decidim-meetings 0.27.1 → 0.27.3

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (63) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/meetings/admin/copy_meeting.rb +23 -4
  3. data/app/commands/decidim/meetings/admin/create_meeting.rb +1 -0
  4. data/app/commands/decidim/meetings/admin/publish_meeting.rb +1 -1
  5. data/app/commands/decidim/meetings/admin/update_meeting.rb +1 -0
  6. data/app/controllers/concerns/decidim/meetings/component_filterable.rb +31 -0
  7. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/meeting_copies_controller.rb +2 -2
  8. data/app/controllers/decidim/meetings/calendars_controller.rb +5 -1
  9. data/app/controllers/decidim/meetings/directory/meetings_controller.rb +1 -1
  10. data/app/controllers/decidim/meetings/meetings_controller.rb +1 -14
  11. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +10 -9
  12. data/app/helpers/decidim/meetings/application_helper.rb +7 -1
  13. data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_copies/new.html.erb +1 -1
  14. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +1 -1
  15. data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/_form.html.erb +1 -1
  16. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_linked_meetings.html.erb +1 -1
  17. data/config/locales/ar.yml +272 -5
  18. data/config/locales/bg.yml +0 -6
  19. data/config/locales/ca.yml +17 -10
  20. data/config/locales/cs.yml +15 -8
  21. data/config/locales/de.yml +12 -10
  22. data/config/locales/el.yml +0 -6
  23. data/config/locales/en.yml +17 -10
  24. data/config/locales/es-MX.yml +17 -10
  25. data/config/locales/es-PY.yml +17 -10
  26. data/config/locales/es.yml +17 -10
  27. data/config/locales/eu.yml +211 -155
  28. data/config/locales/fa-IR.yml +1 -0
  29. data/config/locales/fi-plain.yml +17 -10
  30. data/config/locales/fi.yml +17 -10
  31. data/config/locales/fr-CA.yml +16 -9
  32. data/config/locales/fr.yml +16 -9
  33. data/config/locales/ga-IE.yml +0 -4
  34. data/config/locales/gl.yml +0 -9
  35. data/config/locales/hu.yml +0 -10
  36. data/config/locales/id-ID.yml +0 -6
  37. data/config/locales/is-IS.yml +0 -2
  38. data/config/locales/it.yml +0 -7
  39. data/config/locales/ja.yml +21 -14
  40. data/config/locales/ka-GE.yml +1 -0
  41. data/config/locales/kaa.yml +1 -0
  42. data/config/locales/lb.yml +0 -6
  43. data/config/locales/lt.yml +0 -10
  44. data/config/locales/lv.yml +0 -6
  45. data/config/locales/nl.yml +0 -10
  46. data/config/locales/no.yml +0 -10
  47. data/config/locales/pl.yml +4 -6
  48. data/config/locales/pt-BR.yml +0 -6
  49. data/config/locales/pt.yml +0 -7
  50. data/config/locales/ro-RO.yml +17 -10
  51. data/config/locales/ru.yml +0 -6
  52. data/config/locales/sk.yml +0 -6
  53. data/config/locales/sl.yml +0 -3
  54. data/config/locales/sv.yml +11 -9
  55. data/config/locales/tr-TR.yml +0 -6
  56. data/config/locales/uk.yml +0 -6
  57. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -6
  58. data/config/locales/zh-TW.yml +668 -0
  59. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +1 -1
  60. data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
  61. metadata +18 -16
  62. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_copy_form.rb +0 -51
  63. data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_copies/_form.html.erb +0 -64
@@ -2,36 +2,61 @@
2
2
  ar:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
- agenda:
6
- description: وصف
7
- duration: المدة الزمنية
8
- title: عنوان
9
5
  close_meeting:
10
6
  attendees_count: عدد الحضور
11
7
  attending_organizations: قائمة المنظمات التي حضرت
8
+ audio_url: عنوان URL السمعي
12
9
  closing_report: الدقائق
13
10
  closing_visible: مرئي
14
11
  contributions_count: عدد المساهمات
15
12
  proposal_ids: المقترحات التي تم إنشاؤها في الاجتماع
13
+ video_url: عنوان URL الفيديو
16
14
  meeting:
17
15
  address: عنوان
18
16
  available_slots: فتحات المتاحة لهذا الاجتماع
17
+ customize_registration_email: تخصيص بريد التسجيل الإلكتروني
19
18
  decidim_category_id: الفئة
20
19
  decidim_scope_id: نطاق
20
+ decidim_user_group_id: مجموعة مستخدم
21
21
  description: وصف
22
- end_time: وقت النهاية
22
+ end_time: وقت الانتهاء
23
+ id: المعرف ID
24
+ iframe_embed_type: نوع تضمين الاطار Iframe
23
25
  location: موقعك
24
26
  location_hints: تلميحات الموقع
27
+ online_meeting_url: رابط URL للاجتماع عبر الانترنت
28
+ organizer_gid: قم بالإنشاء كَ
25
29
  organizer_id: منظم
26
30
  private_meeting: اجتماع خاص
31
+ registration_email_custom_content: المحتوى المخصص لتسجيل البريد الإلكتروني
27
32
  registration_form_enabled: تم تمكين نموذج التسجيل
28
33
  registration_terms: شروط التسجيل
34
+ registration_type: نوع التسجيل
35
+ registration_url: رابط URL التسجيل
29
36
  registrations_enabled: تم تمكين التسجيلات
37
+ reserved_slots: خانات محجوزة لهذا الاجتماع
30
38
  start_time: وقت البدء
31
39
  title: عنوان
32
40
  transparent: شفاف
41
+ type_of_meeting: النوع
42
+ meeting_agenda:
43
+ title: عنوان
44
+ visible: مرئي
45
+ meeting_agenda_items:
46
+ description: الوصف
47
+ duration: المدة الزمنية
48
+ title: العنوان
49
+ meeting_registration_invite:
50
+ email: البريد الإلكتروني
51
+ name: الإسم
52
+ validate_registration_code:
53
+ code: الرمز
33
54
  errors:
34
55
  models:
56
+ meeting:
57
+ attributes:
58
+ iframe_embed_type:
59
+ not_embeddable: لا يمكن تضمين عنوان URL هذا في صفحة الاجتماع أو الحدث المباشر
35
60
  meeting_agenda:
36
61
  attributes:
37
62
  base:
@@ -77,13 +102,30 @@ ar:
77
102
  meetings:
78
103
  category_id_eq:
79
104
  label: الفئة
105
+ closed_at_present:
106
+ label: الحالة
107
+ values:
108
+ 'false': مفتوح
109
+ 'true': مغلق
110
+ is_upcoming_true:
111
+ label: التاريخ
112
+ values:
113
+ 'false': السابق
114
+ 'true': القادم
115
+ scope_id_eq:
116
+ label: نطاق
80
117
  with_any_origin:
118
+ label: الأصل
81
119
  values:
120
+ official: الرسمي
121
+ participants: المشارك
82
122
  user_group: مجموعات المستخدمين
83
123
  with_any_type:
84
124
  label: نوع الاجتماع
85
125
  values:
126
+ hybrid: هجين
86
127
  in_person: وجهًا لوجه
128
+ online: على الإنترنت
87
129
  meeting_copies:
88
130
  create:
89
131
  error: كانت هناك مشكلة في تكرار هذا الاجتماع.
@@ -95,18 +137,28 @@ ar:
95
137
  components:
96
138
  meetings:
97
139
  actions:
140
+ comment: تعليق
98
141
  join: انضم
99
142
  name: اجتماعات
100
143
  settings:
101
144
  global:
102
145
  announcement: إعلان
103
146
  comments_enabled: تم تمكين التعليقات
147
+ comments_max_length: الحد الأقصى لطول التعليقات (اترك 0 لاستعمال القيمة الافتراضية)
148
+ creation_enabled_for_participants: يمكن للمشاركين إنشاء اجتماعات
104
149
  default_registration_terms: شروط التسجيل الافتراضية
105
150
  enable_pads_creation: تمكين إنشاء منصات
151
+ maps_enabled: تم تمكين الخرائط
152
+ registration_code_enabled: تم تمكين رمز التسجيل
106
153
  resources_permissions_enabled: يمكن تعيين أذونات الإجراءات لكل اجتماع
154
+ scope_id: نطاق
155
+ scopes_enabled: النطاقات مفعلة
156
+ terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: أحكام وشروط عناوين URL لمنشئي الاجتماع
107
157
  step:
108
158
  announcement: إعلان
109
159
  comments_blocked: تم حظر التعليقات
160
+ creation_enabled_for_participants: تم تمكين إنشاء الاجتماع بواسطة المشاركين
161
+ creation_enabled_for_user_groups: تم تمكين إنشاء الاجتماع بواسطة مجموعات المستخدم
110
162
  events:
111
163
  meetings:
112
164
  meeting_closed:
@@ -116,10 +168,12 @@ ar:
116
168
  email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}"
117
169
  notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
118
170
  follower:
171
+ email_intro: 'تم إغلاق اجتماع %{resource_title}. يمكنك قراءة المستخلصات على الصفحة الخاصة به:'
119
172
  email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
120
173
  email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}"
121
174
  notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
122
175
  meeting_created:
176
+ button_text: التسجيل في الاجتماع
123
177
  email_intro: تمت إضافة الاجتماع "%{resource_title}" إلى "%{participatory_space_title}" الذي تتابعه.
124
178
  email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع "%{participatory_space_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
125
179
  email_subject: تمت إضافة اجتماع جديد إلى %{participatory_space_title}
@@ -151,6 +205,9 @@ ar:
151
205
  email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
152
206
  email_subject: سيبدأ الاجتماع "%{resource_title}" في أقل من 48 ساعة.
153
207
  notification_title: سيبدأ الاجتماع <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> في أقل من 48 ساعة.
208
+ forms:
209
+ meetings:
210
+ attendees_count_help_text: لا تنسى أن تضمّن العدد الإجمالي للحضور في اجتماعك، سواء كانوا حاضرين شخصياً، أو على الإنترنت أو بطريقة هجينة.
154
211
  gamification:
155
212
  badges:
156
213
  attended_meetings:
@@ -172,6 +229,15 @@ ar:
172
229
  confirm_destroy: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الاجتماع؟
173
230
  destroy: حذف
174
231
  edit: تعديل
232
+ invalid_destroy:
233
+ proposals_count:
234
+ zero: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
235
+ one: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراح مرتبط به:'
236
+ two: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحين مرتبطين به:'
237
+ few: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
238
+ many: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
239
+ other: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
240
+ manage_poll: إدارة الاستطلاع
175
241
  new: اجتماع جديد
176
242
  preview: معاينة
177
243
  registrations: التسجيلات
@@ -208,6 +274,8 @@ ar:
208
274
  invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث جدول الأعمال هذا
209
275
  success: تم تحديث جدول الأعمال بنجاح
210
276
  exports:
277
+ answers: الأجوبة
278
+ meeting_comments: التعليقات
211
279
  meetings: اجتماعات
212
280
  registrations: التسجيلات
213
281
  invite_join_meeting_mailer:
@@ -247,15 +315,39 @@ ar:
247
315
  success: تم إغلاق الاجتماع بنجاح
248
316
  create:
249
317
  invalid: كانت هناك مشكلة في إنشاء هذا الاجتماع
318
+ success: تم إنشاء الاجتماع بنجاح. لاحظ أن هذا غير منشور حتى الآن، تحتاج إلى نشره بنفسك.
250
319
  destroy:
320
+ invalid:
321
+ proposals_count:
322
+ zero: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
323
+ one: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراح مرتبط به
324
+ two: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحين مرتبطين به
325
+ few: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
326
+ many: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
327
+ other: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
251
328
  success: تم حذف الاجتماع بنجاح
252
329
  edit:
330
+ title: تعديل الاجتماعات
253
331
  update: تحديث
332
+ form:
333
+ address_help: 'العنوان: مستخدم من قبل Geocoder للعثور على الموقع'
334
+ disclaimer: 'إخلاء المسؤولية: باستخدام نظام تسجيل خارجي، أنت على علم بأن منظمي %{organization} ليسوا مسؤولين عن البيانات المقدمة من المستخدمين إلى الخدمة الخارجية.'
335
+ location_help: 'الموقع: رسالة موجهة إلى المستخدمين تعني المكان للالتقاء به في'
336
+ location_hints_help: 'توضيح حول الموقع: معلومات إضافية. على سبيل المثال: إدراج طابق المبنى في حال كان الاجتماع شخصيا، أو كلمة مرور الاجتماع إذا كان اجتماعا على الإنترنت يحتوي على تقييد الدخول.'
337
+ online_meeting_url_help: 'الرابط: السماح للمشاركين بالاتصال مباشرة باجتماعك'
338
+ registration_url_help: 'الرابط: يتيح للمشاركين استخدام الخدمة الخارجية التي تستخدمها للتسجيل'
339
+ select_a_meeting_type: الرجاء تحديد نوع الاجتماع
340
+ select_a_registration_type: الرجاء تحديد نوع التسجيل
341
+ select_an_iframe_access_level: الرجاء تحديد مستوى الوصول إلى iframe
342
+ show_embedded_iframe_help: 'يسمح عدد قليل فقط من الخدمات بتضمين الاجتماع أو الحدث المباشر من المجالات التالية: %{domains}'
254
343
  index:
255
344
  title: اجتماعات
256
345
  new:
257
346
  create: إنشاء
258
347
  title: إنشاء اجتماع
348
+ publish:
349
+ invalid: طرأت مشكلة أثناء نشر هذا الاجتماع
350
+ success: تم نشر الاجتماع بنجاح
259
351
  service:
260
352
  description: وصف
261
353
  down: أسفل
@@ -266,9 +358,18 @@ ar:
266
358
  services:
267
359
  add_service: إضافة الخدمة
268
360
  services: خدمات
361
+ unpublish:
362
+ invalid: طرأت مشكلة أثناء إلغاء نشر هذا الاجتماع
363
+ success: تم الغاء نشر الاجتماع بنجاح
269
364
  update:
270
365
  invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث هذا الاجتماع
271
366
  success: تم تحديث الاجتماع بنجاح
367
+ meetings_poll:
368
+ form:
369
+ title: تعديل استبيان الاستطلاع لـ %{questionnaire_for}
370
+ update:
371
+ invalid: طرأت مشكلة خلال تحديث استطلاع الرأي هذا
372
+ success: تم تحديث استطلاع الرأي الخاص بالاجتماع بنجاح
272
373
  models:
273
374
  meeting:
274
375
  name: لقاء
@@ -280,6 +381,7 @@ ar:
280
381
  form:
281
382
  available_slots_help: اتركه إلى 0 إذا كان لديك فتحات غير محدودة المتاحة.
282
383
  invites: دعوات
384
+ recommendation_message: لأسباب تتعلق بالخصوصية، نوصي بحذف نموذج التسجيل هذا حالما انتهيت منه. ويكون هذا تلقائياً بعد ثلاثة أشهر من انتهاء الاجتماع.
283
385
  registration_email_help: سيظهر هذا النص في منتصف البريد الإلكتروني الخاص بتأكيد التسجيل مباشرة بعد رمز التسجيل.
284
386
  registration_form: إستمارة تسجيل
285
387
  registrations_count:
@@ -312,24 +414,58 @@ ar:
312
414
  value_types:
313
415
  organizer_presenter:
314
416
  not_found: 'لم يتم العثور على المنظم في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})'
417
+ questionnaire:
418
+ update: "قام %{user_name} بتحديث الاستبيان للاجتماع %{meeting_name}"
315
419
  application_helper:
316
420
  filter_category_values:
317
421
  all: الكل
422
+ filter_meeting_space_values:
423
+ all: الكل
424
+ filter_scope_values:
425
+ all: الكل
318
426
  calendar_modal:
319
427
  calendar_url: العنوان الشبكي للتقويم
320
428
  close_window: أغلق النافذة
429
+ copy_calendar_url: نسخ
430
+ copy_calendar_url_clarification: نسخ رابط URL التقويم إلى الحافظة
431
+ copy_calendar_url_copied: تم النسخ!
432
+ copy_calendar_url_description: يمكنك مشاهدة جميع الاجتماعات المنشورة في تطبيق التقويم أو موفر الخدمة الخاص بك. كما يمكنك نسخ ولصق عنوان URL هذا في التقويم الخاص بك باستخدام خيار "إضافة تقويم جديد من عنوان URL".
433
+ copy_calendar_url_explanation: يرجى ملاحظة أنك تقوم بتصدير مجموعة من الاجتماعات، حيث أن هناك أدوات فرز فلاتر نشطة. إذا كنت ترغب في تصديرها كلها، قم بإعادة إعدادات جميع الفلاتر أولاً.
434
+ copy_calendar_url_message: تم نسخ عنوان الرابط URL الى الحافظة بنجاح.
321
435
  export_calendar: تصدير التقويم
436
+ close_meeting_reminder_mailer:
437
+ close_meeting_reminder:
438
+ body: الاجتماع <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> في انتظار إغلاقه. الرجاء إضافة تقرير عن الاجتماع باستخدام زر "إغلاق الاجتماع".
439
+ greetings: تحيات,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
440
+ hello: مرحبا %{username}،
441
+ subject: يمكنك الآن إغلاق اجتماعك بتقديم تقرير على منصة %{organization_name}
322
442
  conference_venues: أماكن المؤتمر
323
443
  content_blocks:
324
444
  upcoming_meetings:
445
+ name: الاجتماعات المقبلة
446
+ upcoming_meetings: الاجتماعات المقبلة
325
447
  view_all_meetings: عرض الكل
326
448
  directory:
327
449
  meetings:
328
450
  index:
329
451
  meetings: اجتماعات
330
452
  space_type: الفضاء التشاركي
453
+ iframe_access_level:
454
+ all: جميع الزوار
455
+ registered: المشاركون المسجلون في هذا الاجتماع
456
+ signed_in: للمشاركين المسجلين فقط
457
+ iframe_embed_type:
458
+ embed_in_meeting_page: تضمين في صفحة الاجتماع
459
+ none: بلا
460
+ open_in_live_event_page: فتح في صفحة الحدث المباشر (مع استطلاعات الرأي الاختيارية)
461
+ open_in_new_tab: فتح عنوان الرابط URL في تبويب جديد
331
462
  last_activity:
332
463
  new_meeting_at_html: "<span>اجتماع جديد في %{link}</span>"
464
+ layouts:
465
+ live_event:
466
+ administrate: إدارة
467
+ close: إغلاق
468
+ questions: الأسئلة
333
469
  mailer:
334
470
  invite_join_meeting_mailer:
335
471
  invite:
@@ -339,31 +475,112 @@ ar:
339
475
  subject: تم تأكيد تسجيل اجتماعك
340
476
  meeting:
341
477
  not_allowed: غير مسموح لك بمشاهدة هذا الاجتماع
478
+ meeting_closes:
479
+ edit:
480
+ back: العودة
481
+ close: إغلاق الاجتماع
482
+ title: إغلاق الاجتماع
342
483
  meetings:
484
+ calendar_modal:
485
+ add_to_calendar: إضافة إلى التقويم
486
+ apple: إضافة إلى تقويم أبل Apple
487
+ close_window: إغلاق النافذة
488
+ full_details_html: للحصول على التفاصيل الكاملة انتقل إلى %{link}
489
+ google: أضف إلى تقويم Google
490
+ outlook: إضافة إلى تقويم أبل Apple
491
+ count:
492
+ meetings_count:
493
+ zero: "%{count} اجتماعات"
494
+ one: "%{count} اجتماع"
495
+ two: "%{count} اجتماعين"
496
+ few: "%{count} اجتماعات"
497
+ many: "%{count} اجتماعات"
498
+ other: "%{count} اجتماعات"
499
+ create:
500
+ invalid: طرأت مشكلة خلال إنشاء هذا الاجتماع.
501
+ success: لقد قمت بإنشاء الاجتماع بنجاح.
502
+ edit:
503
+ back: العودة
504
+ title: تحرير الاجتماع
505
+ update: تحديث
343
506
  filters:
507
+ activity: نشاطي
508
+ all: الكل
344
509
  category: الفئة
345
510
  date: تاريخ
511
+ date_values:
512
+ all: الكل
513
+ past: السابق
514
+ upcoming: القادم
515
+ my_meetings: اجتماعاتي
516
+ origin: الأصل
517
+ origin_values:
518
+ all: الكل
519
+ official: رسمي
520
+ participants: المشاركون
521
+ user_groups: المجموعات
522
+ scope: النطاق
346
523
  search: بحث
524
+ type: النوع
525
+ type_values:
526
+ all: الكل
527
+ hybrid: هجين
528
+ in_person: وجهًا لوجه
529
+ online: على الإنترنت
347
530
  filters_small_view:
348
531
  close_modal: إغلاق مشروط
349
532
  filter: منقي
350
533
  filter_by: مصنف بواسطة
351
534
  unfold: كشف
352
535
  form:
536
+ address_help: 'العنوان: مستخدم من قبل Geocoder للعثور على الموقع'
537
+ available_slots_help: تركه على 0 إذا كان لديك أعدد غير محدود من الأماكن الشاغرة
538
+ create_as: إنشاء الاجتماع ك
539
+ disclaimer: 'إخلاء المسؤولية: باستخدام نظام تسجيل خارجي، أنت على علم بأن منظمي %{organization} ليسوا مسؤولين عن البيانات المقدمة من المستخدمين إلى الخدمة الخارجية.'
540
+ location_help: 'الموقع: رسالة موجهة إلى المستخدمين تعني مكان للالتقاء به في'
541
+ location_hints_help: 'توضيح حول الموقع: معلومات إضافية. على سبيل المثال: إدراج طابق المبنى في حال كان الاجتماع شخصيا، أو كلمة مرور الاجتماع إذا كان اجتماعا على الإنترنت يحتوي على تقييد الدخول.'
542
+ online_meeting_url_help: 'الرابط: السماح للمشاركين بالاتصال مباشرة باجتماعك'
543
+ registration_url_help: 'الرابط: يتيح للمشاركين استخدام الخدمة الخارجية التي تستخدمها للتسجيل'
353
544
  select_a_category: يُرجى اختيار فئة
545
+ select_a_meeting_type: الرجاء تحديد نوع الاجتماع
546
+ select_a_registration_type: الرجاء تحديد نوع التسجيل
547
+ select_an_iframe_access_level: الرجاء تحديد مستوى الوصول إلى iframe
548
+ show_embedded_iframe_help: 'يسمح عدد قليل فقط من الخدمات بتضمين الاجتماع أو الحدث المباشر من المجالات التالية: %{domains}'
549
+ index:
550
+ click_here: عرض كافة الاجتماعات
551
+ new_meeting: اجتماع جديد
552
+ see_all: عرض كافة الاجتماعات
553
+ see_all_withdrawn: عرض جميع الاجتماعات المسحوبة
554
+ text_banner: أنت تستعرض قائمة الاجتماعات التي تم سحبها من قبل مؤلفيها. %{go_back_link}.
354
555
  meeting_minutes:
355
556
  related_information: معلومات ذات صله
356
557
  meetings:
357
558
  no_meetings_warning: لا توجد اجتماعات تطابق معايير البحث الخاصة بك أو لا يوجد أي اجتماع مجدولة.
358
559
  upcoming_meetings_warning: حاليًا ، لا توجد اجتماعات مجدولة ، ولكن يمكنك هنا العثور على جميع الاجتماعات السابقة المدرجة.
560
+ new:
561
+ back: العودة
562
+ create: إنشاء
563
+ title: إنشاء اجتماعك
359
564
  registration_confirm:
360
565
  cancel: إلغاء
361
566
  confirm: تؤكد
362
567
  show:
363
568
  attendees: الحضور الحضور
569
+ back: العودة إلى القائمة
570
+ close_meeting: إغلاق الاجتماع
364
571
  contributions: عدد المساهمات
572
+ date: تاريخ
573
+ edit_close_meeting: تحرير تقرير الاجتماع
574
+ edit_meeting: تعديل الاجتماع
575
+ going: لقد قمت بالتسجيل لهذا الاجتماع
365
576
  join: أنضم إلى الأجتماع
577
+ leave: إلغاء التسجيل الخاص بك
578
+ leave_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء تسجيلك لهذا الاجتماع؟
579
+ link_available_soon: سيكون الرابط متوفر قريباً
580
+ link_closed: وسيتاح الرابط للانضمام للاجتماع قبل بضع دقائق من بدئه
581
+ live_event: هذا الاجتماع منعقد الآن
366
582
  meeting_minutes: محضر الاجتماع
583
+ micro_camera_permissions_warning: عند النقر على الزر أدناه، سيتم طلب أذونات الميكروفون و/أو الكاميرا، وسوف تنضم إلى مؤتمر الفيديو
367
584
  no_slots_available: لا فتحات المتاحة
368
585
  organizations: حضور المنظمات
369
586
  registration_code_help_text: رمز التسجيل الخاص بك
@@ -378,6 +595,13 @@ ar:
378
595
  many: "%{count} فتحات المتبقية"
379
596
  other: "%{count} فتحات المتبقية"
380
597
  view: رأي
598
+ visit_finished: عرض الاجتماع السابق
599
+ withdraw_btn_hint: يمكن أن تسحب اجتماعك اذا غيرت رأيك. لا يتم إلغاء الاجتماع بل سيظهر في قائمة الاجتماعات المسحوبة.
600
+ withdraw_confirmation_html: هل أنت متأكد من أنك تريد سحب هذا الاجتماع؟<br><br><strong>لا يمكن إلغاء هذا الإجراء!</strong>
601
+ withdraw_meeting: سحب الاجتماع
602
+ update:
603
+ invalid: طرأت مشكلة خلال تحديث الاجتماع.
604
+ success: لقد قمت بتحديث الاجتماع بنجاح.
381
605
  meetings_map:
382
606
  view_meeting: عرض الاجتماع
383
607
  models:
@@ -395,19 +619,50 @@ ar:
395
619
  fields:
396
620
  closed: مغلق
397
621
  end_time: تاريخ الانتهاء
622
+ id: المعرف ID
398
623
  map: خريطة
624
+ official_meeting: الاجتماع الرسمي
399
625
  start_time: تاريخ البدء
400
626
  title: عنوان
401
627
  polls:
402
628
  questions:
629
+ closed_question:
630
+ question_results: نتائج السؤال
631
+ index:
632
+ empty_questions: خلال هذا الاجتماع، سيتم إرسال بعض الأسئلة وسوف تتمكن من الإجابة عليها. سيتم عرضها هنا.
403
633
  index_admin:
634
+ admin_dashboard: لوحة المدراء
635
+ edit: تحرير في لوحة المدراء
636
+ question: سؤال
637
+ received_answer: الإجابة المتلقاة
638
+ received_answers: الإجابات المتلقاة
404
639
  results: النتائج
640
+ send: إرسال
641
+ sent: تم الإرسال
642
+ published_question:
643
+ max_choices_alert: تم تحديد عدد خيارات اكثر من اللازم
644
+ question: سؤال
645
+ question_replied: تم الرد على السؤال
646
+ reply_question: الرد على السؤال
647
+ public_participants_list:
648
+ attending_participants: المشاركون الحاضرون
649
+ hidden_participants_count:
650
+ zero: و %{count} أشخاص آخرين
651
+ one: و %{count} شخص آخر
652
+ two: و %{count} شخصين آخرين
653
+ few: و %{count} أشخاص آخرين
654
+ many: و %{count} أشخاص آخرين
655
+ other: و %{count} أشخاص آخرين
405
656
  read_more: "(قراءة المزيد)"
406
657
  registration_mailer:
407
658
  confirmation:
408
659
  confirmed_html: تم تأكيد تسجيلك للاجتماع <a href="%{url}">%{title}</a>.
409
660
  details: ستجد تفاصيل الاجتماع في المرفق.
410
661
  registration_code: رمز التسجيل الخاص بك هو %{code}.
662
+ registration_type:
663
+ on_different_platform: على منصة مختلفة
664
+ on_this_platform: على هذه المنصة
665
+ registration_disabled: تعطيل التسجيل
411
666
  registrations:
412
667
  create:
413
668
  invalid: حدثت مشكلة أثناء الانضمام إلى هذا الاجتماع.
@@ -418,9 +673,19 @@ ar:
418
673
  destroy:
419
674
  invalid: حدثت مشكلة أثناء مغادرة هذا الاجتماع.
420
675
  success: لقد تركت الاجتماع بنجاح.
676
+ type_of_meeting:
677
+ hybrid: هجين
678
+ in_person: وجهًا لوجه
679
+ online: على الإنترنت
421
680
  types:
422
681
  private_meeting: اجتماع خاص
423
682
  transparent: شفاف
683
+ withdraw: تم السحب
684
+ versions:
685
+ back_to_resource: العودة إلى الاجتماع
686
+ withdraw:
687
+ error: حدث خطأ أثناء سحب الاجتماع
688
+ success: تم سحب الاجتماع بنجاح
424
689
  metrics:
425
690
  meetings:
426
691
  description: عدد الاجتماعات التي تم إنشاؤها
@@ -440,6 +705,8 @@ ar:
440
705
  proposals_from_meeting:
441
706
  meeting_proposal: 'المقترحات ذات الصلة:'
442
707
  proposal_meeting: 'اجتماعات ذات صلة:'
708
+ statistics:
709
+ meetings_count: الاجتماعات
443
710
  devise:
444
711
  mailer:
445
712
  join_meeting:
@@ -1,11 +1,5 @@
1
1
  ---
2
2
  bg:
3
- activemodel:
4
- attributes:
5
- agenda:
6
- description: Описание
7
- duration: Продължителност
8
- title: Заглавие
9
3
  decidim:
10
4
  meetings:
11
5
  actions:
@@ -2,10 +2,6 @@
2
2
  ca:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
- agenda:
6
- description: Descripció
7
- duration: Durada
8
- title: Títol
9
5
  close_meeting:
10
6
  attendees_count: Nombre d'assistents
11
7
  attending_organizations: Llista d'organitzacions que han participat
@@ -23,8 +19,9 @@ ca:
23
19
  decidim_scope_id: Àmbit
24
20
  decidim_user_group_id: Grup d'usuàries
25
21
  description: Descripció
26
- end_time: Hora de finalització
22
+ end_time: Dia i hora de finalització
27
23
  id: ID
24
+ iframe_embed_type: Visualització de la sala de videoconferència
28
25
  location: Ubicació
29
26
  location_hints: Detalls d'ubicació
30
27
  online_meeting_url: URL de trobada en línia
@@ -34,13 +31,26 @@ ca:
34
31
  registration_email_custom_content: Contingut personalitzat del correu d'inscripció
35
32
  registration_form_enabled: Formulari d'inscripcions habilitat
36
33
  registration_terms: Termes i condicions d'inscripció
34
+ registration_type: Tipus d'inscripció
37
35
  registration_url: URL d'inscripció
38
36
  registrations_enabled: Inscripcions obertes
39
- show_embedded_iframe: Mostrar iframe incrustat per aquesta URL
40
- start_time: Hora d'inici
37
+ reserved_slots: Places reservades per aquesta trobada
38
+ start_time: Dia i hora d'inici
41
39
  title: Títol
42
40
  transparent: Transparent
43
41
  type_of_meeting: Tipus
42
+ meeting_agenda:
43
+ title: Títol
44
+ visible: Visible
45
+ meeting_agenda_items:
46
+ description: Descripció
47
+ duration: Durada
48
+ title: Títol
49
+ meeting_registration_invite:
50
+ email: Correu electrònic
51
+ name: Nom
52
+ validate_registration_code:
53
+ code: Codi
44
54
  errors:
45
55
  models:
46
56
  meeting:
@@ -283,9 +293,6 @@ ca:
283
293
  edit:
284
294
  close: Tancar
285
295
  title: Tancar trobada
286
- meeting_copies:
287
- form:
288
- select_a_meeting_type: Si us plau, selecciona un tipus de trobada
289
296
  meetings:
290
297
  close:
291
298
  invalid: S'ha produït un error en tancar aquesta trobada
@@ -2,10 +2,6 @@
2
2
  cs:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
- agenda:
6
- description: Popis
7
- duration: Doba trvání
8
- title: Název
9
5
  close_meeting:
10
6
  attendees_count: Počet účastníků
11
7
  attending_organizations: Seznam organizací, které se zúčastnily
@@ -25,6 +21,7 @@ cs:
25
21
  description: Popis
26
22
  end_time: Čas ukončení
27
23
  id: ID
24
+ iframe_embed_type: Typ vloženého rámu
28
25
  location: Umístění
29
26
  location_hints: Nápověda k poloze
30
27
  online_meeting_url: URL online schůzky
@@ -34,13 +31,26 @@ cs:
34
31
  registration_email_custom_content: Přizpůsobený obsah registračního e-mailu
35
32
  registration_form_enabled: Registrační formulář je povolen
36
33
  registration_terms: Podmínky registrace
34
+ registration_type: Typ registrace
37
35
  registration_url: URL registrace
38
36
  registrations_enabled: Registrace povoleny
39
- show_embedded_iframe: Zobrazit vložený iframe pro tuto URL
37
+ reserved_slots: Rezervované sloty pro tuto schůzku
40
38
  start_time: Čas zahájení
41
39
  title: Název
42
40
  transparent: Transparentní
43
41
  type_of_meeting: Typ
42
+ meeting_agenda:
43
+ title: Název
44
+ visible: Viditelné
45
+ meeting_agenda_items:
46
+ description: Popis
47
+ duration: Doba trvání
48
+ title: Název
49
+ meeting_registration_invite:
50
+ email: E-mail
51
+ name: Jméno
52
+ validate_registration_code:
53
+ code: Kód
44
54
  errors:
45
55
  models:
46
56
  meeting:
@@ -291,9 +301,6 @@ cs:
291
301
  edit:
292
302
  close: Zavřít
293
303
  title: Zavřete schůzku
294
- meeting_copies:
295
- form:
296
- select_a_meeting_type: Vyberte prosím typ schůzky
297
304
  meetings:
298
305
  close:
299
306
  invalid: Při setkání došlo k problému