decidim-meetings 0.6.8 → 0.7.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (34) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/meetings/admin/invite_user_to_join_meeting.rb +57 -0
  3. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/invites_controller.rb +39 -0
  4. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/registrations_controller.rb +1 -1
  5. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_registration_invite_form.rb +16 -0
  6. data/app/mailers/decidim/meetings/admin/invite_join_meeting_mailer.rb +43 -0
  7. data/app/views/decidim/meetings/admin/invite_join_meeting_mailer/invite.html.erb +7 -0
  8. data/app/views/decidim/meetings/admin/invites/_form.html.erb +7 -0
  9. data/app/views/decidim/meetings/admin/invites/new.html.erb +21 -0
  10. data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/_form.html.erb +4 -3
  11. data/app/views/decidim/meetings/meeting_widgets/show.html.erb +1 -1
  12. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_linked_meetings.html.erb +1 -1
  13. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_meetings.html.erb +1 -1
  14. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_registration_confirm.html.erb +1 -1
  15. data/app/views/decidim/meetings/meetings/show.html.erb +2 -2
  16. data/app/views/devise/mailer/join_meeting.html.erb +13 -0
  17. data/app/views/devise/mailer/join_meeting.text.erb +11 -0
  18. data/config/locales/ca.yml +20 -0
  19. data/config/locales/en.yml +20 -0
  20. data/config/locales/es.yml +20 -0
  21. data/config/locales/eu.yml +59 -39
  22. data/config/locales/fi.yml +63 -43
  23. data/config/locales/fr.yml +52 -32
  24. data/config/locales/it.yml +20 -0
  25. data/config/locales/nl.yml +20 -0
  26. data/config/locales/pl.yml +22 -2
  27. data/config/locales/ru.yml +198 -0
  28. data/config/locales/uk.yml +39 -19
  29. data/lib/decidim/meetings/admin_engine.rb +1 -0
  30. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +5 -1
  31. data/lib/decidim/meetings/feature.rb +2 -2
  32. data/lib/decidim/meetings/test/factories.rb +6 -0
  33. data/lib/decidim/meetings/version.rb +10 -0
  34. metadata +25 -56
@@ -9,7 +9,7 @@ fi:
9
9
  proposal_ids: Ehdotusta luotu tapaamisessa
10
10
  meeting:
11
11
  address: Osoite
12
- decidim_category_id: Kategoria
12
+ decidim_category_id: Aihepiiri
13
13
  decidim_scope_id: Konteksti
14
14
  description: Kuvaus
15
15
  end_time: Lopetusaika
@@ -21,7 +21,7 @@ fi:
21
21
  features:
22
22
  meetings:
23
23
  actions:
24
- join: Liittyä seuraan
24
+ join: Liity
25
25
  name: Tapaamiset
26
26
  settings:
27
27
  global:
@@ -39,11 +39,23 @@ fi:
39
39
  edit: Muokkaa
40
40
  new: Uusi
41
41
  preview: Esikatsele
42
- registrations: rekisteröinnit
42
+ registrations: Ilmoittautumiset
43
43
  title: Toiminnot
44
44
  admin:
45
45
  exports:
46
- registrations: rekisteröinnit
46
+ registrations: Ilmoittautumiset
47
+ invite_join_meeting_mailer:
48
+ invite:
49
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} on kutsunut sinut osallistumaan tapaamiseen %{application}. Voit hyväksyä sen alla olevan linkin kautta."
50
+ join: Liity tapaamiseen "%{meeting_title}"
51
+ invites:
52
+ create:
53
+ error: Käyttäjän kutsumisessa tapahtumaan tapahtui virhe.
54
+ success: Käyttäjä kutsuttu tapahtumaan onnistuneesti.
55
+ new:
56
+ explanation: Käyttäjä kutsutaan mukaan tapahtumaan. Jos sähköposti ei ole rekisteröity, käyttäjä kutsutaan myös organisaatioon.
57
+ invite: Kutsu
58
+ new_invite: Kutsu käyttäjä
47
59
  meeting_closes:
48
60
  edit:
49
61
  close: Lopeta
@@ -74,47 +86,51 @@ fi:
74
86
  edit:
75
87
  save: Tallenna
76
88
  form:
77
- available_slots_help: Jätä se arvoon 0, jos sinulla on rajoittamaton lähtö.
89
+ available_slots_help: Merkitse arvoksi 0, mikäli tapahtumaan on rajoittamaton määrä paikkoja.
90
+ invite_user: Kutsu käyttäjä
78
91
  registrations_count:
79
- one: Rekisteröityä on ollut 1.
80
- other: On ollut %{count} rekisteröintiä.
92
+ one: 1 ilmoittautuminen.
93
+ other: '%{count} ilmoittautumista.'
81
94
  update:
82
- invalid: Rekisteröintiasetusten tallentamisessa on ollut ongelma.
83
- success: Kokousrekisteröintiasetukset tallennettiin onnistuneesti.
95
+ invalid: Ilmoittautumisasetusten tallentamisessa on ollut ongelma.
96
+ success: Tapahtumailmoittautumisasetukset tallennettiin onnistuneesti.
84
97
  events:
85
98
  close_meeting_event:
86
- email_intro: '”%{resource_title}” Kokous oli suljettu. Voit lukea päätelmät sen sivulla:'
87
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska ”%{resource_title} kokouksen jälkeen. Voit unfollow edellisen linkin.
88
- email_subject: '”%{resource_title}”-Kokous'
89
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Kokous oli suljettu.
99
+ email_intro: '”%{resource_title}” tapahtuma oli suljettu. Voit lukea yhteenvedon sen sivulla:'
100
+ email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
101
+ email_subject: '”%{resource_title}”-tapahtuma oli suljettu'
102
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuma oli suljettu.
90
103
  meeting_registrations_enabled:
91
- email_intro: '”%{resource_title}” Kokous ansiosta rekisteröinnit. Rekisteröit itsesi sivulla:'
92
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska ”%{resource_title} kokouksen jälkeen. Voit unfollow edellisen linkin.
93
- email_subject: '”%{resource_title}” Kokous ansiosta rekisteröinnit.'
94
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Kokous ansiosta rekisteröinnit.
104
+ email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuman ilmoittautumiset ovat sallittuja. Ilmoittaudu tapahtumaan sen sivulla:'
105
+ email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
106
+ email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuman ilmoittautumiset on sallittu.'
107
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuman ilmoittautumiset on sallittu.
95
108
  meeting_registrations_over_percentage:
96
- email_intro: '”%{resource_title}” Kokous miehitetty lähtö on %{percentage} prosenttia.'
97
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska olet admin osallistuva kokoustilaa.
98
- email_subject: '”%{resource_title}” Kokous käytössä paikat ovat yli %{percentage} %'
99
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Kokous miehitetty lähtö on %{percentage} prosenttia.
109
+ email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia.'
110
+ email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska olet tapahtuman tapahtumatilan hallinnoija.
111
+ email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia'
112
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuman varattuja paikkoja on yli %{percentage} prosenttia.
100
113
  upcoming_meeting_event:
101
- email_intro: '”%{resource_title}” kokous alkaa alle 48 tuntia.'
102
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska ”%{resource_title} kokouksen jälkeen. Voit unfollow edellisen linkin.
103
- email_subject: '”%{resource_title}” kokous alkaa alle 48 tuntia.'
104
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> kokous alkaa alle 48 tuntia.
114
+ email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.'
115
+ email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
116
+ email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.'
117
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtuma alkaa alle 48 tunnin kuluttua.
105
118
  update_meeting_event:
106
- email_intro: '”%{resource_title}” Kokous päivitettiin. Voit lukea uuden version sen sivulla:'
107
- email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska ”%{resource_title} kokouksen jälkeen. Voit unfollow edellisen linkin.
108
- email_subject: '”%{resource_title}” Kokous päivitettiin'
109
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Kokous päivitettiin.
119
+ email_intro: '”%{resource_title}” -tapahtumaa päivitettiin. Voit lukea uuden version tapahtuman sivulta:'
120
+ email_outro: Olet saanut ilmoituksen, koska seuraat tapahtumaa ”%{resource_title}”. Voit lopettaa seuraamisen edellisestä linkistä.
121
+ email_subject: '”%{resource_title}” -tapahtumaa päivitettiin'
122
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> -tapahtumaa päivitettiin.
110
123
  mailer:
124
+ invite_join_meeting_mailer:
125
+ invite:
126
+ subject: Otsikko
111
127
  registration_mailer:
112
128
  confirmation:
113
- subject: Sinun Kokous rekisteröinti on vahvistettu
129
+ subject: Tapahtumailmoittautumisesi on vahvistettu
114
130
  meetings:
115
131
  filters:
116
- category: Kategoria
117
- category_prompt: Valitse kategoria
132
+ category: Aihepiiri
133
+ category_prompt: Valitse aihepiiri
118
134
  date: Päivämäärä
119
135
  past: Menneet
120
136
  scope_prompt: Valitse konteksti
@@ -137,14 +153,14 @@ fi:
137
153
  show:
138
154
  attendees: Osallistujamäärä
139
155
  contributions: Kontribuutioiden määrä
140
- going: Going
141
- join: Liity kokoukseen
156
+ going: Osallistumassa
157
+ join: Liity tapahtumaan
142
158
  meeting_report: Tapaamisraportti
143
- no_slots_available: Ei aikavälejä
159
+ no_slots_available: Ei paikkoja vapaana
144
160
  organizations: Osallistuneet organisaatiot
145
161
  remaining_slots:
146
- one: 1 jäljellä oleva paikka
147
- other: "%{count} jäljellä olevat paikat"
162
+ one: 1 paikka jäljellä
163
+ other: "%{count} paikkaa jäljellä"
148
164
  models:
149
165
  meeting:
150
166
  fields:
@@ -156,15 +172,15 @@ fi:
156
172
  read_more: "(lue lisää)"
157
173
  registration_mailer:
158
174
  confirmation:
159
- confirmed_html: Kokous <a href="%{url}">%{title}</a> rekisteröinti on vahvistettu.
160
- details: Löydät kokouksen tiedot liitetiedostona.
175
+ confirmed_html: Ilmoittautumisesi tapahtumaan <a href="%{url}">%{title}</a> on vahvistettu.
176
+ details: Löydät tapahtuman tarkemmat tiedot liitteenä olevasta kalenterimerkinnästä.
161
177
  registrations:
162
178
  create:
163
- invalid: On tapahtunut ongelma, joka liittyy tähän kokoukseen.
164
- success: Olet liittynyt kokoukseen onnistuneesti.
179
+ invalid: Tapahtumaan liittymisessä tapahtui virhe.
180
+ success: Olet liittynyt tapahtumaan onnistuneesti.
165
181
  destroy:
166
- invalid: On tapahtunut ongelma, joka jättää tämän kokouksen.
167
- success: Olet jättänyt kokouksen onnistuneesti.
182
+ invalid: Tapahtuman ilmoittautumisen perumisessa on tapahtunut virhe.
183
+ success: Olet perunut ilmoittautumisesi tapahtumaan onnistuneesti.
168
184
  resource_links:
169
185
  meetings_through_proposals:
170
186
  meeting_results: 'Liittyvät tulokset:'
@@ -172,3 +188,7 @@ fi:
172
188
  proposals_from_meeting:
173
189
  meeting_proposals: 'Liittyvät ehdotukset:'
174
190
  proposal_meetings: 'Liittyvät tapaamiset:'
191
+ devise:
192
+ mailer:
193
+ join_meeting:
194
+ subject: Otsikko
@@ -3,25 +3,25 @@ fr:
3
3
  attributes:
4
4
  close_meeting:
5
5
  attendees_count: Nombre de participants
6
- attending_organizations: Liste des organisations qui ont assisté à la rencontre
6
+ attending_organizations: Liste des organisations qui ont participé à cette rencontre
7
7
  closing_report: Signaler
8
8
  contributions_count: Nombre de contributions
9
- proposal_ids: Propositions créées lors de la rencontre
9
+ proposal_ids: Propositions soumises lors de la rencontre
10
10
  meeting:
11
11
  address: Adresse
12
12
  decidim_category_id: Catégorie
13
- decidim_scope_id: Zone d'application
13
+ decidim_scope_id: Périmètre d'application
14
14
  description: Description
15
15
  end_time: Heure de fin
16
16
  location: Lieu
17
- location_hints: Indicateurs d’emplacement
17
+ location_hints: Données de localisation
18
18
  start_time: Heure de début
19
19
  title: Titre
20
20
  decidim:
21
21
  features:
22
22
  meetings:
23
23
  actions:
24
- join: Participer
24
+ join: Joindre
25
25
  name: Rencontres
26
26
  settings:
27
27
  global:
@@ -34,24 +34,36 @@ fr:
34
34
  actions:
35
35
  attachments: Documents liés
36
36
  close: Clore
37
- confirm_destroy: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette rencontre?
37
+ confirm_destroy: Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette rencontre ?
38
38
  destroy: Supprimer
39
39
  edit: Modifier
40
- new: Nouveau
40
+ new: Nouvelle
41
41
  preview: Aperçu
42
- registrations: Incriptions
42
+ registrations: Inscriptions
43
43
  title: Actions
44
44
  admin:
45
45
  exports:
46
46
  registrations: Inscriptions
47
+ invite_join_meeting_mailer:
48
+ invite:
49
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} vous a invité à une rencontre à %{application}. Vous pouvez confirmer votre présence par le lien ci-dessous."
50
+ join: Rejoignez la rencontre '%{meeting_title}'
51
+ invites:
52
+ create:
53
+ error: Il y a eu un problème lors de l'invitation à une rencontre.
54
+ success: L'utilisateur a rejoint la rencontre.
55
+ new:
56
+ explanation: L'utilisateur sera invité à se joindre à une rencontre. Si son adresse de courriel n'est pas enregistrée, il sera également invité à s'inscrire à l'organisation.
57
+ invite: Inviter
58
+ new_invite: Inviter un utilisateur
47
59
  meeting_closes:
48
60
  edit:
49
61
  close: Clore
50
62
  title: Clore la rencontre
51
63
  meetings:
52
64
  close:
53
- invalid: Il y a eu un problème au moment de clore cette réunion
54
- success: Rencontre cloturée avec succès
65
+ invalid: Il y a eu un problème au moment de clore cette rencontre
66
+ success: Rencontre close avec succès
55
67
  create:
56
68
  invalid: Il y a eu un problème lors de la création de cette rencontre
57
69
  success: Rencontre créée avec succès
@@ -66,7 +78,7 @@ fr:
66
78
  title: Créer une rencontre
67
79
  update:
68
80
  invalid: Il y a eu un problème lors de la mise à jour de cette rencontre
69
- success: Réncontre mise à jour avec succès
81
+ success: Rencontre mise à jour avec succès
70
82
  models:
71
83
  meeting:
72
84
  name: Rencontre
@@ -74,40 +86,44 @@ fr:
74
86
  edit:
75
87
  save: Sauvegarder
76
88
  form:
77
- available_slots_help: Laissez-le à 0 si le nombre de places disponibles n'est pas limité.
89
+ available_slots_help: Laisser à 0 si le nombre de places disponibles n'est pas limité.
90
+ invite_user: Inviter un utilisateur
78
91
  registrations_count:
79
- one: Il y a eu 1 inscription.
92
+ one: Il y a eu 1 enregistrement.
80
93
  other: Il y a eu %{count} inscriptions.
81
94
  update:
82
95
  invalid: Il y a eu un problème lors de l'enregistrement des paramètres d'inscription.
83
96
  success: Les paramètres d'inscriptions ont été enregistrés avec succès.
84
97
  events:
85
98
  close_meeting_event:
86
- email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » a été fermée. Vous pouvez lire les conclusions sur cette page :'
99
+ email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » a été close. Vous pouvez lire les conclusions sur cette page :'
87
100
  email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
88
101
  email_subject: La rencontre %{resource_title} est terminée
89
102
  notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> est terminée.
90
103
  meeting_registrations_enabled:
91
- email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » a ouvert les inscriptions. Vous pouvez vous inscrire en allant sur la page suivante :'
104
+ email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » prévoit une inscription. Vous pouvez vous inscrire en allant sur la page suivante :'
92
105
  email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
93
- email_subject: La rencontre « %{resource_title} » a ouvert les inscriptions.
106
+ email_subject: La rencontre « %{resource_title} » demande une inscription.
94
107
  notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> est maintenant ouverte aux inscriptions.
95
108
  meeting_registrations_over_percentage:
96
- email_intro: Les inscriptions à la rencontre %{resource_title} sont à %{percentage} % complètes%.
109
+ email_intro: Les inscriptions à la rencontre %{resource_title} sont complètes à %{percentage} %.
97
110
  email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous êtes un administrateur du processus participatif hébergeant la rencontre.
98
- email_subject: Les inscriptions à la rencontre %{resource_title} sont à %{percentage} % complètes%
99
- notification_title: Les inscriptions à la rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sont à %{percentage} % complètes.
111
+ email_subject: Les inscriptions à la rencontre %{resource_title} sont remplies à %{percentage} %
112
+ notification_title: Les inscriptions à la rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sont remplies à %{percentage} %.
100
113
  upcoming_meeting_event:
101
114
  email_intro: La rencontre « %{resource_title} » va commencer dans moins de 48h.
102
115
  email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
103
- email_subject: La réunion « %{resource_title} » va commencer dans moins de 48h.
104
- notification_title: La réunion <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> va commencer dans moins de 48h.
116
+ email_subject: La rencontre « %{resource_title} » va commencer dans moins de 48h.
117
+ notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> va commencer dans moins de 48h.
105
118
  update_meeting_event:
106
119
  email_intro: 'La rencontre « %{resource_title} » a été mise à jour. Vous pouvez consulter la nouvelle version en vous rendant sur la page suivante :'
107
120
  email_outro: Vous avez reçu cette notification parce que vous suivez la rencontre « %{resource_title} ». Vous pouvez cesser de la suivre en cliquant sur le lien précédent.
108
121
  email_subject: La rencontre « %{resource_title} » a été mise à jour
109
122
  notification_title: La rencontre <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a été mise à jour.
110
123
  mailer:
124
+ invite_join_meeting_mailer:
125
+ invite:
126
+ subject: Objet
111
127
  registration_mailer:
112
128
  confirmation:
113
129
  subject: Votre inscription a bien été enregistrée
@@ -117,8 +133,8 @@ fr:
117
133
  category_prompt: Sélectionner une catégorie
118
134
  date: Date
119
135
  past: Passées
120
- scope_prompt: Sélectionnez une zone d'application
121
- scopes: Zone d'application
136
+ scope_prompt: Sélectionnez un périmètre d'application
137
+ scopes: Périmètre d'application
122
138
  search: Rechercher
123
139
  upcoming: À venir
124
140
  filters_small_view:
@@ -156,19 +172,23 @@ fr:
156
172
  read_more: "(Lire la suite)"
157
173
  registration_mailer:
158
174
  confirmation:
159
- confirmed_html: Votre inscription pour la réunion <a href="%{url}">%{title}</a> a été confirmée.
160
- details: Vous trouverez les détails de la réunion dans la pièce jointe.
175
+ confirmed_html: Votre inscription pour la rencontre <a href="%{url}">%{title}</a> a été confirmée.
176
+ details: Vous trouverez les détails de la rencontre dans la pièce jointe.
161
177
  registrations:
162
178
  create:
163
- invalid: Il y a eu un problème pour rejoindre cette réunion.
164
- success: Vous avez rejoint la réunion avec succès.
179
+ invalid: Il y a eu un problème lors de votre inscription à cette rencontre.
180
+ success: Vous avez rejoint la rencontre avec succès.
165
181
  destroy:
166
- invalid: Il y a eu un problème de sortir de cette réunion.
167
- success: Vous avez quitté la réunion avec succès.
182
+ invalid: Il y a eu un problème lors de l'annulation de votre inscription.
183
+ success: Vous avez annulé votre inscription avec succès.
168
184
  resource_links:
169
185
  meetings_through_proposals:
170
186
  meeting_results: 'Résultats associés :'
171
- result_meetings: 'Rencontres connexes :'
187
+ result_meetings: 'Rencontres associées :'
172
188
  proposals_from_meeting:
173
- meeting_proposals: 'Propositions créées à cette rencontre :'
174
- proposal_meetings: 'Rencontre connexes :'
189
+ meeting_proposals: 'Propositions créées lors de cette rencontre :'
190
+ proposal_meetings: 'Rencontre associées :'
191
+ devise:
192
+ mailer:
193
+ join_meeting:
194
+ subject: Objet
@@ -44,6 +44,18 @@ it:
44
44
  admin:
45
45
  exports:
46
46
  registrations: iscrizioni
47
+ invite_join_meeting_mailer:
48
+ invite:
49
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} ti ha invitato a partecipare a una riunione al %{application}. Puoi accettarla tramite il collegamento qui sotto."
50
+ join: Iscriviti alla riunione '%{meeting_title}'
51
+ invites:
52
+ create:
53
+ error: È stato un problema durante l'invito all'utente di partecipare alla riunione.
54
+ success: L'utente è stato invitato a partecipare alla riunione.
55
+ new:
56
+ explanation: L'utente sarà invitato a partecipare a una riunione. Se la posta elettronica non è registrata, saranno invitati anche all'organizzazione.
57
+ invite: Invita
58
+ new_invite: Invita l'utente
47
59
  meeting_closes:
48
60
  edit:
49
61
  close: Chiudi
@@ -75,6 +87,7 @@ it:
75
87
  save: Salva
76
88
  form:
77
89
  available_slots_help: Lasciare a 0 se disponi di slot non illimitati.
90
+ invite_user: Invita l'utente
78
91
  registrations_count:
79
92
  one: È stata registrata una registrazione.
80
93
  other: Sono state registrate %{count}.
@@ -108,6 +121,9 @@ it:
108
121
  email_subject: È stato aggiornato l'incontro "%{resource_title}"
109
122
  notification_title: La riunione di <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> è stata aggiornata.
110
123
  mailer:
124
+ invite_join_meeting_mailer:
125
+ invite:
126
+ subject: Oggetto
111
127
  registration_mailer:
112
128
  confirmation:
113
129
  subject: Registrazione del vostro incontro è stata confermata
@@ -172,3 +188,7 @@ it:
172
188
  proposals_from_meeting:
173
189
  meeting_proposals: 'Proposte correlate:'
174
190
  proposal_meetings: 'Meeting correlati alle proposte:'
191
+ devise:
192
+ mailer:
193
+ join_meeting:
194
+ subject: Oggetto
@@ -44,6 +44,18 @@ nl:
44
44
  admin:
45
45
  exports:
46
46
  registrations: registraties
47
+ invite_join_meeting_mailer:
48
+ invite:
49
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} heeft je uitgenodigd om deel te nemen aan een vergadering op %{application}. U kunt het accepteren via de onderstaande link."
50
+ join: Word lid van '%{meeting_title}'
51
+ invites:
52
+ create:
53
+ error: Er is een probleem opgetreden tijdens het uitnodigen van de gebruiker om deel te nemen aan de vergadering.
54
+ success: Gebruikers succesvol uitgenodigd om deel te nemen aan de vergadering.
55
+ new:
56
+ explanation: De gebruiker wordt uitgenodigd om deel te nemen aan een vergadering. Als de e-mail niet is geregistreerd, worden ze ook uitgenodigd voor de organisatie.
57
+ invite: Nodig uit
58
+ new_invite: Uitnodigen gebruiker
47
59
  meeting_closes:
48
60
  edit:
49
61
  close: Sluit
@@ -75,6 +87,7 @@ nl:
75
87
  save: Opslaan
76
88
  form:
77
89
  available_slots_help: Laat het naar 0 als u onbeperkt beschikbare slots hebt.
90
+ invite_user: Uitnodigen gebruiker
78
91
  registrations_count:
79
92
  one: Er is 1 registratie geweest.
80
93
  other: Er zijn %{count} registraties geweest.
@@ -108,6 +121,9 @@ nl:
108
121
  email_subject: De vergadering van de "%{resource_title}" werd bijgewerkt
109
122
  notification_title: De <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> vergadering werd bijgewerkt.
110
123
  mailer:
124
+ invite_join_meeting_mailer:
125
+ invite:
126
+ subject: Onderwerpen
111
127
  registration_mailer:
112
128
  confirmation:
113
129
  subject: Registratie van uw vergadering is bevestigd
@@ -172,3 +188,7 @@ nl:
172
188
  proposals_from_meeting:
173
189
  meeting_proposals: 'Verwante voorstellen:'
174
190
  proposal_meetings: 'Verwante vergaderingen:'
191
+ devise:
192
+ mailer:
193
+ join_meeting:
194
+ subject: Onderwerpen
@@ -21,12 +21,12 @@ pl:
21
21
  features:
22
22
  meetings:
23
23
  actions:
24
- join: Przyłączyć się
24
+ join: Dołącz
25
25
  name: Spotkania
26
26
  settings:
27
27
  global:
28
28
  announcement: Ogłoszenie
29
- comments_enabled: Włączone komentarze
29
+ comments_enabled: Komentarze włączone
30
30
  step:
31
31
  announcement: Ogłoszenie
32
32
  comments_blocked: Komentarze zablokowane
@@ -44,6 +44,18 @@ pl:
44
44
  admin:
45
45
  exports:
46
46
  registrations: Rejestracje
47
+ invite_join_meeting_mailer:
48
+ invite:
49
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} zaprosił_a Cię do udziału w spotkaniu w %{application}. Możesz to zaakceptować za pomocą poniższego linku."
50
+ join: Dołącz do spotkania "%{meeting_title}"
51
+ invites:
52
+ create:
53
+ error: Wystąpił problem przy zapraszaniu użytkownika do uczestnictwa w spotkaniu.
54
+ success: Udało się zaprosić użytkownika do udziału w spotkaniu.
55
+ new:
56
+ explanation: Użytkownik zostanie zaproszony do udziału w spotkaniu. Jeśli jego adres e-mail nie jest zarejestrowany, zostanie zaproszony do organizacji.
57
+ invite: Zaproś
58
+ new_invite: Zaproś użytkownika
47
59
  meeting_closes:
48
60
  edit:
49
61
  close: Zamknij
@@ -75,6 +87,7 @@ pl:
75
87
  save: Zapisać
76
88
  form:
77
89
  available_slots_help: Zostaw ją na 0, jeśli masz nieograniczone szczeliny dostępne.
90
+ invite_user: Zaproś użytkownika
78
91
  registrations_count:
79
92
  one: Została 1 rejestracja.
80
93
  few: Rejestrowano %{count}.
@@ -109,6 +122,9 @@ pl:
109
122
  email_subject: Spotkanie "%{resource_title}" została zaktualizowana
110
123
  notification_title: Spotkanie <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> został zaktualizowany.
111
124
  mailer:
125
+ invite_join_meeting_mailer:
126
+ invite:
127
+ subject: Przedmiot
112
128
  registration_mailer:
113
129
  confirmation:
114
130
  subject: Swoje spotkania rejestracja zostanie potwierdzona
@@ -174,3 +190,7 @@ pl:
174
190
  proposals_from_meeting:
175
191
  meeting_proposals: 'Powiązane propozycje:'
176
192
  proposal_meetings: 'Powiązane spotkania:'
193
+ devise:
194
+ mailer:
195
+ join_meeting:
196
+ subject: Przedmiot