decidim-meetings 0.21.0 → 0.22.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (87) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/assets/config/decidim_meetings_manifest.js +1 -0
  3. data/app/assets/images/decidim/gamification/badges/attended_meetings.svg +1 -106
  4. data/app/assets/images/decidim/meetings/icon.svg +1 -5
  5. data/app/assets/javascripts/decidim/meetings/admin/destroy_meeting_alert.js.es6 +16 -0
  6. data/app/cells/decidim/meetings/highlighted_meetings_for_component/show.erb +7 -7
  7. data/app/cells/decidim/meetings/join_meeting_button/show.erb +2 -2
  8. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_cell.rb +2 -1
  9. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_list_item/show.erb +3 -3
  10. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_list_item_cell.rb +1 -1
  11. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_m/date.erb +1 -1
  12. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_m/footer.erb +1 -1
  13. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_m/multiple_dates.erb +1 -1
  14. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_m_cell.rb +2 -2
  15. data/app/cells/decidim/meetings/meeting_s/show.erb +6 -6
  16. data/app/commands/decidim/meetings/admin/destroy_meeting.rb +6 -1
  17. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/meeting_closes_controller.rb +2 -0
  18. data/app/controllers/decidim/meetings/admin/meetings_controller.rb +10 -0
  19. data/app/forms/decidim/meetings/admin/close_meeting_form.rb +7 -1
  20. data/app/helpers/decidim/meetings/application_helper.rb +1 -0
  21. data/app/helpers/decidim/meetings/map_helper.rb +2 -1
  22. data/app/helpers/decidim/meetings/meetings_helper.rb +1 -1
  23. data/app/models/decidim/meetings/meeting.rb +11 -0
  24. data/app/presenters/decidim/meetings/meeting_presenter.rb +14 -3
  25. data/app/queries/decidim/meetings/metrics/meetings_metric_manage.rb +2 -8
  26. data/app/services/decidim/meetings/calendar/meeting_to_event.rb +1 -1
  27. data/app/views/decidim/meetings/_calendar_modal.html.erb +4 -4
  28. data/app/views/decidim/meetings/admin/invites/index.html.erb +2 -2
  29. data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_closes/_form.html.erb +1 -6
  30. data/app/views/decidim/meetings/admin/meeting_closes/proposals_picker.html.erb +1 -0
  31. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/_form.html.erb +1 -1
  32. data/app/views/decidim/meetings/admin/meetings/index.html.erb +18 -1
  33. data/app/views/decidim/meetings/admin/registrations/_form.html.erb +4 -0
  34. data/app/views/decidim/meetings/directory/meetings/index.html.erb +5 -3
  35. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_filters.html.erb +12 -4
  36. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_linked_meetings.html.erb +2 -2
  37. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_meeting_agenda.html.erb +2 -2
  38. data/app/views/decidim/meetings/meetings/_meeting_minutes.html.erb +8 -8
  39. data/app/views/decidim/meetings/meetings/index.html.erb +1 -1
  40. data/app/views/decidim/meetings/meetings/show.html.erb +13 -4
  41. data/app/views/decidim/participatory_processes/participatory_process_groups/_meeting.html.erb +2 -2
  42. data/app/views/decidim/participatory_spaces/_conference_venues.html.erb +1 -1
  43. data/app/views/decidim/participatory_spaces/_upcoming_meeting_for_card.html.erb +1 -3
  44. data/config/locales/bg-BG.yml +29 -0
  45. data/config/locales/ca.yml +11 -0
  46. data/config/locales/cs.yml +15 -0
  47. data/config/locales/da-DK.yml +1 -0
  48. data/config/locales/de.yml +15 -0
  49. data/config/locales/el.yml +453 -0
  50. data/config/locales/en.yml +12 -1
  51. data/config/locales/es-MX.yml +13 -2
  52. data/config/locales/es-PY.yml +13 -2
  53. data/config/locales/es.yml +12 -1
  54. data/config/locales/et-EE.yml +1 -0
  55. data/config/locales/eu.yml +2 -2
  56. data/config/locales/fi-plain.yml +11 -0
  57. data/config/locales/fi.yml +39 -28
  58. data/config/locales/fr-CA.yml +454 -0
  59. data/config/locales/fr.yml +3 -0
  60. data/config/locales/ga-IE.yml +1 -0
  61. data/config/locales/hr-HR.yml +1 -0
  62. data/config/locales/hu.yml +11 -2
  63. data/config/locales/is-IS.yml +0 -2
  64. data/config/locales/it.yml +12 -1
  65. data/config/locales/ja-JP.yml +455 -0
  66. data/config/locales/lt-LT.yml +1 -0
  67. data/config/locales/lv-LV.yml +452 -0
  68. data/config/locales/mt-MT.yml +1 -0
  69. data/config/locales/nl.yml +5 -2
  70. data/config/locales/no.yml +1 -1
  71. data/config/locales/pl.yml +20 -1
  72. data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
  73. data/config/locales/pt.yml +186 -171
  74. data/config/locales/ro-RO.yml +459 -0
  75. data/config/locales/sk-SK.yml +463 -0
  76. data/config/locales/sk.yml +463 -0
  77. data/config/locales/sl.yml +10 -0
  78. data/config/locales/sr-CS.yml +13 -0
  79. data/config/locales/sv.yml +11 -5
  80. data/config/locales/uk.yml +0 -2
  81. data/db/migrate/20200320105922_index_foreign_keys_in_decidim_meetings_registrations.rb +7 -0
  82. data/lib/decidim/meetings/admin_engine.rb +3 -1
  83. data/lib/decidim/meetings/engine.rb +0 -4
  84. data/lib/decidim/meetings/seeds/city.jpeg +0 -0
  85. data/lib/decidim/meetings/version.rb +1 -1
  86. data/lib/tasks/decidim_meetings.rake +16 -0
  87. metadata +41 -16
@@ -0,0 +1 @@
1
+ da:
@@ -153,6 +153,10 @@ de:
153
153
  confirm_destroy: Möchten Sie dieses Meeting wirklich löschen?
154
154
  destroy: Löschen
155
155
  edit: Bearbeiten
156
+ invalid_destroy:
157
+ proposals_count:
158
+ one: 'Die Besprechung kann nicht gelöscht werden, da %{count} Vorschlag mit dieser verbunden ist:'
159
+ other: 'Die Besprechung kann nicht gelöscht werden, da %{count} Vorschläge mit dieser verbunden sind:'
156
160
  minutes: Protokoll
157
161
  new: Neues Treffen
158
162
  preview: Vorschau
@@ -234,10 +238,17 @@ de:
234
238
  invalid: Beim Erstellen dieses Meetings ist ein Problem aufgetreten
235
239
  success: Besprechung erfolgreich erstellt
236
240
  destroy:
241
+ invalid:
242
+ proposals_count:
243
+ one: Die Besprechung kann nicht gelöscht werden, da %{count} Vorschlag mit dieser verbunden ist
244
+ other: Die Besprechung kann nicht gelöscht werden, da %{count} Vorschläge mit dieser verbunden sind
237
245
  success: Das Meeting wurde erfolgreich gelöscht
238
246
  edit:
239
247
  update: Aktualisieren
240
248
  form:
249
+ address_help: 'Adresse: wird von Geocoder zur Lokalisierung verwendet'
250
+ location_help: 'Ort: an die Benutzer gerichtete Nachricht mit dem Treffpunkt'
251
+ location_hints_help: 'Hinweise zu Ort: zusätzliche Informationen. Beispielsweise die Etage des Gebäudes'
241
252
  select_organizer: Wählen Sie den Organisator aus
242
253
  index:
243
254
  title: Meetings
@@ -280,12 +291,14 @@ de:
280
291
  form:
281
292
  available_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie unbegrenzte Plätze zur Verfügung haben.
282
293
  invites: Lädt ein
294
+ recommendation_message: Aus Datenschutzgründen empfehlen wir, dass Sie dieses Einschreibeformular löschen, wenn es nicht länger benötigt wird. Standardmäßig ist das 3 Monate nachdem die Besprechung durchgeführt wurde.
283
295
  registration_form: Anmeldeformular
284
296
  registrations_count:
285
297
  one: Es wurde %{count} registriert.
286
298
  other: Es wurden %{count} Anmeldungen vorgenommen.
287
299
  reserved_slots_help: Belassen Sie es auf 0, wenn Sie keine reservierten Slots haben
288
300
  reserved_slots_less_than: Muss kleiner oder gleich %{count}
301
+ title: Anmeldungen
289
302
  update:
290
303
  invalid: Beim Speichern der Registrierungseinstellungen ist ein Problem aufgetreten.
291
304
  success: Die Registrierungseinstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -364,7 +377,9 @@ de:
364
377
  confirm: Bestätigen
365
378
  show:
366
379
  attendees: Teilnehmer zählen
380
+ back: Zurück zur Liste
367
381
  contributions: Beiträge zählen
382
+ date: Datum
368
383
  going: Gehen
369
384
  join: Tritt dem Treffen bei
370
385
  meeting_report: Gesprächsprotokoll
@@ -1 +1,454 @@
1
1
  el:
2
+ activemodel:
3
+ attributes:
4
+ agenda:
5
+ description: Περιγραφή
6
+ duration: Διάρκεια
7
+ title: Τίτλος
8
+ close_meeting:
9
+ attendees_count: Αριθμός συμμετεχόντων
10
+ attending_organizations: Λίστα οργανισμών που συμμετείχαν
11
+ closing_report: Αναφορά
12
+ contributions_count: Αριθμός συνεισφορών
13
+ proposal_ids: Προτάσεις που δημιουργήθηκαν στη σύσκεψη
14
+ meeting:
15
+ address: Διεύθυνση
16
+ available_slots: Διαθέσιμες θέσεις για αυτήν τη σύσκεψη
17
+ decidim_category_id: Κατηγορία
18
+ decidim_scope_id: Πεδίο εφαρμογής
19
+ description: Περιγραφή
20
+ end_time: Ώρα λήξης
21
+ location: Τοποθεσία
22
+ location_hints: Υποδείξεις τοποθεσίας
23
+ organizer_id: Διοργανωτής
24
+ private_meeting: Ιδιωτική σύσκεψη
25
+ registration_form_enabled: Η φόρμα εγγραφής ενεργοποιήθηκε
26
+ registration_terms: Όροι εγγραφής
27
+ registrations_enabled: Οι εγγραφές ενεργοποιήθηκαν
28
+ start_time: Ώρα έναρξης
29
+ title: Τίτλος
30
+ transparent: Διαφανής
31
+ minutes:
32
+ audio_url: Διεύθυνση url ήχου
33
+ description: Περιγραφή
34
+ video_url: Διεύθυνση url βίντεο
35
+ visible: Είναι ορατό
36
+ errors:
37
+ models:
38
+ meeting_agenda:
39
+ attributes:
40
+ base:
41
+ too_many_minutes: Η διάρκεια των στοιχείων υπερβαίνει τη διάρκεια της σύσκεψης κατά %{count} λεπτά
42
+ too_many_minutes_child: Η διάρκεια των θυγατρικών στοιχείων του στοιχείου υπερβαίνει τη διάρκεια του γονικού στοιχείου «%{parent_title}» του στοιχείου της ημερήσιας διάταξης κατά %{count} λεπτά
43
+ meeting_registration_invite:
44
+ attributes:
45
+ email:
46
+ already_invited: Αυτός ο λογαριασμός email έχει ήδη προσκληθεί
47
+ models:
48
+ decidim/meetings/close_meeting_event: Η σύσκεψη έκλεισε
49
+ decidim/meetings/create_meeting_event: Σύσκεψη
50
+ decidim/meetings/meeting_registrations_enabled_event: Οι εγγραφές ενεργοποιήθηκαν
51
+ decidim/meetings/meeting_registrations_over_percentage_event: Εγγραφές πάνω από το όριο
52
+ decidim/meetings/upcoming_meeting_event: Προσεχής σύσκεψη
53
+ decidim/meetings/update_meeting_event: Η σύσκεψη ενημερώθηκε
54
+ activerecord:
55
+ models:
56
+ decidim/meetings/meeting:
57
+ one: Σύσκεψη
58
+ other: Συσκέψεις
59
+ decidim/meetings/minutes:
60
+ one: Πρακτικά
61
+ other: Πρακτικά
62
+ decidim/meetings/registration:
63
+ one: Εγγραφή
64
+ other: Εγγραφές
65
+ decidim:
66
+ admin:
67
+ meeting_copies:
68
+ create:
69
+ error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αντιγραφή αυτής της σύσκεψης.
70
+ success: Η σύσκεψη αντιγράφτηκε με επιτυχία.
71
+ new:
72
+ copy: Αντιγραφή
73
+ select: Επιλέξτε ποια δεδομένα θέλετε να αντιγράψετε
74
+ title: Διπλή σύσκεψη
75
+ components:
76
+ meetings:
77
+ actions:
78
+ join: Συμμετοχή
79
+ name: Συσκέψεις
80
+ settings:
81
+ global:
82
+ announcement: Ανακοίνωση
83
+ comments_enabled: Τα σχόλια ενεργοποιήθηκαν
84
+ default_registration_terms: Προεπιλεγμένοι όροι εγγραφής
85
+ enable_pads_creation: Ενεργοποίηση δημιουργίας πινάκων σημειώσεων
86
+ resources_permissions_enabled: Μπορούν να οριστούν δικαιώματα ενεργειών για κάθε σύσκεψη
87
+ step:
88
+ announcement: Ανακοίνωση
89
+ comments_blocked: Τα σχόλια αποκλείστηκαν
90
+ events:
91
+ meetings:
92
+ meeting_closed:
93
+ affected_user:
94
+ email_intro: 'Η σύσκεψή σας «%{resource_title}» έκλεισε. Μπορείτε να διαβάσετε τα συμπεράσματα από τη σελίδα της:'
95
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή διοργανώσατε τη σύσκεψη «%{resource_title}».
96
+ email_subject: Η σύσκεψη «%{resource_title}» έκλεισε
97
+ notification_title: Η σύσκεψη <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> έκλεισε.
98
+ follower:
99
+ email_intro: 'Η σύσκεψη «%{resource_title}» έκλεισε. Μπορείτε να διαβάσετε τα συμπεράσματα από τη σελίδα της:'
100
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή ακολουθείτε τη σύσκεψη «%{resource_title}». Μπορείτε να σταματήσετε να την ακολουθείτε από τον προηγούμενο σύνδεσμο.
101
+ email_subject: Η σύσκεψη «%{resource_title}» έκλεισε
102
+ notification_title: Η σύσκεψη <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> έκλεισε.
103
+ meeting_created:
104
+ email_intro: Η σύσκεψη «%{resource_title}» προστέθηκε στον χώρο συμμετοχής «%{participatory_space_title}» που ακολουθείτε.
105
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή ακολουθείτε τον χώρο συμμετοχής «%{participatory_space_title}». Μπορείτε να σταματήσετε να τον ακολουθείτε από τον προηγούμενο σύνδεσμο.
106
+ email_subject: Προστέθηκε νέα σύσκεψη στον χώρο συμμετοχής %{participatory_space_title}
107
+ notification_title: Η σύσκεψη <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> προστέθηκε στον χώρο συμμετοχής %{participatory_space_title}
108
+ meeting_registration_confirmed:
109
+ notification_title: Η εγγραφή σας στη σύσκεψη <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> έχει επιβεβαιωθεί. Ο κωδικός εγγραφής σας είναι %{registration_code}.
110
+ meeting_registrations_over_percentage:
111
+ email_intro: Οι κατανεμημένες θέσεις για τη σύσκεψη «%{resource_title}» είναι πάνω από %{percentage}%.
112
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή είστε διαχειριστής του χώρου συμμετοχής της σύσκεψης.
113
+ email_subject: Οι κατανεμημένες θέσεις για τη σύσκεψη «%{resource_title}» είναι πάνω από %{percentage}%
114
+ notification_title: Οι κατανεμημένες θέσεις για τη σύσκεψη <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> είναι πάνω από %{percentage}%.
115
+ meeting_updated:
116
+ email_intro: 'Η σύσκεψη «%{resource_title}» ενημερώθηκε. Μπορείτε να διαβάσετε τη νέα έκδοση από τη σελίδα της:'
117
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή ακολουθείτε τη σύσκεψη «%{resource_title}». Μπορείτε να σταματήσετε να την ακολουθείτε από τον προηγούμενο σύνδεσμο.
118
+ email_subject: Η σύσκεψη «%{resource_title}» ενημερώθηκε
119
+ notification_title: Η σύσκεψη <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> ενημερώθηκε.
120
+ registration_code_validated:
121
+ email_intro: Ο κωδικός εγγραφής «%{registration_code}» για τη σύσκεψη «%{resource_title}» επικυρώθηκε.
122
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή ο κωδικός εγγραφής σας για τη σύσκεψη «%{resource_title}» επικυρώθηκε.
123
+ email_subject: Ο κωδικός εγγραφής «%{registration_code}» για τη σύσκεψη «%{resource_title}» επικυρώθηκε
124
+ notification_title: Ο κωδικός εγγραφής «%{registration_code}» για τη σύσκεψη <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> επικυρώθηκε.
125
+ registrations_enabled:
126
+ email_intro: 'Οι εγγραφές για τη σύσκεψη «%{resource_title}» έχουν ενεργοποιηθεί. Μπορείτε να εγγραφείτε στη σελίδα της:'
127
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή ακολουθείτε τη σύσκεψη «%{resource_title}». Μπορείτε να σταματήσετε να την ακολουθείτε από τον προηγούμενο σύνδεσμο.
128
+ email_subject: Οι εγγραφές για τη σύσκεψη «%{resource_title}» έχουν ενεργοποιηθεί.
129
+ notification_title: Οι εγγραφές για τη σύσκεψη <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> έχουν ενεργοποιηθεί.
130
+ upcoming_meeting:
131
+ email_intro: Η σύσκεψη «%{resource_title}» θα ξεκινήσει σε λιγότερο από 48 ώρες.
132
+ email_outro: Λάβατε αυτήν την ειδοποίηση επειδή ακολουθείτε τη σύσκεψη «%{resource_title}». Μπορείτε να σταματήσετε να την ακολουθείτε από τον προηγούμενο σύνδεσμο.
133
+ email_subject: Η σύσκεψη «%{resource_title}» θα ξεκινήσει σε λιγότερο από 48 ώρες.
134
+ notification_title: Η σύσκεψη <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> θα ξεκινήσει σε λιγότερο από 48 ώρες.
135
+ gamification:
136
+ badges:
137
+ attended_meetings:
138
+ conditions:
139
+ - Εγγραφείτε στις συσκέψεις που θέλετε να παρακολουθήσετε
140
+ description: Αυτό το έμβλημα χορηγείται όταν παρακολουθείτε σε διάφορες συσκέψεις πρόσωπο με πρόσωπο.
141
+ description_another: Αυτός ο συμμετέχων έχει παρακολουθήσει %{score} συσκέψεις.
142
+ description_own: Έχετε παρακολουθήσει %{score} συσκέψεις.
143
+ name: Συσκέψεις που παρακολουθήθηκαν
144
+ next_level_in: Παρακολουθήστε %{score} ακόμη συσκέψεις για να φτάσετε στο επόμενο επίπεδο!
145
+ unearned_another: Αυτός ο συμμετέχων δεν έχει παρακολουθήσει ακόμη καμία σύσκεψη.
146
+ unearned_own: Δεν έχετε παρακολουθήσει καμία σύσκεψη ακόμα.
147
+ meetings:
148
+ actions:
149
+ agenda: Ημερήσια διάταξη
150
+ attachment_collections: Φάκελοι
151
+ attachments: Συνημμένα
152
+ close: Κλείσιμο
153
+ confirm_destroy: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σύσκεψη;
154
+ destroy: Διαγραφή
155
+ edit: Επεξεργασία
156
+ minutes: Πρακτικά
157
+ new: Νέα σύσκεψη
158
+ preview: Προεπισκόπηση
159
+ registrations: Εγγραφές
160
+ title: Ενέργειες
161
+ admin:
162
+ agenda:
163
+ agenda_item:
164
+ add_agenda_item_child: Προσθήκη δευτερεύοντος στοιχείου ημερήσιας διάταξης
165
+ agenda_item: Στοιχείο ημερήσιας διάταξης
166
+ agenda_item_children: Δευτερεύοντα στοιχεία ημερήσιας διάταξης
167
+ down: Κάτω
168
+ remove: Κατάργηση
169
+ up: Επάνω
170
+ agenda_item_child:
171
+ agenda_item_child: Δευτερεύον στοιχείο ημερήσιας διάταξης
172
+ down: Κάτω
173
+ remove: Κατάργηση
174
+ up: Επάνω
175
+ create:
176
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία αυτής της ημερήσιας διάταξης
177
+ success: Η ημερήσια διάταξη δημιουργήθηκε με επιτυχία
178
+ edit:
179
+ title: Επεξεργασία ημερήσιας διάταξης
180
+ update: Ενημέρωση
181
+ form:
182
+ add_agenda_item: Προσθήκη στοιχείου ημερήσιας διάταξης
183
+ agenda_items: Στοιχεία ημερήσιας διάταξης
184
+ end_date: Ημερομηνία λήξης
185
+ start_date: Ημερομηνία έναρξης
186
+ new:
187
+ create: Δημιουργία
188
+ title: Νέα ημερήσια διάταξη
189
+ update:
190
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την ενημέρωση αυτής της ημερήσιας διάταξης
191
+ success: Η ημερήσια διάταξη ενημερώθηκε με επιτυχία
192
+ exports:
193
+ meetings: Συσκέψεις
194
+ registrations: Εγγραφές
195
+ invite_join_meeting_mailer:
196
+ invite:
197
+ decline: Απόρριψη πρόσκλησης
198
+ invited_you_to_join_a_meeting: "Ο χρήστης %{invited_by} σάς προσκάλεσε να συμμετάσχετε σε μια σύσκεψη στην εφαρμογή %{application}. Μπορείτε να την απορρίψετε ή να την αποδεχτείτε μέσω των παρακάτω συνδέσμων."
199
+ join: Συμμετοχή στη σύσκεψη «%{meeting_title}»
200
+ invites:
201
+ create:
202
+ error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την πρόσκληση του συμμετέχοντα στη σύσκεψη.
203
+ success: Ο συμμετέχων προσκλήθηκε με επιτυχία στη σύσκεψη.
204
+ form:
205
+ attendee_type: Τύπος συμμετέχοντα
206
+ existing_user: Υπάρχων συμμετέχων
207
+ invite: Πρόσκληση
208
+ invite_explanation: Ο συμμετέχων θα προσκληθεί να συμμετάσχει στη σύσκεψη και στον οργανισμό.
209
+ non_user: Ο συμμετέχων δεν υπάρχει
210
+ select_user: Επιλέξτε συμμετέχοντα
211
+ index:
212
+ filter:
213
+ accepted: Έγινε αποδοχή
214
+ all: Όλα
215
+ rejected: Απορρίφθηκε
216
+ sent: Στάλθηκε
217
+ filter_by: Φιλτράρισμα κατά
218
+ invite_attendee: Πρόσκληση συμμετέχοντα
219
+ invites: Προσκλήσεις
220
+ registrations_disabled: Δεν μπορείτε να προσκαλέσετε έναν συμμετέχοντα επειδή οι εγγραφές είναι απενεργοποιημένες.
221
+ search: Αναζήτηση
222
+ meeting_closes:
223
+ edit:
224
+ close: Κλείσιμο
225
+ title: Κλείσιμο σύσκεψης
226
+ meeting_copies:
227
+ form:
228
+ select_organizer: Select the organizer
229
+ meetings:
230
+ close:
231
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά το κλείσιμο αυτής της σύσκεψης
232
+ success: Η σύσκεψη έκλεισε με επιτυχία
233
+ create:
234
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία αυτής της σύσκεψης
235
+ success: Η σύσκεψη δημιουργήθηκε με επιτυχία
236
+ destroy:
237
+ success: Η σύσκεψη διαγράφηκε με επιτυχία
238
+ edit:
239
+ update: Ενημέρωση
240
+ form:
241
+ address_help: 'Διεύθυνση: χρησιμοποιείται από το Geocoder για τον εντοπισμό της τοποθεσίας'
242
+ location_help: 'Τοποθεσία: μήνυμα που απευθύνεται στους χρήστες, που υποδηλώνει το σημείο συνάντησης στο'
243
+ location_hints_help: 'Υποδείξεις τοποθεσίας: πρόσθετες πληροφορίες. Παράδειγμα: το δάπεδο του κτιρίου'
244
+ select_organizer: Select the organizer
245
+ index:
246
+ title: Συσκέψεις
247
+ new:
248
+ create: Δημιουργία
249
+ title: Δημιουργία σύσκεψης
250
+ service:
251
+ description: Περιγραφή
252
+ down: Κάτω
253
+ remove: Κατάργηση
254
+ service: Υπηρεσία
255
+ title: Τίτλος
256
+ up: Επάνω
257
+ services:
258
+ add_service: Προσθήκη υπηρεσίας
259
+ services: Υπηρεσίες
260
+ update:
261
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την ενημέρωση αυτής της σύσκεψης
262
+ success: Η σύσκεψη ενημερώθηκε με επιτυχία
263
+ minutes:
264
+ create:
265
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία αυτών των πρακτικών
266
+ success: Τα πρακτικά δημιουργήθηκαν με επιτυχία
267
+ edit:
268
+ update: Ενημέρωση
269
+ new:
270
+ create: Δημιουργία
271
+ title: Δημιουργία πρακτικών
272
+ update:
273
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την ενημέρωση αυτών των πρακτικών
274
+ success: Τα πρακτικά ενημερώθηκαν με επιτυχία
275
+ models:
276
+ meeting:
277
+ name: Σύσκεψη
278
+ registrations:
279
+ edit:
280
+ save: Αποθήκευση
281
+ validate: Επικύρωση
282
+ validate_registration_code: Επικύρωση κωδικού εγγραφής
283
+ form:
284
+ available_slots_help: Αφήστε το σε 0, εάν έχετε απεριόριστες διαθέσιμες θέσεις.
285
+ invites: Προσκλήσεις
286
+ recommendation_message: Για λόγους απορρήτου, συνιστούμε να διαγράψετε αυτήν τη φόρμα επιγραφής όταν δεν τη χρειάζεστε πλέον. Από προεπιλογή, αυτό είναι 3 μήνες μετά τη λήξη της σύσκεψης.
287
+ registration_form: Φόρμα εγγραφής
288
+ registrations_count:
289
+ one: Πραγματοποιήθηκε %{count} εγγραφή.
290
+ other: Πραγματοποιήθηκαν %{count} εγγραφές.
291
+ reserved_slots_help: Αφήστε το στο 0 εάν δεν έχετε δεσμευμένες θέσεις
292
+ reserved_slots_less_than: Πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %{count}
293
+ title: Εγγραφές
294
+ update:
295
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση των ρυθμίσεων εγγραφής.
296
+ success: Οι ρυθμίσεις εγγραφής στη σύσκεψη αποθηκεύτηκαν με επιτυχία.
297
+ validate_registration_code:
298
+ invalid: Αυτός ο κωδικός εγγραφής δεν είναι έγκυρος.
299
+ success: Ο κωδικός εγγραφής επικυρώθηκε με επιτυχία.
300
+ admin_log:
301
+ invite:
302
+ create: "Ο χρήστης %{user_name} προσκάλεσε τον συμμετέχοντα %{attendee_name} στη σύσκεψη %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
303
+ deleted: "Ο χρήστης %{user_name} κατάργησε την πρόσκληση του συμμετέχοντα %{attendee_name} από τη σύσκεψη %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
304
+ update: "Ο χρήστης %{user_name} προσκάλεσε τον συμμετέχοντα %{attendee_name} στη σύσκεψη %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
305
+ meeting:
306
+ close: "Ο χρήστης %{user_name} έκλεισε τη σύσκεψη %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
307
+ create: "Ο χρήστης %{user_name} δημιούργησε τη σύσκεψη %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
308
+ delete: "Ο χρήστης %{user_name} διέγραψε τη σύσκεψη %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
309
+ export_registrations: "Ο χρήστης %{user_name} εξήγαγε τις εγγραφές της σύσκεψης %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
310
+ update: "Ο χρήστης %{user_name} ενημέρωσε τη σύσκεψη %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
311
+ value_types:
312
+ organizer_presenter:
313
+ not_found: 'Ο διοργανωτής δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων (αναγνωριστικό: %{id})'
314
+ minutes:
315
+ create: "Ο χρήστης %{user_name} δημιούργησε τα πρακτικά της σύσκεψης %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
316
+ update: "Ο χρήστης %{user_name} ενημέρωσε τα πρακτικά της σύσκεψης %{resource_name} στον χώρο %{space_name}"
317
+ calendar_modal:
318
+ calendar_url: Διεύθυνση URL ημερολογίου
319
+ close_window: Κλείσιμο παραθύρου
320
+ export_calendar: Εξαγωγή ημερολογίου
321
+ conference_venues: Χώροι διασκέψεων
322
+ content_blocks:
323
+ upcoming_events:
324
+ name: Προσεχείς εκδηλώσεις
325
+ upcoming_events: Προσεχείς συσκέψεις
326
+ view_all_events: Προβολή όλων
327
+ directory:
328
+ meetings:
329
+ index:
330
+ all: Όλα
331
+ date: Ημερομηνία
332
+ meetings: Συσκέψεις
333
+ past: Παρελθόν
334
+ search: Αναζήτηση
335
+ space_type: Χώρος συμμετοχής
336
+ upcoming: Προσεχείς
337
+ last_activity:
338
+ new_meeting_at_html: "<span>Νέα σύσκεψη σε %{link}</span>"
339
+ mailer:
340
+ invite_join_meeting_mailer:
341
+ invite:
342
+ subject: Πρόσκληση για συμμετοχή σε σύσκεψη
343
+ registration_mailer:
344
+ confirmation:
345
+ subject: Η εγγραφή σας στη σύσκεψη επιβεβαιώθηκε
346
+ meeting:
347
+ not_allowed: Δεν επιτρέπεται η προβολή αυτής της σύσκεψης
348
+ meetings:
349
+ filters:
350
+ category: Κατηγορία
351
+ category_prompt: Select a category
352
+ date: Ημερομηνία
353
+ past: Παρελθόν
354
+ search: Αναζήτηση
355
+ upcoming: Προσεχείς
356
+ filters_small_view:
357
+ close_modal: Κλείσιμο βοηθητικού στοιχείου
358
+ filter: Φίλτρο
359
+ filter_by: Φιλτράρισμα κατά
360
+ unfold: Αποκάλυψη
361
+ meeting_minutes:
362
+ meeting_minutes: Πρακτικά σύσκεψης
363
+ related_information: Σχετικές πληροφορίες
364
+ meetings:
365
+ no_meetings_warning: Καμία σύσκεψη δεν ταιριάζει με τα κριτήρια αναζήτησης, ή δεν έχει προγραμματιστεί σύσκεψη.
366
+ upcoming_meetings_warning: Προς το παρόν, δεν υπάρχουν προγραμματισμένες συσκέψεις, αλλά εδώ μπορείτε να βρείτε όλες τις προηγούμενες συσκέψεις που παρατίθενται.
367
+ registration_confirm:
368
+ cancel: Ακύρωση
369
+ confirm: Επιβεβαίωση
370
+ show:
371
+ attendees: Πλήθος συμμετεχόντων
372
+ back: Επιστροφή στη λίστα
373
+ contributions: Πλήθος συνεισφορών
374
+ date: Ημερομηνία
375
+ going: Θα πάνε
376
+ join: Συμμετοχή στη σύσκεψη
377
+ meeting_report: Αναφορά σύσκεψης
378
+ no_slots_available: Δεν υπάρχουν διαθέσιμες θέσεις
379
+ organizations: Οργανισμοί που συμμετέχουν
380
+ registration_code_help_text: Ο κωδικός εγγραφής σας
381
+ registration_state:
382
+ validated: ΕΠΙΚΥΡΩΘΗΚΕ
383
+ validation_pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ
384
+ remaining_slots:
385
+ one: "%{count} θέση απομένει"
386
+ other: "%{count} θέσεις απομένουν"
387
+ view: Προβολή
388
+ meetings_map:
389
+ view_meeting: Προβολή σύσκεψης
390
+ models:
391
+ invite:
392
+ fields:
393
+ email: Email
394
+ name: Όνομα
395
+ sent_at: Στάλθηκε στις
396
+ status: Κατάσταση
397
+ status:
398
+ accepted: Έγινε αποδοχή (%{at})
399
+ rejected: Απορρίφθηκε (%{at})
400
+ sent: Στάλθηκε
401
+ meeting:
402
+ fields:
403
+ closed: Κλειστό
404
+ end_time: Ημερομηνία λήξης
405
+ map: Χάρτης
406
+ start_time: Ημερομηνία έναρξης
407
+ title: Τίτλος
408
+ read_more: "(διαβάστε περισσότερα)"
409
+ registration_mailer:
410
+ confirmation:
411
+ confirmed_html: Η εγγραφή σας στη σύσκεψη <a href="%{url}">%{title}</a> έχει επιβεβαιωθεί.
412
+ details: Θα βρείτε τις λεπτομέρειες της σύσκεψης στο συνημμένο.
413
+ registration_code: Ο κωδικός εγγραφής σας είναι %{code}.
414
+ registrations:
415
+ create:
416
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη συμμετοχή σε αυτήν τη σύσκεψη.
417
+ success: Έχετε εγγραφεί στη σύσκεψη με επιτυχία. Επειδή έχετε εγγραφεί σε αυτήν τη σύσκεψη, θα ειδοποιηθείτε εάν υπάρχουν ενημερώσεις σε αυτήν.
418
+ decline_invitation:
419
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την απόρριψη της πρόσκλησης.
420
+ success: Απορρίψατε την πρόσκληση με επιτυχία.
421
+ destroy:
422
+ invalid: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποχώρηση από αυτήν τη σύσκεψη.
423
+ success: Αποχωρήσατε από αυτήν τη σύσκεψη με επιτυχία.
424
+ types:
425
+ private_meeting: Ιδιωτική σύσκεψη
426
+ transparent: Διαφανής
427
+ metrics:
428
+ meetings:
429
+ description: Αριθμός συσκέψεων που δημιουργήθηκαν
430
+ object: συσκέψεις
431
+ title: Συσκέψεις
432
+ participatory_processes:
433
+ participatory_process_groups:
434
+ highlighted_meetings:
435
+ past_meetings: Προηγούμενες συσκέψεις
436
+ upcoming_meetings: Προσεχείς συσκέψεις
437
+ participatory_spaces:
438
+ highlighted_meetings:
439
+ past_meetings: Προηγούμενες συσκέψεις
440
+ see_all: Δείτε όλες τις συναντήσεις (%{count})
441
+ upcoming_meetings: Προσεχείς συσκέψεις
442
+ upcoming_meeting_for_card:
443
+ upcoming_meeting: Προσεχής σύσκεψη
444
+ resource_links:
445
+ meetings_through_proposals:
446
+ meeting_result: 'Σχετικά αποτελέσματα:'
447
+ result_meeting: 'Σχετικές συσκέψεις:'
448
+ proposals_from_meeting:
449
+ meeting_proposal: 'Σχετικές προτάσεις:'
450
+ proposal_meeting: 'Σχετικές συσκέψεις:'
451
+ devise:
452
+ mailer:
453
+ join_meeting:
454
+ subject: Πρόσκληση για συμμετοχή σε σύσκεψη