propozycji, z którego chcesz losować
8
7
  decidim_proposals_component_id: Zestaw propozycji
9
8
  dice: Wynik rzutu kostką. Rzuć kostką 6-ścienną lub poszukaj innego losowego sposobu na wygenerowanie liczby od 1 do 6, a następnie wprowadź liczbę, która była wynikiem losowania w obecności świadków. Daje to gwarancję jakości i bezstronności wyniku losowości
10
9
  target_items: Liczba wniosków, które mają zostać wybrane (wskazuje liczbę propozycji, które mają zostać wybrane spośród wskazanych wcześniej propozycji)
@@ -46,7 +45,6 @@ pl:
46
45
  models:
47
46
  sortition:
48
47
  fields:
49
- category: Kategoria
50
48
  created_at: Data utworzenia
51
49
  decidim_proposals_component: Komponent propozycji
52
50
  dice: Kostka do gry
@@ -70,7 +68,6 @@ pl:
70
68
  title: Zaktualizuj informacje o wyborze losowym
71
69
  update: Aktualizuj
72
70
  form:
73
- all_categories: Wszystkie kategorie
74
71
  select_proposal_component: Wybierz zestaw propozycji
75
72
  index:
76
73
  title: Wybór losowy
@@ -117,11 +114,8 @@ pl:
117
114
  other: wybranych propozycji
118
115
  show:
119
116
  algorithm: Kod algorytmu wyboru losowego
120
- any_category: ze wszystkich kategorii
121
117
  cancelled: Anulowane wybory losowe
122
118
  candidate_proposal_ids: Kolejność i identyfikatory propozycji wyboru losowego
123
- candidate_proposals_info: 'Wybór losowy został przeprowadzony wśród następujących propozycji (%{category_label}), z następującymi identyfikatorami (wybrane propozycje zostały pogrubione) '
124
- category: z kategorii %{category}
125
119
  dice_result: (1) Wynik rzutu kością
126
120
  introduction: 'Ta strona zawiera %{reference} wyniki wyboru losowego. Za pomocą tego losowania wybrano %{target_items} wyników w sposób losowy i z równym prawdopodobieństwem spośród propozycji przedstawionych poniżej. Wraz z wynikami, informacje wyświetlane na tej stronie stanowią zestaw kompletnych informacji wymagane do zmaksymalizowania gwarancji losowości i możliwości odtworzenia wyników. Kluczem do jakości tego wyboru losowego jest podwójna losowość zapewniona przez rzut kością (zweryfikowany przez świadków) i dokładny czas utworzenia wyboru losowego, który zapewnia dane wejściowe dla algorytmu generującego losowy selekcję. Ziarno czasu wyboru losowego jest tak dokładne (sekundy), że jego wygenerowanie nie podlega kontroli człowieka, zapewniając w ten sposób podwójne "niekontrolowane" dane wejściowe w celu zagwarantowania sprawiedliwego wyniku. '
127
121
  mathematical_result: Wynik (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ pt-BR:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Informação de classificação
7
- decidim_category_id: Categorias do conjunto de propostas em que você deseja aplicar o sorteio
8
7
  decidim_proposals_component_id: Conjunto de propostas
9
8
  dice: Resultado do rolo de matriz Role um dado de 6 lados, ou procure outro modo aleatório de gerar um número de 1 a 6, e insira aqui o número resultante na frente de algumas testemunhas. Isto contribui para a qualidade e garantias da aleatoriedade do resultado
10
9
  target_items: Número de propostas a serem selecionadas (indica o número de propostas que você deseja selecionar sorteando o grupo de propostas que você escolheu anteriormente)
@@ -44,7 +43,6 @@ pt-BR:
44
43
  models:
45
44
  sortition:
46
45
  fields:
47
- category: Categoria
48
46
  created_at: Data de criação
49
47
  decidim_proposals_component: Componente de propostas
50
48
  dice: Dados
@@ -68,7 +66,6 @@ pt-BR:
68
66
  title: Atualizar as informações sobre a classificação
69
67
  update: Atualizar
70
68
  form:
71
- all_categories: Todas as categorias
72
69
  select_proposal_component: Selecione o conjunto de propostas
73
70
  index:
74
71
  title: Sorteios
@@ -111,11 +108,8 @@ pt-BR:
111
108
  other: propostas selecionadas
112
109
  show:
113
110
  algorithm: Código de Algoritmo da Classificação
114
- any_category: de todas as categorias
115
111
  cancelled: Sortição cancelada
116
112
  candidate_proposal_ids: Ordem de propostas de classificação e IDs
117
- candidate_proposals_info: 'A ordenação foi realizada entre as seguintes propostas (%{category_label}), com os seguintes IDs (em negrito as propostas selecionadas) '
118
- category: da categoria %{category}
119
113
  dice_result: (1) resultado dado
120
114
  introduction: 'Esta página contém os resultados da ordenação %{reference}. Por meio dessa classificação, %{target_items} número de resultados foram selecionados aleatoriamente e com uma distribuição de probabilidade igual ao conjunto de propostas exibidas abaixo. Juntamente com os resultados, as informações exibidas nesta página fornecem todas as informações necessárias para maximizar as garantias e reproduzir os resultados. A chave para a qualidade dessa classificação é a dupla aleatoriedade fornecida pela rolagem de dados (verificada por testemunhas) e o tempo preciso da classificação que fornece dados para um algoritmo que gera uma seleção aleatória. A semente do tempo para a classificação é tão precisa (segundos) que é impossível controlar pelos humanos, fornecendo assim uma entrada dupla "incontrolável" para garantir um resultado justo. '
121
115
  mathematical_result: Resultado (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ pt:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Informação de sorteio
7
- decidim_category_id: Categorias do conjunto de propostas nas quais pretende aplicar o sorteio
8
7
  decidim_proposals_component_id: Conjunto de propostas
9
8
  dice: Resultado do jogo de dados. Lance um dado de 6 lados, ou procure outro modo aleatório de gerar um número de 1 a 6, e insira aqui o número resultante, em frente a algumas testemunhas. Isto contribui para a qualidade e garantias da aleatoriedade do resultado
10
9
  target_items: Número de propostas a serem selecionadas (indica o número de propostas que pretende selecionar sorteando o grupo de propostas que escolheu anteriormente)
@@ -43,7 +42,6 @@ pt:
43
42
  models:
44
43
  sortition:
45
44
  fields:
46
- category: Categoria
47
45
  created_at: Data de criação
48
46
  decidim_proposals_component: Componente de propostas
49
47
  dice: Dados
@@ -63,7 +61,6 @@ pt:
63
61
  title: Atualizar as informações sobre o sorteio
64
62
  update: Atualizar
65
63
  form:
66
- all_categories: Todas as categorias
67
64
  select_proposal_component: Selecionar o conjunto de propostas
68
65
  index:
69
66
  title: Sorteios
@@ -102,11 +99,8 @@ pt:
102
99
  other: propostas selecionadas
103
100
  show:
104
101
  algorithm: Código de algoritmo do sorteio
105
- any_category: de todas as categorias
106
102
  cancelled: Sorteio cancelado
107
103
  candidate_proposal_ids: IDs e ordem dos sorteios de propostas
108
- candidate_proposals_info: 'O sorteio foi realizado entre as seguintes propostas (%{category_label}), com os seguintes IDs (em negrito as propostas selecionadas) '
109
- category: da categoria %{category}
110
104
  dice_result: (1) resultado dos dados
111
105
  introduction: 'Esta página contém os resultados da ordenação %{reference}. Por meio dessa classificação, %{target_items} número de resultados foram selecionados aleatoriamente e com uma distribuição de probabilidade igual ao conjunto de propostas exibidas abaixo. Juntamente com os resultados, as informações exibidas nesta página fornecem todas as informações necessárias para maximizar as garantias e reproduzir os resultados. A chave para a qualidade dessa classificação é a dupla aleatoriedade fornecida pela rolagem de dados (verificada por testemunhas) e o tempo preciso da classificação que fornece dados para um algoritmo que gera uma seleção aleatória. A semente do tempo para a classificação é tão precisa (segundos) que é impossível controlar pelos humanos, fornecendo assim uma entrada dupla "incontrolável" para garantir um resultado justo. '
112
106
  mathematical_result: Resultado (1) x (2)
@@ -4,7 +4,6 @@ ro:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Informații privind tragerea la sorți
7
- decidim_category_id: Categorii ale setului de propuneri în care doriți să aplicați tragerea la sorți
8
7
  decidim_proposals_component_id: Set de propuneri
9
8
  dice: Rezultat pe baza aruncării cu zarul. Folosește un zar cu 6 fețe sau caută o altă modalitate aleatorie de a genera un număr de la 1 la 6 și introdu aici numărul rezultat în fața unor martori. Acest lucru contribuie la calitatea și garanția unui rezultat aleatoriu
10
9
  target_items: Numărul de propuneri de selectat (indică numărul de propuneri pe care dorești să fie selectat prin tragere la sorți a grupului de propuneri pe care le-ai ales anterior)
@@ -26,8 +25,13 @@ ro:
26
25
  name: Trageri la sorți
27
26
  settings:
28
27
  global:
28
+ clear_all: Ștergeți toate
29
29
  comments_enabled: Comentarii activate
30
30
  comments_max_length: Lungimea maximă a comentariilor (Lasă 0 pentru valoarea implicită)
31
+ define_taxonomy_filters: Vă rugăm să definiți niște filtre pentru acest spațiu participativ înainte de a utiliza această setare.
32
+ no_taxonomy_filters_found: Nici un filtru de taxonomie găsit.
33
+ taxonomy_filters: Selectați filtrele pentru componentă
34
+ taxonomy_filters_add: Adaugați filtru
31
35
  events:
32
36
  sortitions:
33
37
  sortition_created:
@@ -44,7 +48,6 @@ ro:
44
48
  models:
45
49
  sortition:
46
50
  fields:
47
- category: Categorie
48
51
  created_at: Data creării
49
52
  decidim_proposals_component: Componenta propuneri
50
53
  dice: Zar
@@ -52,6 +55,7 @@ ro:
52
55
  request_timestamp: Ora tragerii la sorți
53
56
  seed: Valoare aleatorie
54
57
  target_items: Articole de selectat
58
+ taxonomies: Taxonomii
55
59
  title: Titlu
56
60
  sortitions:
57
61
  confirm_destroy:
@@ -68,8 +72,9 @@ ro:
68
72
  title: Actualizează informațiile despre tragerea la sorți
69
73
  update: Actualizează
70
74
  form:
71
- all_categories: Toate categoriile
75
+ all_taxonomies: Toate taxonomiile
72
76
  select_proposal_component: Selectează setul de propuneri
77
+ select_taxonomies: Taxonomii ale setului de propuneri în care doriți să aplicați extragerea. Lăsați gol pentru a aplica tragerea la toate propunerile privind taxonomia respectivă.
73
78
  index:
74
79
  title: Trageri la sorți
75
80
  new:
@@ -110,16 +115,15 @@ ro:
110
115
  other: propuneri selectate
111
116
  show:
112
117
  algorithm: Codul algoritmului tragerii la sorți
113
- any_category: din toate categoriile
118
+ any_taxonomy: din toate taxonomiile
114
119
  cancelled: Tragere la sorți anulată
115
120
  candidate_proposal_ids: Ordinea și ID-ul propunerilor din tragerea la sorți
116
- candidate_proposals_info: 'Tragerea la sorți a fost efectuată între următoarele propuneri (%{category_label}), având următoarele ID-uri (propunerile selectate apar cu caractere îngroșate) '
117
- category: din categoria %{category}
118
121
  dice_result: (1) Rezultatul aruncării zarului
119
122
  introduction: 'Această pagină conține rezultatele tragerii la sorți %{reference}. Prin intermediul acestei trageri la sorți, un număr de %{target_items} rezultate au fost selectate în mod aleatoriu și cu o distribuție egală a probabilității, din setul de propuneri afișate mai jos. Împreună cu rezultatele, informațiile afișate pe această pagină oferă toate informațiile necesare pentru o garanție maximă și pentru a reproduce rezultatele. Cheia pentru calitatea acestei trageri la sorți este caracterul aleatoriu dublu asigurat de aruncarea zarului (verificată de martori) și de ora exactă a tragerii la sorți, care oferă input pentru un algoritm care generează o selecție aleatorie. Valoarea inițială a timpului pentru tragerea la sorți este atât de precisă (secunde) încât este imposibil de controlat de către om, asigurându-se astfel un dublu input „incontrolabil” pentru a se garanta un rezultat echitabil. '
120
123
  mathematical_result: Rezultatul (1) x (2)
121
124
  proposals_selected_by_sortition: Propuneri selectate prin tragere la sorți
122
125
  sortition_reproducibility_details: Detalii privind replicarea tragerii la sorți
126
+ taxonomies: din %{taxonomies} taxonomii
123
127
  time_seed: (2) Data și ora
124
128
  witnesses: Martori
125
129
  sortition:
@@ -4,7 +4,6 @@ ru:
4
4
  attributes:
5
5
  sortition:
6
6
  additional_info: Сведения о жеребьевке
7
- decidim_category_id: Категории подборки предложений, среди которых вы хотите провести жеребьевку
8
7
  decidim_proposals_component_id: Набор предложений
9
8
  dice: Результат броска кубика. В присутствии свидетелей бросьте шестигранный кубик, или найдите еще какой-нибудь способ получить случайное число от 1 до 6, и введите его здесь. Это способствует качеству и гарантирует случайность результата
10
9
  target_items: Количество предложений, которые нужно выбрать (указывает количество предложений, которые вы хотите выбрать жеребьевкой из набора предложений, который вы отобрали до этого)
@@ -42,7 +41,6 @@ ru:
42
41
  models:
43
42
  sortition:
44
43
  fields:
45
- category: Категория
46
44
  created_at: Дата создания
47
45
  decidim_proposals_component: Составляющая предложений
48
46
  dice: Игральный кубик
@@ -62,7 +60,6 @@ ru:
62
60
  title: Обновить сведения о жеребьевке
63
61
  update: Обновить
64
62
  form:
65
- all_categories: Все категории
66
63
  select_proposal_component: Выберите набор предложений
67
64
  index:
68
65
  title: Жеребьевки
@@ -105,11 +102,8 @@ ru:
105
102
  other: выбранных предложений
106
103
  show:
107
104
  algorithm: Код алгоритма жеребьевки
108
- any_category: из всех категорий
109
105
  cancelled: Отмененная жеребьевка
110
106
  candidate_proposal_ids: Порядок и названия предложений для жеребьевки
111
- candidate_proposals_info: 'Жеребьевка была проведена среди следующих предложений (%{category_label}) со следующими названиями (выделены жирным шрифтом выбранные предложения) '
112
- category: из категории %{category}
113
107
  dice_result: (1) Результат броска кубика
114
108
  introduction: 'На этой странице показан итог жеребьевки %{reference}. С помощью этой жеребьевки было выбрано случайным образом %{target_items} предложений с равным распределением вероятности из числа предложений, перечисленных ниже. Вместе с итогом, сведения, которые отражены на этой странице, содержат все, что необходимо для наибольших гарантий и для воспроизведения итога. Ключ к качеству этой жеребьевки - это двойная случайность, обеспеченная путем бросания игрального кубика (проверенного свидетелями) и точного времени жеребьевки, введенного в алгоритм, который производит случайную подборку. Задействованное в качестве начального числа жеребьевки время настолько точно (секунды), что люди его не способны контролировать. Таким образом благодаря двойному "неконтролируемому" введениюу данных обеспечивается справедливый итог. '
115
109
  mathematical_result: Произведение (1) x (2)