decidim-sortitions 0.11.2 → 0.12.0.pre

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (36) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_cell.rb +21 -0
  3. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/data.erb +15 -0
  4. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m/footer.erb +13 -0
  5. data/app/cells/decidim/sortitions/sortition_m_cell.rb +53 -0
  6. data/app/controllers/decidim/sortitions/admin/sortitions_controller.rb +13 -11
  7. data/app/models/decidim/sortitions/sortition.rb +1 -1
  8. data/app/permissions/decidim/sortitions/admin/permissions.rb +34 -0
  9. data/app/permissions/decidim/sortitions/permissions.rb +15 -0
  10. data/app/views/decidim/sortitions/admin/sortitions/index.html.erb +4 -4
  11. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_linked_sortitions.html.erb +0 -1
  12. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_proposal.html.erb +1 -24
  13. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/_sortition.html.erb +1 -25
  14. data/app/views/decidim/sortitions/sortitions/show.html.erb +1 -1
  15. data/config/locales/ca.yml +15 -9
  16. data/config/locales/en.yml +17 -11
  17. data/config/locales/es.yml +16 -10
  18. data/config/locales/eu.yml +16 -10
  19. data/config/locales/fi.yml +16 -10
  20. data/config/locales/fr.yml +16 -10
  21. data/config/locales/gl.yml +15 -9
  22. data/config/locales/it.yml +16 -10
  23. data/config/locales/nl.yml +15 -9
  24. data/config/locales/pl.yml +19 -11
  25. data/config/locales/pt-BR.yml +16 -10
  26. data/config/locales/pt.yml +16 -10
  27. data/config/locales/ru.yml +53 -0
  28. data/config/locales/sv.yml +16 -10
  29. data/config/locales/uk.yml +24 -17
  30. data/lib/decidim/sortitions/admin_engine.rb +0 -9
  31. data/lib/decidim/sortitions/component.rb +3 -1
  32. data/lib/decidim/sortitions/engine.rb +5 -0
  33. data/lib/decidim/sortitions/version.rb +1 -1
  34. metadata +20 -16
  35. data/app/models/decidim/sortitions/abilities/admin/admin_ability.rb +0 -23
  36. data/app/models/decidim/sortitions/abilities/admin/process_admin_ability.rb +0 -46
@@ -5,10 +5,17 @@ es:
5
5
  additional_info: Información de clasificación
6
6
  decidim_category_id: Categorías del conjunto de propuestas en las que desea aplicar el sorteo
7
7
  decidim_proposals_component_id: Propuestas
8
- dice: Resultado de la tirada del dado (rodar un dado de 6 caras o buscar otra forma aleatoria para generar un número del 1 al 6) e introducirlo aquí, en lugar de atestiguar el número resultante, esto contribuye a la calidad y garantías de la aleatoriedad del resultado
8
+ dice: Resultado de la tirada de dados. Tira un dado de 6 caras, o busca otra forma aleatoria de generar un número del 1 al 6, e ingresa aquí el número resultante delante de algunos testigos. Esto contribuye a la calidad y garantías de la aleatoriedad del resultado
9
9
  target_items: Número de propuestas que se seleccionarán (indica el número de propuestas que desea seleccionar dibujando un montón del grupo de propuestas que ha elegido previamente)
10
10
  title: Título
11
11
  witnesses: Testigos
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Sorteo
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: Sorteo
18
+ other: Sorteos
12
19
  decidim:
13
20
  components:
14
21
  sortitions:
@@ -23,6 +30,10 @@ es:
23
30
  email_outro: Recibiste esta notificación porque estás siguiendo "%{participatory_space_title}". Puedes dejar de seguirlo desde el enlace anterior.
24
31
  email_subject: Nuevo sorteo añadida a %{participatory_space_title}
25
32
  notification_title: El sorteo <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> se ha agregado a %{participatory_space_title}
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Sorteos
26
37
  participatory_processes:
27
38
  statistics:
28
39
  sortitions_count: Sorteos
@@ -76,7 +87,7 @@ es:
76
87
  selected_proposals: Propuestas seleccionadas para sorteo
77
88
  update:
78
89
  error: Se produjo un error al actualizar el sorteo.
79
- success: El sorteo se ha actualizado con éxito.
90
+ success: Sorteo actualizado correctamente
80
91
  admin_log:
81
92
  sortition:
82
93
  create: "%{user_name} creó el sorteo %{resource_name} en %{space_name}"
@@ -106,8 +117,6 @@ es:
106
117
  label: 'Ordena los sorteos por:'
107
118
  random: Aleatorio
108
119
  recent: Reciente
109
- proposal:
110
- view_proposal: Ver propuesta
111
120
  results_count:
112
121
  count:
113
122
  one: propuesta seleccionada
@@ -127,10 +136,11 @@ es:
127
136
  time_seed: "(2) Tiempo de semilla"
128
137
  witnesses: Testigos
129
138
  sortition:
139
+ random_seed: Semilla aleatoria
130
140
  selected_proposals:
131
141
  one: 1 propuesta seleccionada
132
- other: "%{count} propuestas seleccionadas"
133
- view_sortition: Ver sorteo
142
+ other: '%{count} propuestas seleccionadas'
143
+ view: Ver
134
144
  sortition_author:
135
145
  deleted: Usuario eliminado
136
146
  sortition_cancel_author:
@@ -139,7 +149,3 @@ es:
139
149
  count:
140
150
  one: 1 sorteo
141
151
  other: "%{count} clasificaciones"
142
- pages:
143
- home:
144
- statistics:
145
- sortitions_count: Sorteos
@@ -5,10 +5,17 @@ eu:
5
5
  additional_info: Sortzeko informazioa
6
6
  decidim_category_id: Zozketa aplikatu nahi dituzun proposamenen kategoriak
7
7
  decidim_proposals_component_id: Proposamenak ezarri
8
- dice: Biribiltzearen emaitza (6 ataleko hiltzeko (edo beste 1etik 6ra bitarteko zenbaki bat sortzeko ausazko modua bilatzeko) eta sartu hona, ondorioz lortzen den zenbakiaren aurrean, honek ausazkotasunaren kalitatea eta bermeak laguntzen du emaitza
8
+ dice: Errotako emaitza. 6 ataleko hodi bat mugitu edo 1etik 6ra bitarteko zenbaki bat sortzeko ausazko ausazko modua bilatzeko, eta sartu zenbaki horren aurrean zenbait lekukoren aurrean. Horrek emaitzen ausentziaren kalitatearen eta bermearen alde egiten du
9
9
  target_items: Aukeratutako proposamen kopurua (lehenago aukeratu dituzun proposamenen multzoa hautatzeko hautatu dituzun proposamenen kopurua adierazten du)
10
10
  title: Izenburua
11
11
  witnesses: Lekukoak
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Sortition
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: Sortition
18
+ other: Sortitions
12
19
  decidim:
13
20
  components:
14
21
  sortitions:
@@ -23,6 +30,10 @@ eu:
23
30
  email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" jarraitzen ari zarenagatik. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
24
31
  email_subject: Sortze berria %{participatory_space_title}-ra gehitu da
25
32
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokalekua %{participatory_space_title} gehitu da
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Sortitions
26
37
  participatory_processes:
27
38
  statistics:
28
39
  sortitions_count: Sortitions
@@ -76,7 +87,7 @@ eu:
76
87
  selected_proposals: Aukeratutako proposamenak zozketan
77
88
  update:
78
89
  error: Errore bat gertatu da sortzapena eguneratzean.
79
- success: Ordenaketa ondo eguneratu da
90
+ success: Antolaketa eguneratu da
80
91
  admin_log:
81
92
  sortition:
82
93
  create: "%{user_name} %{resource_name} sortzea %{space_name} urtean sortu da"
@@ -106,8 +117,6 @@ eu:
106
117
  label: 'Agindu ordenantzak honela:'
107
118
  random: Random
108
119
  recent: Berriki
109
- proposal:
110
- view_proposal: Ikusi proposamena
111
120
  results_count:
112
121
  count:
113
122
  one: hautatutako proposamena
@@ -127,10 +136,11 @@ eu:
127
136
  time_seed: "(2) Denbora hazia"
128
137
  witnesses: Lekukoak
129
138
  sortition:
139
+ random_seed: Ausazko hazia
130
140
  selected_proposals:
131
141
  one: Aukeratutako 1 proposamena
132
- other: "%{count} proposamen hautatuak"
133
- view_sortition: Ikusi sortioa
142
+ other: '%{count} proposamen hautatuak'
143
+ view: ikusi
134
144
  sortition_author:
135
145
  deleted: Erabiltzailea ezabatua
136
146
  sortition_cancel_author:
@@ -139,7 +149,3 @@ eu:
139
149
  count:
140
150
  one: 1 sortion
141
151
  other: "%{count} sortapenak"
142
- pages:
143
- home:
144
- statistics:
145
- sortitions_count: Sortitions
@@ -5,10 +5,17 @@ fi:
5
5
  additional_info: Lajitustiedot
6
6
  decidim_category_id: Ehdotettujen ehdotusten luokat, joihin haluat tehdä vedon
7
7
  decidim_proposals_component_id: Ehdotukset asetettu
8
- dice: Muotin rullan tulos (kierrä 6-puolinen kuolema (tai etsi toinen satunnaisesti tapa luoda numero 1-6) ja tulkaa tänne, sen sijaan, että todistat tuloksena olevan numeron, tämä edistää laadun ja takuiden satunnaisuuden lopputulos
8
+ dice: Tulos rullasta. Suorita 6-puolinen kuolema tai etsi toinen satunnaisesti tapa luoda numero 1-6, ja kirjoita tähän tuloksena oleva luku osan todistajien edessä. Tämä edesauttaa tuloksen satunnaisuuden laatua ja takeita
9
9
  target_items: Valittavien ehdotusten määrä (ilmoittaa valitsemiesi ehdotusten määrän tekemällä paljon aiemmin valitsemiesi ehdotusten ryhmää)
10
10
  title: otsikko
11
11
  witnesses: todistajat
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Sortition
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: Sortition
18
+ other: Sortitions
12
19
  decidim:
13
20
  components:
14
21
  sortitions:
@@ -23,6 +30,10 @@ fi:
23
30
  email_outro: Olet saanut tämän ilmoituksen, koska seuraat "%{participatory_space_title}". Voit purkaa sen edellisestä linkistä.
24
31
  email_subject: 'Uusi lajittelu lisättiin %{participatory_space_title}: ään'
25
32
  notification_title: 'Versio <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> on lisätty %{participatory_space_title}: ään'
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Sortitions
26
37
  participatory_processes:
27
38
  statistics:
28
39
  sortitions_count: Sortitions
@@ -76,7 +87,7 @@ fi:
76
87
  selected_proposals: Piirtämiseen valitut ehdotukset
77
88
  update:
78
89
  error: Virhe tapahtuman päivittämisessä.
79
- success: Lajittelu onnistui päivittämään
90
+ success: Lajittelu onnistui
80
91
  admin_log:
81
92
  sortition:
82
93
  create: "%{user_name} loi %{resource_name} lajittelun %{space_name}"
@@ -106,8 +117,6 @@ fi:
106
117
  label: 'Tilaa järjestykset:'
107
118
  random: satunnainen
108
119
  recent: viimeaikainen
109
- proposal:
110
- view_proposal: Näytä ehdotus
111
120
  results_count:
112
121
  count:
113
122
  one: valittu ehdotus
@@ -127,10 +136,11 @@ fi:
127
136
  time_seed: "(2) Aikasementti"
128
137
  witnesses: todistajat
129
138
  sortition:
139
+ random_seed: Satunnainen siemen
130
140
  selected_proposals:
131
141
  one: 1 ehdotus valittu
132
- other: "%{count} valitut ehdotukset"
133
- view_sortition: Näytä lajittelu
142
+ other: '%{count} valitut ehdotukset'
143
+ view: näkymä
134
144
  sortition_author:
135
145
  deleted: Poistettu käyttäjä
136
146
  sortition_cancel_author:
@@ -139,7 +149,3 @@ fi:
139
149
  count:
140
150
  one: 1 lajittelu
141
151
  other: "%{count} lajittelut"
142
- pages:
143
- home:
144
- statistics:
145
- sortitions_count: Sortitions
@@ -5,10 +5,17 @@ fr:
5
5
  additional_info: Information sur le tirage au sort
6
6
  decidim_category_id: Catégories des propositions sur lesquelles vous souhaitez appliquer le tirage au sort
7
7
  decidim_proposals_component_id: Ensemble de propositions
8
- dice: Résultat du jet dés (lancer un à 6 faces (ou chercher une autre façon aléatoire de générer un nombre entre 1 et 6) et entrer le résultat ici. Cela contribue à la qualité et aux garanties de l'aléatoire du résultat
8
+ dice: Résultat de votre tirage au dé. Tirez au sort un nombre de 1 à 6, soit à l'aide d'un à 6 faces soit par tout autre moyen, et entrez ici le nombre obtenu devant témoin(s). Cette procédure contribue à garantir la sincérité et le caractère aléatoire du résultat
9
9
  target_items: Nombre de propositions à sélectionner (indique le nombre de propositions que vous voulez tirer au sort parmi celles du groupe de propositions que vous avez choisi précédemment)
10
10
  title: Titre
11
11
  witnesses: Témoins
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Tirage au sort
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: Tirage au sort
18
+ other: Tirages au sort
12
19
  decidim:
13
20
  components:
14
21
  sortitions:
@@ -23,6 +30,10 @@ fr:
23
30
  email_outro: Vous avez reçu cette notification car vous suivez "%{participatory_space_title}". Vous pouvez à tout moment ne plus suivre cet espace participatif en cliquant sur le lien précédent.
24
31
  email_subject: Un nouveau tirage au sort vient d'être ajouté à %{participatory_space_title}
25
32
  notification_title: Le tirage au sort <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été ajouté à %{participatory_space_title}
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Tirages au sort
26
37
  participatory_processes:
27
38
  statistics:
28
39
  sortitions_count: Tirages au sort
@@ -106,8 +117,6 @@ fr:
106
117
  label: 'Trier les tirages au sort par :'
107
118
  random: Aléatoire
108
119
  recent: Récent
109
- proposal:
110
- view_proposal: Voir la proposition
111
120
  results_count:
112
121
  count:
113
122
  one: proposition sélectionnée
@@ -127,10 +136,11 @@ fr:
127
136
  time_seed: "(2) Date et Heure"
128
137
  witnesses: Témoins
129
138
  sortition:
139
+ random_seed: Valeur aléatoire
130
140
  selected_proposals:
131
- one: 1 proposition sélectionnée
132
- other: "%{count} propositions sélectionnées"
133
- view_sortition: Voir le tirage au sort
141
+ one: proposition sélectionnée
142
+ other: '%{count} propositions sélectionnées'
143
+ view: Vue
134
144
  sortition_author:
135
145
  deleted: Utilisateur supprimé
136
146
  sortition_cancel_author:
@@ -139,7 +149,3 @@ fr:
139
149
  count:
140
150
  one: 1 tirage au sort
141
151
  other: "%{count} tirage(s) au sort"
142
- pages:
143
- home:
144
- statistics:
145
- sortitions_count: Tirages au sort
@@ -5,10 +5,17 @@ gl:
5
5
  additional_info: Información de sorteo
6
6
  decidim_category_id: Categorías do conxunto de propostas nas que desexa aplicar o sorteo
7
7
  decidim_proposals_component_id: Propostas establecidas
8
- dice: Resultado do rolo (rolar un dado de 6 caras (ou buscar outro xeito aleatorio de xerar un número do 1 ao 6) e introducir aquí, en vez de testemuñar o número resultante, isto contribúe á calidade e garantías da aleatoriedad o resultado
8
+ dice: Resultado da rolda. Move unha morea de 6 caras ou busque outra forma aleatoria de xerar un número do 1 ao 6 e insira aquí o número resultante diante dalgunhas testemuñas. Isto contribúe á calidade e garantías da aleatoriedade do resultado
9
9
  target_items: Número de propostas que se seleccionarán (indica a cantidade de propostas que desexa seleccionar trazando o grupo de propostas que escolleu previamente)
10
10
  title: Título
11
11
  witnesses: Testemuñas
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: Sortición
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: Sortición
18
+ other: Edicións
12
19
  decidim:
13
20
  components:
14
21
  sortitions:
@@ -23,6 +30,10 @@ gl:
23
30
  email_outro: Recibiches esta notificación porque estás seguindo "%{participatory_space_title}". Podes deixar de seguir desde a ligazón anterior.
24
31
  email_subject: Nova xeración engadida a %{participatory_space_title}
25
32
  notification_title: A clasificación <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> engadiuse a %{participatory_space_title}
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Edicións
26
37
  participatory_processes:
27
38
  statistics:
28
39
  sortitions_count: Edicións
@@ -106,8 +117,6 @@ gl:
106
117
  label: 'Solicitar sortións por:'
107
118
  random: Aleatorio
108
119
  recent: Recentes
109
- proposal:
110
- view_proposal: Ver proposta
111
120
  results_count:
112
121
  count:
113
122
  one: proposta seleccionada
@@ -127,10 +136,11 @@ gl:
127
136
  time_seed: "(2) Semente de tempo"
128
137
  witnesses: Testemuñas
129
138
  sortition:
139
+ random_seed: Semente aleatoria
130
140
  selected_proposals:
131
141
  one: 1 proposta seleccionada
132
- other: "%{count} propostas seleccionadas"
133
- view_sortition: Ver sortition
142
+ other: '%{count} propostas seleccionadas'
143
+ view: Ver
134
144
  sortition_author:
135
145
  deleted: Usuario eliminado
136
146
  sortition_cancel_author:
@@ -139,7 +149,3 @@ gl:
139
149
  count:
140
150
  one: 1 sortition
141
151
  other: "%{count} sortións"
142
- pages:
143
- home:
144
- statistics:
145
- sortitions_count: Edicións
@@ -5,10 +5,17 @@ it:
5
5
  additional_info: Informazioni di ordinamento
6
6
  decidim_category_id: Categorie dell'insieme di proposte in cui si desidera applicare l'estrazione
7
7
  decidim_proposals_component_id: Proposte impostate
8
- dice: Risultato del tiro di dado (tira un dado a 6 facce (o cerca un altro modo casuale per generare un numero da 1 a 6) e inserisci qui, a differenza del numero risultante, questo contribuisce alla qualità e alle garanzie della casualità di il risultato
8
+ dice: Risultato del tiro di dado. Tira un dado a 6 facce, o cerca un altro modo casuale per generare un numero da 1 a 6, e inserisci qui il numero risultante davanti ad alcuni testimoni. Ciò contribuisce alla qualità e alle garanzie della casualità del risultato
9
9
  target_items: Numero di proposte da selezionare (indica il numero di proposte che si desidera selezionare tracciando lotti del gruppo di proposte che si è scelto in precedenza)
10
10
  title: Titolo
11
11
  witnesses: Testimoni
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: sortition
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: sortition
18
+ other: Sortitions
12
19
  decidim:
13
20
  components:
14
21
  sortitions:
@@ -23,6 +30,10 @@ it:
23
30
  email_outro: Hai ricevuto questa notifica perché stai seguendo "%{participatory_space_title}". Puoi smettere di seguirlo dal link precedente.
24
31
  email_subject: Nuova sortizione aggiunta a %{participatory_space_title}
25
32
  notification_title: La sortition <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiunta a %{participatory_space_title}
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Sortitions
26
37
  participatory_processes:
27
38
  statistics:
28
39
  sortitions_count: Sortitions
@@ -76,7 +87,7 @@ it:
76
87
  selected_proposals: Proposte selezionate per l'estrazione
77
88
  update:
78
89
  error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della sortizione.
79
- success: Sortition aggiornamento con successo
90
+ success: Sortition aggiornato con successo
80
91
  admin_log:
81
92
  sortition:
82
93
  create: "%{user_name} ha creato la sortizione %{resource_name} in %{space_name}"
@@ -106,8 +117,6 @@ it:
106
117
  label: 'Ordina le ordinazioni per:'
107
118
  random: Casuale
108
119
  recent: Recente
109
- proposal:
110
- view_proposal: Visualizza proposta
111
120
  results_count:
112
121
  count:
113
122
  one: proposta selezionata
@@ -127,10 +136,11 @@ it:
127
136
  time_seed: "(2) seme temporale"
128
137
  witnesses: Testimoni
129
138
  sortition:
139
+ random_seed: Seme casuale
130
140
  selected_proposals:
131
141
  one: 1 proposta selezionata
132
- other: "%{count} proposte selezionate"
133
- view_sortition: Visualizza la selezione
142
+ other: '%{count} proposte selezionate'
143
+ view: vista
134
144
  sortition_author:
135
145
  deleted: Utente eliminato
136
146
  sortition_cancel_author:
@@ -139,7 +149,3 @@ it:
139
149
  count:
140
150
  one: 1 sortition
141
151
  other: "%{count} sortizioni"
142
- pages:
143
- home:
144
- statistics:
145
- sortitions_count: Sortitions
@@ -5,10 +5,17 @@ nl:
5
5
  additional_info: Informatie over de loting
6
6
  decidim_category_id: Categorieën van de set voorstellen waarin u de trekking wilt toepassen
7
7
  decidim_proposals_component_id: Voorstellen geplaatst
8
- dice: Resultaat van de worp (rol een 6-zijdige dobbelsteen (of zoek naar een andere willekeurige manier om een ​​getal van 1 tot 6 te genereren) en voer hier in, in tegenstelling tot het getuige zijn van het resulterende aantal, dit draagt ​​bij aan de kwaliteit en garanties van de willekeur van het resultaat
8
+ dice: Resultaat van de worp. Rol een 6-zijdige dobbelsteen uit, of zoek naar een andere willekeurige manier om een ​​getal van 1 tot 6 te genereren, en voer hier het resulterende getal in voor sommige getuigen. Dit draagt ​​bij aan de kwaliteit en garanties van de willekeurigheid van het resultaat
9
9
  target_items: Aantal voorstellen dat moet worden geselecteerd (geeft het aantal voorstellen aan dat je wil selecteren door groepsvoorstellen te selecteren die je eerder hebt gekozen)
10
10
  title: Titel
11
11
  witnesses: getuigen
12
+ models:
13
+ decidim/sortitions/create_sortition_event: toss
14
+ activerecord:
15
+ models:
16
+ decidim/sortitions/sortition:
17
+ one: toss
18
+ other: Sortitions
12
19
  decidim:
13
20
  components:
14
21
  sortitions:
@@ -23,6 +30,10 @@ nl:
23
30
  email_outro: Je hebt deze melding ontvangen omdat je "%{participatory_space_title}" volgt. Ontvolgen kan door te klikken op de voorgaande link.
24
31
  email_subject: Nieuwe loting toegevoegd aan %{participatory_space_title}
25
32
  notification_title: De loting <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> is toegevoegd aan %{participatory_space_title}
33
+ pages:
34
+ home:
35
+ statistics:
36
+ sortitions_count: Sortitions
26
37
  participatory_processes:
27
38
  statistics:
28
39
  sortitions_count: Lotingen
@@ -106,8 +117,6 @@ nl:
106
117
  label: 'Sorteringen bestellen op:'
107
118
  random: Willekeurig
108
119
  recent: recent
109
- proposal:
110
- view_proposal: Bekijk voorstel
111
120
  results_count:
112
121
  count:
113
122
  one: geselecteerd voorstel
@@ -127,10 +136,11 @@ nl:
127
136
  time_seed: "(2) Tijdzaad"
128
137
  witnesses: getuigen
129
138
  sortition:
139
+ random_seed: Willekeurig zaad
130
140
  selected_proposals:
131
141
  one: 1 voorstel geselecteerd
132
- other: "%{count} voorstellen geselecteerd"
133
- view_sortition: Bekijk sortering
142
+ other: '%{count} voorstellen geselecteerd'
143
+ view: Uitzicht
134
144
  sortition_author:
135
145
  deleted: Verwijder gebruiker
136
146
  sortition_cancel_author:
@@ -139,7 +149,3 @@ nl:
139
149
  count:
140
150
  one: 1 sortering
141
151
  other: "%{count} sorteringen "
142
- pages:
143
- home:
144
- statistics:
145
- sortitions_count: Loting