decidim-meetings 0.30.1 → 0.30.3

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -3,7 +3,7 @@ eu:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
5
  answer:
6
- add_documents: Gehitu dokumentuak
6
+ add_documents: Dokumentuak gehitu
7
7
  close_meeting:
8
8
  attendees_count: Bertaratuen kopurua
9
9
  attending_organizations: 'Parte hartu duten erakundeen zerrenda:'
@@ -28,7 +28,7 @@ eu:
28
28
  iframe_embed_type_html: Zerbitzu gutxi batzuek bakarrik ematen dute aukera "Bileraren orrian sartzeko" edo "Ekitaldiaren orrian zuzenean irekitzeko". Kontuan izan telefono mugikorretan "Sartu bilera-orrian" aukerarekin, pantailak hainbat dimentsio heredatzen baititu, benetan "Ireki ekitaldiaren orrian zuzenean" gisa funtzionatuko duela.
29
29
  location: Kokapena
30
30
  location_hints: Kokapen-argibideak
31
- online_meeting_url: Lineako topaketaren URL helbidea
31
+ online_meeting_url: On-line topaketaren URL helbidea
32
32
  organizer_gid: Sortze-data
33
33
  organizer_id: Antolatzailea
34
34
  private_meeting: Topaketa pribatua
@@ -129,7 +129,7 @@ eu:
129
129
  values:
130
130
  hybrid: Hibridoa
131
131
  in_person: Aurrez aurre
132
- online: Lineakoa
132
+ online: On-line
133
133
  rejected_at_not_null:
134
134
  label: Baztertua
135
135
  values:
@@ -148,7 +148,7 @@ eu:
148
148
  success: Topaketa zuzen bikoiztu da.
149
149
  new:
150
150
  copy: Kopiatu
151
- title: Bikoiztu topaketa
151
+ title: Topaketa bikoiztu
152
152
  components:
153
153
  meetings:
154
154
  actions:
@@ -199,7 +199,7 @@ eu:
199
199
  validated_at: Zein datatan eta zein ordutan balidatu zen erregistro hau
200
200
  show:
201
201
  meeting_comments: Esportatu topaketen iruzkinak
202
- meetings: Esportatu topaketak
202
+ meetings: Topaketak esportatu
203
203
  events:
204
204
  meetings:
205
205
  meeting_closed:
@@ -214,7 +214,7 @@ eu:
214
214
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da'
215
215
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi egin da.
216
216
  meeting_created:
217
- button_text: Eman izena bileran
217
+ button_text: Eman izena topaketan
218
218
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzun "%{participatory_space_title}" espazioan gehitu da.'
219
219
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{participatory_space_title}" prozesua jarraitzen ari zarelako. Aureko estekan utzi ahal diozu jarraitzeari.
220
220
  email_subject: 'Beste topaketa bat gehituta honi: %{participatory_space_title}'
@@ -248,7 +248,7 @@ eu:
248
248
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.
249
249
  forms:
250
250
  meetings:
251
- attendees_count_help_text: Ez ahaztu tokapetara bertaratutakoen kopuru osoa sartzea, aurrez aurre, online edo hibridoan.
251
+ attendees_count_help_text: Ez ahaztu tokapetara bertaratutakoen kopuru osoa sartzea, aurrez aurre, on-line edo hibridoan.
252
252
  gamification:
253
253
  badges:
254
254
  attended_meetings:
@@ -298,7 +298,7 @@ eu:
298
298
  invalid: Arazo bat egon da agenda hau sortzean.
299
299
  success: Agenda ondo sortua.
300
300
  edit:
301
- title: Editatu agenda
301
+ title: Agenda editau
302
302
  update: Eguneratu
303
303
  form:
304
304
  add_agenda_item: Gehitu agendako itema
@@ -319,7 +319,7 @@ eu:
319
319
  invite_join_meeting_mailer:
320
320
  invite:
321
321
  decline: Deuseztatu gonbidapena
322
- invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by}-k gonbidatu zaitu %{application} topaketan parte hartzera. Beheko estekan onartu dezakezu."
322
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} k %{application} topaketan parte hartzera gonbidatu zaitu. Beheko estekan onar dezakezu gobidapena."
323
323
  join: Erregistratu '%{meeting_title}' topaketa
324
324
  invites:
325
325
  create:
@@ -339,7 +339,7 @@ eu:
339
339
  meeting_closes:
340
340
  edit:
341
341
  close: Itxi
342
- title: Itxi topaketa
342
+ title: Topaketa itxi
343
343
  meetings:
344
344
  close:
345
345
  invalid: Arazo bat egon da topaketa hau ixtean.
@@ -350,14 +350,14 @@ eu:
350
350
  invalid: Arazo bat egon da topaketa hau sortzean.
351
351
  success: Topaketa zuzen sortu da. Kontuan hartu oraindik ez dela argitaratu, eskuz argitaratu beharko duzu.
352
352
  edit:
353
- title: Editatu bilera
353
+ title: Topaketa editatu
354
354
  update: Eguneratu
355
355
  form:
356
356
  address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabiltzen du kokapena aurkitzeko'
357
357
  disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko parte-hartzaileek emandako datuen erantzule.'
358
358
  iframe_embed_type_html: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
359
359
  location_help: 'Kokapena: parte-hartzaileentzako mezua, non bildu behar dugun adierazten duena'
360
- location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidez: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bat bada, edo topaketarako pasahitza, sarbide mugatuko online topaketa bat bada.'
360
+ location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidez: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bat bada, edo topaketarako pasahitza, sarbide mugatuko on-line topaketa bat bada.'
361
361
  online_meeting_url_help: 'Esteka: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
362
362
  registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
363
363
  select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
@@ -365,7 +365,9 @@ eu:
365
365
  select_an_iframe_access_level: Mesedez, hautatu iframe maila bat
366
366
  index:
367
367
  linked_meeting_warning_html: 'Topaketa hau hemendik editatu behar da: <br><a href="%{href}">%{name}</a>'
368
+ published: Argitaratua
368
369
  title: Topaketa-zerrenda
370
+ unpublished: Desargitaratua
369
371
  linked_spaces:
370
372
  assign: Esleitu
371
373
  link_a_space: Lotu espazioa
@@ -412,7 +414,7 @@ eu:
412
414
  - Galdera batek erantzunak jasotzen dituenean edo argitaratuta/itxita dagoenean, jada ezin da editatu.
413
415
  - Edozein unetan gehitu ahal duzu galdera bat.
414
416
  - Inkesta itxi egingo da sortutako galdera guztien emaitzak argitaratzen direnean.
415
- - Bisitatu <a href='% {admin_link}'>inkestak administratzeko orria </a>, galderak bidali eta emaitzak argitaratzeko.
417
+ - Bisitatu <a href='%{admin_link}'>inkestak administratzeko orria </a>, galderak bidali eta emaitzak argitaratzeko.
416
418
  registrations:
417
419
  edit:
418
420
  save: Gorde
@@ -472,7 +474,7 @@ eu:
472
474
  export_calendar: Esportatu egutegia
473
475
  close_meeting_reminder_mailer:
474
476
  close_meeting_reminder:
475
- body: <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> bilera ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz.
477
+ body: <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> topaketa ixteko dago. Mesedez, gehitu topaketari buruzko txosten bat "Itxi topaketa" botoia erabiliz.
476
478
  greetings: Agur, <br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
477
479
  hello: Kaixo %{username},
478
480
  subject: Zuk orain "%{meeting_title}" topaketa itxi ahal duzu txosten batekin
@@ -512,15 +514,15 @@ eu:
512
514
  meeting_closes:
513
515
  edit:
514
516
  back: Atzera
515
- close: Itxi topaketa
516
- title: Itxi topaketa
517
+ close: Topaketa itxi
518
+ title: Topaketa itxi
517
519
  meetings:
518
520
  calendar_modal:
519
- add_to_calendar: Gehitu egutegira
520
- apple: Gehitu Appleren egutegira
521
+ add_to_calendar: Egutegira gehitu
522
+ apple: Apple-ren egutegira gehitu
521
523
  full_details_html: Xehetasun guztiak edukitzeko, zoaz hona %{link}
522
- google: Gehitu Googleren egutegira
523
- outlook: Gehitu Outlooken egutegira
524
+ google: Google-ren egutegira gehitu
525
+ outlook: Outlook-en egutegira gehitu
524
526
  count:
525
527
  meetings_count:
526
528
  one: "topaketa 1"
@@ -554,7 +556,7 @@ eu:
554
556
  all: Denak
555
557
  hybrid: Hibridoa
556
558
  in_person: Aurrez aurre
557
- online: Online
559
+ online: On-line
558
560
  form:
559
561
  address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko'
560
562
  available_slots_help: Déjalo a 0 si tienes espacio ilimitado disponible
@@ -562,7 +564,7 @@ eu:
562
564
  disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko parte-hartzaileek emandako datuen erantzule.'
563
565
  iframe_embed_type_html: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
564
566
  location_help: 'Kokapena: mezua parte-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz'
565
- location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen online topaketa bada.'
567
+ location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen on-line topaketa bada.'
566
568
  online_meeting_url_help: 'Lotura: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
567
569
  registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
568
570
  select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
@@ -573,7 +575,7 @@ eu:
573
575
  new_meeting: Beste topaketa bat
574
576
  see_all: Ikusi topaketa guztiak
575
577
  see_all_withdrawn: Ikusi bertan behera utzitako topaketa guztiak
576
- text_banner: Ikusten ari zara egileek bertan behera utzitako topaketak %{go_back_link}.
578
+ text_banner: Egileek erretiratutako bileren zerrenda ikusten ari zara. %{go_back_link}.
577
579
  meeting:
578
580
  close_meeting: Itxi
579
581
  edit_close_meeting: Editatu topaketaren txostena
@@ -604,7 +606,7 @@ eu:
604
606
  micro_camera_permissions_warning: Beheko botoia sakatzen duzunean, mikrofono eta/edo kamerarako baimena eskatuko zaizu eta bideohitzaldian sartuko zara
605
607
  no_slots_available: Ez dago leku librerik
606
608
  organizations: Bertaratutako erakundeak
607
- redirect_notice: 'Bilera hau beste espazio baten parte da; beraz, % {current_space_name}-ra eraman behar izan zaituzte. Nahiago baduzu, hona itzul zaitezke: <a href="%{previous_space_url}">%{previous_space_name}</a>.'
609
+ redirect_notice: 'Bilera hau beste espazio baten parte da; beraz, %{current_space_name}-ra eraman behar izan zaituzte. Nahiago baduzu, hona itzul zaitezke: <a href="%{previous_space_url}">%{previous_space_name}</a>.'
608
610
  registration_code_help_text: Zure izena emateko kodea
609
611
  registration_state:
610
612
  validated: BALIDATUA
@@ -637,6 +639,7 @@ eu:
637
639
  id: ID
638
640
  map: Mapa
639
641
  official_meeting: Topaketa ofiziala
642
+ published: Argitaratua
640
643
  start_time: Hasiera-data
641
644
  taxonomies: Taxonomiak
642
645
  title: Titulua
@@ -702,7 +705,7 @@ eu:
702
705
  type_of_meeting:
703
706
  hybrid: Hibridoa
704
707
  in_person: Aurrez aurre
705
- online: Online
708
+ online: On-line
706
709
  types:
707
710
  private_meeting: Topaketa pribatua
708
711
  transparent: Gardena
@@ -732,7 +735,7 @@ eu:
732
735
  user_group: Iruzkin hau egin duen parte-hartzaile taldearen izena (hala badagokio)
733
736
  meetings:
734
737
  address: Topaketaren helbidea, baldin eta aurrez aurre badago eta kokapen fisikoa badu
735
- attachments: Bilera honetako atxikipen kopurua
738
+ attachments: Topaketa honetako atxikipen kopurua
736
739
  attendees: Zenbat jende bildu da topaketa honetan?
737
740
  attending_organizations: Topaketan izan diren erakundeak
738
741
  audio_url: Topaketaren audiograbazioa
@@ -758,7 +761,7 @@ eu:
758
761
  location: Topaketaren kokapena
759
762
  location_hints: Kokapenaren xehetasuna, topaketa egin zen lekuaren barruan
760
763
  longitude: Topaketaren luzera
761
- online_meeting_url: Online topaketaren URLa
764
+ online_meeting_url: On-line topaketaren URLa
762
765
  organizations: Zein erakundek hartu du parte topaketa honetan?
763
766
  participatory_space: Zein espaziotakoa datopaketa hau (adibidez, Partaidetza-prozesu edo Batzarra)
764
767
  private_meeting: Topaketa pribatua izan zen ala ez adierazteko
@@ -365,7 +365,9 @@ fi-pl:
365
365
  select_an_iframe_access_level: Valitse iframe-upotusten käyttöoikeustaso
366
366
  index:
367
367
  linked_meeting_warning_html: Tätä tapaamista tulee muokata kohteesta <br><a href="%{href}">%{name}</a>
368
+ published: Julkaistu
368
369
  title: Tapahtumat
370
+ unpublished: Julkaisematon
369
371
  linked_spaces:
370
372
  assign: Määritä
371
373
  link_a_space: Liitä osallistumistila
@@ -416,6 +418,8 @@ fi-pl:
416
418
  registrations:
417
419
  edit:
418
420
  save: Tallenna
421
+ validate: Vahvista
422
+ validate_registration_code: Vahvista ilmoittautumiskoodi
419
423
  form:
420
424
  available_slots_help: Jätä arvoksi 0, mikäli tapahtumaan on rajoittamaton määrä paikkoja.
421
425
  invites: Kutsut
@@ -432,6 +436,9 @@ fi-pl:
432
436
  update:
433
437
  invalid: Ilmoittautumisasetusten tallentamisessa esiintyi ongelma.
434
438
  success: Tapahtumailmoittautumisasetukset tallennettiin onnistuneesti.
439
+ validate_registration_code:
440
+ invalid: Tämä ilmoittautumiskoodi on virheellinen.
441
+ success: Ilmoittautumiskoodin vahvistaminen onnistui.
435
442
  admin_log:
436
443
  invite:
437
444
  create: "%{user_name} kutsui %{attendee_name} osallistumaan tapahtumaan %{resource_name} tilassa %{space_name}"
@@ -632,6 +639,7 @@ fi-pl:
632
639
  id: ID
633
640
  map: Kartta
634
641
  official_meeting: Virallinen tapahtuma
642
+ published: Julkaistu
635
643
  start_time: Alkamispäivä
636
644
  taxonomies: Luokittelut
637
645
  title: Otsikko
@@ -365,7 +365,9 @@ fi:
365
365
  select_an_iframe_access_level: Valitse iframe-upotusten käyttöoikeustaso
366
366
  index:
367
367
  linked_meeting_warning_html: Tätä tapaamista tulee muokata kohteesta <br><a href="%{href}">%{name}</a>
368
+ published: Julkaistu
368
369
  title: Tapaamiset
370
+ unpublished: Julkaisematon
369
371
  linked_spaces:
370
372
  assign: Määritä
371
373
  link_a_space: Liitä osallistumistila
@@ -416,6 +418,8 @@ fi:
416
418
  registrations:
417
419
  edit:
418
420
  save: Tallenna
421
+ validate: Vahvista
422
+ validate_registration_code: Vahvista ilmoittautumiskoodi
419
423
  form:
420
424
  available_slots_help: Jätä arvoksi 0, mikäli tapaamiseen on rajoittamaton määrä paikkoja.
421
425
  invites: Kutsut
@@ -432,6 +436,9 @@ fi:
432
436
  update:
433
437
  invalid: Rekisteröitymisasetusten päivitys epäonnistui.
434
438
  success: Tapaamisen ilmoittautumisasetusten tallennus onnistui.
439
+ validate_registration_code:
440
+ invalid: Tämä ilmoittautumiskoodi on virheellinen.
441
+ success: Ilmoittautumiskoodin vahvistaminen onnistui.
435
442
  admin_log:
436
443
  invite:
437
444
  create: "%{user_name} kutsui %{attendee_name} osallistumaan tapaamiseen %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
@@ -632,6 +639,7 @@ fi:
632
639
  id: ID
633
640
  map: Kartta
634
641
  official_meeting: Virallinen tapaaminen
642
+ published: Julkaistu
635
643
  start_time: Alkamispäivä
636
644
  taxonomies: Luokittelut
637
645
  title: Otsikko
@@ -81,6 +81,10 @@ fr-CA:
81
81
  decidim/meetings/update_meeting_event: Rencontre mise à jour
82
82
  activerecord:
83
83
  models:
84
+ decidim:
85
+ meetings:
86
+ meeting:
87
+ text: 'Discuté lors de cette rencontre : %{link}'
84
88
  decidim/meetings/meeting:
85
89
  one: Rencontre
86
90
  other: Rencontres
@@ -92,6 +96,9 @@ fr-CA:
92
96
  other: Inscriptions
93
97
  decidim:
94
98
  admin:
99
+ admin_log:
100
+ changeset:
101
+ meetings: Rencontres
95
102
  filters:
96
103
  accepted_at_not_null:
97
104
  label: Acceptée
@@ -109,6 +116,8 @@ fr-CA:
109
116
  values:
110
117
  'false': Passés
111
118
  'true': À venir
119
+ taxonomies_part_of_contains:
120
+ label: Taxonomie
112
121
  with_any_origin:
113
122
  label: Origine
114
123
  values:
@@ -154,10 +163,13 @@ fr-CA:
154
163
  comments_max_length: Longueur max des commentaires (laisser 0 pour la valeur par défaut)
155
164
  creation_enabled_for_participants: Les participants peuvent créer des réunions
156
165
  default_registration_terms: Conditions d'inscription par défaut
166
+ define_taxonomy_filters: Veuillez définir des filtres pour cet espace participatif avant d'utiliser ce paramètre.
157
167
  enable_pads_creation: Activer la création de pads
158
168
  maps_enabled: Cartes activées
169
+ no_taxonomy_filters_found: Aucun filtre de taxonomie trouvé.
159
170
  registration_code_enabled: Code d'enregistrement activé
160
171
  resources_permissions_enabled: Les autorisations d'actions peuvent être définies pour chaque réunion
172
+ taxonomy_filters_add: Ajouter un filtre
161
173
  terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: URL des conditions générales pour les auteurs de rencontres
162
174
  step:
163
175
  announcement: Annonce
@@ -174,13 +186,15 @@ fr-CA:
174
186
  sent_at: La date et l'heure auxquelles cette invitation a été envoyée
175
187
  updated_at: La date et l'heure auxquelles cette invitation a été mise à jour
176
188
  registrations:
189
+ code: Le code d'inscription
177
190
  created_at: La date et l'heure auxquelles cette inscription a été créée
191
+ id: L'identifiant unique de l'inscription
178
192
  public_participation: Si cette participation était affichée publiquement
179
193
  updated_at: La date et l'heure auxquelles cette inscription a été mise à jour
180
194
  validated_at: La date et l'heure auxquelles cette inscription a été validée
181
195
  show:
182
- meeting_comments: Export des commentaires de réunion
183
- meetings: Export des réunions
196
+ meeting_comments: Export des commentaires de rencontre
197
+ meetings: Export des rencontres
184
198
  events:
185
199
  meetings:
186
200
  meeting_closed:
@@ -248,8 +262,8 @@ fr-CA:
248
262
  attachment_collections: Dossiers
249
263
  attachments: Documents liés
250
264
  close: Clore
251
- confirm_delete_meeting: Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette réunion ?
252
- deleted_meetings_info: Les réunions supprimées peuvent être restaurées depuis la corbeille.
265
+ confirm_delete_meeting: Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cette rencontre ?
266
+ deleted_meetings_info: Les rencontres supprimées peuvent être restaurées depuis la corbeille.
253
267
  edit: Modifier
254
268
  invalid_destroy:
255
269
  proposals_count:
@@ -260,7 +274,7 @@ fr-CA:
260
274
  preview: Aperçu
261
275
  registrations: Inscriptions
262
276
  title: Actions
263
- view_deleted_meetings: Voir les réunions supprimées
277
+ view_deleted_meetings: Voir les rencontres supprimées
264
278
  admin:
265
279
  agenda:
266
280
  agenda_item:
@@ -345,18 +359,22 @@ fr-CA:
345
359
  select_a_registration_type: Veuillez sélectionner un type d'inscription
346
360
  select_an_iframe_access_level: Veuillez sélectionner un niveau d'accès iframe
347
361
  index:
348
- linked_meeting_warning_html: Cette réunion doit être modifiée à partir de <br><a href="%{href}">%{name}</a>
362
+ linked_meeting_warning_html: Cette rencontre doit être modifiée à partir de <br><a href="%{href}">%{name}</a>
363
+ published: Publiée
349
364
  title: Rencontres
365
+ unpublished: Non publiées
350
366
  linked_spaces:
351
367
  assign: Assigner
352
368
  link_a_space: Lier un espace
369
+ private_meeting_warning: Les espaces liés ne seront pas appliqués si la rencontre est privée et non transparente.
370
+ private_space_warning: Les espaces liés ne seront pas appliqués lorsque la rencontre appartient à un espace privé non transparent.
353
371
  select: Sélectionner un espace
354
372
  table:
355
373
  actions: Actions
356
374
  component: Espaces liés
357
375
  title: Espaces liés
358
376
  manage_trash:
359
- title: Réunions supprimées
377
+ title: Rencontres supprimées
360
378
  new:
361
379
  create: Créer
362
380
  title: Créer une rencontre
@@ -415,6 +433,7 @@ fr-CA:
415
433
  success: Les paramètres d'inscription ont été enregistrés avec succès.
416
434
  validate_registration_code:
417
435
  invalid: Ce code d'inscription est invalide.
436
+ success: Code d'inscription validé avec succès.
418
437
  admin_log:
419
438
  invite:
420
439
  create: "%{user_name} a invité %{attendee_name} à rejoindre la réunion %{resource_name} sur l'espace %{space_name}"
@@ -425,6 +444,8 @@ fr-CA:
425
444
  create: "%{user_name} a créé la rencontre %{resource_name} sur l'espace %{space_name}"
426
445
  delete: "%{user_name} a supprimé la rencontre %{resource_name} sur l'espace %{space_name}"
427
446
  export_registrations: "%{user_name} a exporté les inscriptions de la rencontre %{resource_name} sur l'espace %{space_name}"
447
+ restore: "%{user_name} a restauré la rencontre %{resource_name} dans l'espace %{space_name}"
448
+ soft_delete: "%{user_name} a déplacé la rencontre %{resource_name} de l'espace %{space_name} vers la corbeille"
428
449
  update: "%{user_name} a mis à jour la rencontre %{resource_name} sur l'espace %{space_name}"
429
450
  value_types:
430
451
  organizer_presenter:
@@ -563,7 +584,7 @@ fr-CA:
563
584
  new:
564
585
  back: Précédent
565
586
  create: Créer
566
- title: Créer une nouvelle réunion
587
+ title: Créer une nouvelle rencontre
567
588
  registration_confirm:
568
589
  cancel: Annuler
569
590
  confirm: Confirmer
@@ -580,7 +601,7 @@ fr-CA:
580
601
  micro_camera_permissions_warning: Lorsque vous cliquez sur le bouton ci-dessous, on vous demandera des autorisations de microphone et/ou de caméra, et vous rejoindrez la vidéoconférence
581
602
  no_slots_available: Il ne reste plus de place
582
603
  organizations: Organisations participantes
583
- redirect_notice: Cette réunion fait partie d'un autre espace, vous avez donc été redirigé(e) vers %{current_space_name}. <br>Si vous préférez, vous pouvez revenir à <a href="%{previous_space_url}">%{previous_space_name}</a>.
604
+ redirect_notice: Cette rencontre fait partie d'un autre espace, vous avez donc été redirigé(e) vers %{current_space_name}. <br>Si vous préférez, vous pouvez revenir à <a href="%{previous_space_url}">%{previous_space_name}</a>.
584
605
  registration_code_help_text: Votre code d'inscription
585
606
  registration_state:
586
607
  validated: Validé
@@ -613,7 +634,9 @@ fr-CA:
613
634
  id: ID
614
635
  map: Carte
615
636
  official_meeting: Réunion officielle
637
+ published: Publiée
616
638
  start_time: Date de début
639
+ taxonomies: Taxonomies
617
640
  title: Titre
618
641
  polls:
619
642
  answers:
@@ -693,35 +716,62 @@ fr-CA:
693
716
  open_data:
694
717
  help:
695
718
  meeting_comments:
719
+ author: Le nom du participant qui a fait ce commentaire
720
+ body: Le commentaire lui-même
696
721
  comments: Les données des commentaires de la réunion
722
+ created_at: La date de création de ce commentaire
723
+ id: L'identifiant de ce commentaire
724
+ locale: La langue que le participant a utilisé en créant ce commentaire
697
725
  meetings:
726
+ address: L'adresse de la rencontre au cas où elle se déroule en présentiel
727
+ attachments: Le nombre de pièces jointes dans cette rencontre
728
+ attendees: Le nombre de personnes participant à cette rencontre
698
729
  attending_organizations: Les organisations participant à la réunion
699
- audio_url: Enregistrement audio de la réunion
700
- author: Les données pour l'auteur de cette réunion
701
- available_slots: Le nombre de places disponibles dans une réunion
702
- closed_at: La date à laquelle la réunion s'est terminée
703
- closing_report: Rapport de la réunion clôturée
704
- closing_visible: La clôture de la réunion est visible
705
- comments: Les données des commentaires de la réunion
706
- created_at: La date de création de la réunion
707
- decidim_author_type: Type d'auteur de la réunion
708
- follows_count: Le nombre de personnes qui suivent cette réunion
709
- iframe_embed_type: Le type d'iframe inclus dans la réunion
710
- latitude: La latitude de la réunion
711
- location_hints: Un indice de l'endroit où se déroule la réunion
712
- longitude: La longitude de la réunion
713
- online_meeting_url: L'URL de la réunion en ligne
714
- private_meeting: Pour indiquer si la réunion est privée ou non
730
+ audio_url: Enregistrement audio de la rencontre
731
+ author: Les données pour l'auteur de cette rencontre
732
+ available_slots: Le nombre de places disponibles dans une rencontre
733
+ closed_at: La date à laquelle la rencontre s'est terminée
734
+ closing_report: Rapport de la rencontre clôturée
735
+ closing_visible: La clôture de la rencontre est visible
736
+ comments: Les données des commentaires de la rencontre
737
+ component: Le composant auquel appartient la rencontre
738
+ contributions: Le nombre de contributions apportées à cette rencontre par les participants
739
+ created_at: La date de création de la rencontre
740
+ customize_registration_email: La possibilité d'autoriser un e-mail personnalisé lors de l'inscription
741
+ decidim_author_type: Type d'auteur de la rencontre
742
+ description: La description de la rencontre
743
+ end_time: La date et l'heure de fin de cette rencontre
744
+ follows_count: Le nombre de personnes qui suivent cette rencontre
745
+ id: L'identifiant unique de la rencontre
746
+ iframe_embed_type: Le type d'iframe inclus dans la rencontre
747
+ latitude: La latitude de la rencontre
748
+ location: La localisation de la rencontre
749
+ location_hints: Un indice de l'endroit où se déroule la rencontre
750
+ longitude: La longitude de la rencontre
751
+ online_meeting_url: L'URL de la rencontre en ligne
752
+ organizations: Les organisations qui participent à cette rencontre
753
+ participatory_space: 'À quel espace (par exemple : Processus participatif, ou Assemblée) appartient cette rencontre'
754
+ private_meeting: Pour indiquer si la rencontre est privée ou non
755
+ published: Quand la rencontre a été publiée
756
+ reference: L'identifiant unique de la ressource sur cette plateforme
715
757
  registration_form_enabled: Si le formulaire d'inscription a été activé ou non
716
- registration_terms: Les conditions convenues avant la participation à la réunion
717
- registration_type: Le type d'inscription à la réunion
718
- registration_url: URL de l'inscription à la réunion
758
+ registration_terms: Les conditions convenues avant la participation à la rencontre
759
+ registration_type: Le type d'inscription à la rencontre
760
+ registration_url: URL de l'inscription à la rencontre
719
761
  registrations_enabled: Si les inscriptions ont été autorisées
720
- reserved_slots: Le nombre de places réservées pour la réunion
721
- type_of_meeting: Le type de réunion
722
- updated_at: L'heure à laquelle la réunion a été mise à jour
723
- video_url: Enregistrement vidéo de la réunion
724
- withdrawn: Si cette réunion a été annulée
762
+ related_proposals: Les propositions relatives à cette rencontre
763
+ related_results: Les résultats de cette rencontre
764
+ reserved_slots: Le nombre de places réservées que la rencontre a
765
+ start_time: La date et l'heure de début de la rencontre
766
+ taxonomies: Les taxonomies auxquelles appartient cette rencontre
767
+ title: Le titre de la rencontre
768
+ transparent: La visibilité de la rencontre pour les non-membres
769
+ type_of_meeting: Le type de rencontre
770
+ updated_at: La date et l'heure auxquelles la rencontre a été mise à jour
771
+ url: L'URL de la rencontre
772
+ video_url: Enregistrement vidéo de la rencontre
773
+ withdrawn: Si cette rencontre a été annulée
774
+ withdrawn_at: Quand cette rencontre a été retirée
725
775
  participatory_spaces:
726
776
  highlighted_meetings:
727
777
  past_meetings: Rencontres passées
@@ -735,7 +785,7 @@ fr-CA:
735
785
  meeting_proposal: 'Propositions créées lors de cette rencontre :'
736
786
  proposal_meeting: 'Rencontres associées :'
737
787
  statistics:
738
- attendees_count: Participants à la réunion
788
+ attendees_count: Participants à la rencontre
739
789
  meetings_count: Rencontres
740
790
  devise:
741
791
  mailer: