decidim-participatory_processes 0.26.7 → 0.26.9

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (57) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/participatory_processes/admin/destroy_participatory_process_admin.rb +5 -0
  3. data/app/controllers/decidim/participatory_processes/admin/participatory_process_groups_controller.rb +2 -3
  4. data/app/controllers/decidim/participatory_processes/admin/participatory_processes_controller.rb +1 -1
  5. data/app/queries/decidim/participatory_processes/filtered_participatory_process_groups.rb +4 -2
  6. data/app/queries/decidim/participatory_processes/stats_participants_count.rb +12 -0
  7. data/app/views/decidim/participatory_processes/admin/participatory_process_copies/new.html.erb +1 -2
  8. data/app/views/decidim/participatory_processes/admin/participatory_process_groups/edit.html.erb +1 -0
  9. data/app/views/decidim/participatory_processes/admin/participatory_process_groups/index.html.erb +1 -0
  10. data/app/views/decidim/participatory_processes/admin/participatory_process_groups/new.html.erb +1 -0
  11. data/app/views/decidim/participatory_processes/admin/participatory_processes/index.html.erb +0 -1
  12. data/app/views/decidim/participatory_processes/admin/participatory_processes/new.html.erb +0 -1
  13. data/app/views/decidim/participatory_processes/participatory_process_steps/index.html.erb +0 -1
  14. data/config/environment.rb +3 -0
  15. data/config/locales/ar.yml +11 -9
  16. data/config/locales/bg.yml +6 -0
  17. data/config/locales/ca.yml +8 -8
  18. data/config/locales/cs.yml +10 -10
  19. data/config/locales/de.yml +25 -18
  20. data/config/locales/el.yml +63 -8
  21. data/config/locales/es-MX.yml +3 -3
  22. data/config/locales/es-PY.yml +3 -3
  23. data/config/locales/es.yml +4 -4
  24. data/config/locales/eu.yml +125 -115
  25. data/config/locales/fi-plain.yml +5 -5
  26. data/config/locales/fi.yml +5 -5
  27. data/config/locales/fr-CA.yml +6 -6
  28. data/config/locales/fr.yml +7 -7
  29. data/config/locales/ga-IE.yml +2 -0
  30. data/config/locales/gl.yml +4 -13
  31. data/config/locales/hu.yml +62 -62
  32. data/config/locales/id-ID.yml +13 -9
  33. data/config/locales/is-IS.yml +5 -14
  34. data/config/locales/it.yml +9 -19
  35. data/config/locales/ja.yml +11 -11
  36. data/config/locales/kaa.yml +5 -0
  37. data/config/locales/lb.yml +4 -7
  38. data/config/locales/lt.yml +8 -7
  39. data/config/locales/lv.yml +13 -9
  40. data/config/locales/nl.yml +5 -15
  41. data/config/locales/no.yml +9 -19
  42. data/config/locales/pl.yml +2 -12
  43. data/config/locales/pt-BR.yml +4 -12
  44. data/config/locales/pt.yml +4 -14
  45. data/config/locales/ro-RO.yml +0 -10
  46. data/config/locales/ru.yml +10 -9
  47. data/config/locales/sk.yml +13 -10
  48. data/config/locales/sl.yml +3 -0
  49. data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
  50. data/config/locales/sv.yml +4 -14
  51. data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
  52. data/config/locales/tr-TR.yml +4 -14
  53. data/config/locales/uk.yml +10 -9
  54. data/config/locales/zh-CN.yml +12 -9
  55. data/config/locales/zh-TW.yml +1 -11
  56. data/lib/decidim/participatory_processes/version.rb +1 -1
  57. metadata +13 -10
@@ -2,29 +2,36 @@ eu:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
4
  participatory_process:
5
- announcement: Anuntzio
5
+ announcement: Oharra
6
6
  area_id: Arloa
7
- banner_image: Bannerra
7
+ banner_image: Banner-irudia
8
8
  copy_categories: Kopiatu kategoriak
9
9
  copy_components: Kopiatu osagaiak
10
10
  copy_steps: Kopiatu faseak
11
11
  decidim_area_id: Arloa
12
12
  description: Deskribapena
13
13
  developer_group: Talde sustatzailea
14
+ document: Dokumentua
14
15
  domain: Domeinua
15
16
  end_date: Bukaera-data
16
17
  hashtag: Traola
17
18
  hero_image: Orri nagusiko irudia
18
- local_area: Antolakuntza eremua
19
+ import_attachments: Inportatu eranskinak
20
+ import_categories: Inportatu kategoriak
21
+ import_components: Inportatu osagaiak
22
+ import_steps: Inportatu faseak
23
+ local_area: Antolakuntza Arloa
19
24
  meta_scope: 'Metadatuak: esparrua'
20
25
  participatory_process_group_id: Prozesu-multzoa
26
+ participatory_process_type_id: Prozesu mota
21
27
  participatory_scope: Zer erabakitzen da
22
28
  participatory_structure: Nola erabakitzen da?
29
+ private_space: Prozesu pribatua
23
30
  promoted: Nabarmendua
24
31
  published_at: Argitaratze-data
25
32
  related_process_ids: Elkarrekin lotutako prozesuak
26
33
  scope_id: Esparrua
27
- scope_type_max_depth_id: Eremuaren iragazkiaren sakonera
34
+ scope_type_max_depth_id: Esparruaren iragazkiaren sakonera
28
35
  scopes_enabled: Esparru gaituak
29
36
  short_description: Deskribapen laburra
30
37
  show_metrics: Erakutsi metrikak
@@ -32,8 +39,8 @@ eu:
32
39
  slug: URL laburra
33
40
  start_date: Hasiera-data
34
41
  subtitle: Azpititulua
35
- target: Nor parte hartzen du
36
- title: Titulua
42
+ target: Nork hartzen du parte
43
+ title: Izenburua
37
44
  weight: Ordena
38
45
  participatory_process_group:
39
46
  description: Deskribapena
@@ -41,21 +48,21 @@ eu:
41
48
  group_url: Web gunea
42
49
  hashtag: Traola
43
50
  hero_image: Irudia
44
- local_area: Antolatzailearen gunea
45
- meta_scope: Eremuaren metadatuak
46
- participatory_process_ids: Elkarrekin lotutako prozesuak
51
+ local_area: Antolakuntza Arloa
52
+ meta_scope: Esparruaren metadatuak
53
+ participatory_process_ids: Lotutako prozesuak
47
54
  participatory_scope: Zer erabakitzen den
48
55
  participatory_structure: Nola erabakitzen den
49
- target: Nork hartzen due parte
56
+ target: Nork hartzen duen parte
50
57
  title: Izenburua
51
58
  participatory_process_step:
52
59
  cta_path: Deitu ekintza bideari
53
- cta_text: Deitu ekintza testuari
60
+ cta_text: Ekintza-botoiaren testua
54
61
  description: Deskribapena
55
62
  end_date: Bukaera-data
56
63
  short_description: Deskribapen laburra
57
64
  start_date: Hasiera-data
58
- title: Titulua
65
+ title: Izenburua
59
66
  participatory_process_user_role:
60
67
  email: Helbide elektronikoa
61
68
  name: Izena
@@ -72,11 +79,11 @@ eu:
72
79
  activerecord:
73
80
  models:
74
81
  decidim/participatory_process:
75
- one: Parte hartze prozesua
76
- other: Parte hartze prozesuak
82
+ one: Prozesu parte-hartzailea
83
+ other: Prozesu parte-hartzaileak
77
84
  decidim/participatory_process_group:
78
- one: Parte-hartze prozesuaren taldea
79
- other: Parte-hartze prozesuko taldeak
85
+ one: Prozesu parte-hartzailearen taldea
86
+ other: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
80
87
  decidim/participatory_process_step:
81
88
  one: Step
82
89
  other: Urratsak
@@ -87,22 +94,22 @@ eu:
87
94
  configure: Konfiguratu
88
95
  confirm_destroy: Berretsi ezabatu
89
96
  destroy: ezabatu
90
- duplicate: Kopiatu
97
+ duplicate: Bikoiztu
91
98
  edit: Editatu
92
99
  filter:
93
100
  all_processes: Erakutsi prozesu guztiak
94
- process_groups: Prozesu taldeak
101
+ process_groups: Prozesu-taldeak
95
102
  import_process: Inportatu
96
- new_process: Prozesu berria
97
- new_process_group: Prozesu talde berria
98
- new_process_step: Urrats berria
99
- new_process_user_role: Prozesu berria erabiltzailea
103
+ new_process: Beste prozesu bat
104
+ new_process_group: Beste prozesu-talde bat
105
+ new_process_step: Beste urrats bat
106
+ new_process_user_role: Prozesuaren beste administratzaile bat
100
107
  preview: Aurreikusi
101
108
  publish: Argitaratu
102
109
  resend_invitation: Birbidali gonbita
103
- unpublish: Desargitaratu
110
+ unpublish: Despublikatu
104
111
  menu:
105
- participatory_process_groups: Prozesu-multzoak
112
+ participatory_process_groups: Prozesu-taldeak
106
113
  participatory_process_groups_submenu:
107
114
  info: Informazioa
108
115
  landing_page: Hasierako orrialdea
@@ -115,7 +122,7 @@ eu:
115
122
  components: Osagaiak
116
123
  info: Informazioa
117
124
  moderations: Moderazioak
118
- private_users: Erabiltzaile pribatuak
125
+ private_users: Parte-hartzaile pribatuak
119
126
  process_admins: Prozesuaren erabiltzaileak
120
127
  steps: Prozesuaren faseak
121
128
  models:
@@ -125,24 +132,24 @@ eu:
125
132
  private: Pribatua
126
133
  promoted: Nabarmendua
127
134
  published: Argitaratua
128
- title: Titulua
129
- name: Prozesu partizipatiboa
135
+ title: Izenburua
136
+ name: Prozesu parte-hartzailea
130
137
  participatory_process_group:
131
138
  fields:
132
139
  title: Izenburua
133
- name: Prozesu-multzoak
140
+ name: Prozesu-taldea
134
141
  participatory_process_step:
135
142
  fields:
136
143
  end_date: Bukaera-data
137
144
  start_date: Hasiera-data
138
- title: Titulua
139
- name: Prozesu partizipatiboaren fasea
145
+ title: Izenburua
146
+ name: Prozesu parte-hartzailearen fasea
140
147
  participatory_process_user_role:
141
148
  fields:
142
149
  email: Helbide elektronikoa
143
150
  name: Izena
144
151
  role: Rola
145
- name: Parte-hartze prozesuaren erabiltzaileak
152
+ name: Prozesu parte-hartzailearen administratzailea
146
153
  roles:
147
154
  admin: Administratzailea
148
155
  collaborator: Kolaboratzailea
@@ -150,33 +157,33 @@ eu:
150
157
  valuator: Ebaluatzailea
151
158
  user:
152
159
  fields:
153
- invitation_accepted_at: 'Gonbita egun honetan onartu zen:'
154
- invitation_sent_at: 'Gonbita egun honetan bidali zen:'
160
+ invitation_accepted_at: Gonbidapena egun honetan onartu zen
161
+ invitation_sent_at: Gonbidapena egun honetan bidali zen
155
162
  participatory_process_copies:
156
163
  new:
157
164
  copy: Kopiatu
158
165
  select: Aukeratu itzazu kopiatu nahi dituzun datuak
159
- title: Partehartze prozesua bikoiztu
166
+ title: Bikoiztu prozesu parte-hartzailea
160
167
  participatory_process_group_landing_page:
161
168
  edit:
162
- active_content_blocks: Eduki-blokeak aktibatuta
163
- inactive_content_blocks: Eduki-blokeak desaktibatuta
169
+ active_content_blocks: Aktibatu eduki-blokeak
170
+ inactive_content_blocks: Desaktibatu eduki-blokeak
164
171
  participatory_process_group_landing_page_content_blocks:
165
172
  edit:
166
173
  update: Eguneratu
167
174
  participatory_process_groups:
168
175
  destroy:
169
176
  error: Arazo bat izan da prozesu parte-hartzaile multzoa ezabatzean.
170
- success: Parte-hartze prozesuen taldea zuzen ezabatu da.
177
+ success: Prozesu parte-hartzaileen taldea zuzen ezabatua.
171
178
  edit:
172
- title: Prozesu-multzok editatu
179
+ title: Editatu prozesu-taldea
173
180
  update: Eguneratu
174
181
  new:
175
182
  create: Sortu
176
- title: Prozesu-multzo berria
183
+ title: Beste prozesu-talde bat
177
184
  update:
178
- error: Errorea gertatu da multzo hau eguneratzean.
179
- success: Multzoa zuzen eguneratu da.
185
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaileen talde hau eguneratzean.
186
+ success: Prozesu parte-hartzailearen taldea zuzen eguneratua.
180
187
  participatory_process_imports:
181
188
  create:
182
189
  error: Arazo bat izan da prozesu parte-hartzaile hau inportatzean.
@@ -187,58 +194,58 @@ eu:
187
194
  title: Inportatu prozesu parte-hartzailea
188
195
  participatory_process_publications:
189
196
  create:
190
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo hau argitaratzean.
191
- success: Prozesu partizipatiboa zuzen argitaratu da.
197
+ error: Arazo bat egon da prozesu partehartzaile hau argitaratzean.
198
+ success: Prozesu parte-hartzailea zuzen argitaratua.
192
199
  destroy:
193
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo hau desargitaratzean.
194
- success: Prozesu partizipatiboa zuzen desargitaratu da.
200
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau desargitaratzean.
201
+ success: Prozesu parte-hartzailea zuzen desargitaratua.
195
202
  participatory_process_step_activations:
196
203
  create:
197
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatiboaren fase hau aktibatzean.
198
- success: Prozesu partizipatiboaren fasea zuzen aktibatu da.
204
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzailearen fase hau aktibatzean.
205
+ success: Prozesu parte-hartzailearen fasea zuzen aktibatua.
199
206
  participatory_process_steps:
200
207
  create:
201
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatiboaren fase berri bat sortzean.
202
- success: Prozesu partizipatiboaren fasea zuzen sortu da.
208
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzailearen beste fase bat sortzean.
209
+ success: Prozesu parte-hartzailearen fasea zuzen sortua.
203
210
  default_title: Sarrera
204
211
  destroy:
205
212
  error:
206
213
  active_step: Ezin da ezabatu fase aktiboa.
207
214
  last_step: Ezin da ezabatu prozesuaren azken fasea.
208
- success: Parte-hartze prozesuaren pausoa arrakastaz ezabatu da.
215
+ success: Prozesu parte-hartzailearen fasea ondo ezabatua.
209
216
  edit:
210
- title: Editatu prozesu partizipatiboaren fasea
217
+ title: Editatu prozesu parte-hartzailearen fasea
211
218
  update: Eguneratu
212
219
  index:
213
220
  steps_title: Prozesuaren faseak
214
221
  new:
215
222
  create: Sortu
216
- title: Prozesu partizipatiboaren fase berria
223
+ title: Prozesu parte-hartzailearen beste fase bat
217
224
  ordering:
218
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo honen faseak berrantolatzean.
225
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honen faseak berrantolatzean.
219
226
  update:
220
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatiboaren fase hau eguneratzean.
221
- success: Prozesu partizipatiboaren fasea zuzen eguneratu da.
227
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honan fase hau eguneratzean.
228
+ success: Parte hartzeko fasea zuzen eguneratua.
222
229
  participatory_process_user_roles:
223
230
  create:
224
- error: Errore bat gertatu da partaidetza prozesu honetan erabiltzailea gehitzea.
225
- success: Parte hartzaile prozesu honi arrakastaz gehitu dio erabiltzaileari.
231
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile honetarako parte-hartzailea gehitzean.
232
+ success: Administratzailea zuzen gehitu da prozesu parte-hartzailera.
226
233
  destroy:
227
- success: Parte hartzaile prozesu honetatik arrakastaz ezabatu da erabiltzailea.
234
+ success: Administratzailea behar bezala kendu da prozesu parte-hartzailetik.
228
235
  edit:
229
236
  title: Eguneratu prozesu parte-hartzailearen administratzailea
230
237
  update: Eguneratu
231
238
  index:
232
- process_admins_title: Prozesuaren erabiltzaileak
239
+ process_admins_title: Prozesu parte-hartzailearen administratzaileak
233
240
  new:
234
241
  create: Sortu
235
- title: Prozesu parte-hartzailearen administratzaile berria
242
+ title: Prozesu parte-hartzailearen beste administratzaile bat
236
243
  update:
237
- error: Errore bat gertatu da parte hartzaile prozesu honetarako erabiltzaile bat.
238
- success: Ongi eguneratu da erabiltzailea prozesu partizipatibo honetarako.
244
+ error: Arazo bat egon da prozesu partehartzaile honetarako administratzaile bat eguneratzean.
245
+ success: Administratzailea zuzen eguneratu da prozesu parte-hartzaile honetarako.
239
246
  participatory_processes:
240
247
  create:
241
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo berri bat sortzean.
248
+ error: Arazo bat egon da beste prozesu partehartzaile bat sortzean.
242
249
  success: Prozesu partizipatiboa zuzen sortu da. Orain ekin iezaiozu faseak konfiguratzeari.
243
250
  edit:
244
251
  update: Eguneratu
@@ -249,43 +256,43 @@ eu:
249
256
  published: Argitaratua
250
257
  new:
251
258
  create: Sortu
252
- title: Prozesu partizipatibo berria
259
+ title: Beste prozesu parte-hartzaile bat
253
260
  update:
254
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo hau eguneratzean.
255
- success: Prozesu partizipatiboa zuzen eguneratu da.
261
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau eguneratzean.
262
+ success: Prozesu parte-hartzailea zuzen eguneratua.
256
263
  participatory_processes_copies:
257
264
  create:
258
- error: Errorea gertatu da prozesu partizipatibo hau kopiatzean.
259
- success: Prozesu partizipatiboa zuzen kopiatu da.
265
+ error: Arazo bat egon da prozesu parte-hartzaile hau bikoiztean.
266
+ success: Prozesu parte-hartzailea zuzen kopiatua.
260
267
  participatory_processes_group:
261
268
  create:
262
- error: Errorea gertatu da multzo hau sortzean.
263
- success: Multzoa zuzen eguneratu da.
269
+ error: Arazo bat egon da beste prozesu partehartzaileen multzo bat sortzean.
270
+ success: Prozesu parte-hartzaileen taldea zuzen eguneratua.
264
271
  titles:
265
- participatory_process_groups: Prozesu partizipatiboen multzoak
266
- participatory_processes: Prozesu partizipatiboak
272
+ participatory_process_groups: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
273
+ participatory_processes: Prozesu pare-hartzaileak
267
274
  users:
268
275
  resend_invitation:
269
- error: Errorea gertatu zen gonbita berriro bidaltzean.
270
- success: Gonbita ongi birbidali da.
276
+ error: Arazo bat egon da gonbidapena berriro bidaltzean.
277
+ success: Gonbidapena zuzen birbidalia.
271
278
  admin_log:
272
279
  participatory_process:
273
- create: "%{user_name} sortu %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
280
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} prozesu parte-hartzailea sortu du"
274
281
  publish: "%{user_name} argitaratu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
275
- unpublish: "%{user_name} argitaratu gabe %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
276
- update: "%{user_name} %{resource_name} partehartze prozesua eguneratu du"
282
+ unpublish: "%{user_name} k despublikatu du %{resource_name} prozesu parte-hartzailea"
283
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} partehartze prozesua eguneratu du"
277
284
  participatory_process_group:
278
285
  create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaileen multzoa"
279
286
  update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} prozesu parte-hartzaileen multzoa"
280
287
  participatory_process_step:
281
- activate: "%{user_name} %{resource_name} urratsa %{space_name} prozesu parte-hartzailean aktibatuta"
282
- create: "%{user_name} %{resource_name} urratsa %{space_name} partaidetzazko prozesuan sortu zen"
283
- delete: "%{user_name} %{resource_name} urratsa %{space_name} partaidetzazko prozesuan ezabatu da"
284
- update: "%{user_name} %{resource_name} urratsa %{space_name} parte hartze prozesuan eguneratua"
288
+ activate: "%{user_name} k %{resource_name} urratsa aktibatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
289
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} fasea lortu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
290
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} fasea ezabatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
291
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} fasea eguneratu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
285
292
  participatory_process_user_role:
286
- create: "%{user_name} %{resource_name} erabiltzaile gonbidatu %{space_name} parte hartzerako prozesura"
287
- delete: "%{user_name} erabiltzaileak kendu %{resource_name} from %{space_name} prozesu parte-hartzailea"
288
- update: "%{user_name} erabiltzailearen rola aldatu %{resource_name} en %{space_name} prozesu parte-hartzailea"
293
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea gonbidatu du %{space_name} parte hartze-prozesura"
294
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailea kendu du %{space_name} prozesu parte-hartzailetik"
295
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} parte-hartzailearen rola aldatu du %{space_name} prozesu parte-hartzailean"
289
296
  events:
290
297
  participatory_process:
291
298
  role_assigned:
@@ -294,28 +301,28 @@ eu:
294
301
  email_subject: '%{role} rola esleitu zaizu hemen "%{resource_title}".'
295
302
  notification_title: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> prozesu parte-hartzailean.'
296
303
  step_activated:
297
- email_intro: '%{resource_title} urratsa aktibo dago %{participatory_space_title}-ra. Orrialde hau ikusi dezakezu:'
298
- email_outro: Jakinarazpena jaso duzu %{participatory_space_title}jarraituz gero. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu.
299
- email_subject: '%{participatory_space_title} eguneratze bat'
304
+ email_intro: '%{resource_title} urratsa orain aktibo dago honetarako: %{participatory_space_title}. Ikusi dezakezu orrialde honetatik:'
305
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan utzi ahal diozu jarraitzeari.
306
+ email_subject: 'Eguneraketa bat honetarako: %{participatory_space_title}'
300
307
  notification_title: '%{resource_title} urratsa aktiboa da <a href="%{resource_path}">%{participatory_space_title}</a>'
301
308
  step_changed:
302
- email_intro: '%{participatory_space_title} %{resource_title} urratsen datak eguneratu dira. Orrialde hau ikusi dezakezu:'
303
- email_outro: Jakinarazpena jaso duzu %{participatory_space_title}jarraituz gero. Aurreko esteka jarraituz jakinarazpenak jasotzeari uztea erabaki dezakezu.
304
- email_subject: '%{participatory_space_title} eguneratze bat'
309
+ email_intro: '%{participatory_space_title} %{resource_title} urratsen datuak eguneratu dira. Orrialde honetan ikusi dezakezu:'
310
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{participatory_space_title} jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarraitzeari utzi ahal diozu.
311
+ email_subject: 'Eguneraketa bat honetarako: %{participatory_space_title}'
305
312
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> urratsean datak <a href="%{participatory_space_url}">%{participatory_space_title}</a> eguneratu dira.
306
313
  help:
307
314
  participatory_spaces:
308
315
  participatory_processes:
309
316
  contextual: "<p>A <strong>partaidetzazko prozesu</strong> parte hartze-jardueren sekuentzia bat da (adibidez inkesta bat bete aurretik, proposamenak egin, eztabaidatu aurrez aurre edo topaketa birtualetan eta, azkenik, lehentasuna emanez) erabakiak definitzeko eta erabakiak hartzeko helburuarekin gai zehatz batean.</p> <p>Prozesu parte-hartzaileen adibideak hauek dira: hautagaitza batzordeak aukeratzeko prozesua (hautagaitzak aurkezten direnean, ondoren eztabaidatu eta azkenik hautagaitza hautatzen denean), partaidetzako aurrekontuak (proposamenak egiten direnean, ekonomikoki baloratuak eta dirua eskuragarri duten botoa) plangintza estrategikoko prozesua, araudi edo arau baten lankidetza-proiektua, hiri-espazio bat diseinatzea edo politika publikoko plan bat egitea.</p>\n"
310
317
  page: "<p>A <strong>partaidetzazko prozesu</strong> parte hartze-jardueren sekuentzia bat da (adibidez inkesta bat bete aurretik, proposamenak egin, eztabaidatu aurrez aurre edo topaketa birtualetan eta, azkenik, lehentasuna emanez) erabakiak definitzeko eta erabakiak hartzeko helburuarekin gai zehatz batean.</p> <p>Prozesu parte-hartzaileen adibideak hauek dira: hautagaitza batzordeak aukeratzeko prozesua (hautagaitzak aurkezten direnean, ondoren eztabaidatu eta azkenik hautagaitza hautatzen denean), partaidetzako aurrekontuak (proposamenak egiten direnean, ekonomikoki baloratuak eta dirua eskuragarri duten botoa) plangintza estrategikoko prozesua, araudi edo arau baten lankidetza-proiektua, hiri-espazio bat diseinatzea edo politika publikoko plan bat egitea.</p>\n"
311
- title: Zer da partaidetza prozesu bat?
318
+ title: Zer da prozesu parte-hartzaile bat?
312
319
  menu:
313
320
  processes: Prozesuak
314
321
  metrics:
315
322
  participatory_processes:
316
323
  description: Erakundeko prozesu parte-hartzaile kopurua
317
324
  object: prozesu parte-hartzaileak
318
- title: Parte hartze prozesuak
325
+ title: Prozesu parte-hartzaileak
319
326
  participatory_process:
320
327
  show:
321
328
  related_assemblies: Erlazionatutako batzarrak
@@ -328,24 +335,24 @@ eu:
328
335
  html_3:
329
336
  name: Hirugarren HTML blokea
330
337
  metadata:
331
- developer_group: Nork sustatua
332
- name: Metadatuak
338
+ developer_group: Honek sustatuta
339
+ name: Metadata
333
340
  participatory_scope: Zer erabakitzen den
334
- participatory_structure: Nola erabakitzen da
335
- target: Nork hartzen du parte
341
+ participatory_structure: Nola erabakitzen den
342
+ target: Nork hartzen duen parte
336
343
  participatory_processes:
337
344
  name: Prozesu parte-hartzaileak
338
345
  stats:
339
- name: Jarduera
346
+ name: Estatistikak
340
347
  title:
341
- meta_scope: Eremua
348
+ meta_scope: Esparrua
342
349
  name: Izenburua, deskribapena eta traola
343
350
  show:
344
- title: Parte-hartze prozesuko taldeak
351
+ title: Prozesu parte-hartzaileen taldeak
345
352
  participatory_process_steps:
346
353
  index:
347
354
  process_steps: Prozesuaren faseak
348
- title: Prozesu partizipatiboaren faseak
355
+ title: Prozesu parte-hartzailearen faseak
349
356
  participatory_processes:
350
357
  admin:
351
358
  content_blocks:
@@ -356,41 +363,42 @@ eu:
356
363
  json: JSON
357
364
  participatory_process_copies:
358
365
  form:
359
- slug_help: 'URL slugs erabiltzen dira prozesu hau adierazten duten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta marratxoak soilik onartzen ditu eta letra batekin hasi behar duzu. Adibidea: %{url}'
366
+ slug_help: 'URL testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLan sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
360
367
  participatory_process_groups:
361
368
  form:
362
369
  metadata: Metadatuak
363
- title: Informazio Orokorra
370
+ title: Informazio orokorra
364
371
  visibility: Ikusgarritasuna
365
372
  participatory_process_imports:
366
373
  form:
367
374
  document_legend: Gehitu dokumentu bat
368
- slug_help: 'URLko slugak prozesu horretan adierazten diren URLak sortzeko erabiltzen dira. Letrak, zenbakiak eta gidoiak baino ez ditu onartzen, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
375
+ slug_help: 'URL testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLan sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
369
376
  participatory_process_steps:
370
377
  form:
371
- cta_path_help: 'Erabili bideak partzialak, ez URL osoak hemen. Letrak, zenbakiak, marrak eta barrak onartzen ditu eta gutun batekin hasi behar duzu. Ezartzen bada, botoia ez da agertuko. Adibidea: %{url}'
378
+ cta_path_help: 'Erabili ibilbide partzialak, ez dira URL osoak hemen. Letrak, zenbakiak, gidoiak eta barrak onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Bestela, ez da erakutsiko botoia. Adibidea: %{url}'
372
379
  cta_text_help: Ezartzen bada, botoia ez da agertuko.
373
380
  participatory_processes:
374
381
  form:
375
- announcement_help: Hemen sartzen duzun testua erabiltzaileari erakutsiko zaio prozesuaren informazioaren azpitik.
382
+ announcement_help: Hemen sartzen duzun testua erabiltzaileari erakutsiko zaio, prozesuaren informazioaren azpian.
376
383
  duration: Iraupena
377
384
  filters: iragazkiak
378
385
  images: Irudiak
379
386
  metadata: Metadata
380
387
  other: Beste
381
388
  related_processes: Elkarrekin lotutako prozesuak
389
+ scope_type_max_depth_help: Murriztu esparru-iragazkiaren sakonera; iragazkia esparru orokorretik hautatutakora erakutsiko da.
382
390
  select_an_area: Hautatu eremu bat
383
- select_process_group: Hautatu prozesu talde bat
384
- slug_help: 'URL slugs erabiltzen dira prozesu hau adierazten duten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta marratxoak soilik onartzen ditu eta letra batekin hasi behar duzu. Adibidea: %{url}'
391
+ select_process_group: Hautatu prozesu-talde bat
392
+ slug_help: 'URL testu laburrak erabiltzen dira prozesu honi aurre egiteko URLan sortzeko. Letrak, zenbakiak eta gidoiak soilik onartzen ditu, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
385
393
  title: Informazio orokorra
386
394
  visbility: ikusgarritasuna
387
395
  content_blocks:
388
396
  highlighted_processes:
389
397
  name: Prozesu nabarmenak
390
398
  index:
391
- title: Prozesu partizipatiboak
399
+ title: Prozesu parte-hartzaileak
392
400
  last_activity:
393
- new_participatory_process: Partaidetza prozesu berria
401
+ new_participatory_process: Beste prozesu parte-hartzaile bat
394
402
  pages:
395
403
  home:
396
404
  highlighted_processes:
@@ -431,20 +439,22 @@ eu:
431
439
  see: Ikusi
432
440
  index:
433
441
  loading: Emaitzak kargatzen...
442
+ show:
443
+ title: Prozesu honi buruz
434
444
  show:
435
- area: Area
445
+ area: Arloa
436
446
  belongs_to_group: Prozesu hau honi dagokio
437
447
  dates: Datak
438
- developer_group: Sustatzailearen taldea
448
+ developer_group: Talde sustatzailea
439
449
  end_date: Bukaera-data
440
- local_area: Antolakuntza eremua
441
- participatory_scope: Zer erabaki
450
+ local_area: Erakundeko Arloa
451
+ participatory_scope: Zer erabakitzen da
442
452
  participatory_structure: Nola erabakitzen da?
443
453
  private_space: Prozesu pribatua da
444
454
  related_processes: Elkarrekin lotutako prozesuak
445
455
  scope: Esparrua
446
456
  start_date: Hasiera-data
447
- target: Nork parte hartzen du
457
+ target: Nork hartzen du parte
448
458
  unspecified: Zehaztu gabea
449
459
  statistics:
450
460
  processes_count: Prozesuak
@@ -478,6 +488,6 @@ eu:
478
488
  more_info: Informazio gehiago
479
489
  process_header_steps:
480
490
  step: '%{total} fasetatik %{current}.a'
481
- view_steps: Ikusi faseak
491
+ view_steps: Prozesuaren faseak
482
492
  process_navigation:
483
493
  process_menu_item: Prozesua
@@ -336,7 +336,7 @@ fi-pl:
336
336
  name: Kolmas HTML-osio
337
337
  metadata:
338
338
  developer_group: Edistäjäryhmä
339
- name: Metatiedot
339
+ name: metadata
340
340
  participatory_scope: Mitä päätetään
341
341
  participatory_structure: Miten päätetään
342
342
  target: Kuka osallistuu
@@ -366,11 +366,11 @@ fi-pl:
366
366
  json: JSON
367
367
  participatory_process_copies:
368
368
  form:
369
- slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-tunnisteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimia, numeroita ja viivoja. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
369
+ slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-osoitteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimet, numerot ja viivat. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
370
370
  participatory_process_groups:
371
371
  form:
372
372
  metadata: Metatiedot
373
- title: Yleiset tiedot
373
+ title: Yleistä tietoa
374
374
  visibility: Näkyvyys
375
375
  participatory_process_imports:
376
376
  form:
@@ -392,7 +392,7 @@ fi-pl:
392
392
  scope_type_max_depth_help: Rajaa teemasuodattimen syvyyttä; suodatin näyttää yleisestä teemasta valittuun teematyyppiin saakka.
393
393
  select_an_area: Valitse alue
394
394
  select_process_group: Valitse prosessiryhmä
395
- slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-tunnisteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimia, numeroita ja viivoja. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
395
+ slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-osoitteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimet, numerot ja viivat. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
396
396
  title: Yleistä tietoa
397
397
  visbility: näkyvyys
398
398
  content_blocks:
@@ -491,6 +491,6 @@ fi-pl:
491
491
  more_info: Lisätietoja
492
492
  process_header_steps:
493
493
  step: Vaihe %{current} / %{total}
494
- view_steps: Näytä vaiheet
494
+ view_steps: Prosessin vaiheet
495
495
  process_navigation:
496
496
  process_menu_item: Prosessi
@@ -197,8 +197,8 @@ fi:
197
197
  error: Osallistumisprosessin julkaisu epäonnistui.
198
198
  success: Osallistumisprosessin julkaisu onnistui.
199
199
  destroy:
200
- error: Osallistumisprosessin julkaisun peruminen epäonnistui.
201
- success: Osallistumisprosessin julkaisun lopetus onnistui.
200
+ error: Osallistumisprosessin julkaisun lopettaminen epäonnistui.
201
+ success: Osallistumisprosessin julkaisun lopettaminen onnistui.
202
202
  participatory_process_step_activations:
203
203
  create:
204
204
  error: Osallistumisprosessin vaiheen aktivointi epäonnistui.
@@ -366,11 +366,11 @@ fi:
366
366
  json: JSON
367
367
  participatory_process_copies:
368
368
  form:
369
- slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-tunnisteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimia, numeroita ja viivoja. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
369
+ slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-osoitteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimet, numerot ja viivat. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
370
370
  participatory_process_groups:
371
371
  form:
372
372
  metadata: Metatiedot
373
- title: Yleiset tiedot
373
+ title: Yleistä tietoa
374
374
  visibility: Näkyvyys
375
375
  participatory_process_imports:
376
376
  form:
@@ -392,7 +392,7 @@ fi:
392
392
  scope_type_max_depth_help: Rajaa teemasuodattimen syvyyttä; suodatin näyttää yleisestä teemasta valittuun teematyyppiin saakka.
393
393
  select_an_area: Valitse alue
394
394
  select_process_group: Valitse prosessiryhmä
395
- slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-tunnisteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimia, numeroita ja viivoja. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
395
+ slug_help: 'URL-tunnisteita käytetään tuottamaan URL-osoitteet, jotka viittaavat tähän prosessiin. Hyväksyy vain kirjaimet, numerot ja viivat. Arvon on alettava kirjaimella. Esimerkki: %{url}'
396
396
  title: Yleistä tietoa
397
397
  visbility: Näkyvyys
398
398
  content_blocks:
@@ -339,7 +339,7 @@ fr-CA:
339
339
  name: Métadonnées
340
340
  participatory_scope: Objectifs
341
341
  participatory_structure: Modalités de décision
342
- target: Qui participe
342
+ target: Participants
343
343
  participatory_processes:
344
344
  name: Concertations
345
345
  stats:
@@ -366,7 +366,7 @@ fr-CA:
366
366
  json: JSON
367
367
  participatory_process_copies:
368
368
  form:
369
- slug_help: 'Les identifiants d''URL sont utilisés pour générer les URL qui envoient vers cette concertation. Ils n''acceptent que des lettres, des chiffres et des tirets et doivent commencer par une lettre. Exemple : %{url}'
369
+ slug_help: 'Les identifiants d''URL sont utilisés pour générer les URL qui pointent vers cette concertation. N''accepte que des lettres, des chiffres et des tirets et doit commencer par une lettre. Exemple: %{url}'
370
370
  participatory_process_groups:
371
371
  form:
372
372
  metadata: Métadonnées
@@ -375,10 +375,10 @@ fr-CA:
375
375
  participatory_process_imports:
376
376
  form:
377
377
  document_legend: Ajouter un document
378
- slug_help: 'Les identifiants d''URL sont utilisés pour générer les URL qui envoient vers cette concertation. Ils n''acceptent que des lettres, des chiffres et des tirets et doivent commencer par une lettre. Exemple : %{url}'
378
+ slug_help: 'Les identifiants d''URL sont utilisés pour générer les URL qui pointent vers cette concertation. N''accepte que des lettres, des chiffres et des tirets et doit commencer par une lettre. Exemple: %{url}'
379
379
  participatory_process_steps:
380
380
  form:
381
- cta_path_help: 'Utilisez des chemins partiels, pas des URL complètes ici. Accepte les lettres, les chiffres, les tirets et les barres obliques et doit commencer par une lettre. Si non défini, le bouton ne sera pas affiché. Exemple: %{url}'
381
+ cta_path_help: 'Utilisez ici des chemins partiels, pas des URL complètes. Accepte les lettres, chiffres, tirets et barres obliques, et doit commencer par une lettre. Si non défini, le bouton ne sera pas affiché. Exemple : %{url}'
382
382
  cta_text_help: Si non défini, le bouton ne sera pas affiché.
383
383
  participatory_processes:
384
384
  form:
@@ -392,7 +392,7 @@ fr-CA:
392
392
  scope_type_max_depth_help: Restreindre la profondeur du filtre de téles; Le filtre s'affichera de général au type de télescope sélectionné.
393
393
  select_an_area: Sélectionnez un secteur
394
394
  select_process_group: Sélectionnez un groupe de concertations
395
- slug_help: 'Les identifiants d''URL sont utilisés pour générer les URL qui envoient vers cette concertation. Ils n''acceptent que des lettres, des chiffres et des tirets et doivent commencer par une lettre. Exemple : %{url}'
395
+ slug_help: 'Les identifiants d''URL sont utilisés pour générer les URL qui pointent vers cette concertation. N''accepte que des lettres, des chiffres et des tirets et doit commencer par une lettre. Exemple: %{url}'
396
396
  title: Informations générales
397
397
  visbility: Visibilité
398
398
  content_blocks:
@@ -491,6 +491,6 @@ fr-CA:
491
491
  more_info: Plus d'informations
492
492
  process_header_steps:
493
493
  step: Étape %{current} sur %{total}
494
- view_steps: Voir les étapes
494
+ view_steps: Étapes de la concertation
495
495
  process_navigation:
496
496
  process_menu_item: Présentation