decidim-participatory_processes 0.27.4 → 0.27.6

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (59) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/participatory_process_groups/content_blocks/highlighted_participatory_processes/filters.erb +1 -1
  3. data/app/cells/decidim/participatory_process_groups/content_blocks/highlighted_participatory_processes_cell.rb +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/participatory_process_groups/content_blocks/title/show.erb +1 -1
  5. data/app/cells/decidim/participatory_process_groups/process_filters_cell.rb +1 -1
  6. data/app/cells/decidim/participatory_processes/process_filters_cell.rb +2 -2
  7. data/app/cells/decidim/participatory_processes/process_group_m_cell.rb +1 -1
  8. data/app/controllers/decidim/participatory_processes/participatory_processes_controller.rb +1 -1
  9. data/app/controllers/decidim/participatory_processes/widgets_controller.rb +12 -2
  10. data/app/models/decidim/participatory_process.rb +1 -1
  11. data/app/permissions/decidim/participatory_processes/permissions.rb +12 -0
  12. data/app/views/decidim/participatory_processes/participatory_processes/_promoted_process_group.html.erb +1 -1
  13. data/config/locales/ar.yml +9 -7
  14. data/config/locales/bg.yml +66 -0
  15. data/config/locales/ca.yml +6 -6
  16. data/config/locales/cs.yml +8 -8
  17. data/config/locales/de.yml +14 -10
  18. data/config/locales/el.yml +0 -6
  19. data/config/locales/es-MX.yml +7 -3
  20. data/config/locales/es-PY.yml +7 -3
  21. data/config/locales/es.yml +3 -3
  22. data/config/locales/eu.yml +159 -112
  23. data/config/locales/fi-plain.yml +9 -5
  24. data/config/locales/fi.yml +10 -6
  25. data/config/locales/fr-CA.yml +9 -5
  26. data/config/locales/fr.yml +8 -7
  27. data/config/locales/ga-IE.yml +3 -0
  28. data/config/locales/gl.yml +5 -7
  29. data/config/locales/he-IL.yml +1 -0
  30. data/config/locales/hu.yml +2 -8
  31. data/config/locales/id-ID.yml +9 -7
  32. data/config/locales/is-IS.yml +8 -4
  33. data/config/locales/it.yml +5 -8
  34. data/config/locales/ja.yml +11 -7
  35. data/config/locales/lb.yml +109 -2
  36. data/config/locales/lt.yml +17 -6
  37. data/config/locales/lv.yml +10 -7
  38. data/config/locales/nl.yml +4 -7
  39. data/config/locales/no.yml +31 -9
  40. data/config/locales/pl.yml +36 -5
  41. data/config/locales/pt-BR.yml +45 -7
  42. data/config/locales/pt.yml +6 -9
  43. data/config/locales/ro-RO.yml +0 -6
  44. data/config/locales/ru.yml +9 -5
  45. data/config/locales/sk.yml +10 -8
  46. data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
  47. data/config/locales/sr-CS.yml +4 -0
  48. data/config/locales/sv.yml +3 -7
  49. data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
  50. data/config/locales/tr-TR.yml +7 -9
  51. data/config/locales/uk.yml +9 -5
  52. data/config/locales/zh-CN.yml +8 -7
  53. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -6
  54. data/decidim-participatory_processes.gemspec +31 -0
  55. data/lib/decidim/participatory_processes/admin_engine.rb +1 -1
  56. data/lib/decidim/participatory_processes/test/factories.rb +59 -36
  57. data/lib/decidim/participatory_processes/version.rb +1 -1
  58. metadata +19 -16
  59. data/config/environment.rb +0 -0
@@ -72,6 +72,9 @@ lb:
72
72
  decidim/participatory_process_group:
73
73
  one: Prozessgruppe
74
74
  other: Prozessgruppen
75
+ decidim/participatory_process_step:
76
+ one: Etapp
77
+ other: Phasen
75
78
  decidim:
76
79
  admin:
77
80
  actions:
@@ -105,7 +108,7 @@ lb:
105
108
  attachments: Unhäng
106
109
  categories: Kategorien
107
110
  components: Komponenten
108
- info: Informatioun
111
+ info: Info
109
112
  moderations: Moderationen
110
113
  private_users: Private Benutzer
111
114
  process_admins: Benutzer verarbeiten
@@ -169,6 +172,64 @@ lb:
169
172
  update:
170
173
  error: Beim Aktualisieren dieser partizipativen Prozessgruppe ist ein Fehler aufgetreten.
171
174
  success: Partizipative Prozessgruppe wurde erfolgreich aktualisiert.
175
+ participatory_process_imports:
176
+ create:
177
+ error: Beim Importieren dieses Beteiligungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten.
178
+ success: Beteiligungsprozess wurde erfolgreich importiert.
179
+ new:
180
+ import: Import
181
+ select: Wählen Sie aus, welche Daten Sie importieren möchten
182
+ title: Beteiligungsprozess importieren
183
+ participatory_process_publications:
184
+ create:
185
+ error: Bei der Veröffentlichung dieses Beteiligungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten.
186
+ success: Partizipativer Prozess erfolgreich veröffentlicht.
187
+ destroy:
188
+ error: Beim Aufheben der Veröffentlichung dieses Beteiligungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten.
189
+ success: Partizipativer Prozess wurde nicht veröffentlicht.
190
+ participatory_process_step_activations:
191
+ create:
192
+ error: Beim Aktivieren dieses partizipativen Prozessschritts ist ein Fehler aufgetreten.
193
+ success: Partizipativer Prozessschritt erfolgreich aktiviert.
194
+ participatory_process_steps:
195
+ create:
196
+ error: Beim Erstellen eines neuen partizipativen Prozessschritts ist ein Fehler aufgetreten.
197
+ success: Partizipativer Prozessschritt erfolgreich erstellt.
198
+ default_title: Aféierung
199
+ destroy:
200
+ error:
201
+ active_step: Der aktive Schritt kann nicht gelöscht werden.
202
+ last_step: Der letzte Schritt eines Beteiligungsprozesses kann nicht gelöscht werden.
203
+ success: Participatory-Prozessschritt erfolgreich gelöscht.
204
+ edit:
205
+ title: Beteiligungsschritt bearbeiten
206
+ update: Aktualiséieren
207
+ index:
208
+ steps_title: Phasen
209
+ new:
210
+ create: Erstellen
211
+ title: Neuer partizipativer Prozessschritt
212
+ ordering:
213
+ error: Beim Neuanordnen dieser partizipativen Prozessschritte ist ein Fehler aufgetreten.
214
+ update:
215
+ error: Beim Aktualisieren dieses partizipativen Prozessschritts ist ein Fehler aufgetreten.
216
+ success: Partizipativer Prozessschritt erfolgreich aktualisiert.
217
+ participatory_process_types:
218
+ form:
219
+ title: Titel
220
+ participatory_process_user_roles:
221
+ create:
222
+ error: Beim Hinzufügen eines Benutzers für diesen partizipativen Prozess ist ein Fehler aufgetreten.
223
+ success: Benutzer hat diesen partizipativen Prozess erfolgreich hinzugefügt.
224
+ destroy:
225
+ success: Der Benutzer wurde erfolgreich aus diesem partizipativen Prozess entfernt.
226
+ edit:
227
+ title: Administrator des Beteiligungsprozesses aktualisieren
228
+ update: Aktualiséieren
229
+ index:
230
+ process_admins_title: Partizipative Prozessbenutzer
231
+ new:
232
+ create: Erstellen
172
233
  titles:
173
234
  participatory_process_groups: Prozessgruppen
174
235
  participatory_processes: Bedeelegungsprozesser
@@ -249,6 +310,53 @@ lb:
249
310
  show:
250
311
  title: Prozessgruppen
251
312
  participatory_processes:
313
+ admin:
314
+ participatory_process_groups:
315
+ form:
316
+ title: Allgemeine Information
317
+ participatory_processes:
318
+ form:
319
+ other: Andere
320
+ related_processes: Ähnliche Beteiligungsprozesse
321
+ scope_type_max_depth_help: Beschränken Sie die Bereichs-Filtertiefe; der Filter zeigt nur Ergebnisse von Allgemein bis zum ausgewählten Bereichstyp an.
322
+ select_an_area: Wählen Sie einen Bereich aus
323
+ select_process_group: Wählen Sie eine Prozessgruppe aus
324
+ title: Allgemeine Information
325
+ content_blocks:
326
+ highlighted_processes:
327
+ name: Hervorgehobene Beteiligungsprozesse
328
+ index:
329
+ title: Bedeelegungsprozesser
330
+ last_activity:
331
+ new_participatory_process: Neuer partizipativer Prozess
332
+ pages:
333
+ home:
334
+ highlighted_processes:
335
+ active_step: Aktiv Etapp
336
+ more_information: weider Informatiounen
337
+ participate: Matmaachen
338
+ participate_in: Am Prozess %{resource_name} teilnehmen
339
+ participatory_process_steps:
340
+ index:
341
+ back_to_process: Zurück zur Prozessseite
342
+ participatory_processes:
343
+ filters:
344
+ counters:
345
+ active:
346
+ one: 1 aktiver Beteiligungsprozess
347
+ other: "%{count} Beteiligungsprozesse"
348
+ explanations:
349
+ no_active: Keine aktiven Prozesse
350
+ no_active_nor_upcoming: Keine aktiven oder zukünftigen Beteiligungsprozesse
351
+ no_active_nor_upcoming_callout: Es gibt keine aktiven oder zukünftigen Beteiligungsprozesse. Hier ist eine Liste der vergangenen.
352
+ names:
353
+ active: Aktiv
354
+ all: All
355
+ past: Vergaangenes
356
+ upcoming: Demnächst stattfannend
357
+ see: Sehen
358
+ index:
359
+ loading: Ergebnisse werden geladen...
252
360
  show:
253
361
  area: Bereich
254
362
  belongs_to_group: Dieser Prozess gehört zu
@@ -295,6 +403,5 @@ lb:
295
403
  more_info: Méi Informatiounen
296
404
  process_header_steps:
297
405
  step: Etapp %{current} vun %{total}
298
- view_steps: Prozessetappen
299
406
  process_navigation:
300
407
  process_menu_item: De Prozess
@@ -12,15 +12,22 @@ lt:
12
12
  decidim_area_id: Aplinka
13
13
  description: Aprašymas
14
14
  developer_group: Rėmėjų grupė
15
+ document: Dokumentas
15
16
  domain: Domenas
16
17
  end_date: Pabaigos data
17
18
  hashtag: Grotažymė
18
19
  hero_image: Pradžios paveikslėlis
20
+ import_attachments: Importuoti priedus
21
+ import_categories: Importuoti kategorijas
22
+ import_components: Importuoti komponentus
23
+ import_steps: Importuoti žingsnius
19
24
  local_area: Organizacijos aplinka
20
25
  meta_scope: Srities metaduomenys
21
26
  participatory_process_group_id: Procesų grupė
27
+ participatory_process_type_id: Proceso tipas
22
28
  participatory_scope: Kas nuspręsta
23
29
  participatory_structure: Kaip nuspręsta
30
+ private_space: Privatus procesas
24
31
  promoted: Paaukštintas/a
25
32
  published_at: Publikuota
26
33
  related_process_ids: Susiję procesai
@@ -63,6 +70,12 @@ lt:
63
70
  email: El. paštas
64
71
  name: Vardas
65
72
  role: Rolė
73
+ errors:
74
+ models:
75
+ participatory_process:
76
+ attributes:
77
+ document:
78
+ allowed_file_content_types: 'Nevalidus turinio tipas. Leidžiamos rinkmenos tik su šiomis galūnėmis: %{types}'
66
79
  models:
67
80
  decidim/participatory_process_step_activated_event: Etapas aktyvuotas
68
81
  decidim/participatory_process_step_changed_event: Eatapas pakeistas
@@ -367,6 +380,7 @@ lt:
367
380
  html_3:
368
381
  name: Trečias HTML blokas
369
382
  metadata:
383
+ developer_group: Paaukštinta(-s)
370
384
  name: Metaduomenys
371
385
  participatory_scope: Kas nuspręsta
372
386
  participatory_structure: Kaip nuspręsta
@@ -397,9 +411,6 @@ lt:
397
411
  new_import:
398
412
  accepted_types:
399
413
  json: JSON
400
- participatory_process_copies:
401
- form:
402
- slug_help: 'Nuorodos priedėliai nukreipia į šią konkrečią asamblėją. Priedėliai sudaromi iš raidžių, skaičių, brukšnių ir turi prasidėti nuo raidės. Pavyzdys: %{url}'
403
414
  participatory_process_groups:
404
415
  form:
405
416
  metadata: Metaduomenys
@@ -408,10 +419,8 @@ lt:
408
419
  participatory_process_imports:
409
420
  form:
410
421
  document_legend: Pridėti dokumentą
411
- slug_help: 'Nuorodos priedėliai nukreipia į šią konkrečią asamblėją. Priedėliai sudaromi iš raidžių, skaičių, brukšnių ir turi prasidėti nuo raidės. Pavyzdys: %{url}'
412
422
  participatory_process_steps:
413
423
  form:
414
- cta_path_help: 'Naudokite dalines, ne pilnas, nuorodas. Galima naudoti raides, skaičius, brūkšnius ir pasviruosius brūkšnius, tačiau pradėti būtina raide. Pavyzdys: %{url}'
415
424
  cta_text_help: Jei nenustatyta, mygtukas nebus matomas.
416
425
  participatory_processes:
417
426
  form:
@@ -426,7 +435,6 @@ lt:
426
435
  select_an_area: Pasirinkti aplinką
427
436
  select_participatory_process_type: Pasirinkti proceso tipą
428
437
  select_process_group: Pasirinkti procesų grupę
429
- slug_help: 'Nuorodos priedėliai nukreipia į šią konkretų procesą. Priedėliai sudaromi iš raidžių, skaičių, brukšnių ir turi prasidėti nuo raidės. Pavyzdys: %{url}'
430
438
  title: Bendroji informacija
431
439
  visbility: Matomumas
432
440
  content_blocks:
@@ -439,11 +447,13 @@ lt:
439
447
  pages:
440
448
  home:
441
449
  highlighted_processes:
450
+ active_processes: Aktyvūs procesai
442
451
  active_step: Aktyvusis etapas
443
452
  more_information: Daugiau informacijos
444
453
  participate: Dalyvauti
445
454
  participate_in: Dalyvauti procese %{resource_name}
446
455
  processes_button_title: Nuoroda į puslapį „Procesai“, kuriame pateikiami visi procesai
456
+ see_all_processes: Žiūrėti visus procesus
447
457
  participatory_process_steps:
448
458
  index:
449
459
  back_to_process: Grįžti į procesų puslapį
@@ -492,6 +502,7 @@ lt:
492
502
  dates: Datos
493
503
  developer_group: Rėmėjų grupė
494
504
  end_date: Pabaigos data
505
+ local_area: Organizacijos vietovė
495
506
  participatory_scope: Kas nuspręsta
496
507
  participatory_structure: Kaip nuspręsta
497
508
  private_space: Tai yra uždaras procesas
@@ -98,7 +98,6 @@ lv:
98
98
  attachments: Pielikumi
99
99
  categories: Kategorijas
100
100
  components: Komponenti
101
- info: Informācija
102
101
  moderations: Moderācijas
103
102
  private_users: Privātie dalībnieki
104
103
  process_admins: Procesa administratori
@@ -140,6 +139,9 @@ lv:
140
139
  copy: Kopēt
141
140
  select: Atlasiet, kurus datus vēlaties dublēt
142
141
  title: Dublēt līdzdalības procesu
142
+ participatory_process_group_landing_page_content_blocks:
143
+ edit:
144
+ update: Atjaunināt
143
145
  participatory_process_groups:
144
146
  destroy:
145
147
  error: Līdzdalības procesa grupas dzēšanas laikā radās kļūda.
@@ -195,6 +197,9 @@ lv:
195
197
  update:
196
198
  error: Šīs līdzdalības procesa fāzes atjaunināšanas laikā radās problēma.
197
199
  success: Līdzdalības procesa fāze ir veiksmīgi atjaunināta.
200
+ participatory_process_types:
201
+ form:
202
+ title: Nosaukums
198
203
  participatory_process_user_roles:
199
204
  create:
200
205
  error: Pievienojot dalībnieku šim līdzdalības procesam, radās problēma.
@@ -315,16 +320,14 @@ lv:
315
320
  content_blocks:
316
321
  highlighted_processes:
317
322
  max_results: Maksimālais parādāmo elementu daudzums
318
- participatory_process_copies:
323
+ participatory_process_groups:
319
324
  form:
320
- slug_help: 'URL sadaļas adrese (slug) tiek izmantota, lai ģenerētu URL, kas ved uz šo procesu. Tajā var būt tikai burti, cipari un defises, un tai jāsākas ar burtu. Piemērs: %{url}'
325
+ title: Vispārēja informācija
321
326
  participatory_process_imports:
322
327
  form:
323
328
  document_legend: Pievienot dokumentu
324
- slug_help: 'URL sadaļas adrese (slug) tiek izmantota, lai ģenerētu URL, kas ved uz šo procesu. Tajā var būt tikai burti, cipari un defises, un tai jāsākas ar burtu. Piemērs: %{url}'
325
329
  participatory_process_steps:
326
330
  form:
327
- cta_path_help: 'Šeit izmantojiet daļējus ceļus, nevis pilnus URL. Tajos var būt tikai burti, cipari, defises un slīpsvītras, un tiem jāsākas ar burtu. Ja tas nav iestatīts, poga netiks rādīta. Piemērs:%{url}'
328
331
  cta_text_help: Ja tas nav iestatīts, poga netiks rādīta.
329
332
  participatory_processes:
330
333
  form:
@@ -338,9 +341,7 @@ lv:
338
341
  scope_type_max_depth_help: Ierobežojiet tvēruma filtra dziļumu; filtrētais rezultāts rādīs no vispārējā uz izvēlēto tvēruma veidu.
339
342
  select_an_area: Izvēlieties jomu
340
343
  select_process_group: Atlasiet procesa grupu
341
- slug_help: 'URL sadaļas adrese (slug) tiek izmantota, lai ģenerētu URL, kas ved uz šo procesu. Tajā var būt tikai burti, cipari un defises, un tai jāsākas ar burtu. Piemērs: %{url}'
342
344
  title: Vispārēja informācija
343
- visbility: Redzamība
344
345
  content_blocks:
345
346
  highlighted_processes:
346
347
  name: Izceltie procesi
@@ -354,6 +355,7 @@ lv:
354
355
  active_step: Aktīvā fāze
355
356
  more_information: Papildu informācija
356
357
  participate: Piedalīties
358
+ processes_button_title: Saite uz lapu Procesi, kurā norādīti visi procesi
357
359
  participatory_processes:
358
360
  filters:
359
361
  counters:
@@ -418,5 +420,6 @@ lv:
418
420
  more_info: Sīkāka informācija
419
421
  process_header_steps:
420
422
  step: Fāze %{current} no %{total}
423
+ view_steps: Procesa fāzes
421
424
  process_navigation:
422
425
  process_menu_item: Process
@@ -214,6 +214,9 @@ nl:
214
214
  update:
215
215
  error: Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van deze processtap.
216
216
  success: Fase van participatief proces succesvol bijgewerkt.
217
+ participatory_process_types:
218
+ form:
219
+ title: Titel
217
220
  participatory_process_user_roles:
218
221
  create:
219
222
  error: Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een gebruiker aan dit inspraakproces.
@@ -349,9 +352,6 @@ nl:
349
352
  new_import:
350
353
  accepted_types:
351
354
  json: JSON
352
- participatory_process_copies:
353
- form:
354
- slug_help: 'URL-paden worden gebruikt om de URL''s te genereren die naar dit proces verwijzen. Enkel letters, cijfers en streepjes worden toegestaan en deze moet beginnen met een letter. Voorbeeld: %{url}'
355
355
  participatory_process_groups:
356
356
  form:
357
357
  metadata: Metadata
@@ -360,10 +360,8 @@ nl:
360
360
  participatory_process_imports:
361
361
  form:
362
362
  document_legend: Document toevoegen
363
- slug_help: 'URL-paden worden gebruikt om de URL''s te genereren die naar dit proces verwijzen. Enkel letters, cijfers en streepjes worden toegestaan en deze moet beginnen met een letter. Voorbeeld: %{url}'
364
363
  participatory_process_steps:
365
364
  form:
366
- cta_path_help: 'Gebruik hier gedeeltelijke paden, geen volledige URL''s. Accepteert letters, cijfers, streepjes en schuine strepen en moet beginnen met een letter. Als dit niet is ingesteld, wordt de knop niet weergegeven. Voorbeeld: %{url}'
367
365
  cta_text_help: Als dit niet is ingesteld, wordt de knop niet weergegeven.
368
366
  participatory_processes:
369
367
  form:
@@ -377,7 +375,6 @@ nl:
377
375
  scope_type_max_depth_help: Beperk de scope filter diepte; de filter zal uit het algemeen worden weergegeven tot het geselecteerde scope type.
378
376
  select_an_area: Selecteer een onderwerp
379
377
  select_process_group: Selecteer een procesgroep
380
- slug_help: 'URL-paden worden gebruikt om de URL''s te genereren die naar dit proces verwijzen. Enkel letters, cijfers en streepjes worden toegestaan en deze moet beginnen met een letter. Voorbeeld: %{url}'
381
378
  title: Algemene informatie
382
379
  visbility: Zichtbaarheid
383
380
  content_blocks:
@@ -471,6 +468,6 @@ nl:
471
468
  more_info: Meer informatie
472
469
  process_header_steps:
473
470
  step: Stap %{current} van %{total}
474
- view_steps: Bekijk stappen
471
+ view_steps: Stappen van het proces
475
472
  process_navigation:
476
473
  process_menu_item: Het thema
@@ -12,15 +12,22 @@
12
12
  decidim_area_id: Område
13
13
  description: Beskrivelse
14
14
  developer_group: Promotørgruppe
15
+ document: Dokument
15
16
  domain: Domene
16
17
  end_date: Sluttdato
17
18
  hashtag: Emneknagg
18
19
  hero_image: Hovedbilde
20
+ import_attachments: Importer vedlegg
21
+ import_categories: Importer kategorier
22
+ import_components: Importer komponenter
23
+ import_steps: Importer trinn
19
24
  local_area: Organisasjonsområde
20
25
  meta_scope: Omfang av metadata
21
26
  participatory_process_group_id: Prosessgruppe
27
+ participatory_process_type_id: Prosesstype
22
28
  participatory_scope: Medvirkningen gjelder
23
29
  participatory_structure: Hvordan det blir gjort
30
+ private_space: Privat prosess
24
31
  promoted: Fremhevet
25
32
  published_at: Publisert på
26
33
  related_process_ids: Relaterte prosesser
@@ -63,6 +70,12 @@
63
70
  email: Epost
64
71
  name: Navn
65
72
  role: Rolle
73
+ errors:
74
+ models:
75
+ participatory_process:
76
+ attributes:
77
+ document:
78
+ allowed_file_content_types: 'Ugyldig dokumenttype. Bare filer med følgende filtyper er tillatt: %{types}'
66
79
  models:
67
80
  decidim/participatory_process_step_activated_event: Fase er aktivert
68
81
  decidim/participatory_process_step_changed_event: Fase endret
@@ -112,7 +125,7 @@
112
125
  attachments: Vedlegg
113
126
  categories: Kategorier
114
127
  components: Komponenter
115
- info: Info
128
+ info: Informasjon
116
129
  moderations: Moderering
117
130
  private_users: Private brukere
118
131
  process_admins: Prosessadministratorer
@@ -227,6 +240,19 @@
227
240
  create:
228
241
  error: Det oppstod et problem med å lage en ny prosesstype.
229
242
  success: Prosesstypen ble opprettet.
243
+ destroy:
244
+ success: Prosesstypen ble slettet.
245
+ edit:
246
+ title: Rediger prosesstype
247
+ update: Oppdater
248
+ form:
249
+ title: Tittel
250
+ new:
251
+ create: Opprett
252
+ title: Ny prosesstype
253
+ update:
254
+ error: Det oppsto et problem med å oppdatere denne prosesstypen.
255
+ success: Prosesstypen ble oppdatert.
230
256
  participatory_process_user_roles:
231
257
  create:
232
258
  error: Det oppstod et problem med å legge til en deltaker for denne prosessen.
@@ -271,6 +297,7 @@
271
297
  success: Prosessgruppen ble opprettet.
272
298
  titles:
273
299
  participatory_process_groups: Prosessgrupper
300
+ participatory_process_types: Prosesstyper
274
301
  participatory_processes: Deltakende prosesser
275
302
  users:
276
303
  resend_invitation:
@@ -336,6 +363,7 @@
336
363
  html_3:
337
364
  name: Tredje HTML-blokk
338
365
  metadata:
366
+ developer_group: Promotert av
339
367
  name: Metadata
340
368
  participatory_scope: Medvirkningen gjelder
341
369
  participatory_structure: Hvordan det blir gjort
@@ -364,21 +392,16 @@
364
392
  new_import:
365
393
  accepted_types:
366
394
  json: JSON
367
- participatory_process_copies:
368
- form:
369
- slug_help: 'URL slugs brukes til å generere nettadressene som peker på denne prosessen. Godtar bare bokstaver, tall og bindestreker, og må starte med en bokstav. Eksempel: %{url}'
370
395
  participatory_process_groups:
371
396
  form:
372
397
  metadata: Metadata
373
- title: Generell Informasjon
398
+ title: Generell informasjon
374
399
  visibility: Synlighet
375
400
  participatory_process_imports:
376
401
  form:
377
402
  document_legend: Legg til et dokumentet
378
- slug_help: 'URL-navn brukes til å generere nettadressene som peker på denne prosessen. Godtar bare bokstaver, tall og bindestreker, og må starte med en bokstav. Eksempel: %{url}'
379
403
  participatory_process_steps:
380
404
  form:
381
- cta_path_help: 'Bruk delte baner, ikke fullstendige nettadresser her. Godtar bokstaver, tall, streker og skråstreker, og må starte med en bokstav. Hvis den ikke er satt, vises ikke knappen. Eksempel: %{url}'
382
405
  cta_text_help: Hvis ikke angitt, vil ikke knappen vises.
383
406
  participatory_processes:
384
407
  form:
@@ -393,7 +416,6 @@
393
416
  select_an_area: Velg et Område
394
417
  select_participatory_process_type: Velg en type prosess
395
418
  select_process_group: Velg en prosessgruppe
396
- slug_help: 'URL-navn brukes til å generere nettadressene som peker på denne prosessen. Godtar bare bokstaver, tall og bindestreker, og må starte med en bokstav. Eksempel: %{url}'
397
419
  title: Generell informasjon
398
420
  visbility: Synlighet
399
421
  content_blocks:
@@ -491,6 +513,6 @@
491
513
  more_info: Mer info
492
514
  process_header_steps:
493
515
  step: Fase %{current} av %{total}
494
- view_steps: Vis faser
516
+ view_steps: Medvirkningsfaser
495
517
  process_navigation:
496
518
  process_menu_item: Prosessen
@@ -222,9 +222,22 @@ pl:
222
222
  error: Podczas aktualizowania etapu procesu partycypacyjnego wystąpił błąd.
223
223
  success: Etap procesu partycypacyjnego został zaktualizowany.
224
224
  participatory_process_types:
225
+ create:
226
+ error: Przy tworzeniu nowego typu procesu pojawił się problem.
227
+ success: Typ procesu został utworzony.
228
+ destroy:
229
+ success: Typ procesu został usunięty.
230
+ edit:
231
+ title: Edytuj typ procesu
232
+ update: Aktualizuj
233
+ form:
234
+ title: Tytuł
225
235
  new:
226
236
  create: Utwórz
227
237
  title: Nowy typ procesu
238
+ update:
239
+ error: Przy aktualizacji tego typu procesu pojawił się problem.
240
+ success: Typ procesu został zaktualizowany.
228
241
  participatory_process_user_roles:
229
242
  create:
230
243
  error: Wystąpił błąd podczas dodawania użytkownika do tego procesu partycypacyjnego.
@@ -269,6 +282,7 @@ pl:
269
282
  success: Grupa procesu partycypacyjnego została utworzona.
270
283
  titles:
271
284
  participatory_process_groups: Grupy procesu partycypacyjnego
285
+ participatory_process_types: Typy procesów partycypacyjnych
272
286
  participatory_processes: Procesy partycypacyjne
273
287
  users:
274
288
  resend_invitation:
@@ -277,6 +291,9 @@ pl:
277
291
  admin_log:
278
292
  participatory_process:
279
293
  create: "%{user_name} stworzył(a) proces partycypacyjny %{resource_name}"
294
+ duplicate: "%{user_name} zduplikował(a) proces partycypacyjny %{resource_name}"
295
+ export: "%{user_name} eksportował(a) proces partycypacyjny %{resource_name}"
296
+ import: "%{user_name} zaimportował(a) proces partycypacyjny %{resource_name}"
280
297
  publish: "%{user_name} opublikował(a) proces partycypacyjny %{resource_name}"
281
298
  unpublish: "%{user_name} cofnął/cofnęła publikację procesu partycypacyjnego %{resource_name}"
282
299
  update: "%{user_name} zaktualizował(a) proces partycypacyjny %{resource_name}"
@@ -288,6 +305,10 @@ pl:
288
305
  create: "%{user_name} utworzył(a) etap %{resource_name} w procesie partycypacyjnym %{space_name}"
289
306
  delete: "%{user_name} usunął/usunęła etap %{resource_name} z procesu partycypacyjnego %{space_name}"
290
307
  update: "%{user_name} zaktualizował(a) etap %{resource_name} w procesie partycypacyjnym %{space_name}"
308
+ participatory_process_type:
309
+ create: "%{user_name} utworzył(a) typ procesu partycypacyjnego %{resource_name}"
310
+ delete: "Użytkownik %{user_name} usunął typ procesu partycypacyjnego %{resource_name}"
311
+ update: "%{user_name} zaktualizował(a) typ procesu partycypacyjnego %{resource_name}"
291
312
  participatory_process_user_role:
292
313
  create: "%{user_name} zaprosił(a) użytkownika %{resource_name} do procesu partycypacyjnego %{space_name}"
293
314
  delete: "%{user_name} usunął/usunęła użytkownika %{resource_name} z procesu partycypacyjnego %{space_name}"
@@ -315,6 +336,10 @@ pl:
315
336
  contextual: "<p> <strong>Proces partycypacyjny</strong> jest sekwencją działań partycypacyjnych (np najpierw wypełnij ankietę, a następnie złóż propozycję, omów je twarzą w twarz lub w trakcie wirtualnych spotkań, a na końcu ustal swoje priorytety) w celu definiowania i podejmowania decyzji na określony temat.</p> <p>Przykładami procesów partycypacyjnych są: proces wybierania członków komitetu (w którym kandydatury są najpierw przedstawiane, następnie omawiane, a ostatecznie kandydat jest wybierany), budżety partycypacyjne (w których składane są propozycje, dokonuje się wycen ekonomicznych i głosuje w granicy dostępnego budżetu), proces planowania strategicznego, wspólne opracowywanie rozporządzenia lub normy, projektowanie przestrzeni miejskiej lub opracowywanie planu polityki publicznej.</p>\n"
316
337
  page: "<p> <strong>Proces partycypacyjny</strong> jest sekwencją działań partycypacyjnych (np najpierw wypełnij ankietę, a następnie złóż propozycję, omów je twarzą w twarz lub w trakcie wirtualnych spotkań, a na końcu ustal swoje priorytety) w celu definiowania i podejmowania decyzji na określony temat.</p> <p>Przykładami procesów partycypacyjnych są: proces wybierania członków komitetu (w którym kandydatury są najpierw przedstawiane, następnie omawiane, a ostatecznie kandydat jest wybierany), budżety partycypacyjne (w których składane są propozycje, dokonuje się wycen ekonomicznych i głosuje w granicy dostępnego budżetu), proces planowania strategicznego, wspólne opracowywanie rozporządzenia lub normy, projektowanie przestrzeni miejskiej lub opracowywanie planu polityki publicznej.</p>\n"
317
338
  title: Czym jest proces partycypacyjny?
339
+ log:
340
+ value_types:
341
+ participatory_process_type_presenter:
342
+ not_found: 'Tej operacji nie ma w bazie danych (ID: %{id})'
318
343
  menu:
319
344
  processes: Procesy
320
345
  metrics:
@@ -334,6 +359,7 @@ pl:
334
359
  html_3:
335
360
  name: Trzeci blok HTML
336
361
  metadata:
362
+ developer_group: Promowany przez
337
363
  name: Metadane
338
364
  participatory_scope: Zaproponowano
339
365
  participatory_structure: Jak decydowano
@@ -366,7 +392,7 @@ pl:
366
392
  json: JSON
367
393
  participatory_process_copies:
368
394
  form:
369
- slug_help: 'URL slugi służą do generowania adresów URL kierujących bezpośrednio do tego procesu. Należy wpisać tylko to, co ma znaleźć się na końcu po znaku „/”, a nie pełen adres. Można użyć liter, cyfr i myślników. Musi zaczynać się od litery. Przykład: %{url}'
395
+ slug_help: 'Slugi URL wykorzystuje się do generowania adresów URL odsyłających do procesu. Można używać jedynie liter, cyfr i łączników, przy czym należy rozpocząć od litery. Przykład: %{url}'
370
396
  participatory_process_groups:
371
397
  form:
372
398
  metadata: Metadane
@@ -375,10 +401,10 @@ pl:
375
401
  participatory_process_imports:
376
402
  form:
377
403
  document_legend: Dodaj dokument
378
- slug_help: 'URL slugi służą do generowania adresów URL kierujących bezpośrednio do tego procesu. Należy wpisać tylko to, co ma znaleźć się na końcu po znaku „/”, a nie pełen adres. Można użyć liter, cyfr i myślników. Musi zaczynać się od litery. Przykład: %{url}'
404
+ slug_help: 'Slugi URL wykorzystuje się do generowania adresów URL odsyłających do procesu. Można używać jedynie liter, cyfr i łączników, przy czym należy rozpocząć od litery. Przykład: %{url}'
379
405
  participatory_process_steps:
380
406
  form:
381
- cta_path_help: 'Wpisz tutaj tylko to, co ma znaleźć się na końcu po znaku „/”, a nie pełny adres URL. Można użyć liter, cyfr i myślników. Musi zaczynać się od litery. Jeśli nie zostanie ustawione, przycisk nie będzie wyświetlany. Przykład: %{url}'
407
+ cta_path_help: 'Użyj ścieżek częściowych, a nie pełnych adresów URL. Można używać liter, cyfr, łączników i ukośników, przy czym należy rozpocząć od litery. Przycisk nie zostanie wyświetlony, jeżeli nie zostanie to ustawione. Przykład: %{url}'
382
408
  cta_text_help: Jeśli nie zostanie ustawione, przycisk nie będzie wyświetlany.
383
409
  participatory_processes:
384
410
  form:
@@ -393,7 +419,7 @@ pl:
393
419
  select_an_area: Wybierz kategorię
394
420
  select_participatory_process_type: Wybierz typ procesu
395
421
  select_process_group: Wybierz grupę procesów
396
- slug_help: 'URL slugi służą do generowania adresów URL kierujących bezpośrednio do tego procesu. Należy wpisać tylko to, co ma znaleźć się na końcu po znaku „/”, a nie pełen adres. Można użyć liter, cyfr i myślników. Musi zaczynać się od litery. Przykład: %{url}'
422
+ slug_help: 'Slugi URL wykorzystuje się do generowania adresów URL odsyłających do procesu. Można używać jedynie liter, cyfr i łączników, przy czym należy rozpocząć od litery. Przykład: %{url}'
397
423
  title: Informacje ogólne
398
424
  visbility: Widoczność
399
425
  content_blocks:
@@ -406,15 +432,19 @@ pl:
406
432
  pages:
407
433
  home:
408
434
  highlighted_processes:
435
+ active_processes: Aktywne procesy
409
436
  active_step: Aktualny etap
410
437
  more_information: Więcej informacji
411
438
  participate: Dołącz
412
439
  participate_in: Dołącz do procesu %{resource_name}
440
+ processes_button_title: Link do strony Procesy wyświetlającej wszystkie procesy
441
+ see_all_processes: Zobacz wszystkie procesy
413
442
  participatory_process_steps:
414
443
  index:
415
444
  back_to_process: Powrót do strony procesu
416
445
  participatory_processes:
417
446
  filters:
447
+ all_types: Wszystkie typy
418
448
  counters:
419
449
  active:
420
450
  one: 1 aktualny proces
@@ -454,6 +484,7 @@ pl:
454
484
  dates: Daty
455
485
  developer_group: Grupa inicjatorów
456
486
  end_date: Data zakończenia
487
+ local_area: Obszar organizacji
457
488
  participatory_scope: Zaproponowano
458
489
  participatory_structure: Jak decydowano
459
490
  private_space: To jest prywatny proces
@@ -494,6 +525,6 @@ pl:
494
525
  more_info: Więcej informacji
495
526
  process_header_steps:
496
527
  step: Etap %{current} z %{total}
497
- view_steps: Pokaż etapy
528
+ view_steps: Etapy procesu
498
529
  process_navigation:
499
530
  process_menu_item: Proces