decidim-initiatives 0.26.5 → 0.26.7
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/commands/decidim/initiatives/create_initiative.rb +2 -1
- data/app/controllers/decidim/initiatives/admin/initiatives_controller.rb +1 -1
- data/app/controllers/decidim/initiatives/application_controller.rb +7 -0
- data/app/controllers/decidim/initiatives/create_initiative_controller.rb +15 -0
- data/app/controllers/decidim/initiatives/initiatives_controller.rb +3 -0
- data/app/forms/decidim/initiatives/initiative_form.rb +3 -0
- data/app/helpers/decidim/initiatives/{create_initiative_helper.rb → signature_type_options_helper.rb} +1 -1
- data/app/views/decidim/initiatives/admin/initiatives/_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/initiatives/admin/initiatives_types/_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/initiatives/create_initiative/fill_data.html.erb +27 -12
- data/app/views/decidim/initiatives/create_initiative/previous_form.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/initiatives/initiatives/_form.html.erb +29 -23
- data/app/views/decidim/initiatives/initiatives/print.html.erb +1 -1
- data/config/locales/ar.yml +4 -1
- data/config/locales/ca.yml +2 -1
- data/config/locales/cs.yml +7 -1
- data/config/locales/de.yml +3 -1
- data/config/locales/el.yml +0 -1
- data/config/locales/en.yml +2 -1
- data/config/locales/es-MX.yml +2 -1
- data/config/locales/es-PY.yml +2 -1
- data/config/locales/es.yml +2 -1
- data/config/locales/eu.yml +1 -2
- data/config/locales/fa-IR.yml +1 -0
- data/config/locales/fi-plain.yml +2 -1
- data/config/locales/fi.yml +3 -2
- data/config/locales/fr-CA.yml +5 -1
- data/config/locales/fr.yml +5 -1
- data/config/locales/gl.yml +0 -1
- data/config/locales/hu.yml +0 -1
- data/config/locales/id-ID.yml +0 -1
- data/config/locales/is-IS.yml +0 -1
- data/config/locales/it.yml +0 -1
- data/config/locales/ja.yml +2 -1
- data/config/locales/kaa.yml +1 -0
- data/config/locales/lb.yml +0 -1
- data/config/locales/lt.yml +0 -1
- data/config/locales/lv.yml +0 -1
- data/config/locales/nl.yml +0 -1
- data/config/locales/no.yml +0 -1
- data/config/locales/pl.yml +0 -1
- data/config/locales/pt-BR.yml +0 -1
- data/config/locales/pt.yml +0 -1
- data/config/locales/ro-RO.yml +6 -1
- data/config/locales/ru.yml +0 -1
- data/config/locales/sk.yml +0 -1
- data/config/locales/sv.yml +0 -1
- data/config/locales/tr-TR.yml +0 -1
- data/config/locales/uk.yml +0 -1
- data/config/locales/zh-CN.yml +0 -1
- data/config/locales/zh-TW.yml +622 -0
- data/lib/decidim/initiatives/engine.rb +2 -1
- data/lib/decidim/initiatives/version.rb +1 -1
- metadata +17 -15
data/config/locales/hu.yml
CHANGED
@@ -326,7 +326,6 @@ hu:
|
|
326
326
|
back: Vissza
|
327
327
|
continue: Tovább
|
328
328
|
fill_data_help: "<ul><li>Nézd meg a kezdeményezésed tartalmát. Könnyű megérteni? Tiszta a kezdeményezésed célja?</li><li>Az aláírás típusát válaszd ki. Személyes, online vagy a kombinációja mindkettőnek</li><li>Mi a földrajzi hatóköre a kezdeményezésednek?</li></ul>"
|
329
|
-
initiative_type: Kezdeményezés típusa
|
330
329
|
more_information: "(További információk)"
|
331
330
|
select_area: Válasszon ki egy területet
|
332
331
|
select_scope: Válassz hatáskört
|
data/config/locales/id-ID.yml
CHANGED
data/config/locales/is-IS.yml
CHANGED
data/config/locales/it.yml
CHANGED
@@ -324,7 +324,6 @@ it:
|
|
324
324
|
back: Indietro
|
325
325
|
continue: Continua
|
326
326
|
fill_data_help: "<ul> <li>Rivedi il contenuto della tua iniziativa. Il tuo titolo è facile da capire? L'obiettivo della tua iniziativa è chiaro?</li> <li>Devi scegliere il tipo di firma. Di persona, online o una combinazione di entrambe</li> <li>Qual è l'ambito territoriale dell'iniziativa? Città, municipio, quartiere?</li> </ul>"
|
327
|
-
initiative_type: Tipo di iniziativa
|
328
327
|
more_information: "(Maggiori informazioni)"
|
329
328
|
select_area: Seleziona un'area
|
330
329
|
select_scope: Seleziona un ambito
|
data/config/locales/ja.yml
CHANGED
@@ -337,8 +337,8 @@ ja:
|
|
337
337
|
fill_data:
|
338
338
|
back: 戻る
|
339
339
|
continue: 続ける
|
340
|
+
decidim_user_group_id_help: 作成後にイニシアチブの作成者を変更することはできません
|
340
341
|
fill_data_help: "<ul> <li>イニシアチブの内容を確認しましょう。タイトルはわかりやすいでしょうか? イニシアチブの目的は明確でしょうか? </li> <li>署名の種別を選択する必要があります。対面署名、オンライン署名、または両方の組み合わせのいずれかです。</li> <li>イニシアチブの地理的範囲はどうなりますか?</li></ul>"
|
341
|
-
initiative_type: イニシアティブの種類
|
342
342
|
more_information: "(詳細)"
|
343
343
|
select_area: エリアを選択
|
344
344
|
select_scope: スコープを選択
|
@@ -419,6 +419,7 @@ ja:
|
|
419
419
|
delete_attachment: 削除
|
420
420
|
index:
|
421
421
|
title: イニシアチブ
|
422
|
+
uninitialized: イニシアチブは管理者によってまだ設定されていません
|
422
423
|
initiative_signatures:
|
423
424
|
fill_personal_data:
|
424
425
|
continue: 続ける
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
kaa:
|
data/config/locales/lb.yml
CHANGED
@@ -256,7 +256,6 @@ lb:
|
|
256
256
|
back: Zurück
|
257
257
|
continue: Fortsetzen
|
258
258
|
fill_data_help: "<ul> <li>Inhalt Ihrer Initiative überprüfen. Ist Ihr Titel leicht verständlich? Ist das Ziel Ihrer Initiative klar?</li> <li>Sie müssen die Art der Unterschrift wählen. Persönlich, online oder eine Kombination aus beidem</li> <li>Was ist die geografische Reichweite der Initiative? Stadt, Bezirk?</li> </ul>"
|
259
|
-
initiative_type: Art der Initiative
|
260
259
|
more_information: "(Weitere Informationen)"
|
261
260
|
select_area: Wählen Sie einen Bereich aus
|
262
261
|
select_scope: Wählen Sie einen Bereich aus
|
data/config/locales/lt.yml
CHANGED
@@ -330,7 +330,6 @@ lt:
|
|
330
330
|
back: Atgal
|
331
331
|
continue: Tęsti
|
332
332
|
fill_data_help: "<ul> <li>Peržiūrėkite savo iniciatyvos turinį. Ar jūsų pavadinimas lengvai suprantamas? Ar jūsų iniciatyvos tikslas aiškus?</li> <li>Turite pasirinkti parašo rūšį. Asmeniškai, internetu, derinti abu būdus</li> <li>Kokia iniciatyvos geografinė taikymo sritis?</li> </ul>"
|
333
|
-
initiative_type: Iniciatyvos tipas
|
334
333
|
more_information: "(Daugiau informacijos)"
|
335
334
|
select_area: Pasirinkti erdvę
|
336
335
|
select_scope: Pasirinkti apimtį
|
data/config/locales/lv.yml
CHANGED
data/config/locales/nl.yml
CHANGED
@@ -298,7 +298,6 @@ nl:
|
|
298
298
|
back: Terug
|
299
299
|
continue: Doorgaan met
|
300
300
|
fill_data_help: "<ul> <li>Herbekijk de inhoud van je initiatief. Is de titel begrijpelijk? Is het doel van uw initiatief duidelijk?</li> <li>Je moet het type handtekening kiezen. Persoonlijk, online of een combinatie van beide</li> <li>Wat is de geografische reikwijdte van het initiatief?</li> </ul>"
|
301
|
-
initiative_type: Initiatieftype
|
302
301
|
more_information: "(Meer informatie)"
|
303
302
|
select_area: Selecteer een gebied
|
304
303
|
select_scope: Selecteer een scope
|
data/config/locales/no.yml
CHANGED
@@ -324,7 +324,6 @@
|
|
324
324
|
back: Tilbake
|
325
325
|
continue: Fortsett
|
326
326
|
fill_data_help: "<ul> <li>Gjennomgå innholdet i ditt initiativ. Er tittelen din lett å forstå? Er målet med initiativet ditt tydelig?</li> <li>Du må velge type signatur. Pålogget, fysisk tilstede eller en kombinasjon av begge</li> <li>Hvilket geografisk tema av satsingen?</li> </ul>"
|
327
|
-
initiative_type: Initiativtype
|
328
327
|
more_information: "(Mer informasjon)"
|
329
328
|
select_area: Velg et område
|
330
329
|
select_scope: Velg et temaet
|
data/config/locales/pl.yml
CHANGED
@@ -329,7 +329,6 @@ pl:
|
|
329
329
|
back: Wróć
|
330
330
|
continue: Dalej
|
331
331
|
fill_data_help: "<ul> <li>Sprawdź treść swojej inicjatywy. Czy tytuł jest łatwy do zrozumienia? Czy cel inicjatywy jest jasny?</li> <li>Musisz wybrać rodzaj podpisu. Na piśmie, online lub połączenie obu</li> <li>Jaki jest zasięg geograficzny inicjatywy?</li> </ul>"
|
332
|
-
initiative_type: Typ inicjatywy
|
333
332
|
more_information: "(Więcej informacji)"
|
334
333
|
select_area: Wybierz kategorię
|
335
334
|
select_scope: Wybierz zakres
|
data/config/locales/pt-BR.yml
CHANGED
@@ -324,7 +324,6 @@ pt-BR:
|
|
324
324
|
back: Costas
|
325
325
|
continue: Continuar
|
326
326
|
fill_data_help: "<ul> <li>Revise o conteúdo de sua iniciativa. Seu título é fácil de entender? O objetivo da sua iniciativa é claro?</li> <li>Você tem que escolher o tipo de assinatura. Pessoalmente, online ou uma combinação de ambos</li> <li>Qual é o âmbito geográfico da iniciativa?</li> </ul>"
|
327
|
-
initiative_type: Tipo de iniciativa
|
328
327
|
more_information: "(Mais Informações)"
|
329
328
|
select_area: Selecione uma área
|
330
329
|
select_scope: Selecione um âmbito
|
data/config/locales/pt.yml
CHANGED
@@ -324,7 +324,6 @@ pt:
|
|
324
324
|
back: Retroceder
|
325
325
|
continue: Continuar
|
326
326
|
fill_data_help: "<ul><li>Reveja o conteúdo da sua iniciativa. O título é fácil de entender? O objectivo da sua iniciativa é claro?</li> <li>Tem que escolher o tipo de assinatura. Presencialmente, on-line, ou uma combinação de ambos</li> <li>Qual é o âmbito geográfico da sua iniciativa?</li> </ul>"
|
327
|
-
initiative_type: Tipo de iniciativa
|
328
327
|
more_information: "(Mais informações)"
|
329
328
|
select_area: Selecionar uma área
|
330
329
|
select_scope: Selecione um âmbito
|
data/config/locales/ro-RO.yml
CHANGED
@@ -2,6 +2,8 @@ ro:
|
|
2
2
|
activemodel:
|
3
3
|
attributes:
|
4
4
|
initiative:
|
5
|
+
answer: Răspuns
|
6
|
+
area_id: Zonă
|
5
7
|
decidim_scope_id: Domeniu de interes
|
6
8
|
decidim_user_group_id: Autor
|
7
9
|
description: Descriere
|
@@ -17,8 +19,11 @@ ro:
|
|
17
19
|
online: Online
|
18
20
|
state: Status
|
19
21
|
title: Titlu
|
22
|
+
type_id: Tip
|
20
23
|
initiatives_committee_member:
|
21
24
|
user: Membru al Comitetului
|
25
|
+
initiatives_settings:
|
26
|
+
initiatives_order: Ordine
|
22
27
|
initiatives_type:
|
23
28
|
area_enabled: Permite autorilor să aleagă zona pentru inițiativa lor
|
24
29
|
attachments_enabled: Activare atașamente
|
@@ -33,6 +38,7 @@ ro:
|
|
33
38
|
online_signature_enabled: Semnătură online activată
|
34
39
|
only_global_scope_enabled: Permiteți crearea de inițiative aferente doar domeniilor generale de interes
|
35
40
|
promoting_committee_enabled: Activați comitetul de promovare
|
41
|
+
signature_type: Tip semnătură
|
36
42
|
title: Titlu
|
37
43
|
undo_online_signatures_enabled: Permite participanților să își anuleze semnăturile online
|
38
44
|
validate_sms_code_on_votes: Adaugă etapa validării codului SMS la procesul de semnare
|
@@ -329,7 +335,6 @@ ro:
|
|
329
335
|
back: Înapoi
|
330
336
|
continue: Continuă
|
331
337
|
fill_data_help: "<ul> <li>Examinează conținutul inițiativei tale. Este ușor de înțeles titlul pus de tine? E clar obiectivul inițiativei?</li> <li>Trebuie să alegi tipul de semnătură. În persoană, online sau o combinație a ambelor</li> <li>Care este aria geografică a inițiativei?</li> </ul>"
|
332
|
-
initiative_type: Tip de inițiativă
|
333
338
|
more_information: "(Informaţii principale)"
|
334
339
|
select_area: Selectează o zonă
|
335
340
|
select_scope: Selectează un domeniu de interes
|
data/config/locales/ru.yml
CHANGED
data/config/locales/sk.yml
CHANGED
data/config/locales/sv.yml
CHANGED
data/config/locales/tr-TR.yml
CHANGED
@@ -310,7 +310,6 @@ tr:
|
|
310
310
|
back: Geri
|
311
311
|
continue: Devam et
|
312
312
|
fill_data_help: "<ul> <li> Girişiminizin içeriğini inceleyin. Başlığınızı anlamak kolay mı? Girişiminizin amacı açık mı? </li> <li> İmza türünü seçmeniz gerekiyor. Yüz yüze, çevrimiçi veya her ikisinin kombinasyonu </li> <li> Girişimin coğrafi kapsamı nedir? </li> </ul>"
|
313
|
-
initiative_type: Girişim türü
|
314
313
|
more_information: "(Daha fazla bilgi)"
|
315
314
|
select_area: Bir alan seçin
|
316
315
|
select_scope: Bir kapsam seçin
|
data/config/locales/uk.yml
CHANGED