decidim-meetings 0.27.1 → 0.27.3
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/copy_meeting.rb +23 -4
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/create_meeting.rb +1 -0
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/publish_meeting.rb +1 -1
- data/app/commands/decidim/meetings/admin/update_meeting.rb +1 -0
- data/app/controllers/concerns/decidim/meetings/component_filterable.rb +31 -0
- data/app/controllers/decidim/meetings/admin/meeting_copies_controller.rb +2 -2
- data/app/controllers/decidim/meetings/calendars_controller.rb +5 -1
- data/app/controllers/decidim/meetings/directory/meetings_controller.rb +1 -1
- data/app/controllers/decidim/meetings/meetings_controller.rb +1 -14
- data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +10 -9
- data/app/helpers/decidim/meetings/application_helper.rb +7 -1
- data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_copies/new.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/_linked_meetings.html.erb +1 -1
- data/config/locales/ar.yml +272 -5
- data/config/locales/bg.yml +0 -6
- data/config/locales/ca.yml +17 -10
- data/config/locales/cs.yml +15 -8
- data/config/locales/de.yml +12 -10
- data/config/locales/el.yml +0 -6
- data/config/locales/en.yml +17 -10
- data/config/locales/es-MX.yml +17 -10
- data/config/locales/es-PY.yml +17 -10
- data/config/locales/es.yml +17 -10
- data/config/locales/eu.yml +211 -155
- data/config/locales/fa-IR.yml +1 -0
- data/config/locales/fi-plain.yml +17 -10
- data/config/locales/fi.yml +17 -10
- data/config/locales/fr-CA.yml +16 -9
- data/config/locales/fr.yml +16 -9
- data/config/locales/ga-IE.yml +0 -4
- data/config/locales/gl.yml +0 -9
- data/config/locales/hu.yml +0 -10
- data/config/locales/id-ID.yml +0 -6
- data/config/locales/is-IS.yml +0 -2
- data/config/locales/it.yml +0 -7
- data/config/locales/ja.yml +21 -14
- data/config/locales/ka-GE.yml +1 -0
- data/config/locales/kaa.yml +1 -0
- data/config/locales/lb.yml +0 -6
- data/config/locales/lt.yml +0 -10
- data/config/locales/lv.yml +0 -6
- data/config/locales/nl.yml +0 -10
- data/config/locales/no.yml +0 -10
- data/config/locales/pl.yml +4 -6
- data/config/locales/pt-BR.yml +0 -6
- data/config/locales/pt.yml +0 -7
- data/config/locales/ro-RO.yml +17 -10
- data/config/locales/ru.yml +0 -6
- data/config/locales/sk.yml +0 -6
- data/config/locales/sl.yml +0 -3
- data/config/locales/sv.yml +11 -9
- data/config/locales/tr-TR.yml +0 -6
- data/config/locales/uk.yml +0 -6
- data/config/locales/zh-CN.yml +0 -6
- data/config/locales/zh-TW.yml +668 -0
- data/lib/decidim/meetings/engine.rb +1 -1
- data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
- metadata +18 -16
- data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_copy_form.rb +0 -51
- data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_copies/_form.html.erb +0 -64
data/config/locales/ar.yml
CHANGED
@@ -2,36 +2,61 @@
|
|
2
2
|
ar:
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
|
-
agenda:
|
6
|
-
description: وصف
|
7
|
-
duration: المدة الزمنية
|
8
|
-
title: عنوان
|
9
5
|
close_meeting:
|
10
6
|
attendees_count: عدد الحضور
|
11
7
|
attending_organizations: قائمة المنظمات التي حضرت
|
8
|
+
audio_url: عنوان URL السمعي
|
12
9
|
closing_report: الدقائق
|
13
10
|
closing_visible: مرئي
|
14
11
|
contributions_count: عدد المساهمات
|
15
12
|
proposal_ids: المقترحات التي تم إنشاؤها في الاجتماع
|
13
|
+
video_url: عنوان URL الفيديو
|
16
14
|
meeting:
|
17
15
|
address: عنوان
|
18
16
|
available_slots: فتحات المتاحة لهذا الاجتماع
|
17
|
+
customize_registration_email: تخصيص بريد التسجيل الإلكتروني
|
19
18
|
decidim_category_id: الفئة
|
20
19
|
decidim_scope_id: نطاق
|
20
|
+
decidim_user_group_id: مجموعة مستخدم
|
21
21
|
description: وصف
|
22
|
-
end_time: وقت
|
22
|
+
end_time: وقت الانتهاء
|
23
|
+
id: المعرف ID
|
24
|
+
iframe_embed_type: نوع تضمين الاطار Iframe
|
23
25
|
location: موقعك
|
24
26
|
location_hints: تلميحات الموقع
|
27
|
+
online_meeting_url: رابط URL للاجتماع عبر الانترنت
|
28
|
+
organizer_gid: قم بالإنشاء كَ
|
25
29
|
organizer_id: منظم
|
26
30
|
private_meeting: اجتماع خاص
|
31
|
+
registration_email_custom_content: المحتوى المخصص لتسجيل البريد الإلكتروني
|
27
32
|
registration_form_enabled: تم تمكين نموذج التسجيل
|
28
33
|
registration_terms: شروط التسجيل
|
34
|
+
registration_type: نوع التسجيل
|
35
|
+
registration_url: رابط URL التسجيل
|
29
36
|
registrations_enabled: تم تمكين التسجيلات
|
37
|
+
reserved_slots: خانات محجوزة لهذا الاجتماع
|
30
38
|
start_time: وقت البدء
|
31
39
|
title: عنوان
|
32
40
|
transparent: شفاف
|
41
|
+
type_of_meeting: النوع
|
42
|
+
meeting_agenda:
|
43
|
+
title: عنوان
|
44
|
+
visible: مرئي
|
45
|
+
meeting_agenda_items:
|
46
|
+
description: الوصف
|
47
|
+
duration: المدة الزمنية
|
48
|
+
title: العنوان
|
49
|
+
meeting_registration_invite:
|
50
|
+
email: البريد الإلكتروني
|
51
|
+
name: الإسم
|
52
|
+
validate_registration_code:
|
53
|
+
code: الرمز
|
33
54
|
errors:
|
34
55
|
models:
|
56
|
+
meeting:
|
57
|
+
attributes:
|
58
|
+
iframe_embed_type:
|
59
|
+
not_embeddable: لا يمكن تضمين عنوان URL هذا في صفحة الاجتماع أو الحدث المباشر
|
35
60
|
meeting_agenda:
|
36
61
|
attributes:
|
37
62
|
base:
|
@@ -77,13 +102,30 @@ ar:
|
|
77
102
|
meetings:
|
78
103
|
category_id_eq:
|
79
104
|
label: الفئة
|
105
|
+
closed_at_present:
|
106
|
+
label: الحالة
|
107
|
+
values:
|
108
|
+
'false': مفتوح
|
109
|
+
'true': مغلق
|
110
|
+
is_upcoming_true:
|
111
|
+
label: التاريخ
|
112
|
+
values:
|
113
|
+
'false': السابق
|
114
|
+
'true': القادم
|
115
|
+
scope_id_eq:
|
116
|
+
label: نطاق
|
80
117
|
with_any_origin:
|
118
|
+
label: الأصل
|
81
119
|
values:
|
120
|
+
official: الرسمي
|
121
|
+
participants: المشارك
|
82
122
|
user_group: مجموعات المستخدمين
|
83
123
|
with_any_type:
|
84
124
|
label: نوع الاجتماع
|
85
125
|
values:
|
126
|
+
hybrid: هجين
|
86
127
|
in_person: وجهًا لوجه
|
128
|
+
online: على الإنترنت
|
87
129
|
meeting_copies:
|
88
130
|
create:
|
89
131
|
error: كانت هناك مشكلة في تكرار هذا الاجتماع.
|
@@ -95,18 +137,28 @@ ar:
|
|
95
137
|
components:
|
96
138
|
meetings:
|
97
139
|
actions:
|
140
|
+
comment: تعليق
|
98
141
|
join: انضم
|
99
142
|
name: اجتماعات
|
100
143
|
settings:
|
101
144
|
global:
|
102
145
|
announcement: إعلان
|
103
146
|
comments_enabled: تم تمكين التعليقات
|
147
|
+
comments_max_length: الحد الأقصى لطول التعليقات (اترك 0 لاستعمال القيمة الافتراضية)
|
148
|
+
creation_enabled_for_participants: يمكن للمشاركين إنشاء اجتماعات
|
104
149
|
default_registration_terms: شروط التسجيل الافتراضية
|
105
150
|
enable_pads_creation: تمكين إنشاء منصات
|
151
|
+
maps_enabled: تم تمكين الخرائط
|
152
|
+
registration_code_enabled: تم تمكين رمز التسجيل
|
106
153
|
resources_permissions_enabled: يمكن تعيين أذونات الإجراءات لكل اجتماع
|
154
|
+
scope_id: نطاق
|
155
|
+
scopes_enabled: النطاقات مفعلة
|
156
|
+
terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: أحكام وشروط عناوين URL لمنشئي الاجتماع
|
107
157
|
step:
|
108
158
|
announcement: إعلان
|
109
159
|
comments_blocked: تم حظر التعليقات
|
160
|
+
creation_enabled_for_participants: تم تمكين إنشاء الاجتماع بواسطة المشاركين
|
161
|
+
creation_enabled_for_user_groups: تم تمكين إنشاء الاجتماع بواسطة مجموعات المستخدم
|
110
162
|
events:
|
111
163
|
meetings:
|
112
164
|
meeting_closed:
|
@@ -116,10 +168,12 @@ ar:
|
|
116
168
|
email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}"
|
117
169
|
notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
|
118
170
|
follower:
|
171
|
+
email_intro: 'تم إغلاق اجتماع %{resource_title}. يمكنك قراءة المستخلصات على الصفحة الخاصة به:'
|
119
172
|
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
|
120
173
|
email_subject: لقد تم اغلاق الملتقى "%{resource_title}"
|
121
174
|
notification_title: لقد تم إغلاق الملتقى <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
|
122
175
|
meeting_created:
|
176
|
+
button_text: التسجيل في الاجتماع
|
123
177
|
email_intro: تمت إضافة الاجتماع "%{resource_title}" إلى "%{participatory_space_title}" الذي تتابعه.
|
124
178
|
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع "%{participatory_space_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
|
125
179
|
email_subject: تمت إضافة اجتماع جديد إلى %{participatory_space_title}
|
@@ -151,6 +205,9 @@ ar:
|
|
151
205
|
email_outro: لقد تلقيت هذا الإشعار لأنك تتابع اجتماع "%{resource_title}". يمكنك إلغاء تتبعه من الرابط السابق.
|
152
206
|
email_subject: سيبدأ الاجتماع "%{resource_title}" في أقل من 48 ساعة.
|
153
207
|
notification_title: سيبدأ الاجتماع <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> في أقل من 48 ساعة.
|
208
|
+
forms:
|
209
|
+
meetings:
|
210
|
+
attendees_count_help_text: لا تنسى أن تضمّن العدد الإجمالي للحضور في اجتماعك، سواء كانوا حاضرين شخصياً، أو على الإنترنت أو بطريقة هجينة.
|
154
211
|
gamification:
|
155
212
|
badges:
|
156
213
|
attended_meetings:
|
@@ -172,6 +229,15 @@ ar:
|
|
172
229
|
confirm_destroy: هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الاجتماع؟
|
173
230
|
destroy: حذف
|
174
231
|
edit: تعديل
|
232
|
+
invalid_destroy:
|
233
|
+
proposals_count:
|
234
|
+
zero: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
|
235
|
+
one: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراح مرتبط به:'
|
236
|
+
two: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحين مرتبطين به:'
|
237
|
+
few: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
|
238
|
+
many: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
|
239
|
+
other: 'لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به:'
|
240
|
+
manage_poll: إدارة الاستطلاع
|
175
241
|
new: اجتماع جديد
|
176
242
|
preview: معاينة
|
177
243
|
registrations: التسجيلات
|
@@ -208,6 +274,8 @@ ar:
|
|
208
274
|
invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث جدول الأعمال هذا
|
209
275
|
success: تم تحديث جدول الأعمال بنجاح
|
210
276
|
exports:
|
277
|
+
answers: الأجوبة
|
278
|
+
meeting_comments: التعليقات
|
211
279
|
meetings: اجتماعات
|
212
280
|
registrations: التسجيلات
|
213
281
|
invite_join_meeting_mailer:
|
@@ -247,15 +315,39 @@ ar:
|
|
247
315
|
success: تم إغلاق الاجتماع بنجاح
|
248
316
|
create:
|
249
317
|
invalid: كانت هناك مشكلة في إنشاء هذا الاجتماع
|
318
|
+
success: تم إنشاء الاجتماع بنجاح. لاحظ أن هذا غير منشور حتى الآن، تحتاج إلى نشره بنفسك.
|
250
319
|
destroy:
|
320
|
+
invalid:
|
321
|
+
proposals_count:
|
322
|
+
zero: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
|
323
|
+
one: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراح مرتبط به
|
324
|
+
two: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحين مرتبطين به
|
325
|
+
few: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
|
326
|
+
many: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
|
327
|
+
other: لا يمكن حذف هذا الاجتماع لأنه يحتوي على %{count} اقتراحات مرتبطة به
|
251
328
|
success: تم حذف الاجتماع بنجاح
|
252
329
|
edit:
|
330
|
+
title: تعديل الاجتماعات
|
253
331
|
update: تحديث
|
332
|
+
form:
|
333
|
+
address_help: 'العنوان: مستخدم من قبل Geocoder للعثور على الموقع'
|
334
|
+
disclaimer: 'إخلاء المسؤولية: باستخدام نظام تسجيل خارجي، أنت على علم بأن منظمي %{organization} ليسوا مسؤولين عن البيانات المقدمة من المستخدمين إلى الخدمة الخارجية.'
|
335
|
+
location_help: 'الموقع: رسالة موجهة إلى المستخدمين تعني المكان للالتقاء به في'
|
336
|
+
location_hints_help: 'توضيح حول الموقع: معلومات إضافية. على سبيل المثال: إدراج طابق المبنى في حال كان الاجتماع شخصيا، أو كلمة مرور الاجتماع إذا كان اجتماعا على الإنترنت يحتوي على تقييد الدخول.'
|
337
|
+
online_meeting_url_help: 'الرابط: السماح للمشاركين بالاتصال مباشرة باجتماعك'
|
338
|
+
registration_url_help: 'الرابط: يتيح للمشاركين استخدام الخدمة الخارجية التي تستخدمها للتسجيل'
|
339
|
+
select_a_meeting_type: الرجاء تحديد نوع الاجتماع
|
340
|
+
select_a_registration_type: الرجاء تحديد نوع التسجيل
|
341
|
+
select_an_iframe_access_level: الرجاء تحديد مستوى الوصول إلى iframe
|
342
|
+
show_embedded_iframe_help: 'يسمح عدد قليل فقط من الخدمات بتضمين الاجتماع أو الحدث المباشر من المجالات التالية: %{domains}'
|
254
343
|
index:
|
255
344
|
title: اجتماعات
|
256
345
|
new:
|
257
346
|
create: إنشاء
|
258
347
|
title: إنشاء اجتماع
|
348
|
+
publish:
|
349
|
+
invalid: طرأت مشكلة أثناء نشر هذا الاجتماع
|
350
|
+
success: تم نشر الاجتماع بنجاح
|
259
351
|
service:
|
260
352
|
description: وصف
|
261
353
|
down: أسفل
|
@@ -266,9 +358,18 @@ ar:
|
|
266
358
|
services:
|
267
359
|
add_service: إضافة الخدمة
|
268
360
|
services: خدمات
|
361
|
+
unpublish:
|
362
|
+
invalid: طرأت مشكلة أثناء إلغاء نشر هذا الاجتماع
|
363
|
+
success: تم الغاء نشر الاجتماع بنجاح
|
269
364
|
update:
|
270
365
|
invalid: حدثت مشكلة أثناء تحديث هذا الاجتماع
|
271
366
|
success: تم تحديث الاجتماع بنجاح
|
367
|
+
meetings_poll:
|
368
|
+
form:
|
369
|
+
title: تعديل استبيان الاستطلاع لـ %{questionnaire_for}
|
370
|
+
update:
|
371
|
+
invalid: طرأت مشكلة خلال تحديث استطلاع الرأي هذا
|
372
|
+
success: تم تحديث استطلاع الرأي الخاص بالاجتماع بنجاح
|
272
373
|
models:
|
273
374
|
meeting:
|
274
375
|
name: لقاء
|
@@ -280,6 +381,7 @@ ar:
|
|
280
381
|
form:
|
281
382
|
available_slots_help: اتركه إلى 0 إذا كان لديك فتحات غير محدودة المتاحة.
|
282
383
|
invites: دعوات
|
384
|
+
recommendation_message: لأسباب تتعلق بالخصوصية، نوصي بحذف نموذج التسجيل هذا حالما انتهيت منه. ويكون هذا تلقائياً بعد ثلاثة أشهر من انتهاء الاجتماع.
|
283
385
|
registration_email_help: سيظهر هذا النص في منتصف البريد الإلكتروني الخاص بتأكيد التسجيل مباشرة بعد رمز التسجيل.
|
284
386
|
registration_form: إستمارة تسجيل
|
285
387
|
registrations_count:
|
@@ -312,24 +414,58 @@ ar:
|
|
312
414
|
value_types:
|
313
415
|
organizer_presenter:
|
314
416
|
not_found: 'لم يتم العثور على المنظم في قاعدة البيانات (المعرف: %{id})'
|
417
|
+
questionnaire:
|
418
|
+
update: "قام %{user_name} بتحديث الاستبيان للاجتماع %{meeting_name}"
|
315
419
|
application_helper:
|
316
420
|
filter_category_values:
|
317
421
|
all: الكل
|
422
|
+
filter_meeting_space_values:
|
423
|
+
all: الكل
|
424
|
+
filter_scope_values:
|
425
|
+
all: الكل
|
318
426
|
calendar_modal:
|
319
427
|
calendar_url: العنوان الشبكي للتقويم
|
320
428
|
close_window: أغلق النافذة
|
429
|
+
copy_calendar_url: نسخ
|
430
|
+
copy_calendar_url_clarification: نسخ رابط URL التقويم إلى الحافظة
|
431
|
+
copy_calendar_url_copied: تم النسخ!
|
432
|
+
copy_calendar_url_description: يمكنك مشاهدة جميع الاجتماعات المنشورة في تطبيق التقويم أو موفر الخدمة الخاص بك. كما يمكنك نسخ ولصق عنوان URL هذا في التقويم الخاص بك باستخدام خيار "إضافة تقويم جديد من عنوان URL".
|
433
|
+
copy_calendar_url_explanation: يرجى ملاحظة أنك تقوم بتصدير مجموعة من الاجتماعات، حيث أن هناك أدوات فرز فلاتر نشطة. إذا كنت ترغب في تصديرها كلها، قم بإعادة إعدادات جميع الفلاتر أولاً.
|
434
|
+
copy_calendar_url_message: تم نسخ عنوان الرابط URL الى الحافظة بنجاح.
|
321
435
|
export_calendar: تصدير التقويم
|
436
|
+
close_meeting_reminder_mailer:
|
437
|
+
close_meeting_reminder:
|
438
|
+
body: الاجتماع <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> في انتظار إغلاقه. الرجاء إضافة تقرير عن الاجتماع باستخدام زر "إغلاق الاجتماع".
|
439
|
+
greetings: تحيات,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
|
440
|
+
hello: مرحبا %{username}،
|
441
|
+
subject: يمكنك الآن إغلاق اجتماعك بتقديم تقرير على منصة %{organization_name}
|
322
442
|
conference_venues: أماكن المؤتمر
|
323
443
|
content_blocks:
|
324
444
|
upcoming_meetings:
|
445
|
+
name: الاجتماعات المقبلة
|
446
|
+
upcoming_meetings: الاجتماعات المقبلة
|
325
447
|
view_all_meetings: عرض الكل
|
326
448
|
directory:
|
327
449
|
meetings:
|
328
450
|
index:
|
329
451
|
meetings: اجتماعات
|
330
452
|
space_type: الفضاء التشاركي
|
453
|
+
iframe_access_level:
|
454
|
+
all: جميع الزوار
|
455
|
+
registered: المشاركون المسجلون في هذا الاجتماع
|
456
|
+
signed_in: للمشاركين المسجلين فقط
|
457
|
+
iframe_embed_type:
|
458
|
+
embed_in_meeting_page: تضمين في صفحة الاجتماع
|
459
|
+
none: بلا
|
460
|
+
open_in_live_event_page: فتح في صفحة الحدث المباشر (مع استطلاعات الرأي الاختيارية)
|
461
|
+
open_in_new_tab: فتح عنوان الرابط URL في تبويب جديد
|
331
462
|
last_activity:
|
332
463
|
new_meeting_at_html: "<span>اجتماع جديد في %{link}</span>"
|
464
|
+
layouts:
|
465
|
+
live_event:
|
466
|
+
administrate: إدارة
|
467
|
+
close: إغلاق
|
468
|
+
questions: الأسئلة
|
333
469
|
mailer:
|
334
470
|
invite_join_meeting_mailer:
|
335
471
|
invite:
|
@@ -339,31 +475,112 @@ ar:
|
|
339
475
|
subject: تم تأكيد تسجيل اجتماعك
|
340
476
|
meeting:
|
341
477
|
not_allowed: غير مسموح لك بمشاهدة هذا الاجتماع
|
478
|
+
meeting_closes:
|
479
|
+
edit:
|
480
|
+
back: العودة
|
481
|
+
close: إغلاق الاجتماع
|
482
|
+
title: إغلاق الاجتماع
|
342
483
|
meetings:
|
484
|
+
calendar_modal:
|
485
|
+
add_to_calendar: إضافة إلى التقويم
|
486
|
+
apple: إضافة إلى تقويم أبل Apple
|
487
|
+
close_window: إغلاق النافذة
|
488
|
+
full_details_html: للحصول على التفاصيل الكاملة انتقل إلى %{link}
|
489
|
+
google: أضف إلى تقويم Google
|
490
|
+
outlook: إضافة إلى تقويم أبل Apple
|
491
|
+
count:
|
492
|
+
meetings_count:
|
493
|
+
zero: "%{count} اجتماعات"
|
494
|
+
one: "%{count} اجتماع"
|
495
|
+
two: "%{count} اجتماعين"
|
496
|
+
few: "%{count} اجتماعات"
|
497
|
+
many: "%{count} اجتماعات"
|
498
|
+
other: "%{count} اجتماعات"
|
499
|
+
create:
|
500
|
+
invalid: طرأت مشكلة خلال إنشاء هذا الاجتماع.
|
501
|
+
success: لقد قمت بإنشاء الاجتماع بنجاح.
|
502
|
+
edit:
|
503
|
+
back: العودة
|
504
|
+
title: تحرير الاجتماع
|
505
|
+
update: تحديث
|
343
506
|
filters:
|
507
|
+
activity: نشاطي
|
508
|
+
all: الكل
|
344
509
|
category: الفئة
|
345
510
|
date: تاريخ
|
511
|
+
date_values:
|
512
|
+
all: الكل
|
513
|
+
past: السابق
|
514
|
+
upcoming: القادم
|
515
|
+
my_meetings: اجتماعاتي
|
516
|
+
origin: الأصل
|
517
|
+
origin_values:
|
518
|
+
all: الكل
|
519
|
+
official: رسمي
|
520
|
+
participants: المشاركون
|
521
|
+
user_groups: المجموعات
|
522
|
+
scope: النطاق
|
346
523
|
search: بحث
|
524
|
+
type: النوع
|
525
|
+
type_values:
|
526
|
+
all: الكل
|
527
|
+
hybrid: هجين
|
528
|
+
in_person: وجهًا لوجه
|
529
|
+
online: على الإنترنت
|
347
530
|
filters_small_view:
|
348
531
|
close_modal: إغلاق مشروط
|
349
532
|
filter: منقي
|
350
533
|
filter_by: مصنف بواسطة
|
351
534
|
unfold: كشف
|
352
535
|
form:
|
536
|
+
address_help: 'العنوان: مستخدم من قبل Geocoder للعثور على الموقع'
|
537
|
+
available_slots_help: تركه على 0 إذا كان لديك أعدد غير محدود من الأماكن الشاغرة
|
538
|
+
create_as: إنشاء الاجتماع ك
|
539
|
+
disclaimer: 'إخلاء المسؤولية: باستخدام نظام تسجيل خارجي، أنت على علم بأن منظمي %{organization} ليسوا مسؤولين عن البيانات المقدمة من المستخدمين إلى الخدمة الخارجية.'
|
540
|
+
location_help: 'الموقع: رسالة موجهة إلى المستخدمين تعني مكان للالتقاء به في'
|
541
|
+
location_hints_help: 'توضيح حول الموقع: معلومات إضافية. على سبيل المثال: إدراج طابق المبنى في حال كان الاجتماع شخصيا، أو كلمة مرور الاجتماع إذا كان اجتماعا على الإنترنت يحتوي على تقييد الدخول.'
|
542
|
+
online_meeting_url_help: 'الرابط: السماح للمشاركين بالاتصال مباشرة باجتماعك'
|
543
|
+
registration_url_help: 'الرابط: يتيح للمشاركين استخدام الخدمة الخارجية التي تستخدمها للتسجيل'
|
353
544
|
select_a_category: يُرجى اختيار فئة
|
545
|
+
select_a_meeting_type: الرجاء تحديد نوع الاجتماع
|
546
|
+
select_a_registration_type: الرجاء تحديد نوع التسجيل
|
547
|
+
select_an_iframe_access_level: الرجاء تحديد مستوى الوصول إلى iframe
|
548
|
+
show_embedded_iframe_help: 'يسمح عدد قليل فقط من الخدمات بتضمين الاجتماع أو الحدث المباشر من المجالات التالية: %{domains}'
|
549
|
+
index:
|
550
|
+
click_here: عرض كافة الاجتماعات
|
551
|
+
new_meeting: اجتماع جديد
|
552
|
+
see_all: عرض كافة الاجتماعات
|
553
|
+
see_all_withdrawn: عرض جميع الاجتماعات المسحوبة
|
554
|
+
text_banner: أنت تستعرض قائمة الاجتماعات التي تم سحبها من قبل مؤلفيها. %{go_back_link}.
|
354
555
|
meeting_minutes:
|
355
556
|
related_information: معلومات ذات صله
|
356
557
|
meetings:
|
357
558
|
no_meetings_warning: لا توجد اجتماعات تطابق معايير البحث الخاصة بك أو لا يوجد أي اجتماع مجدولة.
|
358
559
|
upcoming_meetings_warning: حاليًا ، لا توجد اجتماعات مجدولة ، ولكن يمكنك هنا العثور على جميع الاجتماعات السابقة المدرجة.
|
560
|
+
new:
|
561
|
+
back: العودة
|
562
|
+
create: إنشاء
|
563
|
+
title: إنشاء اجتماعك
|
359
564
|
registration_confirm:
|
360
565
|
cancel: إلغاء
|
361
566
|
confirm: تؤكد
|
362
567
|
show:
|
363
568
|
attendees: الحضور الحضور
|
569
|
+
back: العودة إلى القائمة
|
570
|
+
close_meeting: إغلاق الاجتماع
|
364
571
|
contributions: عدد المساهمات
|
572
|
+
date: تاريخ
|
573
|
+
edit_close_meeting: تحرير تقرير الاجتماع
|
574
|
+
edit_meeting: تعديل الاجتماع
|
575
|
+
going: لقد قمت بالتسجيل لهذا الاجتماع
|
365
576
|
join: أنضم إلى الأجتماع
|
577
|
+
leave: إلغاء التسجيل الخاص بك
|
578
|
+
leave_confirmation: هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء تسجيلك لهذا الاجتماع؟
|
579
|
+
link_available_soon: سيكون الرابط متوفر قريباً
|
580
|
+
link_closed: وسيتاح الرابط للانضمام للاجتماع قبل بضع دقائق من بدئه
|
581
|
+
live_event: هذا الاجتماع منعقد الآن
|
366
582
|
meeting_minutes: محضر الاجتماع
|
583
|
+
micro_camera_permissions_warning: عند النقر على الزر أدناه، سيتم طلب أذونات الميكروفون و/أو الكاميرا، وسوف تنضم إلى مؤتمر الفيديو
|
367
584
|
no_slots_available: لا فتحات المتاحة
|
368
585
|
organizations: حضور المنظمات
|
369
586
|
registration_code_help_text: رمز التسجيل الخاص بك
|
@@ -378,6 +595,13 @@ ar:
|
|
378
595
|
many: "%{count} فتحات المتبقية"
|
379
596
|
other: "%{count} فتحات المتبقية"
|
380
597
|
view: رأي
|
598
|
+
visit_finished: عرض الاجتماع السابق
|
599
|
+
withdraw_btn_hint: يمكن أن تسحب اجتماعك اذا غيرت رأيك. لا يتم إلغاء الاجتماع بل سيظهر في قائمة الاجتماعات المسحوبة.
|
600
|
+
withdraw_confirmation_html: هل أنت متأكد من أنك تريد سحب هذا الاجتماع؟<br><br><strong>لا يمكن إلغاء هذا الإجراء!</strong>
|
601
|
+
withdraw_meeting: سحب الاجتماع
|
602
|
+
update:
|
603
|
+
invalid: طرأت مشكلة خلال تحديث الاجتماع.
|
604
|
+
success: لقد قمت بتحديث الاجتماع بنجاح.
|
381
605
|
meetings_map:
|
382
606
|
view_meeting: عرض الاجتماع
|
383
607
|
models:
|
@@ -395,19 +619,50 @@ ar:
|
|
395
619
|
fields:
|
396
620
|
closed: مغلق
|
397
621
|
end_time: تاريخ الانتهاء
|
622
|
+
id: المعرف ID
|
398
623
|
map: خريطة
|
624
|
+
official_meeting: الاجتماع الرسمي
|
399
625
|
start_time: تاريخ البدء
|
400
626
|
title: عنوان
|
401
627
|
polls:
|
402
628
|
questions:
|
629
|
+
closed_question:
|
630
|
+
question_results: نتائج السؤال
|
631
|
+
index:
|
632
|
+
empty_questions: خلال هذا الاجتماع، سيتم إرسال بعض الأسئلة وسوف تتمكن من الإجابة عليها. سيتم عرضها هنا.
|
403
633
|
index_admin:
|
634
|
+
admin_dashboard: لوحة المدراء
|
635
|
+
edit: تحرير في لوحة المدراء
|
636
|
+
question: سؤال
|
637
|
+
received_answer: الإجابة المتلقاة
|
638
|
+
received_answers: الإجابات المتلقاة
|
404
639
|
results: النتائج
|
640
|
+
send: إرسال
|
641
|
+
sent: تم الإرسال
|
642
|
+
published_question:
|
643
|
+
max_choices_alert: تم تحديد عدد خيارات اكثر من اللازم
|
644
|
+
question: سؤال
|
645
|
+
question_replied: تم الرد على السؤال
|
646
|
+
reply_question: الرد على السؤال
|
647
|
+
public_participants_list:
|
648
|
+
attending_participants: المشاركون الحاضرون
|
649
|
+
hidden_participants_count:
|
650
|
+
zero: و %{count} أشخاص آخرين
|
651
|
+
one: و %{count} شخص آخر
|
652
|
+
two: و %{count} شخصين آخرين
|
653
|
+
few: و %{count} أشخاص آخرين
|
654
|
+
many: و %{count} أشخاص آخرين
|
655
|
+
other: و %{count} أشخاص آخرين
|
405
656
|
read_more: "(قراءة المزيد)"
|
406
657
|
registration_mailer:
|
407
658
|
confirmation:
|
408
659
|
confirmed_html: تم تأكيد تسجيلك للاجتماع <a href="%{url}">%{title}</a>.
|
409
660
|
details: ستجد تفاصيل الاجتماع في المرفق.
|
410
661
|
registration_code: رمز التسجيل الخاص بك هو %{code}.
|
662
|
+
registration_type:
|
663
|
+
on_different_platform: على منصة مختلفة
|
664
|
+
on_this_platform: على هذه المنصة
|
665
|
+
registration_disabled: تعطيل التسجيل
|
411
666
|
registrations:
|
412
667
|
create:
|
413
668
|
invalid: حدثت مشكلة أثناء الانضمام إلى هذا الاجتماع.
|
@@ -418,9 +673,19 @@ ar:
|
|
418
673
|
destroy:
|
419
674
|
invalid: حدثت مشكلة أثناء مغادرة هذا الاجتماع.
|
420
675
|
success: لقد تركت الاجتماع بنجاح.
|
676
|
+
type_of_meeting:
|
677
|
+
hybrid: هجين
|
678
|
+
in_person: وجهًا لوجه
|
679
|
+
online: على الإنترنت
|
421
680
|
types:
|
422
681
|
private_meeting: اجتماع خاص
|
423
682
|
transparent: شفاف
|
683
|
+
withdraw: تم السحب
|
684
|
+
versions:
|
685
|
+
back_to_resource: العودة إلى الاجتماع
|
686
|
+
withdraw:
|
687
|
+
error: حدث خطأ أثناء سحب الاجتماع
|
688
|
+
success: تم سحب الاجتماع بنجاح
|
424
689
|
metrics:
|
425
690
|
meetings:
|
426
691
|
description: عدد الاجتماعات التي تم إنشاؤها
|
@@ -440,6 +705,8 @@ ar:
|
|
440
705
|
proposals_from_meeting:
|
441
706
|
meeting_proposal: 'المقترحات ذات الصلة:'
|
442
707
|
proposal_meeting: 'اجتماعات ذات صلة:'
|
708
|
+
statistics:
|
709
|
+
meetings_count: الاجتماعات
|
443
710
|
devise:
|
444
711
|
mailer:
|
445
712
|
join_meeting:
|
data/config/locales/bg.yml
CHANGED
data/config/locales/ca.yml
CHANGED
@@ -2,10 +2,6 @@
|
|
2
2
|
ca:
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
|
-
agenda:
|
6
|
-
description: Descripció
|
7
|
-
duration: Durada
|
8
|
-
title: Títol
|
9
5
|
close_meeting:
|
10
6
|
attendees_count: Nombre d'assistents
|
11
7
|
attending_organizations: Llista d'organitzacions que han participat
|
@@ -23,8 +19,9 @@ ca:
|
|
23
19
|
decidim_scope_id: Àmbit
|
24
20
|
decidim_user_group_id: Grup d'usuàries
|
25
21
|
description: Descripció
|
26
|
-
end_time:
|
22
|
+
end_time: Dia i hora de finalització
|
27
23
|
id: ID
|
24
|
+
iframe_embed_type: Visualització de la sala de videoconferència
|
28
25
|
location: Ubicació
|
29
26
|
location_hints: Detalls d'ubicació
|
30
27
|
online_meeting_url: URL de trobada en línia
|
@@ -34,13 +31,26 @@ ca:
|
|
34
31
|
registration_email_custom_content: Contingut personalitzat del correu d'inscripció
|
35
32
|
registration_form_enabled: Formulari d'inscripcions habilitat
|
36
33
|
registration_terms: Termes i condicions d'inscripció
|
34
|
+
registration_type: Tipus d'inscripció
|
37
35
|
registration_url: URL d'inscripció
|
38
36
|
registrations_enabled: Inscripcions obertes
|
39
|
-
|
40
|
-
start_time:
|
37
|
+
reserved_slots: Places reservades per aquesta trobada
|
38
|
+
start_time: Dia i hora d'inici
|
41
39
|
title: Títol
|
42
40
|
transparent: Transparent
|
43
41
|
type_of_meeting: Tipus
|
42
|
+
meeting_agenda:
|
43
|
+
title: Títol
|
44
|
+
visible: Visible
|
45
|
+
meeting_agenda_items:
|
46
|
+
description: Descripció
|
47
|
+
duration: Durada
|
48
|
+
title: Títol
|
49
|
+
meeting_registration_invite:
|
50
|
+
email: Correu electrònic
|
51
|
+
name: Nom
|
52
|
+
validate_registration_code:
|
53
|
+
code: Codi
|
44
54
|
errors:
|
45
55
|
models:
|
46
56
|
meeting:
|
@@ -283,9 +293,6 @@ ca:
|
|
283
293
|
edit:
|
284
294
|
close: Tancar
|
285
295
|
title: Tancar trobada
|
286
|
-
meeting_copies:
|
287
|
-
form:
|
288
|
-
select_a_meeting_type: Si us plau, selecciona un tipus de trobada
|
289
296
|
meetings:
|
290
297
|
close:
|
291
298
|
invalid: S'ha produït un error en tancar aquesta trobada
|
data/config/locales/cs.yml
CHANGED
@@ -2,10 +2,6 @@
|
|
2
2
|
cs:
|
3
3
|
activemodel:
|
4
4
|
attributes:
|
5
|
-
agenda:
|
6
|
-
description: Popis
|
7
|
-
duration: Doba trvání
|
8
|
-
title: Název
|
9
5
|
close_meeting:
|
10
6
|
attendees_count: Počet účastníků
|
11
7
|
attending_organizations: Seznam organizací, které se zúčastnily
|
@@ -25,6 +21,7 @@ cs:
|
|
25
21
|
description: Popis
|
26
22
|
end_time: Čas ukončení
|
27
23
|
id: ID
|
24
|
+
iframe_embed_type: Typ vloženého rámu
|
28
25
|
location: Umístění
|
29
26
|
location_hints: Nápověda k poloze
|
30
27
|
online_meeting_url: URL online schůzky
|
@@ -34,13 +31,26 @@ cs:
|
|
34
31
|
registration_email_custom_content: Přizpůsobený obsah registračního e-mailu
|
35
32
|
registration_form_enabled: Registrační formulář je povolen
|
36
33
|
registration_terms: Podmínky registrace
|
34
|
+
registration_type: Typ registrace
|
37
35
|
registration_url: URL registrace
|
38
36
|
registrations_enabled: Registrace povoleny
|
39
|
-
|
37
|
+
reserved_slots: Rezervované sloty pro tuto schůzku
|
40
38
|
start_time: Čas zahájení
|
41
39
|
title: Název
|
42
40
|
transparent: Transparentní
|
43
41
|
type_of_meeting: Typ
|
42
|
+
meeting_agenda:
|
43
|
+
title: Název
|
44
|
+
visible: Viditelné
|
45
|
+
meeting_agenda_items:
|
46
|
+
description: Popis
|
47
|
+
duration: Doba trvání
|
48
|
+
title: Název
|
49
|
+
meeting_registration_invite:
|
50
|
+
email: E-mail
|
51
|
+
name: Jméno
|
52
|
+
validate_registration_code:
|
53
|
+
code: Kód
|
44
54
|
errors:
|
45
55
|
models:
|
46
56
|
meeting:
|
@@ -291,9 +301,6 @@ cs:
|
|
291
301
|
edit:
|
292
302
|
close: Zavřít
|
293
303
|
title: Zavřete schůzku
|
294
|
-
meeting_copies:
|
295
|
-
form:
|
296
|
-
select_a_meeting_type: Vyberte prosím typ schůzky
|
297
304
|
meetings:
|
298
305
|
close:
|
299
306
|
invalid: Při setkání došlo k problému
|