decidim-meetings 0.26.4 → 0.26.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (50) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/commands/decidim/meetings/admin/copy_meeting.rb +23 -4
  3. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/meeting_copies_controller.rb +2 -2
  4. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_form.rb +5 -9
  5. data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_copies/new.html.erb +1 -1
  6. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +1 -1
  7. data/config/locales/ar.yml +0 -6
  8. data/config/locales/bg.yml +0 -6
  9. data/config/locales/ca.yml +17 -10
  10. data/config/locales/cs.yml +15 -8
  11. data/config/locales/de.yml +12 -10
  12. data/config/locales/el.yml +0 -6
  13. data/config/locales/en.yml +17 -10
  14. data/config/locales/es-MX.yml +17 -10
  15. data/config/locales/es-PY.yml +17 -10
  16. data/config/locales/es.yml +17 -10
  17. data/config/locales/eu.yml +195 -156
  18. data/config/locales/fi-plain.yml +17 -10
  19. data/config/locales/fi.yml +17 -10
  20. data/config/locales/fr-CA.yml +16 -9
  21. data/config/locales/fr.yml +16 -9
  22. data/config/locales/ga-IE.yml +0 -4
  23. data/config/locales/gl.yml +0 -9
  24. data/config/locales/hu.yml +0 -10
  25. data/config/locales/id-ID.yml +0 -6
  26. data/config/locales/is-IS.yml +0 -2
  27. data/config/locales/it.yml +0 -7
  28. data/config/locales/ja.yml +17 -10
  29. data/config/locales/ka-GE.yml +1 -0
  30. data/config/locales/lb.yml +0 -6
  31. data/config/locales/lt.yml +0 -10
  32. data/config/locales/lv.yml +0 -6
  33. data/config/locales/nl.yml +0 -10
  34. data/config/locales/no.yml +0 -10
  35. data/config/locales/pl.yml +0 -6
  36. data/config/locales/pt-BR.yml +0 -6
  37. data/config/locales/pt.yml +0 -7
  38. data/config/locales/ro-RO.yml +7 -10
  39. data/config/locales/ru.yml +0 -6
  40. data/config/locales/sk.yml +0 -6
  41. data/config/locales/sl.yml +0 -3
  42. data/config/locales/sv.yml +11 -9
  43. data/config/locales/tr-TR.yml +0 -6
  44. data/config/locales/uk.yml +0 -6
  45. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -6
  46. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +1 -1
  47. data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
  48. metadata +15 -16
  49. data/app/forms/decidim/meetings/admin/meeting_copy_form.rb +0 -51
  50. data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_copies/_form.html.erb +0 -64
@@ -1,10 +1,6 @@
1
1
  eu:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
- agenda:
5
- description: deskribapena
6
- duration: Iraupena
7
- title: Izenburua
8
4
  close_meeting:
9
5
  attendees_count: Bertaratuen kopurua
10
6
  attending_organizations: 'Parte hartu duten erakundeen zerrenda:'
@@ -16,56 +12,73 @@ eu:
16
12
  video_url: Bideoaren URLa
17
13
  meeting:
18
14
  address: Helbidea
19
- available_slots: Bilera honetarako zirrikitu erabilgarriak
20
- customize_registration_email: Pertsonalizatu izena emateko e-maila
15
+ available_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
16
+ customize_registration_email: Pertsonalizatu izena emateko helbide elektronikoa
21
17
  decidim_category_id: Kategoria
22
18
  decidim_scope_id: Esparrua
23
19
  decidim_user_group_id: Erabiltzaile-taldea
24
20
  description: Deskribapena
25
- end_time: Amaiera-ordua
21
+ end_time: Bukaera ordua
26
22
  id: ID
23
+ iframe_embed_type: Txertatutako iframe mota
27
24
  location: Kokapena
28
25
  location_hints: Kokapen-argibideak
29
- online_meeting_url: Lineako topaketaren URLa
30
- organizer_gid: Honela sortua
26
+ online_meeting_url: Lineako topaketaren URL helbidea
27
+ organizer_gid: Sortze-data
31
28
  organizer_id: Antolatzailea
32
- private_meeting: Bilera pribatua
33
- registration_email_custom_content: Izena emateko e-mailaren eduki pertsonalizatua
34
- registration_form_enabled: Izena emateko inprimakia gaituta
35
- registration_terms: Izen-emateak
29
+ private_meeting: Topaketa pribatua
30
+ registration_email_custom_content: Helbide elektroniko pertsonalizatua
31
+ registration_form_enabled: Izena emateko galdetegia
32
+ registration_terms: Izena emateko baldintzak
33
+ registration_type: Erregistro mota
36
34
  registration_url: Izena ematearen URLa
37
- registrations_enabled: Erregistroak gaituta
38
- show_embedded_iframe: Erakutsi iframe txertatua URL honentzat
39
- start_time: Hasiera-ordua
35
+ registrations_enabled: Izen-emateak gaituta
36
+ reserved_slots: Topaketa honetarako toki erabilgarriak
37
+ start_time: Hasiera ordua
40
38
  title: Titulua
41
- transparent: gardena
39
+ transparent: Gardena
42
40
  type_of_meeting: Mota
41
+ meeting_agenda:
42
+ title: Izenburua
43
+ visible: Ikusgai
44
+ meeting_agenda_items:
45
+ description: Deskribapena
46
+ title: Izenburua
47
+ meeting_registration_invite:
48
+ email: Helbide elektronikoa
49
+ name: Izena
50
+ validate_registration_code:
51
+ code: Kodea
43
52
  errors:
44
53
  models:
54
+ meeting:
55
+ attributes:
56
+ iframe_embed_type:
57
+ not_embeddable: URL hau ezin da bileren edo ekitaldien orrian txertatu
45
58
  meeting_agenda:
46
59
  attributes:
47
60
  base:
48
61
  too_many_minutes: Elementuen iraupena %{count} minutuko iraupena gainditzen du
49
- too_many_minutes_child: Elementuaren haurraren iraupena "%{parent_title}" gurasoaren iraupena gainditzen du %{count} minutuko agendako elementua
62
+ too_many_minutes_child: '"%{parent_title}" bileraren gaiak %{count} minutu baino gehiago irauten du'
50
63
  meeting_registration_invite:
51
64
  attributes:
52
65
  email:
53
- already_invited: Mezu hau dagoeneko gonbidatu da
66
+ already_invited: Helbide elektronikoko kontu hau gonbidatuta dago
54
67
  models:
55
- decidim/meetings/close_meeting_event: Bilera itxia
68
+ decidim/meetings/close_meeting_event: Topaketa itxia
56
69
  decidim/meetings/create_meeting_event: Bilera
57
- decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Erregistroak gaituta
58
- decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Matrikulazioen muga gainditzen dutenak
59
- decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Hurrengo bilera
60
- decidim/meetings/update_meeting_event: Bilera eguneratua
70
+ decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Izen-ematea gaituta
71
+ decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Izen-emateak mugatik kanpo
72
+ decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Hurrengo topaketa
73
+ decidim/meetings/update_meeting_event: Topaketa eguneratua
61
74
  activerecord:
62
75
  models:
63
76
  decidim/meetings/meeting:
64
- one: Bilera
65
- other: Bilerak
77
+ one: Topaketa
78
+ other: Topaketak
66
79
  decidim/meetings/minutes:
67
- one: Minutu
68
- other: Minutu
80
+ one: Akta
81
+ other: Aktak
69
82
  decidim/meetings/registration:
70
83
  one: Izen-ematea
71
84
  other: Izen-emateak
@@ -96,25 +109,26 @@ eu:
96
109
  type_eq:
97
110
  label: Topaketa mota
98
111
  values:
112
+ hybrid: Hibridoa
99
113
  in_person: Aurrez aurre
100
- online: Lineakoa
114
+ online: Online
101
115
  meeting_copies:
102
116
  create:
103
- error: Akatsa gertatu da bilera hau bikoiztea.
104
- success: Bildutako bilera bikoiztua behar bezala egin da.
117
+ error: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
118
+ success: Bildutako topaketa bikoiztua behar bezala egin da.
105
119
  new:
106
- copy: Copy
120
+ copy: Kopiatu
107
121
  select: Aukeratu zein datu bikoiztu nahi dituzun
108
- title: Bilera bikoiztua
122
+ title: Topaketa bikoiztua
109
123
  components:
110
124
  meetings:
111
125
  actions:
112
126
  comment: Iruzkina
113
127
  join: Parte hartu
114
- name: Bilerak
128
+ name: Topaketak
115
129
  settings:
116
130
  global:
117
- announcement: Anuntzio
131
+ announcement: Iragarpena
118
132
  comments_enabled: Iruzkinak gaituta
119
133
  comments_max_length: Iruzkinen gehieneko luzera (utzi 0 lehenetsita konfigurazioa mantendu nahi baduzu)
120
134
  creation_enabled_for_participants: Parte-hartzaileek topaketak sortu ahal dituzte
@@ -122,73 +136,76 @@ eu:
122
136
  enable_pads_creation: Gaitu pads sortzea
123
137
  maps_enabled: Mapak gaituta
124
138
  registration_code_enabled: Izena emateko kodea aktibatuta
125
- resources_permissions_enabled: Akzioen baimenak bilera bakoitzerako ezarri daitezke
139
+ resources_permissions_enabled: Topaketa bakoitzerako ekintza-baimenak ezar daitezke
126
140
  scope_id: Eremua
127
141
  scopes_enabled: Eremuak gaituta
128
142
  terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: Irizpide eta baldintzen URLa topaketen egileentzat
129
143
  step:
130
- announcement: Anuntzio
144
+ announcement: Iragarpena
131
145
  comments_blocked: Iruzkinak blokeatuta
132
- creation_enabled_for_participants: Gaitu topaketak parte-hartzaileek sortzea
133
- creation_enabled_for_user_groups: Gaitu topaketak taldeek sortzea
146
+ creation_enabled_for_participants: Partehartzaileek topaketak sortu dizatkete
147
+ creation_enabled_for_user_groups: Erabiltzaileek bilerak sor ditzakete taldearen arabera
134
148
  events:
135
149
  meetings:
136
150
  meeting_closed:
137
151
  affected_user:
138
- email_intro: 'Zure bilera "%{resource_title}" itxi egin da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
139
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera antolatu duzulako.
140
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen'
141
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera itxita zegoen.
152
+ email_intro: 'Zure topaketa "%{resource_title}" itxi egin da. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
153
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa antolatu duzulako.
154
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxita zegoen'
155
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxita zegoen.
142
156
  follower:
143
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
144
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen ari zarelako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
145
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera itxita zegoen'
146
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera itxita zegoen.
157
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa itxita zegoen. Bere orriko ondorioak irakur ditzakezu:'
158
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan jarrai dezakezu.
159
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa itxita zegoen'
160
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa itxita zegoen.
147
161
  meeting_created:
148
162
  button_text: Eman izena topaketan
149
- email_intro: Bilera "%{resource_title}" | gehitu da "%{participatory_space_title}" " jarraitzen ari zarela.
150
- email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" jarraitzen ari zarenagatik. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
151
- email_subject: Bilera berria %{participatory_space_title}
152
- notification_title: Bilera <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> gehitu da %{participatory_space_title}
163
+ email_intro: Topaketa "%{resource_title}" jarraitzen duzun "%{participatory_space_title}" espazioan gehitu da.
164
+ email_outro: Jakinarazpena jaso duzu "%{participatory_space_title}" prozesua jarraitzen ari zarelako. Ez jarraitu aurreko loturatik.
165
+ email_subject: Toopaketa berria %{participatory_space_title}-an
166
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa gehitu da %{participatory_space_title}
153
167
  meeting_registration_confirmed:
154
- notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> bilerako erregistratzea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code}.
168
+ notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> topaketarako izen-ematea baieztatu da. Zure izena emateko kodea %{registration_code} da.
155
169
  meeting_registrations_over_percentage:
156
170
  email_intro: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiagokoak dira.'
157
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu bileraren parte hartzaileen gunea delako.
158
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera okupatutako zirrikituak %{percentage} baino gehiago dira.'
159
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilerako slot okupatuak %{percentage} baino gehiagokoak dira.
171
+ email_outro: Topaketako espazio parte-hartzailearen administratzaile zarelako jaso duzu jakinarazpen hau.
172
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira'
173
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako hartutako ordu-tarteak % %{percentage}% baino gehiago dira.
160
174
  meeting_updated:
161
- email_intro: '"%{resource_title}" bilera eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orritik:'
162
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
163
- email_subject: '"%{resource_title}" bilera eguneratu da'
164
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera eguneratu da.
175
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orrian:'
176
+ email_outro: Jjakinarazpen hau "%{resource_title}" topaketa jarraitzen ari zarelako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
177
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa eguneratu da'
178
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa eguneratu da.
165
179
  registration_code_validated:
166
- email_intro: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" bilera "%{resource_title}" egiteko baliozkoa izan da.
167
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure "%{resource_title}" bilera-kodearen kodea erregistratu delako.
168
- email_subject: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" bilera "%{resource_title}" egiteko baliozkoa izan da
169
- notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilerako balioztatu da.
180
+ email_intro: Zure erregistro-kodea " "%{registration_code}" "%{resource_title}" topakerarako baliozkotu da.
181
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu zure erregistro-kodea baliozkotu delako "%{resource_title}" topaketarako.
182
+ email_subject: Zure izen-emate kodea "%{registration_code}" "%{resource_title}" topaketarako baliozkotu egin da
183
+ notification_title: Zure erregistro-kodea "%{registration_code}" <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketarako balioztatu da.
170
184
  registrations_enabled:
171
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure burua erregistratu dezakezu bere orrialdean:'
185
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu. Zeure izena eman dezakezu bere orrialdean:'
172
186
  email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
173
187
  email_subject: '"%{resource_title}" topaketak erregistroak gaitu ditu.'
174
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilera erregistratzeak gaitu du.
188
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketaren izen-emateak zabalik.
175
189
  upcoming_meeting:
176
- email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino gutxiagotan hasiko da.'
177
- email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" bilera jarraitzen duzulako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
178
- email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino gutxiagotan hasiko da.'
190
+ email_intro: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
191
+ email_outro: Jakinarazpen hori jaso duzu "%{resource_title}" topaketa jarraitzen duzulako. Aurreko estekan baja eman daiteke.
192
+ email_subject: '"%{resource_title}" topaketa 48 ordu baino lehen hasiko da.'
179
193
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> topaketa 48 ordu baino gutxiagoan hasiko da.
194
+ forms:
195
+ meetings:
196
+ attendees_count_help_text: Ez ahaztu tokapetara bertaratutakoen kopuru osoa sartzea, aurrez aurre, online edo hibridoan.
180
197
  gamification:
181
198
  badges:
182
199
  attended_meetings:
183
200
  conditions:
184
- - Parte hartu nahi duzun bileretan izena eman
185
- description: Idazmahaia hainbat aurpegi bileretara joaten zarenean ematen da.
186
- description_another: Erabiltzaile honek %{score} bileratan parte hartu du.
187
- description_own: '%{score} bileretan parte hartu duzu.'
188
- name: Bilera parte hartzera
189
- next_level_in: '%{score} topaketa gehiago parte hartzeko hurrengo mailara iristeko!'
201
+ - Parte hartu nahi duzun topaketan izena eman
202
+ description: Idazmahaia hau aurrez aurreko topaketa batzuetara joaten zarenean ematen da.
203
+ description_another: Erabiltzaile honek %{score} topeketetan parte hartu du.
204
+ description_own: '%{score} topaketetan parte hartu duzu.'
205
+ name: Parte hartu den topkaetak
206
+ next_level_in: '%{score} topaketa gehiago hurrengo mailara iristeko!'
190
207
  unearned_another: Erabiltzaile honek oraindik ez du topaketarik izan.
191
- unearned_own: Oraindik ez duzu bilerarako parte hartu.
208
+ unearned_own: Oraindik ez zara topaketara joan.
192
209
  meetings:
193
210
  actions:
194
211
  agenda: Agenda
@@ -200,36 +217,36 @@ eu:
200
217
  edit: Editatu
201
218
  invalid_destroy:
202
219
  proposals_count:
203
- one: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako:'
220
+ one: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako proposamen bat dituelako:'
204
221
  other: 'Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako:'
205
222
  manage_poll: Konfiguratu inkesta
206
- new: Bilera berria
223
+ new: Topaketa berria
207
224
  preview: Aurreikusi
208
225
  registrations: Izen-emateak
209
226
  title: Ekintzak
210
227
  admin:
211
228
  agenda:
212
229
  agenda_item:
213
- add_agenda_item_child: Gehitu agenda item ume
214
- agenda_item: Agenda Item
230
+ add_agenda_item_child: Gehitu agenda eremua
231
+ agenda_item: Agenda eremua
215
232
  agenda_item_children: Agenda item Childs
216
- down: Down
233
+ down: Behera
217
234
  remove: Kendu
218
- up: up
235
+ up: Gora
219
236
  agenda_item_child:
220
237
  agenda_item_child: Agenda Elementu umea
221
- down: Down
238
+ down: Behera
222
239
  remove: Kendu
223
- up: up
240
+ up: Gora
224
241
  create:
225
242
  invalid: Arazo bat izan da agenda hau sortzeko
226
243
  success: Egutegia modu egokian sortu da
227
244
  edit:
228
245
  title: Editatu agenda
229
- update: eguneratzearen
246
+ update: Gorde
230
247
  form:
231
- add_agenda_item: Gehitu agenda item
232
- agenda_items: Agenda itemak
248
+ add_agenda_item: Gehitu agenda datu-eremua
249
+ agenda_items: Agenda eremuak
233
250
  end_date: Amaiera data
234
251
  start_date: Hasiera data
235
252
  new:
@@ -246,30 +263,30 @@ eu:
246
263
  invite_join_meeting_mailer:
247
264
  invite:
248
265
  decline: Deuseztatu gonbidapena
249
- invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} gonbidatu zaitu %{application} bileran. Beheko estekan onartu dezakezu."
250
- join: Erregistratu bilera '%{meeting_title}'
266
+ invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} gonbidatu zaitu %{application} topaketan. Beheko estekan onartu dezakezu."
267
+ join: Erregistratu topaketa'%{meeting_title}'
251
268
  invites:
252
269
  create:
253
- error: Arazo bat izan da erabiltzaileak bileran sartzeko gonbita emanda.
254
- success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu bilera batera.
270
+ error: Arazo bat zegoen parte-hartzailea topaketara gonbidatzeko.
271
+ success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu topaketa batera.
255
272
  form:
256
273
  attendee_type: Parte-hartzaile mota
257
- existing_user: Erabiltzaile existentea
274
+ existing_user: Parte-hartzailea badago
258
275
  invite: Gonbit egin
259
276
  invite_explanation: Erabiltzailea bilera eta erakundean sartzeko gonbidatuko zaie.
260
277
  non_user: Erabiltzailea ez dago
261
278
  select_user: Aukeratu erabiltzailea
262
279
  index:
263
280
  filter:
264
- accepted: Onartu
265
- all: guztiak
281
+ accepted: Onartuta
282
+ all: Guztiak
266
283
  rejected: Baztertuta
267
- sent: bidalia
284
+ sent: Bidalita
268
285
  filter_by: Iragazi arabera
269
- invite_attendee: Gonbidatu gonbidatua
286
+ invite_attendee: Gonbidatu
270
287
  invites: Gonbidapenak
271
- registrations_disabled: Ezin duzu parte-hartzaile bat gonbidatu erregistrazioek desgaituta egon direlako.
272
- search: Search
288
+ registrations_disabled: Ezin duzu inor gonbidatu izne-emateak desgaituta daudelako.
289
+ search: Bilatu
273
290
  meeting_closes:
274
291
  edit:
275
292
  close: Itxi
@@ -288,19 +305,20 @@ eu:
288
305
  other: Topaketa ezin da ezabatu lotutako %{count} proposamen dituelako
289
306
  success: Topaketa zuzen ezabatu da.
290
307
  edit:
291
- title: Editatu topaketa
308
+ title: Editatu bilera
292
309
  update: Eguneratu
293
310
  form:
294
- address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabilia kokapena aurkitzeko'
311
+ address_help: 'Helbidea: Geocoderrek erabiltzen du kokapena aurkitzeko'
295
312
  available_slots_help: Uzti 0an erabiltzeko espazio mugatua baduzu
296
313
  disclaimer: 'Erantzukizun-deskargua: Kanpoko inskripzio-sistema bat erabiliz, onartzen duzu %{organization} ko antolatzaileak ez direla kanpo-zerbitzuko erabiltzaileek emandako datuen erantzule.'
297
- location_help: 'Kokapena: mezua part-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz'
298
- location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen online topaketa bada.'
299
- online_meeting_url_help: 'Lotura: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
300
- registration_email_help: Testu hau izen-ematea baieztatzeko postaren erdian agertuko da. Inskripzio kodearen ondoren.
301
- registration_url_help: 'Lotura: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
314
+ location_help: 'Kokapena: erabiltzaileentzako mezua, non bildu behar dugun adierazten duena'
315
+ location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidez: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bat bada, edo topaketarako pasahitza, sarbide mugatuko online topaketa bat bada.'
316
+ online_meeting_url_help: 'Esteka: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
317
+ registration_email_help: Testu hau erregistroa berresteko posta elektronikoaren erdian agertuko da. Erregistro-kodearen ondoren.
318
+ registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
302
319
  select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
303
- select_a_registration_type: Mesedez, hautatu erregistro mota bat
320
+ select_a_registration_type: Mesedez, aukeratu erregistro mota bat
321
+ select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat
304
322
  index:
305
323
  title: Topaketa-zerrenda
306
324
  new:
@@ -311,11 +329,11 @@ eu:
311
329
  success: Topaketa zuzen argitaratu da
312
330
  service:
313
331
  description: deskribapena
314
- down: Down
332
+ down: Behera
315
333
  remove: Kendu
316
- service: zerbitzua
334
+ service: Zerbitzua
317
335
  title: Izenburua
318
- up: up
336
+ up: Gora
319
337
  services:
320
338
  add_service: Gehitu zerbitzua
321
339
  services: Zerbitzuak
@@ -323,50 +341,50 @@ eu:
323
341
  invalid: Arazo bat gertatu da topaketa hau desargitaratzean
324
342
  success: Topaketa zuzen desargitaratu da
325
343
  update:
326
- invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
344
+ invalid: Arazo bat zegoen topaketa eguneratzeko
327
345
  success: Topaketa zuzen eguneratu da.
328
346
  meetings_poll:
329
347
  form:
330
- title: Editatu inkestaren galdetegia honetarako %{questionnaire_for}
348
+ title: Editatu %{questionnaire_for} inkestaren galdetekgia
331
349
  update:
332
350
  invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean
333
- success: Topaketa zuzen eguneratu da
351
+ success: Inkesta zuzen eguneratua
334
352
  models:
335
353
  meeting:
336
354
  name: Topaketa
337
355
  registrations:
338
356
  edit:
339
357
  save: Gorde
340
- validate: Balidatu
358
+ validate: Balioztatu
341
359
  validate_registration_code: Baliozkotzeko inskripzio kodea
342
360
  form:
343
361
  available_slots_help: Utzi 0an izen-emate mugagabeak edukiz gero.
344
362
  invites: Gonbidapenak
345
- recommendation_message: Pribatutasuna dela eta, izena emateko inprimaki hau kentzea gomendatzen dizugu, behar ez duzunean. Besterik adierazi ezean, hau da, bilera amaitu eta 3 hilabetera.
346
- registration_form: Izena emateko inprimakia
363
+ recommendation_message: Pribatutasuna dela eta, izena emateko formulario hau kentzea gomendatzen dizugu, behar ez duzunean. Besterik adierazi ezean, hau da, topaketa amaitu eta 3 hilabetera.
364
+ registration_form: Izena emateko formularioa
347
365
  registrations_count:
348
- one: Dena den, %{count} erregistratzeko.
366
+ one: Izen-emate %{count} izan da.
349
367
  other: Dena den, %{count} matrikulazioak.
350
368
  reserved_slots_help: Utzi 0 aukerarik ez baduzu erreserbatutako slotarik
351
369
  reserved_slots_less_than: '%{count} baino gutxiago izan behar du'
352
- title: Erregistroak
370
+ title: Izen-emateak
353
371
  update:
354
372
  invalid: Arazo bat izan da izen-ematearen konfigurazioa gordetzean.
355
- success: Topaketen izen-emateen konfigurazioak zuzen gorde dira.
373
+ success: Topaketaren izen-ematearen erregistro-ezarpenak ondo gorde dira.
356
374
  validate_registration_code:
357
375
  invalid: Izena emateko kode hau baliogabea da.
358
376
  success: Izen-ematearen kodea behar bezala balioztatu da.
359
377
  admin_log:
360
378
  invite:
361
- create: "%{user_name} gonbidatu %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko bilera %{space_name} espazio"
362
- deleted: "%{user_name} gabeko %{attendee_name} batu batetik %{resource_name} bileraren on %{space_name} espazio"
363
- update: "%{user_name} gonbidatu %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko bilera %{space_name} espazio"
379
+ create: "%{user_name} gonbidatua izan da %{attendee_name} batzeko %{resource_name} buruzko topaketa %{space_name} espazioan"
380
+ deleted: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidapena egiteari utzi zion %{space_name} espazioan parte hartzeko"
381
+ update: "%{user_name}-ek %{attendee_name}-ri gonbidatu %{space_name} espazioan parte hartzeko"
364
382
  meeting:
365
- close: "%{user_name} %{resource_name} bilera %{space_name} espazioan itxi zen"
366
- create: "%{user_name} %{resource_name} bilera sortu zen %{space_name} espazioan"
367
- delete: "%{user_name} %{resource_name} topaketa ezabatu da %{space_name} espazioan"
368
- export_registrations: "%{user_name} %{resource_name} bilera erregistratu dira %{space_name} espazioan"
369
- update: "%{user_name} %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu zen"
383
+ close: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan itxi zen"
384
+ create: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa sortu da %{space_name} espazioan"
385
+ delete: "%{user_name}-k %{resource_name} topaketa ezabatu da %{space_name} espazioan"
386
+ export_registrations: "%{user_name} -k %{resource_name} topaketarako erregistroak esportatu ditu %{space_name} espazioan"
387
+ update: "%{user_name} %{resource_name} topaketa %{space_name} espazioan eguneratu da"
370
388
  value_types:
371
389
  organizer_presenter:
372
390
  not_found: 'Antolatzailea ez da aurkitu datu-basean (ID: %{id})'
@@ -384,12 +402,23 @@ eu:
384
402
  conference_venues: Hitzaldi aretoak
385
403
  content_blocks:
386
404
  upcoming_meetings:
405
+ name: Hurrengo topaketak
406
+ upcoming_meetings: Hurrengo topaketak
387
407
  view_all_meetings: Ikusi dena
388
408
  directory:
389
409
  meetings:
390
410
  index:
391
- meetings: Bilerak
411
+ meetings: Topaketak
392
412
  space_type: Partaidetza espazioa
413
+ iframe_access_level:
414
+ all: Bisitari guztiak
415
+ registered: "Parte hartzaile erregistratuak topaketa honetan\n"
416
+ signed_in: Erregistratutako parte-hartzaileak bakarrik
417
+ iframe_embed_type:
418
+ embed_in_meeting_page: Topaketa-orrian txertatuta
419
+ none: Bat ere ez
420
+ open_in_live_event_page: Zabalik ekitaldi orrian (hautazko inkestekin)
421
+ open_in_new_tab: Ireki URL fitxa berri batean
393
422
  last_activity:
394
423
  meeting_updated_at_html: "<span>eztabaida ordu honetan %{link}</span> eguneratuta"
395
424
  new_meeting_at_html: "<span>Bilera berria %{link}</span>"
@@ -401,12 +430,12 @@ eu:
401
430
  mailer:
402
431
  invite_join_meeting_mailer:
403
432
  invite:
404
- subject: Bilera baterako gonbidapena
433
+ subject: Topaketa baterako gonbidapena
405
434
  registration_mailer:
406
435
  confirmation:
407
436
  subject: Zure topaketarako izen-ematea baieztatua izan da
408
437
  meeting:
409
- not_allowed: Ez zaude bilera hau ikusteko baimenik
438
+ not_allowed: Ez zaude topaketa hau ikusteko baimenik
410
439
  meeting_closes:
411
440
  edit:
412
441
  back: Atzera
@@ -422,8 +451,8 @@ eu:
422
451
  outlook: Ireki Outlooken egutegia
423
452
  count:
424
453
  meetings_count:
425
- one: "%{count} topaketa"
426
- other: "%{count} topaketak"
454
+ one: "topaketa 1"
455
+ other: "%{count} topaketa"
427
456
  create:
428
457
  invalid: Arazo bat izan da topaketa hau sortzean.
429
458
  success: Topaketa zuzen sortu duzu.
@@ -452,8 +481,9 @@ eu:
452
481
  type: Mota
453
482
  type_values:
454
483
  all: Denak
484
+ hybrid: Hibridoa
455
485
  in_person: Aurrez aurre
456
- online: Lineakoa
486
+ online: Online
457
487
  filters_small_view:
458
488
  close_modal: Itxi leihoa
459
489
  filter: Iragazi
@@ -467,10 +497,11 @@ eu:
467
497
  location_help: 'Kokapena: mezua part-hartzaileei zuzendua biltzeko lekua adieraziz'
468
498
  location_hints_help: 'Kokapen-aholkuak: informazio gehigarria. Adibidea: eraikinaren solairua, aurrez aurreko topaketa bada, edo aretoaren pasahitza, sarrera mugatua duen online topaketa bada.'
469
499
  online_meeting_url_help: 'Lotura: Utzi parte-hartzaileei zuzenean konektatzen zure topaketara'
470
- registration_url_help: 'Lotura: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
500
+ registration_url_help: 'Esteka: parte-hartzaileei aukera ematea izena emateko erabiltzen ari zaren kanpoko zerbitzura joateko'
471
501
  select_a_category: Mesedez, hautatu kategoria bat
472
502
  select_a_meeting_type: Mesedez, hautatu topaketa mota bat
473
503
  select_a_registration_type: Mesedez, hautatu erregistro mota bat
504
+ select_an_iframe_access_level: Mesedez, aukeratu iframe maila bat
474
505
  index:
475
506
  click_here: Ikusi topaketa guztiak
476
507
  new_meeting: Topaketa berria
@@ -495,49 +526,52 @@ eu:
495
526
  close_meeting: Itxi topaketa
496
527
  contributions: Ekarpen-kopurua
497
528
  date: Data
498
- edit_close_meeting: Editatu bileraren txostena
529
+ edit_close_meeting: Editatu topaketaren txostena
499
530
  edit_meeting: Editatu topaketa
500
531
  going: Topaketa honetan eman duzu izena
501
532
  join: Izena eman topaketan
502
533
  leave: Baliogabetu zure izen-ematea
503
534
  leave_confirmation: Ziur zaude topaketa honetarako zure izen-ematea indargabetu nahi duzula?
504
- link_available_soon: Lotura hau laster erabilgarri
505
- link_closed: Sartzeko lotura bilera hasi baino minutu batzuk lehenago egongo da erabilgarri
535
+ link_available_soon: Esteka hau laster erabilgarria izango da
536
+ link_closed: Sartzeko lotura topaketa hasi baino minutu batzuk lehenago egongo da erabilgarri
506
537
  live_event: Topaketa hau oraintxe gertatzen ari da
507
- meeting_minutes: Bileraren akta
538
+ meeting_minutes: Topaketaren akta
508
539
  micro_camera_permissions_warning: Beheko botoia sakatzen duzunean, mikrofono eta/edo kamerarako baimena eskatuko zaizu eta bideohitzaldian sartuko zara
509
540
  no_slots_available: Ez dago leku librerik
510
541
  organizations: Bertaratutako erakundeak
511
542
  registration_code_help_text: Zure izena emateko kodea
512
543
  registration_state:
513
- validated: balioztatu
514
- validation_pending: VALIDACIÓN PENDIENTE
544
+ validated: BALIDATUA
545
+ validation_pending: BALIOZKOTZEKO ZAIN
515
546
  remaining_slots:
516
547
  one: "%{count} slot geratzen da"
517
548
  other: "%{count} slot geratzen dira"
518
549
  view: ikusi
519
550
  visit_finished: Ikusi egindako topaketa
551
+ withdraw_btn_hint: Topaketa bertan behera utz dezakezu iritziz aldatzen baduzu. Bilera ez da ezabatu. Erretiratuen zerrendan agertuko da.
552
+ withdraw_confirmation_html: Ziur zaude proposamen hau kendu nahi duzula? <br><br><strong>Ekintza hau ezin da desegin!</strong>
520
553
  withdraw_meeting: Bertan behera utzi topaketa
521
554
  update:
522
555
  invalid: Arazo bat izan da topaketa hau eguneratzean.
523
556
  success: Topaketa zuzen eguneratu duzu.
524
557
  meetings_map:
525
- view_meeting: Ikusi bilera
558
+ view_meeting: Topaketa ikusi
526
559
  models:
527
560
  invite:
528
561
  fields:
529
- email: Emaila
562
+ email: Helbide elektronikoa
530
563
  name: izena
531
- sent_at: Bidalitakoan
564
+ sent_at: ' Bidalketa-data: '
532
565
  status: Egoera
533
566
  status:
534
- accepted: Onartuta (%{at})
535
- rejected: Baztertua (%{at})
567
+ accepted: (%{at})-an onartura
568
+ rejected: (%{at})-an baztertuta
536
569
  sent: bidalia
537
570
  meeting:
538
571
  fields:
539
572
  closed: Itxita
540
573
  end_time: Bukaera-data
574
+ id: ID
541
575
  map: Mapa
542
576
  official_meeting: Topaketa ofiziala
543
577
  start_time: Hasiera-data
@@ -550,6 +584,7 @@ eu:
550
584
  empty_questions: Topaketa honetan zehar, galdera batzuk bidaliko dira eta erantzun ahal izango dituzu. Hemen erakutsiko dira.
551
585
  index_admin:
552
586
  admin_dashboard: Administrazio-panela
587
+ edit: Editatu administrazio-panelean
553
588
  question: Galdera
554
589
  received_answer: jasotako erantzuna
555
590
  received_answers: jasotako erantzunak
@@ -557,12 +592,15 @@ eu:
557
592
  send: Bidali
558
593
  sent: Bidalita
559
594
  published_question:
560
- max_choices_alert: Aukera gehiegi daude hautatuta
595
+ max_choices_alert: Aukera gehiegi hautatuta da
561
596
  question: Galdera
562
597
  question_replied: Galdera erantzunda
563
598
  reply_question: Erantzun galdera
564
599
  public_participants_list:
565
600
  attending_participants: Bertaratutako parte-hartzaileak
601
+ hidden_participants_count:
602
+ one: eta %{count} pertsona gehiago
603
+ other: eta %{count} pertsona gehiago
566
604
  read_more: "(geihago irakurri)"
567
605
  registration_mailer:
568
606
  confirmation:
@@ -572,37 +610,38 @@ eu:
572
610
  registration_type:
573
611
  on_different_platform: Plataforma desberdin batean
574
612
  on_this_platform: Plataforma honetan
575
- registration_disabled: Desgaitutako izen-emateak
613
+ registration_disabled: Izen-ematea desgaituta dago
576
614
  registrations:
577
615
  create:
578
616
  invalid: Arazo bat izan da topaketa honekin bat egitean.
579
617
  success: Topaketan izena ongi eman duzu.
580
618
  decline_invitation:
581
- invalid: Arazo bat izan da gonbidapena gaindituz gero.
582
- success: Gonbidapena ongi egin du.
619
+ invalid: Arazo bat zegoen gonbidapenari uko egiten.
620
+ success: Arrakastaz uko egin diozu gonbidapenari.
583
621
  destroy:
584
622
  invalid: Arazo bat izan da topaketa honetatik ateratzean.
585
623
  success: Topaketatik ongi atera zara.
586
624
  type_of_meeting:
625
+ hybrid: Hibridoa
587
626
  in_person: Aurrez aurre
588
- online: Lineakoa
627
+ online: Online
589
628
  types:
590
- private_meeting: Bilera pribatua
591
- transparent: gardena
629
+ private_meeting: Topaketa pribatua
630
+ transparent: Gardena
592
631
  withdraw: Kenduta
593
632
  versions:
594
633
  back_to_resource: Itzuli topaketara
595
634
  withdraw:
596
635
  error: Arazo bat izan da topaketa bertan behera uztean
597
- success: Topaketa zuzen utzi da bertan behera
636
+ success: Topaketa da bertan behera
598
637
  metrics:
599
638
  meetings:
600
- description: Bilera kopurua sortu da
601
- object: bilerak
602
- title: Bilerak
639
+ description: Topaketa kopurua sortu da
640
+ object: topaketak
641
+ title: Topaketak
603
642
  participatory_spaces:
604
643
  highlighted_meetings:
605
- past_meetings: Azken bilerak
644
+ past_meetings: Azken topaketak
606
645
  see_all: Ikusi dena (%{count})
607
646
  upcoming_meetings: Hurrengo topaketak
608
647
  upcoming_meeting_for_card:
@@ -619,4 +658,4 @@ eu:
619
658
  devise:
620
659
  mailer:
621
660
  join_meeting:
622
- subject: Bilera baterako gonbidapena
661
+ subject: Topaketa baterako gonbidapena