decidim-meetings 0.27.1 → 0.27.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of decidim-meetings might be problematic. Click here for more details.

Files changed (50) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/meetings/admin/copy_meeting.rb +23 -4
  3. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/meeting_copies_controller.rb +2 -2
  4. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +5 -9
  5. data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_copies/new.html.erb +1 -1
  6. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +1 -1
  7. data/config/locales/ar.yml +0 -6
  8. data/config/locales/bg.yml +0 -6
  9. data/config/locales/ca.yml +17 -10
  10. data/config/locales/cs.yml +15 -8
  11. data/config/locales/de.yml +12 -10
  12. data/config/locales/el.yml +0 -6
  13. data/config/locales/en.yml +17 -10
  14. data/config/locales/es-MX.yml +17 -10
  15. data/config/locales/es-PY.yml +17 -10
  16. data/config/locales/es.yml +17 -10
  17. data/config/locales/eu.yml +211 -155
  18. data/config/locales/fi-plain.yml +17 -10
  19. data/config/locales/fi.yml +17 -10
  20. data/config/locales/fr-CA.yml +16 -9
  21. data/config/locales/fr.yml +16 -9
  22. data/config/locales/ga-IE.yml +0 -4
  23. data/config/locales/gl.yml +0 -9
  24. data/config/locales/hu.yml +0 -10
  25. data/config/locales/id-ID.yml +0 -6
  26. data/config/locales/is-IS.yml +0 -2
  27. data/config/locales/it.yml +0 -7
  28. data/config/locales/ja.yml +17 -10
  29. data/config/locales/ka-GE.yml +1 -0
  30. data/config/locales/lb.yml +0 -6
  31. data/config/locales/lt.yml +0 -10
  32. data/config/locales/lv.yml +0 -6
  33. data/config/locales/nl.yml +0 -10
  34. data/config/locales/no.yml +0 -10
  35. data/config/locales/pl.yml +4 -6
  36. data/config/locales/pt-BR.yml +0 -6
  37. data/config/locales/pt.yml +0 -7
  38. data/config/locales/ro-RO.yml +5 -10
  39. data/config/locales/ru.yml +0 -6
  40. data/config/locales/sk.yml +0 -6
  41. data/config/locales/sl.yml +0 -3
  42. data/config/locales/sv.yml +11 -9
  43. data/config/locales/tr-TR.yml +0 -6
  44. data/config/locales/uk.yml +0 -6
  45. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -6
  46. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +1 -1
  47. data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
  48. metadata +16 -17
  49. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_copy_form.rb +0 -51
  50. data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_copies/_form.html.erb +0 -64
@@ -2,10 +2,6 @@
2
2
  eu:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
- agenda:
6
- description: deskribapena
7
- duration: Iraupena
8
- title: Izenburua
9
5
  close_meeting:
10
6
  attendees_count: Bertaratuen kopurua
11
7
  attending_organizations: 'Parte hartu duten erakundeen zerrenda:'
@@ -17,56 +13,73 @@ eu:
17
13
  video_url: Bideoaren URLa
18
14
  meeting:
19
15
  address: Helbidea
20
- available_slots: Bilera honetarako zirrikitu erabilgarriak
21
- customize_registration_email: Pertsonalizatu izena emateko e-maila
16
+ available_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
17
+ customize_registration_email: Pertsonalizatu izena emateko helbide elektronikoa
22
18
  decidim_category_id: Kategoria
23
19
  decidim_scope_id: Esparrua
24
20
  decidim_user_group_id: Erabiltzaile-taldea
25
21
  description: Deskribapena
26
- end_time: Amaiera-ordua
22
+ end_time: Bukaera ordua
27
23
  id: ID
24
+ iframe_embed_type: Txertatutako iframe mota
28
25
  location: Kokapena
29
26
  location_hints: Kokapen-argibideak
30
- online_meeting_url: Lineako topaketaren URLa
31
- organizer_gid: Honela sortua
27
+ online_meeting_url: Lineako topaketaren URL helbidea
28
+ organizer_gid: Sortze-data
32
29
  organizer_id: Antolatzailea
33
- private_meeting: Bilera pribatua
34
- registration_email_custom_content: Izena emateko e-mailaren eduki pertsonalizatua
35
- registration_form_enabled: Izena emateko inprimakia gaituta
36
- registration_terms: Izen-emateak
30
+ private_meeting: Topaketa pribatua
31
+ registration_email_custom_content: Helbide elektroniko pertsonalizatua
32
+ registration_form_enabled: Izena emateko galdetegia
33
+ registration_terms: Izena emateko baldintzak
34
+ registration_type: Erregistro mota
37
35
  registration_url: Izena ematearen URLa
38
- registrations_enabled: Erregistroak gaituta
39
- show_embedded_iframe: Erakutsi iframe txertatua URL honentzat
40
- start_time: Hasiera-ordua
36
+ registrations_enabled: Izen-emateak gaituta
37
+ reserved_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
38
+ start_time: Hasiera ordua
41
39
  title: Titulua
42
- transparent: gardena
40
+ transparent: Gardena
43
41
  type_of_meeting: Mota
42
+ meeting_agenda:
43
+ title: Izenburua
44
+ visible: Ikusgai
45
+ meeting_agenda_items:
46
+ description: Deskribapena
47
+ title: Izenburua
48
+ meeting_registration_invite:
49
+ email: Helbide elektronikoa
50
+ name: Izena
51
+ validate_registration_code:
52
+ code: Kodea
44
53
  errors:
45
54
  models:
55
+ meeting:
56
+ attributes:
57
+ iframe_embed_type:
58
+ not_embeddable: URL hau ezin da bileren edo ekitaldien orrian txertatu
46
59
  meeting_agenda:
47
60
  attributes:
48
61
  base:
49
62
  too_many_minutes: Elementuen iraupena %{count} minutuko iraupena gainditzen du
50
- too_many_minutes_child: Elementuaren haurraren iraupena "%{parent_title}" gurasoaren iraupena gainditzen du %{count} minutuko agendako elementua
63
+ too_many_minutes_child: '"%{parent_title}" bileraren gaiak %{count} minutu baino gehiago irauten du'
51
64
  meeting_registration_invite:
52
65
  attributes:
53
66
  email:
54
- already_invited: Mezu hau dagoeneko gonbidatu da
67
+ already_invited: Helbide elektronikoko kontu hau gonbidatuta dago
55
68
  models:
56
- decidim/meetings/close_meeting_event: Bilera itxia
69
+ decidim/meetings/close_meeting_event: Topaketa itxia
57
70
  decidim/meetings/create_meeting_event: Bilera
58
- decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Erregistroak gaituta
59
- decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Matrikulazioen muga gainditzen dutenak
60
- decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Hurrengo bilera
61
- decidim/meetings/update_meeting_event: Bilera eguneratua
71
+ decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Izen-ematea gaituta
72
+ decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Izen-emateak mugatik kanpo
73
+ decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Hurrengo topaketa
74
+ decidim/meetings/update_meeting_event: Topaketa eguneratua
62
75
  activerecord:
63
76
  models:
64
77
  decidim/meetings/meeting:
65
- one: Bilera
66
- other: Bilerak
78
+ one: Topaketa
79
+ other: Topaketak
67
80
  decidim/meetings/minutes:
68
- one: Minutu
69
- other: Minutu
81
+ one: Akta
82
+ other: Aktak
70
83
  decidim/meetings/registration:
71
84
  one: Izen-ematea
72
85
  other: Izen-emateak
@@ -89,29 +102,34 @@ eu:
89
102
  scope_id_eq:
90
103
  label: Eremua
91
104
  with_any_origin:
105
+ label: Jatorria
92
106
  values:
107
+ official: Ofiziala
108
+ participants: Parte-hartzailea
93
109
  user_group: Erabiltzaile-taldeak
94
110
  with_any_type:
95
111
  label: Topaketa mota
96
112
  values:
113
+ hybrid: Hibridoa
97
114
  in_person: Aurrez aurre
115
+ online: Lineakoa
98
116
  meeting_copies:
99
117
  create:
100
- error: Akatsa gertatu da bilera hau bikoiztea.
101
- success: Bildutako bilera bikoiztua behar bezala egin da.
118
+ error: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
119
+ success: Bildutako topaketa bikoiztua behar bezala egin da.
102
120
  new:
103
- copy: Copy
121
+ copy: Kopiatu
104
122
  select: Aukeratu zein datu bikoiztu nahi dituzun
105
- title: Bilera bikoiztua
123
+ title: Topaketa bikoiztua
106
124
  components:
107
125
  meetings:
108
126
  actions:
109
127
  comment: Iruzkina
110
128
  join: Parte hartu
111
- name: Bilerak
129
+ name: Topaketak
112
130
  settings:
113
131
  global:
114
- announcement: Anuntzio
132
+ announcement: Iragarpena
115
133
  comments_enabled: Iruzkinak gaituta
116
134
  comments_max_length: Iruzkinen gehieneko luzera (utzi 0 lehenetsita konfigurazioa mantendu nahi baduzu)
117
135
  creation_enabled_for_participants: Parte-hartzaileek topaketak sortu ahal dituzte
@@ -119,73 +137,76 @@ eu:
119
137
  enable_pads_creation: Gaitu pads sortzea
120
138
  maps_enabled: Mapak gaituta
121
139
  registration_code_enabled: Izena emateko kodea aktibatuta
122
- resources_permissions_enabled: Akzioen baimenak bilera bakoitzerako ezarri daitezke
140
+ resources_permissions_enabled: Topaketa bakoitzerako ekintza-baimenak ezar daitezke
123
141
  scope_id: Eremua
124
142
  scopes_enabled: Eremuak gaituta
125
143
  terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Irizpide eta baldintzen URLa topaketen egileentzat
126
144
  step:
127
- announcement: Anuntzio
145
+ announcement: Iragarpena
128
146
  comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta
129
- creation_enabled_for_participants: Gaitu topaketak parte-hartzaileek sortzea
130
- creation_enabled_for_user_groups: Gaitu topaketak taldeek sortzea
147
+ creation_enabled_for_participants: Partehartzaileek topaketak sortu dizatkete
148
+ creation_enabled_for_user_groups: Erabiltzaileek bilerak sor ditzakete taldearen arabera
131
149
  events:
132
150
  meetings:
133
151
  meeting_closed:
134
152
  affected_user:
135
- email_intro: 'Zure bilera "%{resource_title}" itxi egin da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
136
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera antolatu duzulako.
137
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen'
138
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera itxita zegoen.
153
+ email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
154
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako.
155
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxita zegoen'
156
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxita zegoen.
139
157
  follower:
140
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
141
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen ari zarelako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
142
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen'
143
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera itxita zegoen.
158
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxita zegoen. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
159
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarrai dezakezu.
160
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxita zegoen'
161
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxita zegoen.
144
162
  meeting_created:
145
163
  button_text: Eman izena topaketan
146
- email_intro: Bilera "%{resource_title}" | gehitu da "%{participatory_space_title}" " jarraitzen ari zarela.
147
- email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" jarraitzen ari zarenagatik. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
148
- email_subject: Bilera berria %{participatory_space_title}
149
- notification_title: Bilera <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> gehitu da %{participatory_space_title}
164
+ email_intro: Topaketa "%{resource_title}" jarraitzen duzun "%{participatory_space_title}" espazioan gehitu da.
165
+ email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" prozesua jarraitzen ari zarelako. Ez jarraitu aurreko loturatik.
166
+ email_subject: Toopaketa berria %{participatory_space_title}-an
167
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa gehitu da %{participatory_space_title}
150
168
  meeting_registration_confirmed:
151
- notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> bilerako erregistratzea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code}.
169
+ notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> topaketarako izen-ematea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code} da.
152
170
  meeting_registrations_over_percentage:
153
171
  email_intro: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiagokoak dira.'
154
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu bileraren parte hartzaileen gunea delako.
155
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiago dira.'
156
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilerako slot okupatuak %{percentage} baino gehiagokoak dira.
172
+ email_outro: Topaketako espazio parte-hartzailearen administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau.
173
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira'
174
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira.
157
175
  meeting_updated:
158
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orritik:'
159
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
160
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera eguneratu da'
161
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera eguneratu da.
176
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orrian:'
177
+ email_outro: Jjakinarazpen hau "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
178
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da'
179
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa eguneratu da.
162
180
  registration_code_validated:
163
- email_intro: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" bilera "%{resource_title}" egiteko baliozkoa izan da.
164
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure "%{resource_title}" bilera-kodearen kodea erregistratu delako.
165
- email_subject: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" bilera "%{resource_title}" egiteko baliozkoa izan da
166
- notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilerako balioztatu da.
181
+ email_intro: Zure erregistro-kodea " "%{registration_code}" "%{resource_title}" topakerarako baliozkotu da.
182
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure erregistro-kodea baliozkotu delako "%{resource_title}" topaketarako.
183
+ email_subject: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" "%{resource_title}" topaketarako baliozkotu egin da
184
+ notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako balioztatu da.
167
185
  registrations_enabled:
168
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure burua erregistratu dezakezu bere orrialdean:'
186
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure izena eman dezakezu bere orrialdean:'
169
187
  email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
170
188
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.'
171
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera erregistratzeak gaitu du.
189
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketaren izen-emateak zabalik.
172
190
  upcoming_meeting:
173
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino gutxiagotan hasiko da.'
174
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
175
- email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino gutxiagotan hasiko da.'
191
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
192
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzulako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
193
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
176
194
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa 48 ordu baino gutxiagoan hasiko da.
195
+ forms:
196
+ meetings:
197
+ attendees_count_help_text: Ez ahaztu tokapetara bertaratutakoen kopuru osoa sartzea, aurrez aurre, online edo hibridoan.
177
198
  gamification:
178
199
  badges:
179
200
  attended_meetings:
180
201
  conditions:
181
- - Parte hartu nahi duzun bileretan izena eman
182
- description: Idazmahaia hainbat aurpegi bileretara joaten zarenean ematen da.
183
- description_another: Erabiltzaile honek %{score} bileratan parte hartu du.
184
- description_own: '%{score} bileretan parte hartu duzu.'
185
- name: Bilera parte hartzera
186
- next_level_in: '%{score} topaketa gehiago parte hartzeko hurrengo mailara iristeko!'
202
+ - Parte hartu nahi duzun topaketan izena eman
203
+ description: Idazmahaia hau aurrez aurreko topaketa batzuetara joaten zarenean ematen da.
204
+ description_another: Erabiltzaile honek %{score} topeketetan parte hartu du.
205
+ description_own: '%{score} topaketetan parte hartu duzu.'
206
+ name: Parte hartu den topkaetak
207
+ next_level_in: '%{score} topaketa gehiago hurrengo mailara iristeko!'
187
208
  unearned_another: Erabiltzaile honek oraindik ez du topaketarik izan.
188
- unearned_own: Oraindik ez duzu bilerarako parte hartu.
209
+ unearned_own: Oraindik ez zara topaketara joan.
189
210
  meetings:
190
211
  actions:
191
212
  agenda: Agenda
@@ -197,36 +218,36 @@ eu:
197
218
  edit: Editatu
198
219
  invalid_destroy:
199
220
  proposals_count:
200
- one: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako:'
221
+ one: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako proposamen bat dituelako:'
201
222
  other: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako:'
202
223
  manage_poll: Konfiguratu inkesta
203
- new: Bilera berria
224
+ new: Topaketa berria
204
225
  preview: Aurreikusi
205
226
  registrations: Izen-emateak
206
227
  title: Ekintzak
207
228
  admin:
208
229
  agenda:
209
230
  agenda_item:
210
- add_agenda_item_child: Gehitu agenda item ume
211
- agenda_item: Agenda Item
231
+ add_agenda_item_child: Gehitu agenda eremua
232
+ agenda_item: Agenda eremua
212
233
  agenda_item_children: Agenda item Childs
213
- down: Down
234
+ down: Behera
214
235
  remove: Kendu
215
- up: up
236
+ up: Gora
216
237
  agenda_item_child:
217
238
  agenda_item_child: Agenda Elementu umea
218
- down: Down
239
+ down: Behera
219
240
  remove: Kendu
220
- up: up
241
+ up: Gora
221
242
  create:
222
243
  invalid: Arazo bat izan da agenda hau sortzeko
223
244
  success: Egutegia modu egokian sortu da
224
245
  edit:
225
246
  title: Editatu agenda
226
- update: eguneratzearen
247
+ update: Gorde
227
248
  form:
228
- add_agenda_item: Gehitu agenda item
229
- agenda_items: Agenda itemak
249
+ add_agenda_item: Gehitu agenda datu-eremua
250
+ agenda_items: Agenda eremuak
230
251
  end_date: Amaiera data
231
252
  start_date: Hasiera data
232
253
  new:
@@ -243,30 +264,30 @@ eu:
243
264
  invite_join_meeting_mailer:
244
265
  invite:
245
266
  decline: Deuseztatu gonbidapena
246
- invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} gonbidatu zaitu %{application} bileran. Beheko estekan onartu dezakezu."
247
- join: Erregistratu bilera '%{meeting_title}'
267
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} gonbidatu zaitu %{application} topaketan. Beheko estekan onartu dezakezu."
268
+ join: Erregistratu topaketa'%{meeting_title}'
248
269
  invites:
249
270
  create:
250
- error: Arazo bat izan da erabiltzaileak bileran sartzeko gonbita emanda.
251
- success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu bilera batera.
271
+ error: Arazo bat zegoen parte-hartzailea topaketara gonbidatzeko.
272
+ success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu topaketa batera.
252
273
  form:
253
274
  attendee_type: Parte-hartzaile mota
254
- existing_user: Erabiltzaile existentea
275
+ existing_user: Parte-hartzailea badago
255
276
  invite: Gonbit egin
256
277
  invite_explanation: Erabiltzailea bilera eta erakundean sartzeko gonbidatuko zaie.
257
278
  non_user: Erabiltzailea ez dago
258
279
  select_user: Aukeratu erabiltzailea
259
280
  index:
260
281
  filter:
261
- accepted: Onartu
262
- all: guztiak
282
+ accepted: Onartuta
283
+ all: Guztiak
263
284
  rejected: Baztertuta
264
- sent: bidalia
285
+ sent: Bidalita
265
286
  filter_by: Iragazi arabera
266
- invite_attendee: Gonbidatu gonbidatua
287
+ invite_attendee: Gonbidatu
267
288
  invites: Gonbidapenak
268
- registrations_disabled: Ezin duzu parte-hartzaile bat gonbidatu erregistrazioek desgaituta egon direlako.
269
- search: Search
289
+ registrations_disabled: Ezin duzu inor gonbidatu izne-emateak desgaituta daudelako.
290
+ search: Bilatu
270
291
  meeting_closes:
271
292
  edit:
272
293
  close: Itxi
@@ -285,17 +306,19 @@ eu:
285
306
  other: Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako
286
307
  success: Topaketa zuzen ezabatu da.
287
308
  edit:
288
- title: Editatu topaketa
309
+ title: Editatu bilera
289
310
  update: Eguneratu
290
311
  form:
291
- address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko'
312
+ address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabiltzen du kokapena aurkitzeko'
292
313
  disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko erabiltzaileek emandako datuen erantzule.'
293
- location_help: 'Kokapena: mezua part-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz'
294
- location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen online topaketa bada.'
295
- online_meeting_url_help: 'Lotura: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
296
- registration_url_help: 'Lotura: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
314
+ location_help: 'Kokapena: erabiltzaileentzako mezua, non bildu behar dugun adierazten duena'
315
+ location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidez: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bat bada, edo topaketarako pasahitza, sarbide mugatuko online topaketa bat bada.'
316
+ online_meeting_url_help: 'Esteka: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
317
+ registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
297
318
  select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
298
- select_a_registration_type: Mesedez, hautatu erregistro mota bat
319
+ select_a_registration_type: Mesedez, aukeratu erregistro mota bat
320
+ select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat
321
+ show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik:%{domains}'
299
322
  index:
300
323
  title: Topaketa-zerrenda
301
324
  new:
@@ -306,11 +329,11 @@ eu:
306
329
  success: Topaketa zuzen argitaratu da
307
330
  service:
308
331
  description: deskribapena
309
- down: Down
332
+ down: Behera
310
333
  remove: Kendu
311
- service: zerbitzua
334
+ service: Zerbitzua
312
335
  title: Izenburua
313
- up: up
336
+ up: Gora
314
337
  services:
315
338
  add_service: Gehitu zerbitzua
316
339
  services: Zerbitzuak
@@ -318,54 +341,56 @@ eu:
318
341
  invalid: Arazo bat gertatu da topaketa hau desargitaratzean
319
342
  success: Topaketa zuzen desargitaratu da
320
343
  update:
321
- invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
344
+ invalid: Arazo bat zegoen topaketa eguneratzeko
322
345
  success: Topaketa zuzen eguneratu da.
323
346
  meetings_poll:
324
347
  form:
325
- title: Editatu inkestaren galdetegia honetarako %{questionnaire_for}
348
+ title: Editatu %{questionnaire_for} inkestaren galdetekgia
326
349
  update:
327
350
  invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean
328
- success: Topaketa zuzen eguneratu da
351
+ success: Inkesta zuzen eguneratua
329
352
  models:
330
353
  meeting:
331
354
  name: Topaketa
332
355
  registrations:
333
356
  edit:
334
357
  save: Gorde
335
- validate: Balidatu
358
+ validate: Balioztatu
336
359
  validate_registration_code: Baliozkotzeko inskripzio kodea
337
360
  form:
338
361
  available_slots_help: Utzi 0an izen-emate mugagabeak edukiz gero.
339
362
  invites: Gonbidapenak
340
- recommendation_message: Pribatutasuna dela eta, izena emateko inprimaki hau kentzea gomendatzen dizugu, behar ez duzunean. Besterik adierazi ezean, hau da, bilera amaitu eta 3 hilabetera.
341
- registration_email_help: Testu hau izen-ematea baieztatzeko postaren erdian agertuko da. Inskripzio kodearen ondoren.
342
- registration_form: Izena emateko inprimakia
363
+ recommendation_message: Pribatutasuna dela eta, izena emateko formulario hau kentzea gomendatzen dizugu, behar ez duzunean. Besterik adierazi ezean, hau da, topaketa amaitu eta 3 hilabetera.
364
+ registration_email_help: Testu hau erregistroa berresteko posta elektronikoaren erdian agertuko da. Erregistro-kodearen ondoren.
365
+ registration_form: Izena emateko formularioa
343
366
  registrations_count:
344
- one: Dena den, %{count} erregistratzeko.
367
+ one: Izen-emate %{count} izan da.
345
368
  other: Dena den, %{count} matrikulazioak.
346
369
  reserved_slots_help: Utzi 0 aukerarik ez baduzu erreserbatutako slotarik
347
370
  reserved_slots_less_than: '%{count} baino gutxiago izan behar du'
348
- title: Erregistroak
371
+ title: Izen-emateak
349
372
  update:
350
373
  invalid: Arazo bat izan da izen-ematearen konfigurazioa gordetzean.
351
- success: Topaketen izen-emateen konfigurazioak zuzen gorde dira.
374
+ success: Topaketaren izen-ematearen erregistro-ezarpenak ondo gorde dira.
352
375
  validate_registration_code:
353
376
  invalid: Izena emateko kode hau baliogabea da.
354
377
  success: Izen-ematearen kodea behar bezala balioztatu da.
355
378
  admin_log:
356
379
  invite:
357
- create: "%{user_name} gonbidatu %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko bilera %{space_name} espazio"
358
- deleted: "%{user_name} gabeko %{attendee_name} batu batetik %{resource_name} bileraren on %{space_name} espazio"
359
- update: "%{user_name} gonbidatu %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko bilera %{space_name} espazio"
380
+ create: "%{user_name} gonbidatua izan da %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko topaketa %{space_name} espazioan"
381
+ deleted: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidapena egiteari utzi zion %{space_name} espazioan parte hartzeko"
382
+ update: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidatu %{space_name} espazioan parte hartzeko"
360
383
  meeting:
361
- close: "%{user_name} %{resource_name} bilera %{space_name} espazioan itxi zen"
362
- create: "%{user_name} %{resource_name} bilera sortu zen %{space_name} espazioan"
363
- delete: "%{user_name} %{resource_name} topaketa ezabatu da %{space_name} espazioan"
364
- export_registrations: "%{user_name} %{resource_name} bilera erregistratu dira %{space_name} espazioan"
365
- update: "%{user_name} %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu zen"
384
+ close: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan itxi zen"
385
+ create: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa sortu da %{space_name} espazioan"
386
+ delete: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa ezabatu da %{space_name} espazioan"
387
+ export_registrations: "%{user_name} -k %{resource_name} topaketarako erregistroak esportatu ditu %{space_name} espazioan"
388
+ update: "%{user_name} %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu da"
366
389
  value_types:
367
390
  organizer_presenter:
368
391
  not_found: 'Antolatzailea ez da aurkitu datu-basean (ID: %{id})'
392
+ questionnaire:
393
+ update: "%{user_name} erabiltzaileak galdetegia eguneratu du %{meeting_name} topaketan"
369
394
  application_helper:
370
395
  filter_category_values:
371
396
  all: Guztiak
@@ -377,19 +402,38 @@ eu:
377
402
  calendar_url: Egutegiaren URLa
378
403
  close_window: Itxi leihoa
379
404
  copy_calendar_url: Kopiatu
405
+ copy_calendar_url_clarification: Kopiatu URL egutegia arbelera
380
406
  copy_calendar_url_copied: Kopiatuta!
381
407
  copy_calendar_url_description: Argitaratutako batzar guztiak zure egutegi-aplikazioan edo hornitzailean ikus ditzakezu. Kopiatu eta itsatsi URL hau "Egutegi berria gehitu URL batetik" aukera erabiliz
382
408
  copy_calendar_url_explanation: Kontuan izan aukeratutako batzar multzo bat esportatzen ari zarela, eta iragazkiak aktibatuta daudela. Denak esportatu nahi badituzu kendu irakazkiak lehenengo.
409
+ copy_calendar_url_message: URL hau zuzen kopiatu da zure arbelean.
383
410
  export_calendar: Esportatu egutegia
411
+ close_meeting_reminder_mailer:
412
+ close_meeting_reminder:
413
+ body: <a href="%{meeting_path}">"%{meeting_title}"</a> topaketa ixteko dago. Mesedez, gehitu bilerari buruzko txosten bat "Itxi bilera" botoia erabiliz.
414
+ greetings: Agur, <br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
415
+ hello: Kaixo, %{username},
416
+ subject: Zure topaketa itxi dezakezu %{organization_name}-ren gaineko txosten batekin
384
417
  conference_venues: Hitzaldi aretoak
385
418
  content_blocks:
386
419
  upcoming_meetings:
420
+ name: Hurrengo topaketak
421
+ upcoming_meetings: Hurrengo topaketak
387
422
  view_all_meetings: Ikusi dena
388
423
  directory:
389
424
  meetings:
390
425
  index:
391
- meetings: Bilerak
426
+ meetings: Topaketak
392
427
  space_type: Partaidetza espazioa
428
+ iframe_access_level:
429
+ all: Bisitari guztiak
430
+ registered: "Parte hartzaile erregistratuak topaketa honetan\n"
431
+ signed_in: Erregistratutako parte-hartzaileak bakarrik
432
+ iframe_embed_type:
433
+ embed_in_meeting_page: Topaketa-orrian txertatuta
434
+ none: Bat ere ez
435
+ open_in_live_event_page: Zabalik ekitaldi orrian (hautazko inkestekin)
436
+ open_in_new_tab: Ireki URL fitxa berri batean
393
437
  last_activity:
394
438
  meeting_updated_at_html: "<span>eztabaida ordu honetan %{link}</span> eguneratuta"
395
439
  new_meeting_at_html: "<span>Bilera berria %{link}</span>"
@@ -401,12 +445,12 @@ eu:
401
445
  mailer:
402
446
  invite_join_meeting_mailer:
403
447
  invite:
404
- subject: Bilera baterako gonbidapena
448
+ subject: Topaketa baterako gonbidapena
405
449
  registration_mailer:
406
450
  confirmation:
407
451
  subject: Zure topaketarako izen-ematea baieztatua izan da
408
452
  meeting:
409
- not_allowed: Ez zaude bilera hau ikusteko baimenik
453
+ not_allowed: Ez zaude topaketa hau ikusteko baimenik
410
454
  meeting_closes:
411
455
  edit:
412
456
  back: Atzera
@@ -422,8 +466,8 @@ eu:
422
466
  outlook: Ireki Outlooken egutegia
423
467
  count:
424
468
  meetings_count:
425
- one: "%{count} topaketa"
426
- other: "%{count} topaketak"
469
+ one: "topaketa 1"
470
+ other: "%{count} topaketa"
427
471
  create:
428
472
  invalid: Arazo bat izan da topaketa hau sortzean.
429
473
  success: Topaketa zuzen sortu duzu.
@@ -445,14 +489,16 @@ eu:
445
489
  origin_values:
446
490
  all: Denak
447
491
  official: Ofiziala
492
+ participants: Parte-hartzaileak
448
493
  user_groups: Taldeak
449
494
  scope: Eremua
450
495
  search: Bilatu
451
496
  type: Mota
452
497
  type_values:
453
498
  all: Denak
499
+ hybrid: Hibridoa
454
500
  in_person: Aurrez aurre
455
- online: Lineakoa
501
+ online: Online
456
502
  filters_small_view:
457
503
  close_modal: Itxi leihoa
458
504
  filter: Iragazi
@@ -466,10 +512,12 @@ eu:
466
512
  location_help: 'Kokapena: mezua part-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz'
467
513
  location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen online topaketa bada.'
468
514
  online_meeting_url_help: 'Lotura: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
469
- registration_url_help: 'Lotura: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
515
+ registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
470
516
  select_a_category: Mesedez, hautatu kategoria bat
471
517
  select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
472
518
  select_a_registration_type: Mesedez, hautatu erregistro mota bat
519
+ select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat
520
+ show_embedded_iframe_help: 'Zerbitzu gutxi batzuek baino ez dute uzten topaketan edo zuzeneko gertakarietan txertatzen honako domeinu hauetatik: %{domains}'
473
521
  index:
474
522
  click_here: Ikusi topaketa guztiak
475
523
  new_meeting: Topaketa berria
@@ -494,49 +542,52 @@ eu:
494
542
  close_meeting: Itxi topaketa
495
543
  contributions: Ekarpen-kopurua
496
544
  date: Data
497
- edit_close_meeting: Editatu bileraren txostena
545
+ edit_close_meeting: Editatu topaketaren txostena
498
546
  edit_meeting: Editatu topaketa
499
547
  going: Topaketa honetan eman duzu izena
500
548
  join: Izena eman topaketan
501
549
  leave: Baliogabetu zure izen-ematea
502
550
  leave_confirmation: Ziur zaude topaketa honetarako zure izen-ematea indargabetu nahi duzula?
503
- link_available_soon: Lotura hau laster erabilgarri
504
- link_closed: Sartzeko lotura bilera hasi baino minutu batzuk lehenago egongo da erabilgarri
551
+ link_available_soon: Esteka hau laster erabilgarria izango da
552
+ link_closed: Sartzeko lotura topaketa hasi baino minutu batzuk lehenago egongo da erabilgarri
505
553
  live_event: Topaketa hau oraintxe gertatzen ari da
506
- meeting_minutes: Bileraren akta
554
+ meeting_minutes: Topaketaren akta
507
555
  micro_camera_permissions_warning: Beheko botoia sakatzen duzunean, mikrofono eta/edo kamerarako baimena eskatuko zaizu eta bideohitzaldian sartuko zara
508
556
  no_slots_available: Ez dago leku librerik
509
557
  organizations: Bertaratutako erakundeak
510
558
  registration_code_help_text: Zure izena emateko kodea
511
559
  registration_state:
512
- validated: balioztatu
513
- validation_pending: VALIDACIÓN PENDIENTE
560
+ validated: BALIDATUA
561
+ validation_pending: BALIOZKOTZEKO ZAIN
514
562
  remaining_slots:
515
563
  one: "%{count} slot geratzen da"
516
564
  other: "%{count} slot geratzen dira"
517
565
  view: ikusi
518
566
  visit_finished: Ikusi egindako topaketa
567
+ withdraw_btn_hint: Topaketa bertan behera utz dezakezu iritziz aldatzen baduzu. Bilera ez da ezabatu. Erretiratuen zerrendan agertuko da.
568
+ withdraw_confirmation_html: Ziur zaude proposamen hau kendu nahi duzula? <br><br><strong>Ekintza hau ezin da desegin!</strong>
519
569
  withdraw_meeting: Bertan behera utzi topaketa
520
570
  update:
521
571
  invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
522
572
  success: Topaketa zuzen eguneratu duzu.
523
573
  meetings_map:
524
- view_meeting: Ikusi bilera
574
+ view_meeting: Topaketa ikusi
525
575
  models:
526
576
  invite:
527
577
  fields:
528
- email: Emaila
578
+ email: Helbide elektronikoa
529
579
  name: izena
530
- sent_at: Bidalitakoan
580
+ sent_at: ' Bidalketa-data: '
531
581
  status: Egoera
532
582
  status:
533
- accepted: Onartuta (%{at})
534
- rejected: Baztertua (%{at})
583
+ accepted: (%{at})-an onartura
584
+ rejected: (%{at})-an baztertuta
535
585
  sent: bidalia
536
586
  meeting:
537
587
  fields:
538
588
  closed: Itxita
539
589
  end_time: Bukaera-data
590
+ id: ID
540
591
  map: Mapa
541
592
  official_meeting: Topaketa ofiziala
542
593
  start_time: Hasiera-data
@@ -549,6 +600,7 @@ eu:
549
600
  empty_questions: Topaketa honetan zehar, galdera batzuk bidaliko dira eta erantzun ahal izango dituzu. Hemen erakutsiko dira.
550
601
  index_admin:
551
602
  admin_dashboard: Administrazio-panela
603
+ edit: Editatu administrazio-panelean
552
604
  question: Galdera
553
605
  received_answer: jasotako erantzuna
554
606
  received_answers: jasotako erantzunak
@@ -556,12 +608,15 @@ eu:
556
608
  send: Bidali
557
609
  sent: Bidalita
558
610
  published_question:
559
- max_choices_alert: Aukera gehiegi daude hautatuta
611
+ max_choices_alert: Aukera gehiegi hautatuta da
560
612
  question: Galdera
561
613
  question_replied: Galdera erantzunda
562
614
  reply_question: Erantzun galdera
563
615
  public_participants_list:
564
616
  attending_participants: Bertaratutako parte-hartzaileak
617
+ hidden_participants_count:
618
+ one: eta %{count} pertsona gehiago
619
+ other: eta %{count} pertsona gehiago
565
620
  read_more: "(geihago irakurri)"
566
621
  registration_mailer:
567
622
  confirmation:
@@ -571,37 +626,38 @@ eu:
571
626
  registration_type:
572
627
  on_different_platform: Plataforma desberdin batean
573
628
  on_this_platform: Plataforma honetan
574
- registration_disabled: Desgaitutako izen-emateak
629
+ registration_disabled: Izen-ematea desgaituta dago
575
630
  registrations:
576
631
  create:
577
632
  invalid: Arazo bat izan da topaketa honekin bat egitean.
578
633
  success: Topaketan izena ongi eman duzu.
579
634
  decline_invitation:
580
- invalid: Arazo bat izan da gonbidapena gaindituz gero.
581
- success: Gonbidapena ongi egin du.
635
+ invalid: Arazo bat zegoen gonbidapenari uko egiten.
636
+ success: Arrakastaz uko egin diozu gonbidapenari.
582
637
  destroy:
583
638
  invalid: Arazo bat izan da topaketa honetatik ateratzean.
584
639
  success: Topaketatik ongi atera zara.
585
640
  type_of_meeting:
641
+ hybrid: Hibridoa
586
642
  in_person: Aurrez aurre
587
- online: Lineakoa
643
+ online: Online
588
644
  types:
589
- private_meeting: Bilera pribatua
590
- transparent: gardena
645
+ private_meeting: Topaketa pribatua
646
+ transparent: Gardena
591
647
  withdraw: Kenduta
592
648
  versions:
593
649
  back_to_resource: Itzuli topaketara
594
650
  withdraw:
595
651
  error: Arazo bat izan da topaketa bertan behera uztean
596
- success: Topaketa zuzen utzi da bertan behera
652
+ success: Topaketa da bertan behera
597
653
  metrics:
598
654
  meetings:
599
- description: Bilera kopurua sortu da
600
- object: bilerak
601
- title: Bilerak
655
+ description: Topaketa kopurua sortu da
656
+ object: topaketak
657
+ title: Topaketak
602
658
  participatory_spaces:
603
659
  highlighted_meetings:
604
- past_meetings: Azken bilerak
660
+ past_meetings: Azken topaketak
605
661
  see_all: Ikusi dena (%{count})
606
662
  upcoming_meetings: Hurrengo topaketak
607
663
  upcoming_meeting_for_card:
@@ -618,4 +674,4 @@ eu:
618
674
  devise:
619
675
  mailer:
620
676
  join_meeting:
621
- subject: Bilera baterako gonbidapena
677
+ subject: Topaketa baterako gonbidapena