decidim-meetings 0.27.0.rc1 → 0.27.0.rc2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/controllers/decidim/meetings/directory/meetings_controller.rb +2 -1
- data/app/controllers/decidim/meetings/meetings_controller.rb +3 -2
- data/app/helpers/decidim/meetings/application_helper.rb +5 -7
- data/app/helpers/decidim/meetings/directory/application_helper.rb +5 -7
- data/app/models/decidim/meetings/agenda_item.rb +1 -1
- data/app/models/decidim/meetings/meeting.rb +5 -2
- data/app/services/decidim/meetings/meeting_iframe_embedder.rb +9 -9
- data/app/views/decidim/meetings/directory/meetings/_filters.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/layouts/live_event.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/meetings/meetings/_filters.html.erb +1 -1
- data/config/locales/am-ET.yml +0 -1
- data/config/locales/cs.yml +1 -1
- data/config/locales/da.yml +0 -1
- data/config/locales/de.yml +66 -0
- data/config/locales/eo.yml +0 -1
- data/config/locales/et.yml +0 -1
- data/config/locales/fr-CA.yml +2 -0
- data/config/locales/fr.yml +2 -0
- data/config/locales/hr.yml +0 -1
- data/config/locales/hu.yml +151 -0
- data/config/locales/ko.yml +0 -1
- data/config/locales/lt.yml +687 -0
- data/config/locales/mt.yml +0 -1
- data/config/locales/nl.yml +100 -47
- data/config/locales/om-ET.yml +0 -1
- data/config/locales/pl.yml +1 -1
- data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
- data/config/locales/si-LK.yml +0 -1
- data/config/locales/so-SO.yml +0 -1
- data/config/locales/sw-KE.yml +0 -1
- data/config/locales/ti-ER.yml +0 -1
- data/config/locales/val-ES.yml +0 -1
- data/config/locales/vi.yml +0 -1
- data/config/locales/zh-TW.yml +0 -1
- data/lib/decidim/meetings/component.rb +2 -2
- data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
- metadata +14 -14
data/config/locales/lt.yml
CHANGED
@@ -1,2 +1,689 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
lt:
|
3
|
+
activemodel:
|
4
|
+
attributes:
|
5
|
+
agenda:
|
6
|
+
description: Aprašymas
|
7
|
+
duration: Trukmė
|
8
|
+
title: Pavadinimas
|
9
|
+
close_meeting:
|
10
|
+
attendees_count: Dalyvių skaičius
|
11
|
+
attending_organizations: Dalyvavusių organizacijų sąrašas
|
12
|
+
audio_url: Audio nuoroda
|
13
|
+
closing_report: Minutės
|
14
|
+
closing_visible: Matomas
|
15
|
+
contributions_count: Prisidėjimų skaičius
|
16
|
+
proposal_ids: Susirinkime sukurti pasiūlymai
|
17
|
+
video_url: Vaizdo įrašo nuoroda
|
18
|
+
meeting:
|
19
|
+
address: Adresas
|
20
|
+
available_slots: Šiam susirinkimui turimi laisvi intervalai
|
21
|
+
customize_registration_email: Redaguoti registracijos laišką
|
22
|
+
decidim_category_id: Kategorija
|
23
|
+
decidim_scope_id: Apimtis
|
24
|
+
decidim_user_group_id: Naudotojų grupė
|
25
|
+
description: Aprašymas
|
26
|
+
end_time: Pabaigos laikas
|
27
|
+
id: ID
|
28
|
+
location: Vieta
|
29
|
+
location_hints: Vietos užuomina
|
30
|
+
online_meeting_url: Virtualaus susitikimo URL
|
31
|
+
organizer_gid: Sukurti kaip
|
32
|
+
organizer_id: Organizatorius
|
33
|
+
private_meeting: Uždaras posėdis
|
34
|
+
registration_email_custom_content: Suasmenintas registracijos el. laiško turinys
|
35
|
+
registration_form_enabled: Registracijos forma įjungta
|
36
|
+
registration_terms: Registracijos sąlygos
|
37
|
+
registration_url: Registracijos URL
|
38
|
+
registrations_enabled: Registracijos įjungtos
|
39
|
+
show_embedded_iframe: Rodyti šiame URL įterptąjį „iframe“
|
40
|
+
start_time: Pradžios Laikas
|
41
|
+
title: Pavadinimas
|
42
|
+
transparent: Skaidrus
|
43
|
+
type_of_meeting: Tipas
|
44
|
+
errors:
|
45
|
+
models:
|
46
|
+
meeting:
|
47
|
+
attributes:
|
48
|
+
iframe_embed_type:
|
49
|
+
not_embeddable: Šio URL negalima įterpti į susitikimo ar tiesioginio įvykio puslapį
|
50
|
+
meeting_agenda:
|
51
|
+
attributes:
|
52
|
+
base:
|
53
|
+
too_many_minutes: Elementų trukmė viršija posėdžio trukmę %{count} minutėmis (-čių)
|
54
|
+
too_many_minutes_child: Antrinių elementų trukmė viršija darbotvarkės pirminio elemento „%{parent_title}“ trukmę %{count} minutėmis (-čių)
|
55
|
+
meeting_registration_invite:
|
56
|
+
attributes:
|
57
|
+
email:
|
58
|
+
already_invited: Šio el. laiško paskyros adresatas jau buvo pakviestas
|
59
|
+
models:
|
60
|
+
decidim/meetings/close_meeting_event: Susitikimas baigtas
|
61
|
+
decidim/meetings/create_meeting_event: Susitikimas
|
62
|
+
decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Registracijos įjungtos
|
63
|
+
decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Registracijų riba viršyta
|
64
|
+
decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Būsimas susitikimas
|
65
|
+
decidim/meetings/update_meeting_event: Susitikimas atnaujintas
|
66
|
+
activerecord:
|
67
|
+
models:
|
68
|
+
decidim/meetings/meeting:
|
69
|
+
one: Susitikimas
|
70
|
+
few: Susitikimai
|
71
|
+
many: Susitikimų
|
72
|
+
other: Susitikimai
|
73
|
+
decidim/meetings/minutes:
|
74
|
+
one: Minutė
|
75
|
+
few: Minutės
|
76
|
+
many: Minučių
|
77
|
+
other: Minutės
|
78
|
+
decidim/meetings/registration:
|
79
|
+
one: Registracija
|
80
|
+
few: Registracijos
|
81
|
+
many: Registracijos
|
82
|
+
other: Registracijos
|
83
|
+
decidim:
|
84
|
+
admin:
|
85
|
+
filters:
|
86
|
+
meetings:
|
87
|
+
category_id_eq:
|
88
|
+
label: Kategorija
|
89
|
+
closed_at_present:
|
90
|
+
label: Būsena
|
91
|
+
values:
|
92
|
+
'false': Atidaryta
|
93
|
+
'true': Uždaryta
|
94
|
+
is_upcoming_true:
|
95
|
+
label: Data
|
96
|
+
values:
|
97
|
+
'false': Praėję
|
98
|
+
'true': Artėjantys
|
99
|
+
scope_id_eq:
|
100
|
+
label: Apimtis
|
101
|
+
with_any_origin:
|
102
|
+
label: Kilmė
|
103
|
+
values:
|
104
|
+
official: Oficialūs
|
105
|
+
participants: Dalyvis
|
106
|
+
user_group: Naudotojų Grupės
|
107
|
+
with_any_type:
|
108
|
+
label: Susitikimo tipas
|
109
|
+
values:
|
110
|
+
hybrid: Hibridiniai
|
111
|
+
in_person: Fizinis
|
112
|
+
online: Internetiniai
|
113
|
+
meeting_copies:
|
114
|
+
create:
|
115
|
+
error: Dubliuojant šį susitikimą iškilo problema.
|
116
|
+
success: Susitikimas dubliuotas.
|
117
|
+
new:
|
118
|
+
copy: Kopijuoti
|
119
|
+
select: Pasirinkite, kuriuos duomenis norėtumėte dubliuoti
|
120
|
+
title: Dubliuoti susirinkimą
|
121
|
+
components:
|
122
|
+
meetings:
|
123
|
+
actions:
|
124
|
+
comment: Komentuoti
|
125
|
+
join: Prisijungti
|
126
|
+
name: Susirinkimai
|
127
|
+
settings:
|
128
|
+
global:
|
129
|
+
announcement: Pranešimas
|
130
|
+
comments_enabled: Komentarai aktyvuoti
|
131
|
+
comments_max_length: Maksimalus komentarų ilgis (numatytoji vertė – 0)
|
132
|
+
creation_enabled_for_participants: Dalyviai gali sukurti susitikimus
|
133
|
+
default_registration_terms: Numatytos registracijos sąlygos
|
134
|
+
enable_pads_creation: Leisti bendrų dokumentų kūrimą
|
135
|
+
maps_enabled: Žemėlapiai įjungti
|
136
|
+
registration_code_enabled: Registracijos kodas įjungtas
|
137
|
+
resources_permissions_enabled: Kiekvienam posėdžiui galima nustatyti leistinus veiksmus
|
138
|
+
scope_id: Apimtis
|
139
|
+
scopes_enabled: Sritys įjungtos
|
140
|
+
terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Naudojimo taisyklių ir sąlygų URL susirinkimų kūrėjams
|
141
|
+
step:
|
142
|
+
announcement: Pranešimas
|
143
|
+
comments_blocked: Komentarai užblokuoti
|
144
|
+
creation_enabled_for_participants: Galimybė dalyviams rengti susirinkimus įjungta
|
145
|
+
creation_enabled_for_user_groups: Galimybė dalyvių grupėms rengti susirinkimus įjungta
|
146
|
+
events:
|
147
|
+
meetings:
|
148
|
+
meeting_closed:
|
149
|
+
affected_user:
|
150
|
+
email_intro: 'Jūsų susirinkimas "%{resource_title}" uždarytas. Išvadas galite perskaityti jo puslapyje:'
|
151
|
+
email_outro: Šį pranešimą gavote dėl to, kad organizavote susirinkimą „%{resource_title}“.
|
152
|
+
email_subject: '"%{resource_title}" susirinkimas uždarytas'
|
153
|
+
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> susirinkimas uždarytas.
|
154
|
+
follower:
|
155
|
+
email_intro: '%{resource_title} susitikimas uždarytas. Išvadas galite perskaityti šiame puslapyje:'
|
156
|
+
email_outro: Šį pranešimą gavote dėl to, kad sekate „%{resource_title}“ susirinkimą. Jūs galite jo nebesekti spustelėdami ankstesnę nuorodą.
|
157
|
+
email_subject: '"%{resource_title}" susirinkimas uždarytas'
|
158
|
+
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> susirinkimas uždarytas.
|
159
|
+
meeting_created:
|
160
|
+
button_text: Registruotis į susirinkimą
|
161
|
+
email_intro: Erdvėje „%{participatory_space_title}“, kurią sekate, pridėtas susirinkimas „%{resource_title}“.
|
162
|
+
email_outro: Gavote šį pranešimą nes sekate %{participatory_space_title}. Galite nebesekti paspaudę and ankstesnės nuorodos.
|
163
|
+
email_subject: '%{participatory_space_title} pridėtas naujas posėdis'
|
164
|
+
notification_title: Susirinkimas<a href="%{resource_path}"><a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> pridėtas prie %{participatory_space_title}
|
165
|
+
meeting_registration_confirmed:
|
166
|
+
notification_title: Jūsų registracija į susirinkimą <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> buvo patvirtinta. Jūsų registracijos kodas yra %{registration_code}.
|
167
|
+
meeting_registrations_over_percentage:
|
168
|
+
email_intro: Susitikimui „%{resource_title}“ skirti laiko tarpsniai sudaro daugiau kaip %{percentage}%.
|
169
|
+
email_outro: Šį pranešimą gavote dėl to, kad esate susitikimo dalyvaujamojo proceso erdvės administratorius.
|
170
|
+
email_subject: Susitikimui „%{resource_title}“ skirti laiko tarpsniai sudaro daugiau kaip %{percentage}%
|
171
|
+
notification_title: Susitikimui <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> skirti laiko tarpsniai sudaro daugiau kaip %{percentage}%.
|
172
|
+
meeting_updated:
|
173
|
+
email_intro: '"%{resource_title}" susitikimas buvo atnaujintas. Naująją versiją galite perskaityti susitikimo puslapyje:'
|
174
|
+
email_outro: Gavote šį pranešimą nes sekate "%{resource_title}" susirinkimą. Galite jo nebesekti paspaudę ant ankstesnės nuorodos.
|
175
|
+
email_subject: '"%{resource_title}" susitikimas buvo atnaujintas'
|
176
|
+
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> susitikimas buvo atnaujintas.
|
177
|
+
registration_code_validated:
|
178
|
+
email_intro: Jūsų "%{resource_title}" susitikimo registracijos kodas "%{registration_code}" buvo patvirtintas.
|
179
|
+
email_outro: Šį pranešimą gavote dėl to, kad jūsų "%{resource_title}“ susitikimo registracijos kodas buvo patvirtintas.
|
180
|
+
email_subject: Jūsų "%{resource_title}" susitikimo registracijos kodas "%{registration_code}" buvo patvirtintas
|
181
|
+
notification_title: Jūsų registracijos kodas "%{registration_code}" <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> susirinkimui buvo patvirtintas.
|
182
|
+
registrations_enabled:
|
183
|
+
email_intro: '"%{resource_title}" susirinkimo registracijos įjungtos. Galite užsiregistruoti jo tinklalapyje:'
|
184
|
+
email_outro: Gavote šį pranešimą nes sekate "%{resource_title}" susirinkimą. Galite jo nebesekti paspaudę ant ankstesnės nuorodos.
|
185
|
+
email_subject: '"%{resource_title}" posėdžio registracijos įjungtos.'
|
186
|
+
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Susirinkimas leidžia registruotis.
|
187
|
+
upcoming_meeting:
|
188
|
+
email_intro: '%{resource_title} susirinkimas prasidės už mažiau nei 48 val.'
|
189
|
+
email_outro: Gavote šį pranešimą nes sekate "%{resource_title}" susirinkimą. Galite jo nebesekti paspaudę ant ankstesnės nuorodos.
|
190
|
+
email_subject: '"%{resource_title}" susirinkimas prasidės už mažiau nei 48 val.'
|
191
|
+
notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> Susirinkimas prasidės už mažiau nei 48 val.
|
192
|
+
forms:
|
193
|
+
meetings:
|
194
|
+
attendees_count_help_text: Nepamirškite įrašyti dalyvių susirinkime skaičiaus (tiek dalyvaujančių gyvai, tiek nuotoliniu būdu).
|
195
|
+
gamification:
|
196
|
+
badges:
|
197
|
+
attended_meetings:
|
198
|
+
conditions:
|
199
|
+
- Registruokitės į susirinkimus, kuriuose norite dalyvauti
|
200
|
+
description: Šis ženklelis suteikiamas dalyvavus keliuose tiesioginiuose susirinkimuose.
|
201
|
+
description_another: Šis dalyvis dalyvavo %{score} susirinkimuose (-ų).
|
202
|
+
description_own: Jūs dalyvavote %{score} susirinkimuose (-ų).
|
203
|
+
name: Dalyvauta susirinkimuose
|
204
|
+
next_level_in: Dalyvaukite dar %{score} susirinkimuose (-ų) ir pasiekite kitą lygį!
|
205
|
+
unearned_another: Šis dalyvis dar nedalyvavo nė viename susirinkime.
|
206
|
+
unearned_own: Jūs dar nedalyvavote nė viename susirinkime.
|
207
|
+
meetings:
|
208
|
+
actions:
|
209
|
+
agenda: Darbotvarkė
|
210
|
+
attachment_collections: Aplankai
|
211
|
+
attachments: Priedai
|
212
|
+
close: Uždaryti
|
213
|
+
confirm_destroy: Ar tikrai norite panaikinti šį susirinkimą?
|
214
|
+
destroy: Ištrinti
|
215
|
+
edit: Redaguoti
|
216
|
+
invalid_destroy:
|
217
|
+
proposals_count:
|
218
|
+
one: 'Susirinkimo negalima panaikinti, nes su juo susietas %{count} pasiūlymas:'
|
219
|
+
few: 'Susirinkimo negalima panaikinti, nes su juo susietas %{count} pasiūlymai:'
|
220
|
+
many: 'Susirinkimo negalima panaikinti, nes su juo susietas %{count} pasiūlymai:'
|
221
|
+
other: 'Susirinkimo negalima panaikinti, nes su juo susietas %{count} pasiūlymai:'
|
222
|
+
manage_poll: Tvarkyti apklausą
|
223
|
+
new: Naujas susirinkimas
|
224
|
+
preview: Peržiūra
|
225
|
+
registrations: Registracijos
|
226
|
+
title: Veiksmai
|
227
|
+
admin:
|
228
|
+
agenda:
|
229
|
+
agenda_item:
|
230
|
+
add_agenda_item_child: Pridėti darbotvarkės punktą
|
231
|
+
agenda_item: Darbotvarkės klausimas
|
232
|
+
agenda_item_children: Darbotvarkės po-punktčiai
|
233
|
+
down: Žemyn
|
234
|
+
remove: Pašalinti
|
235
|
+
up: Aukštyn
|
236
|
+
agenda_item_child:
|
237
|
+
agenda_item_child: Darbotvarkės po-punktčiai
|
238
|
+
down: Žemyn
|
239
|
+
remove: Pašalinti
|
240
|
+
up: Aukštyn
|
241
|
+
create:
|
242
|
+
invalid: Kuriant šią darbotvarkę iškilo problema
|
243
|
+
success: Darbotvarkė sukurta
|
244
|
+
edit:
|
245
|
+
title: Redaguoti darbotvarkę
|
246
|
+
update: Atnaujinti
|
247
|
+
form:
|
248
|
+
add_agenda_item: Pridėti darbotvarkės klausimą
|
249
|
+
agenda_items: Darbotvarkės klausimai
|
250
|
+
end_date: Pabaigos data
|
251
|
+
start_date: Pradžios data
|
252
|
+
new:
|
253
|
+
create: Sukurti
|
254
|
+
title: Nauja darbotvarkė
|
255
|
+
update:
|
256
|
+
invalid: Atnaujinant šią darbotvarkę iškilo problema
|
257
|
+
success: Darbotvarkė atnaujinta
|
258
|
+
exports:
|
259
|
+
answers: Atsakymai
|
260
|
+
meeting_comments: Komentarai
|
261
|
+
meetings: Susirinkimai
|
262
|
+
registrations: Registracijos
|
263
|
+
invite_join_meeting_mailer:
|
264
|
+
invite:
|
265
|
+
decline: Atmesti kvietimą
|
266
|
+
invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} jus pakvietė dalyvauti susirinkime %{application}. Kvietimą galite atmesti arba priimti spustelėję toliau pateikiamą nuorodą."
|
267
|
+
join: Dalyvauti susirinkime „%{meeting_title}“
|
268
|
+
invites:
|
269
|
+
create:
|
270
|
+
error: Kviečiant dalyvį dalyvauti susirinkime iškilo problema.
|
271
|
+
success: Dalyvis pakviestas dalyvauti susirinkime.
|
272
|
+
form:
|
273
|
+
attendee_type: Dalyvio tipas
|
274
|
+
existing_user: Egzistuojantis dalyvis
|
275
|
+
invite: Pakviesti
|
276
|
+
invite_explanation: Dalyvis bus pakviestas dalyvauti ne tik susirinkime, bet ir organizacijoje.
|
277
|
+
non_user: Neegzistuojantis dalyvis
|
278
|
+
select_user: Pasirinkti dalyvį
|
279
|
+
index:
|
280
|
+
filter:
|
281
|
+
accepted: Priimtas
|
282
|
+
all: Visi
|
283
|
+
rejected: Atmestas
|
284
|
+
sent: Išsiųstas
|
285
|
+
filter_by: Filtruoti pagal
|
286
|
+
invite_attendee: Kviesti dalyvį
|
287
|
+
invites: Pakvietimai
|
288
|
+
registrations_disabled: Negalite kviesti dalyvio, nes registracija išjungta.
|
289
|
+
search: Ieškoti
|
290
|
+
meeting_closes:
|
291
|
+
edit:
|
292
|
+
close: Uždaryti
|
293
|
+
title: Baigti susirinkimą
|
294
|
+
meeting_copies:
|
295
|
+
form:
|
296
|
+
select_a_meeting_type: Prašome pasirinkti susirinkimo tipą
|
297
|
+
meetings:
|
298
|
+
close:
|
299
|
+
invalid: Užbaigiant šį susirinkimą iškilo problema
|
300
|
+
success: Susirinkimas uždarytas
|
301
|
+
create:
|
302
|
+
invalid: Kuriant šį susirinkimą iškilo problema
|
303
|
+
success: Susirinkimas sėkmingai sukurtas. Jis dar nepublikuotas, tai turite padaryti rankiniu būdu.
|
304
|
+
destroy:
|
305
|
+
invalid:
|
306
|
+
proposals_count:
|
307
|
+
one: Susirinkimo negalima panaikinti, nes su juo susietas %{count} pasiūlymas
|
308
|
+
few: Susirinkimo negalima panaikinti, nes su juo susietas %{count} pasiūlymai
|
309
|
+
many: Susirinkimo negalima panaikinti, nes su juo susietas %{count} pasiūlymai
|
310
|
+
other: Susirinkimo negalima panaikinti, nes su juo susietas %{count} pasiūlymai
|
311
|
+
success: Susirinkimas sėkmingai pašalintas
|
312
|
+
edit:
|
313
|
+
title: Redaguoti susirinkimą
|
314
|
+
update: Atnaujinti
|
315
|
+
form:
|
316
|
+
address_help: 'Adresas: jį naudoja „Geocoder“, kad rastų vietą'
|
317
|
+
disclaimer: 'Perspėjimas: Naudodami išorinę registracijos sistemą, %{organization} nėra atsakinga už dalyvių duomenų tvarkymą.'
|
318
|
+
location_help: 'Vieta: naudotojams skirtas pranešimas, kuriame nurodoma susitikimo vieta'
|
319
|
+
location_hints_help: 'Vietos priedėliai: papildoma informacija kaip pvz. buto numeris, iš kurios pusės įeiti ir t. t.'
|
320
|
+
online_meeting_url_help: 'Nuoroda: leisti dalyviams tiesiai prisijungti prie susirinkimo'
|
321
|
+
registration_url_help: 'Nuoroda: leisti dalyviams eiti į išorinę registracijos sistemą'
|
322
|
+
select_a_meeting_type: Prašome pasirinkti susirinkimo tipą
|
323
|
+
select_a_registration_type: Prašome pasirinkti registracijos tipą
|
324
|
+
select_an_iframe_access_level: Pasirinkite iframe prieigos lygį
|
325
|
+
show_embedded_iframe_help: 'Tik kelios paslaugos leidžia integruotis susitikimuose iš šių domenų: %{domains}'
|
326
|
+
index:
|
327
|
+
title: Susirinkimai
|
328
|
+
new:
|
329
|
+
create: Sukurti
|
330
|
+
title: Sukurti susirinkimą
|
331
|
+
publish:
|
332
|
+
invalid: Skelbiant šį susirinkimą iškilo problema
|
333
|
+
success: Susirinkimas sėkmingai paskelbtas
|
334
|
+
service:
|
335
|
+
description: Aprašymas
|
336
|
+
down: Žemyn
|
337
|
+
remove: Pašalinti
|
338
|
+
service: Paslauga
|
339
|
+
title: Pavadinimas
|
340
|
+
up: Į viršų
|
341
|
+
services:
|
342
|
+
add_service: Pridėti paslaugą
|
343
|
+
services: Paslaugos
|
344
|
+
unpublish:
|
345
|
+
invalid: Depublikuojant šį susirinkimą iškilo problema
|
346
|
+
success: Susirinkimas sėkmingai depublikuotas
|
347
|
+
update:
|
348
|
+
invalid: Atnaujinat šį susirinkimą iškilo problema
|
349
|
+
success: Posėdis sėkmingai atnaujintas
|
350
|
+
meetings_poll:
|
351
|
+
form:
|
352
|
+
title: Redaguoti klausimyną %{questionnaire_for}
|
353
|
+
update:
|
354
|
+
invalid: Atnaujinat šio susirinkimo klausimyną iškilo problema
|
355
|
+
success: Susirinkimo klausimynas sėkmingai atnaujintas
|
356
|
+
models:
|
357
|
+
meeting:
|
358
|
+
name: Susirinkimas
|
359
|
+
registrations:
|
360
|
+
edit:
|
361
|
+
save: Išsaugoti
|
362
|
+
validate: Patvirtinti
|
363
|
+
validate_registration_code: Patvirtinti registracijos kodą
|
364
|
+
form:
|
365
|
+
available_slots_help: Jei nėra ribojimų įrašykite 0.
|
366
|
+
invites: Pakvietimai
|
367
|
+
recommendation_message: Dėl privatumo priežasčių rekomenduojame ištrinti šią įrašo formą, kai jos nebereikės. Pagal numatytuosius parametrus, ji ištrinama praėjus 3 mėnesiams nuo susirinkimo pabaigos.
|
368
|
+
registration_email_help: Šis tekstas bus rodomas registracijos patvirtinimo el. laiško viduryje. Iš karto po registracijos kodo.
|
369
|
+
registration_form: Registracijos forma
|
370
|
+
registrations_count:
|
371
|
+
one: Yra %{count} registracija.
|
372
|
+
few: Yra %{count} registracijų.
|
373
|
+
many: Yra %{count} registracijų.
|
374
|
+
other: Yra %{count} registracijų.
|
375
|
+
reserved_slots_help: Palikite 0, jei vietos nerezervuotos
|
376
|
+
reserved_slots_less_than: Turi būti ne didesnis kaip %{count} arba jam lygus
|
377
|
+
title: Registracijos
|
378
|
+
update:
|
379
|
+
invalid: Išsaugant registracijos nuostatas iškilo problema.
|
380
|
+
success: Susirinkimo registracijų nuostatos išsaugotos.
|
381
|
+
validate_registration_code:
|
382
|
+
invalid: Šis registracijos kodas negalioja.
|
383
|
+
success: Registracijos kodas patvirtintas.
|
384
|
+
admin_log:
|
385
|
+
invite:
|
386
|
+
create: "%{user_name} pakvietė %{attendee_name} į susirinkimą %{resource_name} %{space_name} erdvėje"
|
387
|
+
deleted: "%{user_name} panaikino %{attendee_name} kvietimą į susirinkimą %{resource_name} %{space_name} erdvėje"
|
388
|
+
update: "%{user_name} pakvietė %{attendee_name} į susirinkimą %{resource_name} %{space_name} erdvėje"
|
389
|
+
meeting:
|
390
|
+
close: "%{user_name} baigė susirinkimą %{resource_name} %{space_name} erdvėje"
|
391
|
+
create: "%{user_name} atnaujino %{resource_name} susirinkimą %{space_name} erdvėje"
|
392
|
+
delete: "%{user_name} pašalino susirinkimą %{resource_name} %{space_name} erdvėje"
|
393
|
+
export_registrations: "%{user_name} eksportavo susirinkimo %{resource_name} registracijas %{space_name} erdvėje"
|
394
|
+
update: "%{user_name} atnaujino susirinkimą %{resource_name} %{space_name} erdvėje"
|
395
|
+
value_types:
|
396
|
+
organizer_presenter:
|
397
|
+
not_found: 'Organizatorius duomenų bazėje nerastas (ID: %{id})'
|
398
|
+
questionnaire:
|
399
|
+
update: "%{user_name} atnaujino klausimyną %{meeting_name} susirinkimui"
|
400
|
+
application_helper:
|
401
|
+
filter_category_values:
|
402
|
+
all: Visi
|
403
|
+
filter_meeting_space_values:
|
404
|
+
all: Visi
|
405
|
+
filter_scope_values:
|
406
|
+
all: Visi
|
407
|
+
calendar_modal:
|
408
|
+
calendar_url: Kalendoriaus URL
|
409
|
+
close_window: Uždaryti langą
|
410
|
+
copy_calendar_url: Kopijuoti
|
411
|
+
copy_calendar_url_clarification: Kopijuoti kalendoriaus URL į iškarpinę
|
412
|
+
copy_calendar_url_copied: Nukopijuota!
|
413
|
+
copy_calendar_url_description: Kalendoriaus programėlėje galite matyti visus paskelbtus susitikimus. Nukopijuokite ir įklijuokite šį URL į savo kalendorių naudodami parinktį „Pridėti naują kalendorių iš URL“.
|
414
|
+
copy_calendar_url_explanation: Atkreipkite dėmesį, kad eksportuojate pasirinktus susirinkimus (nes yra aktyvių filtrų). Jei norėtumėt eksportuoti viską, pirmiausiai panaikinkite filtrus.
|
415
|
+
copy_calendar_url_message: Nuoroda sėkmingai nukopijuota į iškarpinę.
|
416
|
+
export_calendar: Eksportuoti kalendorių
|
417
|
+
close_meeting_reminder_mailer:
|
418
|
+
close_meeting_reminder:
|
419
|
+
body: Susirinkimas<a href="%{meeting_path}">%{meeting_title}</a> laukia būti uždarytas. Prašau pridėkite susirinkimo ataskaitą paspausdami "Uždaryti susirinkimą".
|
420
|
+
greetings: Sveiki, <br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
|
421
|
+
hello: Sveiki %{username},
|
422
|
+
subject: Dabar galite uždaryti susirinkimą su ataskaita %{organization_name} platformoje
|
423
|
+
conference_venues: Konferencijos vietos
|
424
|
+
content_blocks:
|
425
|
+
upcoming_meetings:
|
426
|
+
name: Artėjantys susirinkimai
|
427
|
+
upcoming_meetings: Artėjantys susirinkimai
|
428
|
+
view_all_meetings: Peržiūrėti visus
|
429
|
+
directory:
|
430
|
+
meetings:
|
431
|
+
index:
|
432
|
+
meetings: Susirinkimai
|
433
|
+
space_type: Dalyvaujamoji erdvė
|
434
|
+
iframe_access_level:
|
435
|
+
all: Visi lankytojai
|
436
|
+
registered: Registruoti dalyviai
|
437
|
+
signed_in: Tik prisijungę dalyviai
|
438
|
+
iframe_embed_type:
|
439
|
+
embed_in_meeting_page: Integruoti į susirinkimo puslapį
|
440
|
+
none: Nėra
|
441
|
+
open_in_live_event_page: Atidaryti renginio puslapyje (pasirinktinai - su apklausomis)
|
442
|
+
open_in_new_tab: Atidaryti naujame skirtuke
|
443
|
+
last_activity:
|
444
|
+
meeting_updated_at_html: "<span>Diskusija atnaujinta %{link}</span>"
|
445
|
+
new_meeting_at_html: "<span>Naujas susirinkimas %{link}</span>"
|
446
|
+
layouts:
|
447
|
+
live_event:
|
448
|
+
administrate: Administruoti
|
449
|
+
close: uždaryti
|
450
|
+
questions: Klausimai
|
451
|
+
mailer:
|
452
|
+
invite_join_meeting_mailer:
|
453
|
+
invite:
|
454
|
+
subject: Kvietimas dalyvauti susirinkime
|
455
|
+
registration_mailer:
|
456
|
+
confirmation:
|
457
|
+
subject: Jūsų registracija į susirinkimą buvo patvirtinta
|
458
|
+
meeting:
|
459
|
+
not_allowed: Jūs negalite peržiūrėti šio susirinkimo
|
460
|
+
meeting_closes:
|
461
|
+
edit:
|
462
|
+
back: Atgal
|
463
|
+
close: Uždaryti susirinkimą
|
464
|
+
title: Uždaryti susirinkimą
|
465
|
+
meetings:
|
466
|
+
calendar_modal:
|
467
|
+
add_to_calendar: Pridėti į kalendorių
|
468
|
+
apple: Įtraukti į Apple kalendorių
|
469
|
+
close_window: Uždaryti langą
|
470
|
+
full_details_html: Pilnas aprašymas - %{link}
|
471
|
+
google: Įtraukti į „Google“ kalendorių
|
472
|
+
outlook: Įtraukti į „Outlook“ kalendorių
|
473
|
+
count:
|
474
|
+
meetings_count:
|
475
|
+
one: "%{count} susirinkimas"
|
476
|
+
few: "%{count} susirinkimai"
|
477
|
+
many: "%{count} susirinkimai"
|
478
|
+
other: "%{count} susirinkimai"
|
479
|
+
create:
|
480
|
+
invalid: Kuriant šį susirinkimą iškilo problema.
|
481
|
+
success: Jūs sukūrėte susirinkimą.
|
482
|
+
edit:
|
483
|
+
back: Atgal
|
484
|
+
title: Redaguoti susirinkimą
|
485
|
+
update: Atnaujinti
|
486
|
+
filters:
|
487
|
+
activity: Mano veikla
|
488
|
+
all: Visi
|
489
|
+
category: Kategorija
|
490
|
+
date: Data
|
491
|
+
date_values:
|
492
|
+
all: Visi
|
493
|
+
past: Praėję
|
494
|
+
upcoming: Artėjantys
|
495
|
+
my_meetings: Susirinkimai
|
496
|
+
origin: Kilmė
|
497
|
+
origin_values:
|
498
|
+
all: Visi
|
499
|
+
official: Oficialus
|
500
|
+
participants: Dalyviai
|
501
|
+
user_groups: Grupės
|
502
|
+
scope: Apimtis
|
503
|
+
search: Ieškoti
|
504
|
+
type: Tipas
|
505
|
+
type_values:
|
506
|
+
all: Visi
|
507
|
+
hybrid: Hibridiniai
|
508
|
+
in_person: Fiziniai
|
509
|
+
online: Virtualūs
|
510
|
+
filters_small_view:
|
511
|
+
close_modal: Uždaryti modalinį langą
|
512
|
+
filter: Filtras
|
513
|
+
filter_by: Filtruoti pagal
|
514
|
+
unfold: Išskleisti
|
515
|
+
form:
|
516
|
+
address_help: 'Adresas: jį naudoja „Geocoder“, kad rastų vietą'
|
517
|
+
available_slots_help: Jei nėra ribojimų įrašykite 0
|
518
|
+
create_as: Sukurti posėdį kaip
|
519
|
+
disclaimer: 'Perspėjimas: Naudodami išorinę registracijos sistemą jūs suprantate, kad %{organization} organizatoriai nėra atsakingi už naudotojų išorinei paslaugai pateiktus duomenis.'
|
520
|
+
location_help: 'Vieta: naudotojams skirtas pranešimas, kuriame nurodoma susitikimo vieta'
|
521
|
+
location_hints_help: 'Vietos užuominos: papildoma informacija. Pavyzdžiui: pastato aukštas, jei tai yra susitikimas gyvai, arba susitikimo slaptažodis, jei tai virtualus susitikimas su ribota prieiga.'
|
522
|
+
online_meeting_url_help: 'Nuoroda: leiskite dalyviams tiesiai prisijungti prie susitikimo'
|
523
|
+
registration_url_help: 'Nuoroda: leiskite dalyviams prisijungti prie išorinės paslaugos, kurią naudojate registracijai'
|
524
|
+
select_a_category: Pasirinkite kategoriją
|
525
|
+
select_a_meeting_type: Pasirinkite susitikimo tipą
|
526
|
+
select_a_registration_type: Pasirinkite registracijos tipą
|
527
|
+
select_an_iframe_access_level: Pasirinkite iframe prieigos lygį
|
528
|
+
show_embedded_iframe_help: 'Tik kelios paslaugos leidžia įterpti susitikimą ar tiesioginį įvykį iš šių domenų: %{domains}'
|
529
|
+
index:
|
530
|
+
click_here: Žiūrėti visus susitikimus
|
531
|
+
new_meeting: Naujas susitikimas
|
532
|
+
see_all: Žiūrėti visus susitikimus
|
533
|
+
see_all_withdrawn: Žiūrėti visus atšauktus susitikimus
|
534
|
+
text_banner: Jūs žiūrite susitikimų, kuriuos atšaukė jų autoriai, sąrašą. %{go_back_link}.
|
535
|
+
meeting_minutes:
|
536
|
+
related_information: Susijusi informacija
|
537
|
+
meetings:
|
538
|
+
no_meetings_warning: Nei vienas susitikimas neatitinka jūsų paieškos kriterijų arba nėra suplanuotų susitikimų.
|
539
|
+
upcoming_meetings_warning: Šiuo metu suplanuotų susitikimų nėra, tačiau čia galite rasti visus buvusius susitikimus.
|
540
|
+
new:
|
541
|
+
back: Atgal
|
542
|
+
create: Sukurti
|
543
|
+
title: Sukurkite savo susitikimą
|
544
|
+
registration_confirm:
|
545
|
+
cancel: Atšaukti
|
546
|
+
confirm: Patvirtinti
|
547
|
+
show:
|
548
|
+
attendees: Dalyvių skaičius
|
549
|
+
back: Grįžti į sąrašą
|
550
|
+
close_meeting: Uždaryti susitikimą
|
551
|
+
contributions: Nuomonių skaičius
|
552
|
+
date: Data
|
553
|
+
edit_close_meeting: Redaguoti susitikimo ataskaitą
|
554
|
+
edit_meeting: Redaguoti susitikimą
|
555
|
+
going: Jūs užsiregistravote šiame susitikime
|
556
|
+
join: Prisijunkite prie susitikimo
|
557
|
+
leave: Atšaukti registraciją
|
558
|
+
leave_confirmation: Ar tikrai norite atšaukti savo registraciją į šį susirinkimą?
|
559
|
+
link_available_soon: Nuoroda bus prieinama neužilgo
|
560
|
+
link_closed: Nuoroda bus prieinama kelias minutes prieš susirinkimą
|
561
|
+
live_event: Susirinkimas vyksta šiuo metu
|
562
|
+
meeting_minutes: Susirinkimo Protokolas
|
563
|
+
micro_camera_permissions_warning: Kai paspausite ant žemiau esančio mygtuko, Jūsų paprašys leidimo naudoti mikrofoną ir kamerą, bei prisijungsite prie susirinkimo
|
564
|
+
no_slots_available: Nebėra vietų
|
565
|
+
organizations: Dalyvaujančios organizacijos
|
566
|
+
registration_code_help_text: Jūsų registracijos kodas
|
567
|
+
registration_state:
|
568
|
+
validated: PATIKRINTA
|
569
|
+
validation_pending: VYKSTA PATIKRINIMAS
|
570
|
+
remaining_slots:
|
571
|
+
one: "Liko %{count} vieta"
|
572
|
+
few: "Liko %{count} vietos"
|
573
|
+
many: "Liko %{count} vietos"
|
574
|
+
other: "Liko %{count} vietos"
|
575
|
+
view: Peržiūrėti
|
576
|
+
visit_finished: Peržiūrėti susirinkimą
|
577
|
+
withdraw_btn_hint: Galite išimti susirinkimą jei apsigalvojoje. Susirinkimas nebus ištrintas - jis atsidurs išimtų susirinkimų sąraše.
|
578
|
+
withdraw_confirmation_html: Ar tikrai norite išimti šį susirinkimą? <br><br><strong>Šio veiksmo atšaukti negalima!</strong>
|
579
|
+
withdraw_meeting: Išimti susirinkimą
|
580
|
+
update:
|
581
|
+
invalid: Atnaujinant susirinkimą iškilo problema.
|
582
|
+
success: Sėkmingai atnaujinote susirinkimą.
|
583
|
+
meetings_map:
|
584
|
+
view_meeting: Peržiūrėti susirinkimą
|
585
|
+
models:
|
586
|
+
invite:
|
587
|
+
fields:
|
588
|
+
email: El. paštas
|
589
|
+
name: Vardas
|
590
|
+
sent_at: Išsiųsta
|
591
|
+
status: Būsena
|
592
|
+
status:
|
593
|
+
accepted: Priimta (%{at})
|
594
|
+
rejected: Atmesta (%{at})
|
595
|
+
sent: Išsiųstas
|
596
|
+
meeting:
|
597
|
+
fields:
|
598
|
+
closed: Uždaryta
|
599
|
+
end_time: Pabaigos data
|
600
|
+
id: ID
|
601
|
+
map: Žemėlapis
|
602
|
+
official_meeting: Oficialus susirinkimas
|
603
|
+
start_time: Pradžios data
|
604
|
+
title: Pavadinimas
|
605
|
+
polls:
|
606
|
+
questions:
|
607
|
+
closed_question:
|
608
|
+
question_results: Klausimų rezultatai
|
609
|
+
index:
|
610
|
+
empty_questions: Viso šio susitikimo metu bus siunčiami klausimai ir galėsite į juos atsakyti. Jie bus rodomi čia.
|
611
|
+
index_admin:
|
612
|
+
admin_dashboard: Administratoriaus skydelis
|
613
|
+
edit: Redaguoti administratoriaus skydelyje
|
614
|
+
question: Klausimas
|
615
|
+
received_answer: gautas atsakymas
|
616
|
+
received_answers: gauti atsakymai
|
617
|
+
results: Rezultatai
|
618
|
+
send: Siųsti
|
619
|
+
sent: Išsiųsta
|
620
|
+
published_question:
|
621
|
+
max_choices_alert: Per daug pasirinktų variantų
|
622
|
+
question: Klausimas
|
623
|
+
question_replied: Klausimas atsakytas
|
624
|
+
reply_question: Atsakyti į klausimą
|
625
|
+
public_participants_list:
|
626
|
+
attending_participants: Dalyviai
|
627
|
+
hidden_participants_count:
|
628
|
+
one: ir dar %{count} žmogus
|
629
|
+
few: ir dar %{count} žmonės (-ių)
|
630
|
+
many: ir dar %{count} žmonės (-ių)
|
631
|
+
other: ir dar %{count} žmonės (-ių)
|
632
|
+
read_more: "(skaityti toliau)"
|
633
|
+
registration_mailer:
|
634
|
+
confirmation:
|
635
|
+
confirmed_html: Jūsų registracija į susirinkimą <a href="%{url}">%{title}</a> buvo patvirtinta.
|
636
|
+
details: Išsamią susirinkimo informaciją rasite priede.
|
637
|
+
registration_code: Jūsų registracijos kodas yra %{code}.
|
638
|
+
registration_type:
|
639
|
+
on_different_platform: Kitoje platformoje
|
640
|
+
on_this_platform: Šioje platformoje
|
641
|
+
registration_disabled: Registracijos išjungtos
|
642
|
+
registrations:
|
643
|
+
create:
|
644
|
+
invalid: Jungiantis prie šio susirinkimo iškilo problema.
|
645
|
+
success: Jūs prisijungėte prie susirinkimo. Kadangi užsiregistravote šiame posėdyje, jums bus pranešta, jeigu jo informacija bus atnaujinta.
|
646
|
+
decline_invitation:
|
647
|
+
invalid: Atmetant kvietimą iškilo problema.
|
648
|
+
success: Jūs atmetėte kvietimą.
|
649
|
+
destroy:
|
650
|
+
invalid: Paliekant šį susirinkimą iškilo problema.
|
651
|
+
success: Sėkmingai palikote susirinkimą.
|
652
|
+
type_of_meeting:
|
653
|
+
hybrid: Hibridinis
|
654
|
+
in_person: Fizinis
|
655
|
+
online: Virtualus
|
656
|
+
types:
|
657
|
+
private_meeting: Uždaras posėdis
|
658
|
+
transparent: Skaidrus
|
659
|
+
withdraw: Atsiimta
|
660
|
+
versions:
|
661
|
+
back_to_resource: Grįžti į susirinkimą
|
662
|
+
withdraw:
|
663
|
+
error: Išimant susirinkimą įvyko klaida
|
664
|
+
success: Susirinkimas sėkmingai išimtas
|
665
|
+
metrics:
|
666
|
+
meetings:
|
667
|
+
description: Sukurtų susirinkimų skaičius
|
668
|
+
object: susirinkimai
|
669
|
+
title: Susirinkimai
|
670
|
+
participatory_spaces:
|
671
|
+
highlighted_meetings:
|
672
|
+
past_meetings: Įvykę susirinkimai
|
673
|
+
see_all: Žiūrėti visus susirinkimus (%{count})
|
674
|
+
upcoming_meetings: Artėjantys susirinkimai
|
675
|
+
upcoming_meeting_for_card:
|
676
|
+
upcoming_meeting: Būsimas susirinkimas
|
677
|
+
resource_links:
|
678
|
+
meetings_through_proposals:
|
679
|
+
meeting_result: 'Susiję rezultatai:'
|
680
|
+
result_meeting: 'Susiję susirinkimai:'
|
681
|
+
proposals_from_meeting:
|
682
|
+
meeting_proposal: 'Susiję pasiūlymai:'
|
683
|
+
proposal_meeting: 'Susiję susirinkimai:'
|
684
|
+
statistics:
|
685
|
+
meetings_count: Susirinkimai
|
686
|
+
devise:
|
687
|
+
mailer:
|
688
|
+
join_meeting:
|
689
|
+
subject: Kvietimas dalyvauti susirinkime
|