decidim-meetings 0.25.0 → 0.25.1

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -9,7 +9,7 @@ ro:
9
9
  attendees_count: Număr de participanți
10
10
  attending_organizations: Lista organizaţiilor care au participat
11
11
  audio_url: URL audio
12
- closing_report: Minute
12
+ closing_report: Minuta
13
13
  closing_visible: Este vizibil
14
14
  contributions_count: Numărul de contribuții
15
15
  proposal_ids: Propuneri formulate în cadrul ședinței
@@ -17,12 +17,13 @@ ro:
17
17
  meeting:
18
18
  address: Adresa
19
19
  available_slots: Sloturi disponibile pentru această ședință
20
- customize_registration_email: Personalizați e-mail de înregistrare
20
+ customize_registration_email: Personalizați e-mail-ul de înregistrare
21
21
  decidim_category_id: Categorie
22
- decidim_scope_id: Domeniu
22
+ decidim_scope_id: Domeniu de interes
23
23
  decidim_user_group_id: Grup de utilizatori
24
24
  description: Descriere
25
25
  end_time: Ora de încheiere
26
+ id: ID
26
27
  location: Locaţie
27
28
  location_hints: Sugestii de localizare
28
29
  online_meeting_url: URL-ul întâlnirii online
@@ -34,12 +35,17 @@ ro:
34
35
  registration_terms: Termeni de înregistrare
35
36
  registration_url: URL înregistrare
36
37
  registrations_enabled: Înregistrări activate
38
+ show_embedded_iframe: Arată iframe încorporat pentru acest URL
37
39
  start_time: Ora de începere
38
40
  title: Titlu
39
- transparent: Transparență
41
+ transparent: Transparentă
40
42
  type_of_meeting: Tip
41
43
  errors:
42
44
  models:
45
+ meeting:
46
+ attributes:
47
+ show_embedded_iframe:
48
+ not_embeddable: Acest URL nu poate fi încorporat
43
49
  meeting_agenda:
44
50
  attributes:
45
51
  base:
@@ -72,17 +78,46 @@ ro:
72
78
  other: Înregistrări
73
79
  decidim:
74
80
  admin:
81
+ filters:
82
+ meetings:
83
+ category_id_eq:
84
+ label: Categorie
85
+ closed_at_present:
86
+ label: Stadiu
87
+ values:
88
+ 'false': Deschis
89
+ 'true': Închis
90
+ is_upcoming_true:
91
+ label: Dată
92
+ values:
93
+ 'false': Trecute
94
+ 'true': Viitoare
95
+ origin_eq:
96
+ label: Origine
97
+ values:
98
+ citizen: Cetățean
99
+ official: Publice
100
+ user_group: Grupuri de utilizatori
101
+ scope_id_eq:
102
+ label: Domeniu de interes
103
+ type_eq:
104
+ label: Tip de întâlnire
105
+ values:
106
+ hybrid: Ambele
107
+ in_person: În persoană
108
+ online: Online
75
109
  meeting_copies:
76
110
  create:
77
111
  error: A apărut o problemă la duplicarea acestei reuniuni.
78
112
  success: Întâlnire duplicată cu succes.
79
113
  new:
80
114
  copy: Copiază
81
- select: Selectați datele pe care doriți le duplicați
82
- title: Întâlnire duplicată
115
+ select: Selectați datele pe care le dorești duplicate
116
+ title: Duplicarea reuniunii
83
117
  components:
84
118
  meetings:
85
119
  actions:
120
+ comment: Comentează
86
121
  join: Alătură-te
87
122
  name: Întâlniri
88
123
  settings:
@@ -95,7 +130,7 @@ ro:
95
130
  enable_pads_creation: Activează crearea de pad-uri
96
131
  maps_enabled: Hărți activate
97
132
  registration_code_enabled: Cod de înregistrare activat
98
- resources_permissions_enabled: Permisiunile de acțiuni pot fi setate pentru fiecare întâlnire
133
+ resources_permissions_enabled: Drepturile de acțiune pot fi setate pentru fiecare întâlnire
99
134
  scope_id: Domeniu de interes
100
135
  scopes_enabled: Domenii de interes activate
101
136
  terms_and_conditions_url_for_meeting_creators: URL condiții pentru întrunirea creatorilor
@@ -109,56 +144,60 @@ ro:
109
144
  meeting_closed:
110
145
  affected_user:
111
146
  email_intro: 'Întâlnirea ta „%{resource_title}” a fost închisă. Poți citi concluziile din pagina sa:'
112
- email_outro: Ați primit această notificare deoarece ați organizat întâlnirea "%{resource_title}".
147
+ email_outro: Ai primit această notificare deoarece aii organizat întâlnirea "%{resource_title}".
113
148
  email_subject: Întâlnirea "%{resource_title}" a fost închisă
114
149
  notification_title: Ședința <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a fost închisă.
115
150
  follower:
116
151
  email_intro: 'Întâlnirea "%{resource_title}" a fost închisă. Poți citi concluziile din pagina sa:'
117
- email_outro: Ați primit această notificare deoarece urmăriți ședința „%{resource_title}”. O puteți anula de la link-ul anterior.
152
+ email_outro: Ai primit această notificare deoarece urmărești ședința „%{resource_title}”. Poți opri notificările accesând link-ul anterior.
118
153
  email_subject: Întâlnirea "%{resource_title}" a fost închisă
119
154
  notification_title: Ședința <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a fost închisă.
120
155
  meeting_created:
156
+ button_text: Înregistrează-te pentru ședință
121
157
  email_intro: Întâlnirea "%{resource_title}" a fost adăugată la "%{participatory_space_title}" pe care o urmărești.
122
- email_outro: Ați primit această notificare deoarece urmăriți „%{participatory_space_title}”. O puteți anula de la link-ul anterior.
158
+ email_outro: Ai primit această notificare deoarece urmărești „%{participatory_space_title}”. Poți opri notificările accesând link-ul anterior.
123
159
  email_subject: Ședință nouă adăugată la %{participatory_space_title}
124
160
  notification_title: Întâlnirea <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a fost adăugată la %{participatory_space_title}
125
161
  meeting_registration_confirmed:
126
- notification_title: Înregistrarea dvs. pentru ședința <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> a fost confirmată. Codul dvs. de înregistrare este %{registration_code}.
162
+ notification_title: Înregistrarea ta la ședința <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> a fost confirmată. Codul tău de înregistrare este %{registration_code}.
127
163
  meeting_registrations_over_percentage:
128
164
  email_intro: Sloturile alocate pentru întâlnirea "%{resource_title}" sunt de peste %{percentage}%.
129
- email_outro: Ați primit această notificare deoarece sunteți un administrator al spațiului participativ al ședinței.
165
+ email_outro: Ai primit această notificare deoarece ești administrator al spațiului participativ al ședinței.
130
166
  email_subject: Sloturile alocate pentru întâlnirea "%{resource_title}" sunt de peste %{percentage}%
131
167
  notification_title: Sloturile alocate pentru ședința de <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> sunt de peste %{percentage}%.
132
168
  meeting_updated:
133
- email_intro: 'Întâlnirea "%{resource_title}" a fost actualizată. Puteți citi noua versiune din pagina sa:'
134
- email_outro: Ați primit această notificare deoarece urmăriți ședința „%{resource_title}”. O puteți anula de la link-ul anterior.
169
+ email_intro: 'Întâlnirea "%{resource_title}" a fost actualizată. Poți citi noua versiune din pagina sa:'
170
+ email_outro: Ai primit această notificare deoarece urmărești întâlnirea „%{resource_title}”. O puteți anula de la link-ul anterior.
135
171
  email_subject: Întâlnirea „%{resource_title}” a fost actualizată
136
172
  notification_title: Ședința <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a fost actualizată.
137
173
  registration_code_validated:
138
- email_intro: Codul dvs. de înregistrare "%{registration_code}" pentru întâlnirea "%{resource_title}" a fost validat.
139
- email_outro: Ați primit această notificare deoarece codul dvs. de înregistrare pentru ședința „%{resource_title}” a fost validat.
140
- email_subject: Codul dvs. de înregistrare "%{registration_code}" pentru întâlnirea "%{resource_title}" a fost validat
141
- notification_title: Codul dvs. de înregistrare "%{registration_code}" pentru ședința <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a fost validat.
174
+ email_intro: Codul tău de înregistrare "%{registration_code}" pentru întâlnirea "%{resource_title}" a fost validat.
175
+ email_outro: Ai primit această notificare deoarece codul tău de înregistrare pentru întâlnirea „%{resource_title}” a fost validat.
176
+ email_subject: Codul tău de înregistrare "%{registration_code}" pentru întâlnirea "%{resource_title}" a fost validat
177
+ notification_title: Codul tău de înregistrare "%{registration_code}" pentru ședința <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a fost validat.
142
178
  registrations_enabled:
143
- email_intro: 'Întâlnirea "%{resource_title}" a permis înregistrări. puteți înregistra pe pagina sa:'
144
- email_outro: Ați primit această notificare deoarece urmăriți ședința „%{resource_title}”. O puteți anula de la link-ul anterior.
179
+ email_intro: 'Întâlnirea "%{resource_title}" a permis înregistrări. Te poți înregistra pe pagina sa:'
180
+ email_outro: Ai primit această notificare deoarece te-ai înregistrat pentru întâlnirea „%{resource_title}”. O poți anula de la link-ul anterior.
145
181
  email_subject: Întâlnirea "%{resource_title}" a permis înregistrări.
146
182
  notification_title: Întâlnirea <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> a permis înregistrări.
147
183
  upcoming_meeting:
148
184
  email_intro: Întâlnirea „%{resource_title}” va începe în mai puțin de 48 de ore.
149
- email_outro: Ați primit această notificare deoarece urmăriți ședința „%{resource_title}”. O puteți anula de la link-ul anterior.
185
+ email_outro: Ai primit această notificare deoarece te-ai înregistrate pentru întâlnirea „%{resource_title}”. O puteți anula de la link-ul anterior.
150
186
  email_subject: Întâlnirea „%{resource_title}” va începe în mai puțin de 48 de ore.
151
187
  notification_title: Ședința <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> va începe în mai puțin de 48 de ore.
188
+ forms:
189
+ meetings:
190
+ attendees_count_help_text: Nu uita să incluzi numărul total de participanți la evenimentul tău. Indiferent dacă întâlnirea este în persoană, hibridă sau online, este important să ştim câţi oameni sunt implicaţi.
152
191
  gamification:
153
192
  badges:
154
193
  attended_meetings:
155
194
  conditions:
156
195
  - Înregistrează-te la întâlnirile la care vrei să participi
157
- description: Această insignă este acordată atunci când participați la mai multe reuniuni față în față.
196
+ description: Această insignă este acordată atunci când participi la mai multe întâlniri față în față.
158
197
  description_another: Acest participant a participat la %{score} întâlniri.
159
198
  description_own: Ai participat la %{score} întâlniri.
160
- name: Participanții la reuniuni
161
- next_level_in: Participă încă %{score} întâlniri pentru a atinge următorul nivel!
199
+ name: Întâlniri la care ai participat
200
+ next_level_in: Participă la încă %{score} întâlniri pentru a atinge următorul nivel!
162
201
  unearned_another: Acest participant nu a participat încă la nicio întâlnire.
163
202
  unearned_own: Încă nu ai participat la nicio ședință.
164
203
  meetings:
@@ -166,17 +205,17 @@ ro:
166
205
  agenda: Agendă
167
206
  attachment_collections: Dosare
168
207
  attachments: Atașamente
169
- close: Inchide
170
- confirm_destroy: Sunteţi sigur că doriţi ştergeţi această întâlnire?
208
+ close: Închide
209
+ confirm_destroy: Sigur doreștiştergi acestă întâlnire?
171
210
  destroy: Ștergere
172
211
  edit: Editare
173
212
  invalid_destroy:
174
213
  proposals_count:
175
- one: 'Întâlnirea nu poate fi eliminată deoarece are %{count} propunere asociată:'
176
- few: 'Întâlnirea nu poate fi eliminată deoarece are %{count} propunere asociată:'
214
+ one: 'Întâlnirea nu poate fi eliminată deoarece are %{count} propuneri asociate:'
215
+ few: 'Întâlnirea nu poate fi eliminată deoarece are %{count} propuneri asociate:'
177
216
  other: 'Întâlnirea nu poate fi eliminată deoarece are %{count} propuneri asociate acestuia:'
178
217
  manage_poll: Gestionare sondaj
179
- new: Ședință nouă
218
+ new: Noua întâlnire
180
219
  preview: Previzualizare
181
220
  registrations: Înregistrări
182
221
  title: Acțiuni
@@ -206,7 +245,7 @@ ro:
206
245
  end_date: Data de încheiere
207
246
  start_date: Data de început
208
247
  new:
209
- create: Crează
248
+ create: Creează
210
249
  title: Agenda nouă
211
250
  update:
212
251
  invalid: A apărut o eroare la actualizarea acestei agende
@@ -218,7 +257,7 @@ ro:
218
257
  registrations: Înregistrări
219
258
  invite_join_meeting_mailer:
220
259
  invite:
221
- decline: Refuzați invitația
260
+ decline: Refuză invitația
222
261
  invited_you_to_join_a_meeting: "%{invited_by} te-a invitat să te alături unei întâlniri la %{application}. Poți să o refuzi sau să o accepți prin intermediul linkurilor de mai jos."
223
262
  join: Alătură-te ședinței '%{meeting_title}'
224
263
  invites:
@@ -231,7 +270,7 @@ ro:
231
270
  invite: Invită
232
271
  invite_explanation: Participantul va fi invitat să se alăture întâlnirii şi organizaţiei.
233
272
  non_user: Participant neexistent
234
- select_user: Selectați un participant
273
+ select_user: Selecteză un participant
235
274
  index:
236
275
  filter:
237
276
  accepted: Acceptat
@@ -245,7 +284,7 @@ ro:
245
284
  search: Caută
246
285
  meeting_closes:
247
286
  edit:
248
- close: Inchide
287
+ close: Închide
249
288
  title: Închide ședința
250
289
  meetings:
251
290
  close:
@@ -253,7 +292,7 @@ ro:
253
292
  success: Ședință închisă cu succes
254
293
  create:
255
294
  invalid: A apărut o problemă la crearea acestei întâlniri
256
- success: Întâlnirea a fost creată. Observațiacest lucru nu a fost publicat încă, trebuie să îl publicați manual.
295
+ success: Întâlnirea a fost creată. Țineți cont publicarea nu este automată, trebuie să o publicați manual.
257
296
  destroy:
258
297
  invalid:
259
298
  proposals_count:
@@ -267,19 +306,23 @@ ro:
267
306
  form:
268
307
  address_help: 'Adresă: utilizată de Geocoder pentru a găsi locaţia'
269
308
  available_slots_help: Lăsați la 0 dacă aveți locuri nelimitate disponibile
270
- disclaimer: 'Declinare: Prin utilizarea unui sistem extern de înregistrare, știți că organizatorii %{organization} nu sunt responsabili pentru datele furnizate de utilizatori serviciului extern.'
309
+ disclaimer: 'Declinare: Prin utilizarea unui sistem extern de înregistrare, acceptați faptul că organizatorii %{organization} nu sunt responsabili pentru datele furnizate de utilizatorii serviciului extern.'
271
310
  location_help: 'Locație: mesaj direcționat către utilizatori care implică locul la care să se întâlnească'
272
- location_hints_help: 'Sugestii privind locaţia: informaţii suplimentare. Exemplu: podeaua clădirii dacă este o întâlnire interpersonală, sau dacă este vorba de o întâlnire online cu acces restrâns.'
273
- online_meeting_url_help: 'Link: permiteți participanților să se conecteze direct la întâlnirea dvs'
274
- registration_email_help: Acest text va apărea în mijlocul e-mailului de confirmare a înregistrării. Chiar după codul de înregistrare.
275
- registration_url_help: 'Link: permiteți participanților să acceseze serviciul extern pe care îl utilizați pentru înregistrare'
276
- select_a_meeting_type: rugăm să selectați un tip de ședință
277
- select_a_registration_type: rugăm să selectaţi un tip de înregistrare
311
+ location_hints_help: 'Sugestii privind locaţia: informaţii suplimentare. Exemplu: parterul clădirii dacă este o întâlnire în personaă, sau parola pentru intrare dacă este vorba de o întâlnire online cu acces restrâns.'
312
+ online_meeting_url_help: 'Link: permite participanților să se conecteze direct la întâlnirea ta'
313
+ registration_email_help: Acest text va apărea în mijlocul e-mailului de confirmare a înregistrării. Imediat după codul de înregistrare.
314
+ registration_url_help: 'Link: permite participanților să acceseze serviciul extern pe care îl utilizezi pentru înregistrare'
315
+ select_a_meeting_type: Te rugăm să selectezi un tip de ședință
316
+ select_a_registration_type: Te rugăm să selectezi un tip de înregistrare
317
+ show_embedded_iframe_help: Indiferent dacă iframe este încorporat sau nu în acest URL pentru videoconferință. Doar câteva servicii permit încorporarea (de exemplu, Youtube, Twitch...)
278
318
  index:
279
319
  title: Întâlniri
280
320
  new:
281
- create: Crează
282
- title: Creare întâlnire
321
+ create: Creează
322
+ title: Creează întâlnire
323
+ publish:
324
+ invalid: A apărut o problemă la publicarea acestei întâlniri
325
+ success: Întâlnire publicată cu succes
283
326
  service:
284
327
  description: Descriere
285
328
  down: Jos
@@ -290,27 +333,36 @@ ro:
290
333
  services:
291
334
  add_service: Adaugă serviciu
292
335
  services: Servicii
336
+ unpublish:
337
+ invalid: A apărut o problemă la retragerea publicării acestei întâlniri
338
+ success: Întâlnire retrasă cu succes
293
339
  update:
294
340
  invalid: A apărut o eroare la actualizarea acestei întâlniri
295
341
  success: Întâlnire actualizată cu succes
342
+ meetings_poll:
343
+ form:
344
+ title: Editează chestionarul sondajului pentru %{questionnaire_for}
345
+ update:
346
+ invalid: A apărut o eroare la actualizarea sondajului pentru întâlnire
347
+ success: Sondajul a fost actualizat cu succes
296
348
  models:
297
349
  meeting:
298
350
  name: Întâlnire
299
351
  registrations:
300
352
  edit:
301
353
  save: Salvează
302
- validate: Validate
354
+ validate: Validare
303
355
  validate_registration_code: Validează codul de înregistrare
304
356
  form:
305
357
  available_slots_help: Lăsați la 0 dacă aveți sloturi nelimitate disponibile.
306
358
  invites: Invitații
307
- recommendation_message: Din motive de confidenţialitate recomandăm să ştergeţi acest formular atunci când nu mai aveţi nevoie de el. În mod implicit, aceasta este la 3 luni după încheierea ședinței.
359
+ recommendation_message: Din motive de confidenţialitate îți recomandăm să şterge acest formular atunci când nu mai ai nevoie de el. Acest lucru se întâmplă în mod automat la 3 luni după încheierea ședinței.
308
360
  registration_form: Formular de înregistrare
309
361
  registrations_count:
310
362
  one: A existat %{count} înregistrări.
311
363
  few: Au fost %{count} înregistrări.
312
364
  other: Au fost %{count} înregistrări.
313
- reserved_slots_help: Lăsați la 0 dacă nu aveți sloturi rezervate
365
+ reserved_slots_help: Lasă la 0 dacă nu există locuri rezervate
314
366
  reserved_slots_less_than: Trebuie să fie mai mic sau egal cu %{count}
315
367
  title: Înregistrări
316
368
  update:
@@ -352,19 +404,24 @@ ro:
352
404
  past: Trecute
353
405
  search: Caută
354
406
  space_type: Spaţiu participativ
355
- upcoming: Urmează
407
+ upcoming: Viitoare
356
408
  last_activity:
357
409
  meeting_updated_at_html: "<span>Întâlnire actualizată la %{link}</span>"
358
410
  new_meeting_at_html: "<span>O nouă ședință la %{link}</span>"
411
+ layouts:
412
+ live_event:
413
+ administrate: Administrează
414
+ close: închide
415
+ questions: Întrebări
359
416
  mailer:
360
417
  invite_join_meeting_mailer:
361
418
  invite:
362
- subject: Invitația de a se alătura unei reuniuni
419
+ subject: Invitația de a se alătura unei întâlniri
363
420
  registration_mailer:
364
421
  confirmation:
365
- subject: Înregistrarea întâlnirii dvs. a fost confirmată
422
+ subject: Înregistrarea întâlnirii tale a fost confirmată
366
423
  meeting:
367
- not_allowed: Nu aveţi permisiunea vizualizaţi această întâlnire
424
+ not_allowed: Nu ai dreptul de a vizualiza această întâlnire
368
425
  meeting_closes:
369
426
  edit:
370
427
  back: Înapoi
@@ -372,7 +429,10 @@ ro:
372
429
  title: Închide ședința
373
430
  meetings:
374
431
  calendar_modal:
432
+ add_to_calendar: Adauga la calendar
433
+ apple: Adaugă la Calendarul Apple
375
434
  close_window: Închideţi fereastra
435
+ full_details_html: Pentru detalii complete, accesează %{link}
376
436
  google: Adaugă la Google Calendar
377
437
  outlook: Adaugă la Calendarul Outlook
378
438
  count:
@@ -382,7 +442,7 @@ ro:
382
442
  other: "%{count} întâlniri"
383
443
  create:
384
444
  invalid: A apărut o problemă la crearea acestei întâlniri.
385
- success: Ați creat o ședință cu succes.
445
+ success: Ai creat întâlnirea cu succes.
386
446
  edit:
387
447
  back: Înapoi
388
448
  title: Editează-ți ședința
@@ -395,7 +455,7 @@ ro:
395
455
  date_values:
396
456
  all: Toate
397
457
  past: Trecute
398
- upcoming: Urmează
458
+ upcoming: Viitoare
399
459
  my_meetings: Întâlnirile mele
400
460
  origin: Origine
401
461
  origin_values:
@@ -403,9 +463,9 @@ ro:
403
463
  citizens: Cetățeni
404
464
  official: Oficial
405
465
  user_groups: Grupuri
406
- scope: Domeniu
466
+ scope: Domeniu de interes
407
467
  search: Caută
408
- type: Tipul
468
+ type: Tip
409
469
  type_values:
410
470
  all: Toate
411
471
  hybrid: Ambele
@@ -418,26 +478,27 @@ ro:
418
478
  unfold: Desfășurat
419
479
  form:
420
480
  address_help: 'Adresă: utilizată de Geocoder pentru a găsi locaţia'
421
- available_slots_help: Lăsați această opțiune la 0 dacă aveți sloturi disponibile nelimitate
422
- create_as: Creaza o sedinta ca
423
- disclaimer: 'Declinare: Prin utilizarea unui sistem extern de înregistrare, știți că organizatorii %{organization} nu sunt responsabili pentru datele furnizate de utilizatori serviciului extern.'
481
+ available_slots_help: Lasă această opțiune la 0 dacă ai sloturi disponibile nelimitate
482
+ create_as: Creeaza o întâlnire ca
483
+ disclaimer: 'Declinare: Prin utilizarea unui sistem extern de înregistrare, luați la cunoștiință că organizatorii %{organization} nu sunt responsabili pentru datele furnizate de utilizatori serviciului extern.'
424
484
  location_help: 'Locație: mesaj direcționat către utilizatori care implică locul la care să se întâlnească'
425
- location_hints_help: 'Sugestii privind locaţia: informaţii suplimentare. Exemplu: podeaua clădirii dacă este o întâlnire interpersonală, sau dacă este vorba de o întâlnire online cu acces restrâns.'
426
- online_meeting_url_help: 'Link: permiteți participanților să se conecteze direct la întâlnirea dvs'
427
- registration_url_help: 'Link: permiteți participanților să acceseze serviciul extern pe care îl utilizați pentru înregistrare'
428
- select_a_category: rugăm să selectaţi o categorie
429
- select_a_meeting_type: rugăm să selectați un tip de ședință
430
- select_a_registration_type: rugăm să selectaţi un tip de înregistrare
485
+ location_hints_help: 'Sugestii privind locaţia: informaţii suplimentare. Exemplu: parterul clădirii dacă este o întâlnire în persoană, sau parola dacă este vorba de o întâlnire online cu acces restrâns.'
486
+ online_meeting_url_help: 'Link: permite participanților să se conecteze direct la întâlnirea ta'
487
+ registration_url_help: 'Link: permite participanților să acceseze serviciul extern pe care îl folosești pentru înregistrare'
488
+ select_a_category: Te rugăm să selectezi o categorie
489
+ select_a_meeting_type: Te rugăm să selectezi un tip de ședință
490
+ select_a_registration_type: Te rugăm să selectezi un tip de înregistrare
491
+ show_embedded_iframe_help: Indiferent dacă iframe este încorporat sau nu în acest URL pentru videoconferință. Doar câteva servicii permit încorporarea (de exemplu, Youtube, Twitch...)
431
492
  index:
432
- new_meeting: Ședință nouă
493
+ new_meeting: Întâlnire nouă
433
494
  meeting_minutes:
434
- related_information: Informații conexe
495
+ related_information: Informații asociate
435
496
  meetings:
436
497
  no_meetings_warning: Nici o întâlnire nu corespunde criteriilor de căutare sau nu există nicio întrunire programată.
437
- upcoming_meetings_warning: În prezent, nu există întâlniri programate, dar aici se află pe listă toate reuniunile anterioare.
498
+ upcoming_meetings_warning: În prezent, nu există întâlniri programate, dar aici se află pe listă toate întâlnirile anterioare.
438
499
  new:
439
500
  back: Înapoi
440
- create: Crează
501
+ create: Creează
441
502
  title: Creează-ți o întâlnire
442
503
  registration_confirm:
443
504
  cancel: Anulează
@@ -448,12 +509,19 @@ ro:
448
509
  close_meeting: Închide ședința
449
510
  contributions: Număr de contribuții
450
511
  date: Data
451
- edit_meeting: Editați ședința
452
- join: Alătură-te ședinței
453
- meeting_minutes: Procesul-verbal al şedinţei
512
+ edit_meeting: Editează întâlnirea
513
+ going: Te-ai înregistrat pentru această întâlnire
514
+ join: Participă la întâlnire
515
+ leave: Anulează înregistrarea
516
+ leave_confirmation: Sigur dorești să anulezi înregistrarea la această întâlnire?
517
+ link_available_soon: Link disponibil în curând
518
+ link_closed: Link-ul pentru a se alătura întâlnirii va fi disponibil cu câteva minute înainte ca aceasta să înceapă
519
+ live_event: Această întâlnire are loc chiar acum
520
+ meeting_minutes: Minutele şedinţelor
521
+ micro_camera_permissions_warning: Când dai click pe butonul de mai jos, ți se va cere dreptul de a accesa microfonul și/sau camera, și apoi te vei putea alătura videoconferinței
454
522
  no_slots_available: Niciun slot disponibil
455
- organizations: Participare la organizaţii
456
- registration_code_help_text: Codul dvs. de înregistrare
523
+ organizations: Organizații participante
524
+ registration_code_help_text: Codul tău de înregistrare
457
525
  registration_state:
458
526
  validated: VALIDAT
459
527
  validation_pending: VALIDARE PENDARE
@@ -462,11 +530,12 @@ ro:
462
530
  few: "%{count} sloturi rămase"
463
531
  other: "%{count} sloturi rămase"
464
532
  view: Vizualizare
533
+ visit_finished: Arată întâlniri deja desfășurate
465
534
  update:
466
535
  invalid: A apărut o eroare la actualizarea ședinței.
467
- success: Ați actualizat întâlnirea cu succes.
536
+ success: Ai actualizat întâlnirea cu succes.
468
537
  meetings_map:
469
- view_meeting: Vezi ședință
538
+ view_meeting: Vizualizează întâlnirea
470
539
  models:
471
540
  invite:
472
541
  fields:
@@ -482,21 +551,30 @@ ro:
482
551
  fields:
483
552
  closed: Închis
484
553
  end_time: Data de încheiere
554
+ id: Id
485
555
  map: Hartă
486
- official_meeting: Ședința oficială
556
+ official_meeting: Întâlnire publică
487
557
  start_time: Data de început
488
558
  title: Titlu
489
559
  polls:
490
560
  questions:
561
+ closed_question:
562
+ question_results: Rezultatele întrebării
563
+ index:
564
+ empty_questions: Pe parcursul acestei întâlniri, vor fi trimise câteva întrebări și vei putea răspunde la acestea. Acestea vor fi afișate aici.
491
565
  index_admin:
566
+ admin_dashboard: Panou de administrare
492
567
  edit: Editează în admin
493
568
  question: Întrebare
494
569
  received_answer: răspuns primit
495
- received_answers: raspunsuri primite
570
+ received_answers: răspunsuri primite
496
571
  results: Rezultate
572
+ send: Trimite
573
+ sent: Trimis
497
574
  published_question:
498
575
  max_choices_alert: Există prea multe alegeri selectate
499
576
  question: Întrebare
577
+ question_replied: Întrebarea a primis răspuns
500
578
  reply_question: Răspunde la întrebare
501
579
  public_participants_list:
502
580
  attending_participants: Participanți la eveniment
@@ -508,19 +586,19 @@ ro:
508
586
  registration_mailer:
509
587
  confirmation:
510
588
  confirmed_html: Înregistrarea dvs. pentru ședința <a href="%{url}">%{title}</a> a fost confirmată.
511
- details: Detaliile şedinţei vor fi găsite în ataşament.
512
- registration_code: Codul dvs. de înregistrare este %{code}.
589
+ details: Vei găsi detaliile întâlnirii în atașament.
590
+ registration_code: Codul tău de înregistrare este %{code}.
513
591
  registration_type:
514
592
  on_different_platform: Pe o platformă diferită
515
593
  on_this_platform: Pe această platformă
516
594
  registration_disabled: Înregistrare Dezactivată
517
595
  registrations:
518
596
  create:
519
- invalid: A apărut o problemă la această întâlnire.
520
- success: V-ați alăturat cu succes întâlnirii. Deoarece v-ați înregistrat pentru această întâlnire, veți fi anunțat dacă sunt actualizări despre ea.
597
+ invalid: A apărut o problemă la intrarea în ședință.
598
+ success: Te-ai alăturat cu succes întâlnirii. Deoarece te-ai înregistrat pentru această întâlnire, vei fi anunțat dacă apar noutăți.
521
599
  decline_invitation:
522
600
  invalid: A existat o problemă la refuzarea invitaţiei.
523
- success: Ați refuzat invitația cu succes.
601
+ success: Ai refuzat invitația cu succes.
524
602
  destroy:
525
603
  invalid: A existat o problemă la părăsirea acestei reuniuni.
526
604
  success: Ai părăsit şedinţa cu succes.
@@ -530,31 +608,31 @@ ro:
530
608
  online: Online
531
609
  types:
532
610
  private_meeting: Întâlnire privată
533
- transparent: Transparență
611
+ transparent: Transparent
534
612
  versions:
535
- back_to_resource: Înapoi la ședință
613
+ back_to_resource: Intră din nou în întâlnire
536
614
  metrics:
537
615
  meetings:
538
- description: Numărul de şedinţe create
616
+ description: Numărul de întâlniri create
539
617
  object: ședințe
540
618
  title: Întâlniri
541
619
  participatory_spaces:
542
620
  highlighted_meetings:
543
621
  past_meetings: Întâlniri anterioare
544
- see_all: Vezi toate (%{count})
622
+ see_all: Afișează toate întâlnirile (%{count})
545
623
  upcoming_meetings: Întâlniri viitoare
546
624
  upcoming_meeting_for_card:
547
- upcoming_meeting: Şedinţa viitoare
625
+ upcoming_meeting: Întâlnire viitoare
548
626
  resource_links:
549
627
  meetings_through_proposals:
550
628
  meeting_result: 'Rezultate asociate:'
551
- result_meeting: 'Întâlniri conexe:'
629
+ result_meeting: 'Întâlniri asociate:'
552
630
  proposals_from_meeting:
553
- meeting_proposal: 'Propuneri conexe:'
554
- proposal_meeting: 'Întâlniri conexe:'
631
+ meeting_proposal: 'Propuneri asociate:'
632
+ proposal_meeting: 'Întâlniri asociate:'
555
633
  statistics:
556
- meetings_count: Întruniri
634
+ meetings_count: Întâlniri
557
635
  devise:
558
636
  mailer:
559
637
  join_meeting:
560
- subject: Invitația de a se alătura unei reuniuni
638
+ subject: Ești invitat te alături întâlnirii
@@ -299,8 +299,7 @@ ru:
299
299
  all: Все
300
300
  date: Дата
301
301
  meetings: Встречи
302
- past: Прошедшие
303
- upcoming: Предстоящие
302
+ search: Поиск
304
303
  last_activity:
305
304
  new_meeting_at_html: "<span>Новая встреча в %{link}</span>"
306
305
  mailer:
@@ -312,10 +312,8 @@ sk:
312
312
  all: Všetko
313
313
  date: dátum
314
314
  meetings: Stretnutie
315
- past: Uplynulé
316
315
  search: Vyhľadávanie
317
316
  space_type: Zúčastňujú priestor
318
- upcoming: Nadchádzajúce
319
317
  last_activity:
320
318
  new_meeting_at_html: "<span> Nové stretnutie v %{link} </ span>"
321
319
  mailer:
@@ -16,9 +16,6 @@ sl:
16
16
  meetings:
17
17
  index:
18
18
  title: Sestanki
19
- content_blocks:
20
- upcoming_events:
21
- upcoming_events: Prihajajoči dogodki
22
19
  directory:
23
20
  meetings:
24
21
  index: