decidim-meetings 0.27.4 → 0.27.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (57) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/meetings/cancel_registration_meeting_button/show.erb +13 -0
  3. data/app/cells/decidim/meetings/cancel_registration_meeting_button_cell.rb +36 -0
  4. data/app/cells/decidim/meetings/content_blocks/upcoming_meetings/show.erb +1 -1
  5. data/app/cells/decidim/meetings/content_blocks/upcoming_meetings_cell.rb +10 -2
  6. data/app/cells/decidim/meetings/join_meeting_button/show.erb +1 -15
  7. data/app/services/decidim/meetings/calendar/meeting_to_event.rb +6 -1
  8. data/app/views/decidim/meetings/meetings/index.html.erb +1 -1
  9. data/app/views/decidim/meetings/meetings/show.html.erb +1 -0
  10. data/app/views/decidim/participatory_spaces/_conference_venues.html.erb +3 -0
  11. data/config/environment.rb +3 -0
  12. data/config/locales/ar.yml +0 -5
  13. data/config/locales/ca.yml +7 -5
  14. data/config/locales/cs.yml +5 -3
  15. data/config/locales/de.yml +13 -8
  16. data/config/locales/el.yml +1 -6
  17. data/config/locales/en.yml +3 -1
  18. data/config/locales/es-MX.yml +12 -7
  19. data/config/locales/es-PY.yml +9 -4
  20. data/config/locales/es.yml +11 -9
  21. data/config/locales/eu.yml +105 -100
  22. data/config/locales/fi-plain.yml +9 -6
  23. data/config/locales/fi.yml +25 -22
  24. data/config/locales/fr-CA.yml +9 -6
  25. data/config/locales/fr.yml +6 -6
  26. data/config/locales/ga-IE.yml +0 -2
  27. data/config/locales/gl.yml +1 -7
  28. data/config/locales/hu.yml +1 -4
  29. data/config/locales/id-ID.yml +1 -7
  30. data/config/locales/is-IS.yml +4 -3
  31. data/config/locales/it.yml +5 -8
  32. data/config/locales/ja.yml +3 -5
  33. data/config/locales/lb.yml +6 -10
  34. data/config/locales/lt.yml +25 -8
  35. data/config/locales/lv.yml +1 -7
  36. data/config/locales/nl.yml +0 -5
  37. data/config/locales/no.yml +0 -2
  38. data/config/locales/pl.yml +26 -5
  39. data/config/locales/pt-BR.yml +69 -7
  40. data/config/locales/pt.yml +1 -4
  41. data/config/locales/ro-RO.yml +2 -5
  42. data/config/locales/ru.yml +2 -8
  43. data/config/locales/sk.yml +2 -8
  44. data/config/locales/sl.yml +3 -0
  45. data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
  46. data/config/locales/sv.yml +4 -5
  47. data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
  48. data/config/locales/tr-TR.yml +1 -3
  49. data/config/locales/uk.yml +2 -8
  50. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -2
  51. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -5
  52. data/lib/decidim/meetings/component.rb +1 -1
  53. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +3 -2
  54. data/lib/decidim/meetings/meeting_serializer.rb +2 -2
  55. data/lib/decidim/meetings/user_answers_serializer.rb +1 -1
  56. data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
  57. metadata +19 -15
@@ -29,14 +29,14 @@ eu:
29
29
  organizer_id: Antolatzailea
30
30
  private_meeting: Topaketa pribatua
31
31
  registration_email_custom_content: Helbide elektroniko pertsonalizatua
32
- registration_form_enabled: Izena emateko galdetegia
32
+ registration_form_enabled: Izena emateko galdetegia gaituta
33
33
  registration_terms: Izena emateko baldintzak
34
34
  registration_type: Erregistro mota
35
35
  registration_url: Izena ematearen URLa
36
36
  registrations_enabled: Izen-emateak gaituta
37
37
  reserved_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
38
38
  start_time: Hasiera ordua
39
- title: Titulua
39
+ title: Izenburua
40
40
  transparent: Gardena
41
41
  type_of_meeting: Mota
42
42
  meeting_agenda:
@@ -44,6 +44,7 @@ eu:
44
44
  visible: Ikusgai
45
45
  meeting_agenda_items:
46
46
  description: Deskribapena
47
+ duration: Iraupena
47
48
  title: Izenburua
48
49
  meeting_registration_invite:
49
50
  email: Helbide elektronikoa
@@ -56,10 +57,12 @@ eu:
56
57
  attributes:
57
58
  iframe_embed_type:
58
59
  not_embeddable: URL hau ezin da bileren edo ekitaldien orrian txertatu
60
+ online_meeting_url:
61
+ url_format: URL baliozkoa izan behar du.
59
62
  meeting_agenda:
60
63
  attributes:
61
64
  base:
62
- too_many_minutes: Elementuen iraupena %{count} minutuko iraupena gainditzen du
65
+ too_many_minutes: Itemen iraupenak topaketaren iraupena gainditzen du %{count} minututan
63
66
  too_many_minutes_child: '"%{parent_title}" bileraren gaiak %{count} minutu baino gehiago irauten du'
64
67
  meeting_registration_invite:
65
68
  attributes:
@@ -67,7 +70,7 @@ eu:
67
70
  already_invited: Helbide elektronikoko kontu hau gonbidatuta dago
68
71
  models:
69
72
  decidim/meetings/close_meeting_event: Topaketa itxia
70
- decidim/meetings/create_meeting_event: Bilera
73
+ decidim/meetings/create_meeting_event: Topaketa
71
74
  decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Izen-ematea gaituta
72
75
  decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Izen-emateak mugatik kanpo
73
76
  decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Hurrengo topaketa
@@ -100,7 +103,7 @@ eu:
100
103
  'false': Aurrekoak
101
104
  'true': Hurrengoak
102
105
  scope_id_eq:
103
- label: Eremua
106
+ label: Esparrua
104
107
  with_any_origin:
105
108
  label: Jatorria
106
109
  values:
@@ -116,11 +119,11 @@ eu:
116
119
  meeting_copies:
117
120
  create:
118
121
  error: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
119
- success: Bildutako topaketa bikoiztua behar bezala egin da.
122
+ success: Topaketa zuzen bikoiztu da.
120
123
  new:
121
124
  copy: Kopiatu
122
125
  select: Aukeratu zein datu bikoiztu nahi dituzun
123
- title: Topaketa bikoiztua
126
+ title: Bikoiztu topaketa
124
127
  components:
125
128
  meetings:
126
129
  actions:
@@ -138,60 +141,60 @@ eu:
138
141
  maps_enabled: Mapak gaituta
139
142
  registration_code_enabled: Izena emateko kodea aktibatuta
140
143
  resources_permissions_enabled: Topaketa bakoitzerako ekintza-baimenak ezar daitezke
141
- scope_id: Eremua
142
- scopes_enabled: Eremuak gaituta
144
+ scope_id: Esparrua
145
+ scopes_enabled: Esparruak gaituta
143
146
  terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Irizpide eta baldintzen URLa topaketen egileentzat
144
147
  step:
145
148
  announcement: Iragarpena
146
149
  comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta
147
150
  creation_enabled_for_participants: Partehartzaileek topaketak sortu dizatkete
148
- creation_enabled_for_user_groups: Erabiltzaileek bilerak sor ditzakete taldearen arabera
151
+ creation_enabled_for_user_groups: Erabiltzaileek topaketak sor ditzakete taldearen arabera
149
152
  events:
150
153
  meetings:
151
154
  meeting_closed:
152
155
  affected_user:
153
- email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
154
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako.
155
- email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi da'
156
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi da.
156
+ email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Ondorioak irakur ditzakezu bere orrian:'
157
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako.
158
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da'
159
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi egin da.
157
160
  follower:
158
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
161
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da. Ondorioak irakur ditzakezu bere orrian:'
159
162
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarrai dezakezu.
160
- email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi da'
161
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi da.
163
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxi egin da'
164
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxi egin da.
162
165
  meeting_created:
163
- button_text: Eman izena topaketan
164
- email_intro: Topaketa "%{resource_title}" jarraitzen duzun "%{participatory_space_title}" espazioan gehitu da.
165
- email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" prozesua jarraitzen ari zarelako. Ez jarraitu aurreko loturatik.
166
- email_subject: Topaketa berria %{participatory_space_title}-an
167
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa gehitu da %{participatory_space_title}
166
+ button_text: Eman izena bileran
167
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzun "%{participatory_space_title}" espazioan gehitu da.'
168
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{participatory_space_title}" prozesua jarraitzen ari zarelako. Aureko estekan utzi ahal diozu jarraitzeari.
169
+ email_subject: 'Beste topaketa bat gehituta honi: %{participatory_space_title}'
170
+ notification_title: '<a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa hona gehitu da: %{participatory_space_title}'
168
171
  meeting_registration_confirmed:
169
172
  notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> topaketarako izen-ematea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code} da.
170
173
  meeting_registrations_over_percentage:
171
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiagokoak dira.'
174
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira.'
172
175
  email_outro: Topaketako espazio parte-hartzailearen administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau.
173
176
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira'
174
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira.
177
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako hartutako ordu-tarteak %{percentage}% baino gehiago dira.
175
178
  meeting_updated:
176
179
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orrian:'
177
- email_outro: Jakinarazpen hau "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
178
- email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da'
179
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa eguneratu da.
180
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan uzti ahal diozu jarraitzeari.
181
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu egin da'
182
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa eguneratu egin da.
180
183
  registration_code_validated:
181
- email_intro: Zure erregistro-kodea " "%{registration_code}" "%{resource_title}" topakerarako baliozkotu da.
184
+ email_intro: Zure "%{registration_code}" erregistro-kodea "%{resource_title}" topakerarako baliozkotu da.
182
185
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure erregistro-kodea baliozkotu delako "%{resource_title}" topaketarako.
183
- email_subject: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" "%{resource_title}" topaketarako baliozkotu egin da
186
+ email_subject: Zure "%{registration_code}" izen-emate kodea "%{resource_title}" topaketarako baliozkotu egin da
184
187
  notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako balioztatu da.
185
188
  registrations_enabled:
186
189
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure izena eman dezakezu bere orrialdean:'
187
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
190
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko estekan jarraitzeari utzi ahal diozu.
188
191
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.'
189
192
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketaren izen-emateak zabalik.
190
193
  upcoming_meeting:
191
194
  email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
192
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzulako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
195
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzulako. Aurreko estekan jarraitzeari utzi ahal diozu.
193
196
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
194
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa 48 ordu baino gutxiagoan hasiko da.
197
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.
195
198
  forms:
196
199
  meetings:
197
200
  attendees_count_help_text: Ez ahaztu tokapetara bertaratutakoen kopuru osoa sartzea, aurrez aurre, online edo hibridoan.
@@ -199,14 +202,14 @@ eu:
199
202
  badges:
200
203
  attended_meetings:
201
204
  conditions:
202
- - Parte hartu nahi duzun topaketan izena eman
203
- description: Idazmahaia hau aurrez aurreko topaketa batzuetara joaten zarenean ematen da.
204
- description_another: Erabiltzaile honek %{score} topeketetan parte hartu du.
205
- description_own: '%{score} topaketetan parte hartu duzu.'
205
+ - Eman izena parte hartu nahi duzun topaketan
206
+ description: Garaikur hau aurrez aurre egiten diren bileretara joaten zarenean ematen da.
207
+ description_another: Parte-hartzaile honek %{score} topeketatan hartu du parte.
208
+ description_own: '%{score} topaketatan hartu duzu parte.'
206
209
  name: Parte hartu den topkaetak
207
210
  next_level_in: '%{score} topaketa gehiago hurrengo mailara iristeko!'
208
- unearned_another: Erabiltzaile honek oraindik ez du topaketarik izan.
209
- unearned_own: Oraindik ez zara topaketara joan.
211
+ unearned_another: Erabiltzaile hau oraindik ez da topaketa batera ere joan.
212
+ unearned_own: Oraindik ez zara topaketa batera ere joan.
210
213
  meetings:
211
214
  actions:
212
215
  agenda: Agenda
@@ -221,69 +224,69 @@ eu:
221
224
  one: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako proposamen bat dituelako:'
222
225
  other: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako:'
223
226
  manage_poll: Konfiguratu inkesta
224
- new: Topaketa berria
227
+ new: Beste topaketa bat
225
228
  preview: Aurreikusi
226
229
  registrations: Izen-emateak
227
230
  title: Ekintzak
228
231
  admin:
229
232
  agenda:
230
233
  agenda_item:
231
- add_agenda_item_child: Gehitu agenda eremua
232
- agenda_item: Agenda eremua
233
- agenda_item_children: Agenda item Childs
234
+ add_agenda_item_child: Gehitu agendan azpi-item bat
235
+ agenda_item: Agenda-itema
236
+ agenda_item_children: Agendako azpi-itemak
234
237
  down: Behera
235
238
  remove: Kendu
236
239
  up: Gora
237
240
  agenda_item_child:
238
- agenda_item_child: Agenda Elementu umea
241
+ agenda_item_child: Agendako azpi-itema
239
242
  down: Behera
240
243
  remove: Kendu
241
244
  up: Gora
242
245
  create:
243
- invalid: Arazo bat izan da agenda hau sortzeko
244
- success: Egutegia modu egokian sortu da
246
+ invalid: Arazo bat egon da agenda hau sortzean
247
+ success: Egutegia zuzen sortu da
245
248
  edit:
246
249
  title: Editatu agenda
247
- update: Gorde
250
+ update: Eguneratu
248
251
  form:
249
- add_agenda_item: Gehitu agenda datu-eremua
250
- agenda_items: Agenda eremuak
251
- end_date: Amaiera data
252
- start_date: Hasiera data
252
+ add_agenda_item: Gehitu agendako itema
253
+ agenda_items: Agenda-itemak
254
+ end_date: Amaiera-data
255
+ start_date: Hasiera-data
253
256
  new:
254
257
  create: Sortu
255
- title: Agenda berria
258
+ title: Beste agenda bat
256
259
  update:
257
260
  invalid: Arazo bat izan da agenda hau eguneratzean
258
261
  success: Agenda ondo eguneratu da
259
262
  exports:
260
263
  answers: Erantzunak
261
264
  meeting_comments: Iruzkinak
262
- meetings: Bilerak
265
+ meetings: Topaketak
263
266
  registrations: Izen-emateak
264
267
  invite_join_meeting_mailer:
265
268
  invite:
266
269
  decline: Deuseztatu gonbidapena
267
- invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by}-k gonbidatu zaitu %{application} topaketan. Beheko estekan onartu dezakezu."
268
- join: Erregistratu topaketa'%{meeting_title}'
270
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by}-k gonbidatu zaitu %{application} topaketan parte hartzera. Beheko estekan onartu dezakezu."
271
+ join: Erregistratu '%{meeting_title}' topaketa
269
272
  invites:
270
273
  create:
271
- error: Arazo bat zegoen parte-hartzailea topaketara gonbidatzeko.
274
+ error: Arazo bat egon da parte-hartzailea topaketara gonbidatzean.
272
275
  success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu da topaketa batera.
273
276
  form:
274
277
  attendee_type: Parte-hartzaile mota
275
278
  existing_user: Parte-hartzailea badago
276
- invite: Gonbit egin
277
- invite_explanation: Erabiltzailea bilera eta erakundean sartzeko gonbidatuko zaie.
279
+ invite: Gonbidatu
280
+ invite_explanation: Erabiltzailea topaketaan eta erakundean sartzeko gonbidatuko da.
278
281
  non_user: Erabiltzailea ez dago
279
- select_user: Aukeratu erabiltzailea
282
+ select_user: Hautatu parte-hartzailea
280
283
  index:
281
284
  filter:
282
- accepted: Onartuta
283
- all: Guztiak
284
- rejected: Baztertuta
285
- sent: Bidalita
286
- filter_by: Iragazi arabera
285
+ accepted: Onartua
286
+ all: Denak
287
+ rejected: Baztertua
288
+ sent: Bidalia
289
+ filter_by: Iragazi honen arabera
287
290
  invite_attendee: Gonbidatu
288
291
  invites: Gonbidapenak
289
292
  registrations_disabled: Ezin duzu inor gonbidatu izne-emateak desgaituta daudelako.
@@ -317,7 +320,7 @@ eu:
317
320
  registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
318
321
  select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
319
322
  select_a_registration_type: Mesedez, aukeratu erregistro mota bat
320
- select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat
323
+ select_an_iframe_access_level: Mesedez, hautatu iframe maila bat
321
324
  show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
322
325
  index:
323
326
  title: Topaketa-zerrenda
@@ -328,7 +331,7 @@ eu:
328
331
  invalid: Arazo bat izan da topaketa hau argitaratzean
329
332
  success: Topaketa zuzen argitaratu da
330
333
  service:
331
- description: deskribapena
334
+ description: Deskribapena
332
335
  down: Behera
333
336
  remove: Kendu
334
337
  service: Zerbitzua
@@ -364,31 +367,31 @@ eu:
364
367
  registration_email_help: Testu hau erregistroa berresteko posta elektronikoaren erdian agertuko da. Erregistro-kodearen ondoren.
365
368
  registration_form: Izena emateko formularioa
366
369
  registrations_count:
367
- one: Izen-emate %{count} izan da.
370
+ one: '%{count} izen-emate izan da.'
368
371
  other: Dena den, %{count} matrikulazioak.
369
372
  reserved_slots_help: Utzi 0 aukerarik ez baduzu erreserbatutako slotarik
370
373
  reserved_slots_less_than: '%{count} baino gutxiago izan behar du'
371
374
  title: Izen-emateak
372
375
  update:
373
- invalid: Arazo bat izan da izen-ematearen konfigurazioa gordetzean.
376
+ invalid: Arazo bat egon da izen-ematearen konfigurazioa gordetzean.
374
377
  success: Topaketaren izen-ematearen erregistro-ezarpenak ondo gorde dira.
375
378
  validate_registration_code:
376
379
  invalid: Izena emateko kode hau baliogabea da.
377
380
  success: Izen-ematearen kodea behar bezala balioztatu da.
378
381
  admin_log:
379
382
  invite:
380
- create: "%{user_name} gonbidatua izan da %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko topaketa %{space_name} espazioan"
383
+ create: "%{user_name} k %{attendee_name} gonbidatu du %{resource_name} topaketara lotzeko %{space_name} espazioan"
381
384
  deleted: "%{user_name}-k %{attendee_name}-ri gonbidapena egiteari utzi dio %{space_name} espazioan parte hartzeko"
382
385
  update: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidatuta %{space_name} espazioan parte hartzeko"
383
386
  meeting:
384
387
  close: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan itxi zen"
385
- create: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa sortu da %{space_name} espazioan"
386
- delete: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa ezabatu da %{space_name} espazioan"
388
+ create: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa sortu du %{space_name} espazioan"
389
+ delete: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa ezabatu du %{space_name} espazioan"
387
390
  export_registrations: "%{user_name} -k %{resource_name} topaketarako erregistroak esportatu ditu %{space_name} espazioan"
388
- update: "%{user_name} %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu da"
391
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu du"
389
392
  value_types:
390
393
  organizer_presenter:
391
- not_found: 'Antolatzailea ez da aurkitu datu-basean (ID: %{id})'
394
+ not_found: 'Antolatzailea ez da aurkitu (ID: %{id}) datu-basean'
392
395
  questionnaire:
393
396
  update: "%{user_name} erabiltzaileak galdetegia eguneratu du %{meeting_name} topaketan"
394
397
  application_helper:
@@ -397,14 +400,17 @@ eu:
397
400
  filter_meeting_space_values:
398
401
  all: Guztiak
399
402
  filter_scope_values:
400
- all: Guztiak
403
+ all: Denak
404
+ calendar:
405
+ meeting_to_event:
406
+ read_more: Irakurri gehiago topaketa honetaz
401
407
  calendar_modal:
402
408
  calendar_url: Egutegiaren URLa
403
409
  close_window: Itxi leihoa
404
410
  copy_calendar_url: Kopiatu
405
411
  copy_calendar_url_clarification: Kopiatu URL egutegia arbelera
406
412
  copy_calendar_url_copied: Kopiatuta!
407
- copy_calendar_url_description: Argitaratutako batzar guztiak zure egutegi-aplikazioan edo hornitzailean ikus ditzakezu. Kopiatu eta itsatsi URL hau "Egutegi berria gehitu URL batetik" aukera erabiliz
413
+ copy_calendar_url_description: Argitaratutako batzar guztiak zure egutegi-aplikazioan edo hornitzailean ikus ditzakezu. Kopiatu eta itsatsi URL hau "Gehitu egutegi berria URL batetik" aukera erabiliz.
408
414
  copy_calendar_url_explanation: Kontuan izan aukeratutako batzar multzo bat esportatzen ari zarela, eta iragazkiak aktibatuta daudela. Denak esportatu nahi badituzu kendu irakazkiak lehenengo.
409
415
  copy_calendar_url_message: URL hau zuzen kopiatu da zure arbelean.
410
416
  export_calendar: Esportatu egutegia
@@ -424,15 +430,15 @@ eu:
424
430
  meetings:
425
431
  index:
426
432
  meetings: Topaketak
427
- space_type: Partaidetza espazioa
433
+ space_type: Parte hartzeko espazioa
428
434
  iframe_access_level:
429
435
  all: Bisitari guztiak
430
436
  registered: "Parte hartzaile erregistratuak topaketa honetan\n"
431
- signed_in: Erregistratutako parte-hartzaileak bakarrik
437
+ signed_in: Soilik rregistratutako parte-hartzaileak
432
438
  iframe_embed_type:
433
439
  embed_in_meeting_page: Topaketa-orrian txertatuta
434
440
  none: Bat ere ez
435
- open_in_live_event_page: Zabalik ekitaldi orrian (hautazko inkestekin)
441
+ open_in_live_event_page: Ireki zuzeneko ekitaldi-orrian (inkesta aukeratuekin)
436
442
  open_in_new_tab: Ireki URL fitxa berri batean
437
443
  last_activity:
438
444
  meeting_updated_at_html: "<span>eztabaida ordu honetan %{link}</span> eguneratuta"
@@ -450,7 +456,7 @@ eu:
450
456
  confirmation:
451
457
  subject: Zure topaketarako izen-ematea baieztatua izan da
452
458
  meeting:
453
- not_allowed: Ez zaude topaketa hau ikusteko baimenik
459
+ not_allowed: Ez zaude topaketa hau ikusteko baimenduta
454
460
  meeting_closes:
455
461
  edit:
456
462
  back: Atzera
@@ -469,11 +475,11 @@ eu:
469
475
  one: "topaketa 1"
470
476
  other: "%{count} topaketa"
471
477
  create:
472
- invalid: Arazo bat izan da topaketa hau sortzean.
478
+ invalid: Arazo bat egon da topaketa hau sortzean.
473
479
  success: Topaketa zuzen sortu duzu.
474
480
  edit:
475
481
  back: Atzera
476
- title: Editatu topaketa
482
+ title: Editatu zure topaketa
477
483
  update: Eguneratu
478
484
  filters:
479
485
  activity: Nire jarduera
@@ -502,7 +508,7 @@ eu:
502
508
  filters_small_view:
503
509
  close_modal: Itxi leihoa
504
510
  filter: Iragazi
505
- filter_by: Iragazi arabera
511
+ filter_by: Iragazi honen arabera
506
512
  unfold: Zabaldu
507
513
  form:
508
514
  address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko'
@@ -517,10 +523,10 @@ eu:
517
523
  select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
518
524
  select_a_registration_type: Mesedez, hautatu erregistro mota bat
519
525
  select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat
520
- show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik: %{domains}'
526
+ show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
521
527
  index:
522
528
  click_here: Ikusi topaketa guztiak
523
- new_meeting: Topaketa berria
529
+ new_meeting: Beste topaketa bat
524
530
  see_all: Ikusi topaketa guztiak
525
531
  see_all_withdrawn: Ikusi bertan behera utzitako topaketa guztiak
526
532
  text_banner: Ikusten ari zara egileek bertan behera utzitako topaketak %{go_back_link}.
@@ -528,14 +534,14 @@ eu:
528
534
  related_information: Lotutako informazioa
529
535
  meetings:
530
536
  no_meetings_warning: Ez dago bilaketa-irizpidearekin bat datorren topaketarik, edo ez dago ezein topaketarik programaturik.
531
- upcoming_meetings_warning: Orain ez dago topaketarik programaturik, baina aurreko topaketak ikus ditzakezu.
537
+ upcoming_meetings_warning: Orain ez dago topaketa programaturik, baina aurreko topaketak ikus ditzakezu.
532
538
  new:
533
539
  back: Atzera
534
540
  create: Sortu
535
541
  title: Sortu zure topaketa
536
542
  registration_confirm:
537
543
  cancel: Ezeztatu
538
- confirm: Baieztatu
544
+ confirm: Berretsi
539
545
  show:
540
546
  attendees: Bertaratuen kopurua
541
547
  back: Itzuli zerrendara
@@ -544,12 +550,11 @@ eu:
544
550
  date: Data
545
551
  edit_close_meeting: Editatu topaketaren txostena
546
552
  edit_meeting: Editatu bilera
547
- going: Topaketa honetan eman duzu izena
548
553
  join: Izena eman
549
554
  leave: Baliogabetu zure izen-ematea
550
555
  leave_confirmation: Ziur zaude topaketa honetarako zure izen-ematea indargabetu nahi duzula?
551
- link_available_soon: Esteka hau laster erabilgarria izango da
552
- link_closed: Sartzeko lotura topaketa hasi baino minutu batzuk lehenago egongo da erabilgarri
556
+ link_available_soon: Esteka hau laster izango da eusukagarri
557
+ link_closed: Bideokonferentziarako esteka hasi baino minutu batzuk lehenago egongo da eskuragarri
553
558
  live_event: Topaketa hau oraintxe gertatzen ari da
554
559
  meeting_minutes: Topaketaren akta
555
560
  micro_camera_permissions_warning: Beheko botoia sakatzen duzunean, mikrofono eta/edo kamerarako baimena eskatuko zaizu eta bideohitzaldian sartuko zara
@@ -564,25 +569,25 @@ eu:
564
569
  other: "%{count} slot geratzen dira"
565
570
  view: ikusi
566
571
  visit_finished: Ikusi egindako topaketa
567
- withdraw_btn_hint: Topaketa bertan behera utz dezakezu iritziz aldatzen baduzu. Bilera ez da ezabatu. Erretiratuen zerrendan agertuko da.
572
+ withdraw_btn_hint: Topaketa bertan behera utz dezakezu iritzia aldatzen baduzu. Topaketa ez da ezabatu. Erretiratutakoen zerrendan agertuko da.
568
573
  withdraw_confirmation_html: Ziur zaude proposamen hau kendu nahi duzula? <br><br><strong>Ekintza hau ezin da desegin!</strong>
569
574
  withdraw_meeting: Bertan behera utzi topaketa
570
575
  update:
571
576
  invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
572
577
  success: Topaketa zuzen eguneratu duzu.
573
578
  meetings_map:
574
- view_meeting: Topaketa ikusi
579
+ view_meeting: Ikusi topaketa
575
580
  models:
576
581
  invite:
577
582
  fields:
578
583
  email: Helbide elektronikoa
579
- name: izena
584
+ name: Izena
580
585
  sent_at: ' Bidalketa-data: '
581
586
  status: Egoera
582
587
  status:
583
588
  accepted: (%{at})-an onartura
584
589
  rejected: (%{at})-an baztertuta
585
- sent: bidalia
590
+ sent: Bidalia
586
591
  meeting:
587
592
  fields:
588
593
  closed: Itxita
@@ -591,7 +596,7 @@ eu:
591
596
  map: Mapa
592
597
  official_meeting: Topaketa ofiziala
593
598
  start_time: Hasiera-data
594
- title: Titulua
599
+ title: Izenburua
595
600
  polls:
596
601
  questions:
597
602
  closed_question:
@@ -617,7 +622,7 @@ eu:
617
622
  hidden_participants_count:
618
623
  one: eta %{count} pertsona gehiago
619
624
  other: eta %{count} pertsona gehiago
620
- read_more: "(geihago irakurri)"
625
+ read_more: "(gehiago irakurri)"
621
626
  registration_mailer:
622
627
  confirmation:
623
628
  confirmed_html: Zure izen-ematea baieztatu da <a href="%{url}">%{title}</a> topaketarako.
@@ -630,10 +635,10 @@ eu:
630
635
  registrations:
631
636
  create:
632
637
  invalid: Arazo bat izan da topaketa honekin bat egitean.
633
- success: Topaketan izena ongi eman duzu.
638
+ success: Topaketan izena ongi eman duzu. Bilera honetarako izena eman duzulako, jakinarazi egingo dizute eguneraketak badaude.
634
639
  decline_invitation:
635
- invalid: Arazo bat egon da gonbidapenari uko egiten.
636
- success: Arrakastaz uko egin diozu gonbidapenari.
640
+ invalid: Arazo bat egon da gonbidapenari uko egitean.
641
+ success: Zuzen uko egin diozu gonbidapenari.
637
642
  destroy:
638
643
  invalid: Arazo bat izan da topaketa honetatik ateratzean.
639
644
  success: Topaketatik ongi atera zara.
@@ -652,16 +657,16 @@ eu:
652
657
  success: Topaketa da bertan behera
653
658
  metrics:
654
659
  meetings:
655
- description: Topaketa kopurua sortu da
660
+ description: Sortutako topaketa kopurua
656
661
  object: topaketak
657
662
  title: Topaketak
658
663
  participatory_spaces:
659
664
  highlighted_meetings:
660
665
  past_meetings: Azken topaketak
661
- see_all: Ikusi dena (%{count})
666
+ see_all: Ikusi topaketa guztiak (%{count})
662
667
  upcoming_meetings: Hurrengo topaketak
663
668
  upcoming_meeting_for_card:
664
- upcoming_meeting: Hurrengo bilera
669
+ upcoming_meeting: Hurrengo topaketa
665
670
  resource_links:
666
671
  meetings_through_proposals:
667
672
  meeting_result: 'Topaketaren emaitzak:'
@@ -224,7 +224,7 @@ fi-pl:
224
224
  one: 'Tapahtumaa ei voi poistaa, koska siihen on liitetty %{count} ehdotus:'
225
225
  other: 'Tapahtumaa ei voi poistaa, koska siihen on liitetty %{count} ehdotusta:'
226
226
  manage_poll: Hallitse mielipidetiedustelua
227
- new: Uusi kokous
227
+ new: Uusi tapahtuma
228
228
  preview: Esikatsele
229
229
  registrations: Ilmoittautumiset
230
230
  title: Toiminnot
@@ -282,9 +282,7 @@ fi-pl:
282
282
  select_user: Valitse käyttäjä
283
283
  index:
284
284
  filter:
285
- accepted: Hyväksytyt
286
285
  all: Kaikki
287
- rejected: Hylätyt
288
286
  sent: Lähetetyt
289
287
  filter_by: Rajaa hakua
290
288
  invite_attendee: Kutsu osallistuja
@@ -321,7 +319,7 @@ fi-pl:
321
319
  select_a_meeting_type: Valitse tapaamisen tyyppi
322
320
  select_a_registration_type: Valitse ilmoittautumisten tyyppi
323
321
  select_an_iframe_access_level: Valitse iframe-upotusten käyttöoikeustaso
324
- show_embedded_iframe_help: 'Vain palvelut näistä osoitteista sallivat tapaamisen upottamisen reaaliaikaisesti tapahtumasivulle: %{domains}'
322
+ show_embedded_iframe_help: 'Vain jotkin ulkoiset palvelut näistä osoitteista sallivat tapaamisen upottamisen reaaliaikaisesti tapaamisen sivulle: %{domains}'
325
323
  index:
326
324
  title: Tapahtumat
327
325
  new:
@@ -401,6 +399,9 @@ fi-pl:
401
399
  all: Kaikki
402
400
  filter_scope_values:
403
401
  all: Kaikki
402
+ calendar:
403
+ meeting_to_event:
404
+ read_more: Lue lisää tästä tapaamisesta
404
405
  calendar_modal:
405
406
  calendar_url: Kalenterin URL
406
407
  close_window: Sulje ikkuna
@@ -493,6 +494,7 @@ fi-pl:
493
494
  all: Kaikki
494
495
  official: Viralliset
495
496
  participants: Osallistujat
497
+ user_groups: Ryhmät
496
498
  scope: Teema
497
499
  search: Hae
498
500
  type: Tyyppi
@@ -519,7 +521,7 @@ fi-pl:
519
521
  select_a_meeting_type: Valitse tapaamisen tyyppi
520
522
  select_a_registration_type: Valitse ilmoittautumisten tyyppi
521
523
  select_an_iframe_access_level: Valitse iframe-upotusten käyttöoikeustaso
522
- show_embedded_iframe_help: 'Vain palvelut näistä osoitteista sallivat tapaamisen upottamisen reaaliaikaisesti tapahtumasivulle: %{domains}'
524
+ show_embedded_iframe_help: 'Vain jotkin ulkoiset palvelut näistä osoitteista sallivat tapaamisen upottamisen reaaliaikaisesti tapaamisen sivulle: %{domains}'
523
525
  index:
524
526
  click_here: Näytä kaikki tapahtumat
525
527
  new_meeting: Uusi tapahtuma
@@ -544,8 +546,9 @@ fi-pl:
544
546
  close_meeting: Sulje tapahtuma
545
547
  contributions: Kontribuutioiden määrä
546
548
  date: Päivämäärä
549
+ edit_close_meeting: Muokkaa tapaamisraporttia
547
550
  edit_meeting: Muokkaa tapaamista
548
- going: Olet ilmoittautunut tähän tapaamiseen
551
+ join: Ilmoittaudu tapaamiseen
549
552
  leave: Peruuta ilmoittautumisesi
550
553
  leave_confirmation: Haluatko varmasti peruuttaa ilmoittautumisesi tähän tapaamiseen?
551
554
  link_available_soon: Linkki julkaistaan pian