decidim-design 0.28.2 → 0.29.0.rc2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/helpers/decidim/design/activities_helper.rb +23 -23
- data/app/helpers/decidim/design/address_helper.rb +45 -20
- data/app/helpers/decidim/design/announcement_helper.rb +45 -21
- data/app/helpers/decidim/design/application_helper.rb +28 -9
- data/app/helpers/decidim/design/author_helper.rb +57 -35
- data/app/helpers/decidim/design/buttons_helper.rb +67 -11
- data/app/helpers/decidim/design/cards_helper.rb +504 -64
- data/app/helpers/decidim/design/colors_helper.rb +33 -29
- data/app/helpers/decidim/design/follow_helper.rb +6 -17
- data/app/helpers/decidim/design/report_helper.rb +6 -13
- data/app/helpers/decidim/design/share_helper.rb +6 -13
- data/app/helpers/decidim/design/tab_panels_helper.rb +57 -13
- data/app/helpers/decidim/design/typography_helper.rb +4 -3
- data/app/packs/entrypoints/decidim_design.js +1 -0
- data/app/packs/stylesheets/_datepicker.scss +9 -0
- data/app/packs/stylesheets/design.scss +6 -0
- data/app/views/decidim/design/components/accordions.html.erb +19 -17
- data/app/views/decidim/design/components/activities/_static-activities.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/activities/_static-activity.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/activities.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/address.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/announcement.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/author.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/buttons.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/design/components/cards/_static-card-l-extra-data-2.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/cards/_static-card-l-image.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/cards/_static-card-l.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/cards.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/dialogs.html.erb +21 -21
- data/app/views/decidim/design/components/dropdowns.html.erb +14 -14
- data/app/views/decidim/design/components/follow.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/forms.html.erb +35 -21
- data/app/views/decidim/design/components/report.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/share.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/tab_panels.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/design/components/tooltips.html.erb +104 -0
- data/app/views/decidim/design/foundations/accessibility.html.erb +41 -41
- data/app/views/decidim/design/foundations/color.html.erb +6 -3
- data/app/views/decidim/design/foundations/iconography.html.erb +4 -3
- data/app/views/decidim/design/foundations/layout.html.erb +31 -30
- data/app/views/decidim/design/foundations/typography.html.erb +2 -2
- data/app/views/decidim/design/home/index.html.erb +6 -6
- data/app/views/decidim/design/shared/_cell_call_textarea.html.erb +5 -0
- data/app/views/decidim/design/shared/_cell_snippet.html.erb +1 -3
- data/app/views/decidim/design/shared/_cell_table.html.erb +12 -0
- data/app/views/decidim/design/shared/_table.html.erb +1 -1
- data/config/locales/am-ET.yml +1 -0
- data/config/locales/ar.yml +7 -0
- data/config/locales/bg.yml +309 -0
- data/config/locales/ca.yml +309 -0
- data/config/locales/cs.yml +258 -0
- data/config/locales/da.yml +1 -0
- data/config/locales/de.yml +309 -0
- data/config/locales/el.yml +1 -0
- data/config/locales/en.yml +309 -0
- data/config/locales/eo.yml +1 -0
- data/config/locales/es-MX.yml +309 -0
- data/config/locales/es-PY.yml +309 -0
- data/config/locales/es.yml +309 -0
- data/config/locales/et.yml +1 -0
- data/config/locales/eu.yml +309 -0
- data/config/locales/fa-IR.yml +1 -0
- data/config/locales/fi-plain.yml +309 -0
- data/config/locales/fi.yml +309 -0
- data/config/locales/fr-CA.yml +309 -0
- data/config/locales/fr.yml +309 -0
- data/config/locales/ga-IE.yml +1 -0
- data/config/locales/gl.yml +1 -0
- data/config/locales/gn-PY.yml +1 -0
- data/config/locales/he-IL.yml +1 -0
- data/config/locales/hr.yml +1 -0
- data/config/locales/hu.yml +1 -0
- data/config/locales/id-ID.yml +1 -0
- data/config/locales/is-IS.yml +1 -0
- data/config/locales/it.yml +1 -0
- data/config/locales/ja.yml +309 -0
- data/config/locales/ka-GE.yml +1 -0
- data/config/locales/kaa.yml +1 -0
- data/config/locales/ko.yml +1 -0
- data/config/locales/lb.yml +1 -0
- data/config/locales/lo-LA.yml +1 -0
- data/config/locales/lt.yml +1 -0
- data/config/locales/lv.yml +1 -0
- data/config/locales/mt.yml +1 -0
- data/config/locales/nl.yml +1 -0
- data/config/locales/no.yml +9 -0
- data/config/locales/oc-FR.yml +1 -0
- data/config/locales/om-ET.yml +1 -0
- data/config/locales/pl.yml +309 -0
- data/config/locales/pt-BR.yml +1 -0
- data/config/locales/pt.yml +1 -0
- data/config/locales/ro-RO.yml +45 -0
- data/config/locales/ru.yml +1 -0
- data/config/locales/si-LK.yml +1 -0
- data/config/locales/sk.yml +1 -0
- data/config/locales/sl.yml +1 -0
- data/config/locales/so-SO.yml +1 -0
- data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
- data/config/locales/sr-CS.yml +1 -0
- data/config/locales/sv.yml +1 -0
- data/config/locales/sw-KE.yml +1 -0
- data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
- data/config/locales/ti-ER.yml +1 -0
- data/config/locales/tr-TR.yml +78 -0
- data/config/locales/uk.yml +1 -0
- data/config/locales/val-ES.yml +1 -0
- data/config/locales/vi.yml +1 -0
- data/config/locales/zh-CN.yml +1 -0
- data/config/locales/zh-TW.yml +1 -0
- data/decidim-design.gemspec +1 -1
- data/lib/decidim/design/version.rb +1 -1
- metadata +76 -17
- data/app/views/decidim/design/components/address/_static-address-online.html.erb +0 -26
- data/app/views/decidim/design/components/address/_static-address-person.html.erb +0 -25
- data/app/views/decidim/design/components/author/_static-avatar.html.erb +0 -38
- data/app/views/decidim/design/components/author/_static-compact.html.erb +0 -46
- data/app/views/decidim/design/components/author/_static-default.html.erb +0 -35
- data/app/views/decidim/design/components/follow/_static-follow-default.html.erb +0 -4
- data/app/views/decidim/design/components/follow/_static-follow-unfollow.html.erb +0 -4
- data/app/views/decidim/design/components/report/_static-report.html.erb +0 -34
@@ -0,0 +1,309 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
ca:
|
3
|
+
decidim:
|
4
|
+
design:
|
5
|
+
components:
|
6
|
+
accordions:
|
7
|
+
content_panel: Contingut del panell
|
8
|
+
demo: Demo
|
9
|
+
demo_description: Al llarg de tota l'aplicació els acordions es fan servir, principalment, per mostrar/amagar contingut a les pestanyes o per replegar/desplegar textos visibles.
|
10
|
+
description_accordions_html: Els acordions són una característica JavaScript disponible gràcies a una biblioteca externa anomenada %{link_code} a11y-accordion-component.
|
11
|
+
github_source_html: Codi font a GitHub %{github_link}
|
12
|
+
panel: Panell
|
13
|
+
title: Acordions
|
14
|
+
trigger: Activador
|
15
|
+
usage: Ús
|
16
|
+
usage_p: Un acordió necessita com a mínim tres elements
|
17
|
+
usage_p_1_html: '1. Un embolcall <code>div</code>, amb l''atribut "data": <code>data-component="accordion"</code>, sobre tots els activadors i panells disponibles.'
|
18
|
+
usage_p_2_html: 2. Un element activador, usuària accionable (com un botó), apuntant a l'element plegable a través de <code>data-controls="panel"</code>, on <i>panel</i> és el <code>id</code> del panell.
|
19
|
+
usage_p_3_html: 3. Un element ocult, on <code>id</code> coincideix amb el valor dels controls de dades al que es refereix l'activador.
|
20
|
+
activities:
|
21
|
+
activities: Activitats
|
22
|
+
address:
|
23
|
+
title: Adreça
|
24
|
+
announcement:
|
25
|
+
iam_an_announcement: Soc un anunci
|
26
|
+
this_is_the_body: Això és el cos/descripció
|
27
|
+
this_is_the_title: Això és el títol
|
28
|
+
title: Anunci/Avís
|
29
|
+
author:
|
30
|
+
title: Autoria
|
31
|
+
buttons:
|
32
|
+
description_html: 'Els botons es construeixen fent servir diferents combinacions de classes CSS: la classe <code>botó</code>, una mida i un color.'
|
33
|
+
title: Botons
|
34
|
+
cards:
|
35
|
+
title: Targetes
|
36
|
+
dialogs:
|
37
|
+
dialog_demo_description_html: Els quadres de diàleg, o elements modals, s'implementen a través de l'ajuda de <i>rails</i> <code>decidim_modal</code>.
|
38
|
+
dialogs_description_html: Els quadres de diàleg són una característica <i>JavaScript</i> disponible gràcies a una biblioteca externa anomenada <a href="https://github.com/jonathanlevaillant/a11y-dialog-component" target="_blank" rel="noopener noreferrer">a11y-dialog-component</a>.
|
39
|
+
tips_description: 'Per a poder mostrar un modal complex, que coincideixi amb els estils, afegeix el següent marcador:'
|
40
|
+
tips_description_html: Fixa't en els <i>data-attributes</i> i les <i>Ids</i>. Per exemple, el <code>[data-dialog-title]</code> de l'Id comença per <i>dialog-title</i> més el <i>modal id</i>.
|
41
|
+
title: Quadres de diàleg
|
42
|
+
usage_description: Un quadre de diàleg requereix dos elements
|
43
|
+
usage_description_2_html: 2. Un element modal, on la <code>id</code> coincideix amb el valor dels controls de dades al que es refereix l'activador.
|
44
|
+
usage_description_html: 1. Un element accionable per la participant, amb un atribut de dades <<code>data-dialog-open="example"</code>, on <i>example> és la <code>Id</code> del modal.
|
45
|
+
follow:
|
46
|
+
title: Seguir
|
47
|
+
forms:
|
48
|
+
disabled: Deshabilitat
|
49
|
+
emojis: Emoticones
|
50
|
+
emojis_description: Només funciona a àrees de text
|
51
|
+
errors: Errors
|
52
|
+
errors_description: No es pot seleccionar
|
53
|
+
header_alert: Es mostra aquesta pàgina a partir una vista antiga. El contingut està desactualitzat.
|
54
|
+
help_texts: Text d'ajuda
|
55
|
+
html_regular_inputs: Entrades HTML habituals
|
56
|
+
min_max_length: Longitud Mín/Màx
|
57
|
+
min_max_length_description: Només funcioan en entrades tipus text i àrea de text
|
58
|
+
multiselect: Selecció múltiple
|
59
|
+
multiselect_description_html: Les seleccions múltiples són una característica JavaScript disponibles gràcies a una llibreria externa anomenada <a href="https://tom-select.js.org/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"Tom Select"</a>.
|
60
|
+
regular_inputs_description: 'Només mostra tipus comuns, llista completa disponible: date, datetime-local, email, month, number, password, search, tel, text, time, url, week'
|
61
|
+
textarea_required: àrea de text requerida
|
62
|
+
title: Formularis
|
63
|
+
report:
|
64
|
+
title: Denunciar
|
65
|
+
share:
|
66
|
+
title: Compartir
|
67
|
+
tab_panels:
|
68
|
+
title: Panell de pestanyes
|
69
|
+
tooltips:
|
70
|
+
demo: Demo
|
71
|
+
demo_description: Perquè aquest component funcioni, una participant ha de passar el cursor sobre l'element.
|
72
|
+
description: Un <i>tooltip</i> és un component amb què, en passar el ratolí per sobre, les participants poden tenir informació addicional sobre aquest.
|
73
|
+
github_source_html: Codi font a GitHub %{github_link}
|
74
|
+
title: Descripció emergent
|
75
|
+
usage: Ús
|
76
|
+
usage_p: 'Una descripció emergent necessita fer servir l''ajudant "with_tooltip" amb tres arguments:'
|
77
|
+
usage_p_1_html: 1. Una seqüència de caràcters o frase de la descripció emergent. A l'exemple d'aquesta pàgina és "Hola món".
|
78
|
+
usage_p_2_html: 2. Una classe opcional amb un símbol que es mostrarà a la descripció emergent. Els valors possibles son <code>:top</code>, <code>:bottom</code>, <code>:right</code>, or <code>:left</code>.
|
79
|
+
usage_p_3_html: 3. Un bloc amb seqüència de caràcters o frase per la qual la usuària ha de passar el cursor perquè es mostri.
|
80
|
+
foundations:
|
81
|
+
accessibility:
|
82
|
+
accessibility_labels: Etiquetes d'accessibilitat
|
83
|
+
accessibility_labels_paragraph: En definir els elements, assegura't sempre que tenen sentit pels lectors de pantalla.
|
84
|
+
accessibility_title: Accessibilitat
|
85
|
+
adjacent_links: Enllaços adjacents
|
86
|
+
adjacent_links_header: Enllaços adjacents pel mateix recurs
|
87
|
+
adjacent_links_paragraph: Si el mateix recurs té múltiples enllaços adjacents apuntant-hi, això dificulta que les usuàries puguin mirar a través de la pàgina perquè és possible que les hi calgui passar per diversos enllaços per arribar al següent recurs.
|
88
|
+
color_contrast: Contrast de color
|
89
|
+
color_contrast_paragraph: En crear interfícies d'usuària o modificar els colors, assegura't que no està trencant-se l'accessibilitat amb els teus canvis. Pots fer servir el comprovador de contrast de color per assegurar-se que aquests colors tenen suficients contrasts el color de fons sobre el que es mostren.
|
90
|
+
decidim_follows_html: Decidim segueix les directrius <u>d'Accessibilitat al Contingut Web (WCAG) 2.1</u>
|
91
|
+
dynamic_changes_header: 'Funció dinàmica: canvia el context de la pàgina de forma poc intuïtiva'
|
92
|
+
dynamic_changes_paragraph: Els canvis a les entrades del formulari no haurien de modificar el context de la pàgina automàticament.
|
93
|
+
elements_hidden: Elements amagats
|
94
|
+
elements_hidden_header: Elements amagats de l'API d'accessibilitat
|
95
|
+
elements_hidden_paragraph: Per amagar un element de la tecnologia d'assistència, fes servir l'atribut aria-hidden="true" en aquest.
|
96
|
+
heading_on: Encapçalament a seccions importants
|
97
|
+
here_link: aquí
|
98
|
+
illogical_heading_order: Ordre d'encapçalament il·lògica
|
99
|
+
illogical_heading_paragraph: Totes les pàgines han de tenir un ordre lògic de capçaleres quan facis servir els elements d'encapçalament <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, i <h6>.
|
100
|
+
important_sections_heading: Encapçalament a seccions importants
|
101
|
+
important_sections_paragraph: És molt important que cada secció de la pàgina tingui un títol per a facilitar la comprensió de les seccions importants de la pàgina simplement navegant pels seus encapçalaments.
|
102
|
+
links_and_buttons: Enllaços i botons
|
103
|
+
links_and_buttons_paragraph: Els punts d'ancoratge (per exemple enllaços) estan pensant per enllaçar a diferents pàgines o a posicions d'ancoratge dins de la pàgina. Si volem que aquest punt obri, per exemple, algun element amagar en aquella pàgina, hauries de fer servir l'element <button> en el seu lloc.
|
104
|
+
see_further_info_html: Veure més informació %{link}
|
105
|
+
unique_h1: H1 únic
|
106
|
+
unique_h1_paragraph: Cada pàgina ha de tenir un únic encapçalament H1
|
107
|
+
use_aria: Fes servir ARIA
|
108
|
+
use_aria_header: Fes servir els atributs ARIA quan sigui possible
|
109
|
+
use_aria_paragraph: Molts elements que proporcionen funcionalitat interactiva al lloc web requereixen atributs ARIA per fer-los accessibles.
|
110
|
+
color:
|
111
|
+
color_header: Color
|
112
|
+
description_p1: Facilitem una paleta base amb pocs colors de manera que és fàcil fer personalitzacions simples. Pots modificar la paleta base, tant des del Taulell d'Administració com des de l'arxiu de configuració Tailwind si necessites una personalització més avançada.
|
113
|
+
description_p2_html: Quan personalitzis els teus colors, has de tenir en compte %{contrast_link}. Pots revisar el contrast de la teva elecció amb %{checker_link} o qualsevol eina similar.
|
114
|
+
wcag_compliant_rations: Relació de contrast compatible amb WCAG 2.1 AA
|
115
|
+
wcag_contrast_checker: Verificador de contrastos WebAIM
|
116
|
+
iconography:
|
117
|
+
description_iconography: Fem servir icones per reforçar el significat de les accions, dels títols, etc.
|
118
|
+
description_iconography_html: 'Fem servir la llibreria de codi obert Remixicon: %{iconography_link}'
|
119
|
+
title: Iconografia
|
120
|
+
layout:
|
121
|
+
breakpoint: Punt d'interrupció
|
122
|
+
breakpoints: Punts d'interrupció
|
123
|
+
centered: Centrat
|
124
|
+
code: Codi
|
125
|
+
columns: Essent el número de columnes 10, 8 o 6.
|
126
|
+
description_layout_p1: Per l'escriptori, Decidim fa servir una graella de 12 columnes amb un nombre limitat de plantilles (configuració de la graella) per diferents tipus de contingut. L'objectiu és que un tipus determinat de contingut (pàgina d'inici, llistat de trobades, element individual) tingui un disseny definit, per a que les usuàries puguin entendre a quin tipus de contingut es troben tan sols per l'aspecte general de la pàgina.
|
127
|
+
description_layout_p2: Aquestes simples regles han de seguir-se en crear nous mòduls o personalitzar els existents, de manera que una instància de Decidim pugui mantenir la seva consistència.
|
128
|
+
desktop: Ordinador d'escriptori
|
129
|
+
full_width: Amplada completa
|
130
|
+
layout_list_1: 'Pàgina d''inici (de la instància, d''un espai de participació): amplada completa'
|
131
|
+
layout_list_2: 'Llista d''elements (d''espais de participació, d''elements dins d''un espai de participació, etc.): al costat esquerre'
|
132
|
+
layout_list_3: 'Element individual (proposta, entrada al blog): centrat, opcionalment al costat dret'
|
133
|
+
left_aside: Al costat esquerre
|
134
|
+
mobile: Mòbil
|
135
|
+
not_required: No és requisit
|
136
|
+
properties: Propietats
|
137
|
+
right_aside: Al costat dret
|
138
|
+
section_p_breakpoints: 'Per gestionar l''ample màxim dels elements al disseny web adaptatiu depenem de la classe Tailwind predeterminada ''container'', que indica els punts d''interrupció següents:'
|
139
|
+
section_p_code: A l'hora d'implementar nous mòduls, disposes d'alguns ajudants que et proporcionen automàticament el codi necessari per a configurar l'estructura HTML. Hauries de fer servir aquests ajudants, en lloc de fer servir directament elements com <div> amb <class>, mantenint així la consistència.
|
140
|
+
section_p_code_html: Pots trobar els dissenys bàsics a %{link_section_code}
|
141
|
+
section_p_desktop: El sistema de graella per als ordinadors d'escriptori, es compon de 12 columnes flexibles amb un espaiat (canal) entre columnes de 16px i un marge esquerre i dret de 48px
|
142
|
+
section_p_mobile: El sistema de graella pel mòbil es compon de 4 columnes flexibles amb un espaiat (canal) entre columnes de 16px i de marge esquerre i dret de 16px. Per a mides inferiors a 320px aquests marges s'estableixen en 8px.
|
143
|
+
section_p_tablet: El sistema de graella per tauletes tàctils, es compon de 8 columnes flexibles amb un espaiat (canal) entre columnes de 16px i un marge esquerre i dret de 24px
|
144
|
+
tablet: Tauleta tàctil
|
145
|
+
title: Disseny (maqueta distribució)
|
146
|
+
typography:
|
147
|
+
description: Aquestes directrius resumeixen com fer servir la tipografia a Decidim, i serveixen com a pauta perquè les dissenyadores puguin dissenyar lliurement amb les millors pràctiques tipogràfiques en ment.
|
148
|
+
headings:
|
149
|
+
characters: Caràcters per línia
|
150
|
+
layout: Dissenys de columnes
|
151
|
+
size: Mida
|
152
|
+
title: Tipografia
|
153
|
+
typefaces_description_1: Decidim fa servir Source Sants Pro com a tipus de lletra primària. Aquest tipus de lletra disposa de totes les variants de caràcters en 310 llengües
|
154
|
+
typefaces_description_2: Aquestes tipografies es troben sota la llicència Open Font
|
155
|
+
helpers:
|
156
|
+
accountability: Seguiment
|
157
|
+
accountability_cards_html: Emprat per les targetes de projectes de <i>Rendició de comptes</i>. Aquesta targeta requereix que els actius del mòdul es mostrin correctament, per exemple, <code>append_stylesheet_pack_tag \"decidim_accountability\"</code>
|
158
|
+
activity: Activitat
|
159
|
+
address_description: La cel·la d'adreça rep un recurs i cerca els atributs geolocalitzables per representar un marcatge específic.
|
160
|
+
address_description_2: Depenent del tipus de contingut, l'adreça pot ser una adreça web. Per a aquests casos, la informació mostrada és força igual, però està modelada per adequar-la.
|
161
|
+
ally_link: a11y-dropdown-component
|
162
|
+
argument: Paràmetre
|
163
|
+
assemblies: Assemblees
|
164
|
+
assembly_g: Assemblea G
|
165
|
+
assembly_s: Assemblea S
|
166
|
+
avatar: Imatge de perfil
|
167
|
+
avatar_description: Es fa servir quan hi ha espais estrets, on l'autoria és una informació secundària.
|
168
|
+
background: Vores i fons
|
169
|
+
base: Base
|
170
|
+
block_text: Fer servir el bloc extra_data
|
171
|
+
blog_cards_html: Emprat a les targetes del <i>Blog</i>
|
172
|
+
blogs: Blog
|
173
|
+
budget_card_html: Emprat per les targetes de projectes de <i>Pressupostos</i>. Aquesta targeta requereix que els actius del mòdul es mostrin correctament, per exemple, <code>append_stylesheet_pack_tag \"decidim_accountability\"</code>
|
174
|
+
budgets: Pressupostos
|
175
|
+
callout_class: Classe de la crida
|
176
|
+
callout_description: Aquest atribut aplica un estat a l'anunci/avís. Per defecte, aplica el color secundari.
|
177
|
+
card_g: Targeta G
|
178
|
+
card_l: Targeta L
|
179
|
+
card_s: Targeta S
|
180
|
+
collaborative_draft_l: Esborrany col·laboratiu L
|
181
|
+
colors: Colors
|
182
|
+
compact: Compacte
|
183
|
+
compact_description: Aquesta versió de l'autoria és la forma més comuna d'identificar a la creadora del recurs.
|
184
|
+
conference_g: Jornada G
|
185
|
+
conference_s: Jornada S
|
186
|
+
conferences: Jornadas
|
187
|
+
context: Context
|
188
|
+
context_description: Aquesta cel·la mostra informació al voltant d'una usuària. És una ajuda visual per a identificar la creadora d'un recurs/contingut. En passar per sobre el cursor, es mostra una descripció amb més informació i enllaços al seu perfil.
|
189
|
+
context_description_2: Pels recursos, aquesta cel·la apareix sota l'encapçalament principal. Per altres continguts, apareix al costat del mateix contingut.
|
190
|
+
debate_l: Debat L
|
191
|
+
debate_s: Debat S
|
192
|
+
debates: Debats
|
193
|
+
debates_cards_html: Emprat a les targetes de <i>Debats</i>
|
194
|
+
debates_cards_text: Fer servir una plantilla pel bloc d'imatge
|
195
|
+
default: Per defecte
|
196
|
+
default_description: Crida a la cel·la sense arguments addicionals, sinó a la proposta usuària.
|
197
|
+
demo: Demo
|
198
|
+
demo_text: 'Aquesta cel·la rep un model d''elements de Darrera Activitat i mostra els següents elements:'
|
199
|
+
demo_text_2: Es fa servir a la darrera pàgina d'activitat, en un bloc de contingut i dins dels desplegables.
|
200
|
+
description: Descripció
|
201
|
+
disabled: Deshabilitat
|
202
|
+
dropdowns: Menús desplegables
|
203
|
+
dropdowns_demo_1_description: 'El següent exemple no serà visible a l''escriptori, però al mòbil:'
|
204
|
+
dropdowns_demo_description: Els menús desplegables es fan servir al llarg de l'aplicació per col·lapsar menús grans, menús fàcils de llegir per a dispositius d'escriptori, però massa difícils per a dispositius mòbils.
|
205
|
+
dropdowns_demo_description_html: 'Aquesta característica de JavaScript està millorada amb un petit .css, a través del nom: el contingut ocult HA D''INCLOURE una <code>id</code> que comença amb <i>menú desplegable</i>.'
|
206
|
+
dropdowns_description_html: Els menús desplegables són una característica <i>JavaScript</i> disponible gràcies a una biblioteca externa anomenada %{link}.
|
207
|
+
dropdowns_usage_1_description: 2. Un element modal, la <code>id</code> del qual coincideix amb el valor dels controls de dades a què es refereix l'activador.
|
208
|
+
dropdowns_usage_description: 'Un menú desplegable requereix dos elements:'
|
209
|
+
dropdowns_usage_description_html: 1. Un element accionable pel participant, amb els atributs de dades <code>data-component="dropdown" data-target="dropdown-menu-element"</code>.
|
210
|
+
dummy_description: Descripció del recurs fictici
|
211
|
+
dummy_title: Títol del recurs fictici
|
212
|
+
follow_button: Botó "Seguir"
|
213
|
+
follower_description_html: Assegura't que el <code>decidim/shared/login_moda</code> està present al DOM. Aquest parcial es col·loca al disseny de l'aplicació quan la participant està connectada.
|
214
|
+
form_elements: Elements de formulari
|
215
|
+
generic_cards: Targetes genèriques
|
216
|
+
grid: Graella
|
217
|
+
hex_code: Codi hexadecimal
|
218
|
+
highlight: Destacat
|
219
|
+
highlight_description: Emprat a aquells recursos que permeten ser destacats
|
220
|
+
html_tips: Consell HTML
|
221
|
+
icons: Icones
|
222
|
+
image_and_description: Imatge i Descripció
|
223
|
+
initiative_g: Iniciativa G
|
224
|
+
initiative_s: Iniciativa S
|
225
|
+
initiatives: Iniciatives
|
226
|
+
list: Llista
|
227
|
+
main_colors: Colors principals
|
228
|
+
meeting_l: Trobada L
|
229
|
+
meeting_s: Trobada S
|
230
|
+
meetings: Trobades
|
231
|
+
meetings_html: Emprat a les targetes de <i>Trobades</i>
|
232
|
+
metadata_items: Elements de metadades
|
233
|
+
metadata_text: Cada recurs defineix els seus elements de metadades
|
234
|
+
participatory_process_g: Procés Participatiu G
|
235
|
+
participatory_process_group_g: Grup de processos participatius G
|
236
|
+
participatory_process_group_s: Grup de processos participatius S
|
237
|
+
participatory_process_s: Procés Participatiu S
|
238
|
+
participatory_processes: Processos participatius
|
239
|
+
plain_text: Soc un text pla/simple
|
240
|
+
plain_text_description: Pots proporcionar com a primer argument tant un text pla com un objecte hash
|
241
|
+
plain_text_vs_hash: Text simple vs Hash
|
242
|
+
post_g: Article del blog G
|
243
|
+
post_l: Article del blog L
|
244
|
+
post_s: Article del blog S
|
245
|
+
project_l: Projecte L
|
246
|
+
project_s: Projecte S
|
247
|
+
proposal_l: Proposta L
|
248
|
+
proposal_s: Proposta S
|
249
|
+
proposals: Propostes
|
250
|
+
report_button: Botó "Denunciar"
|
251
|
+
report_usage_description: El botó "Denunciar" obre una finestra emergent per a marcar el recurs actual.
|
252
|
+
result_l: Resultat L
|
253
|
+
rgba_code: Codi RGBA
|
254
|
+
search: Cercar
|
255
|
+
send: Enviar
|
256
|
+
share_button: Botó de "Compartir"
|
257
|
+
share_usage_description_html: Assegura't que el <code>decidim/shared/share_moda</code> està present al DOM. Aquest parcial es col·loca al disseny de l'aplicació.
|
258
|
+
sizes: Mides
|
259
|
+
sortition_l: Sorteig L
|
260
|
+
sortitions: Sortejos
|
261
|
+
source_code: Codi font
|
262
|
+
state: Estat
|
263
|
+
tab_panels_context_description: Aquest component del tauler de pestanyes recull tots els continguts relacionats o altres recursos de l'element principal mostrat, per tal d'estalviar espai vertical. Quan feu clic a la pestanya s'activarà el panell creat per mostrar el contingut.
|
264
|
+
tab_panels_context_description_html: Emprat principalment a <i>layout_item</i> o a <i>layout_center</i>, després del contingut principal del recurs.
|
265
|
+
tab_panels_usage_description: 'Aquest component rep una matriu de <I>hashes</i> i reorganitza la sortida de cada element en una estructura de tauler de pestanyes. Aquestes són les propietats disponibles per a cada panell:'
|
266
|
+
tab_panels_usage_description_arguments_html: "<strong>args</strong>: <i>Array</i>. Paràmetres per a la funció anterior"
|
267
|
+
tab_panels_usage_description_html: "<strong>enabled</strong>: <i>Boolean</i>. Renderitzar condicionalment la pestanya"
|
268
|
+
tab_panels_usage_description_id_html: "<strong>id</strong>: <i>String</i>. Id únic"
|
269
|
+
tab_panels_usage_description_rails_html: "<strong>method</strong>: <i>Symbol</i>. Qualsevol funció que <i>rails</i> entengui"
|
270
|
+
tab_panels_usage_description_remixicon_html: "<strong>icon</strong>: <i>String</i>. Clau Remixicon per a la ícona"
|
271
|
+
tab_panels_usage_description_tab_html: "<strong>text</strong>: <i>String</i>. Títol de la pestaña"
|
272
|
+
tailwind: Nom del Tailwind
|
273
|
+
text: Text
|
274
|
+
transparent: Transparent
|
275
|
+
transparent_description: 'En cas d''un fons més fosc:'
|
276
|
+
types: Tipus
|
277
|
+
typography_texts: Textos i tipografia
|
278
|
+
usage: Ús
|
279
|
+
usage_background_1: Fons lateral
|
280
|
+
usage_background_2: Fons de filtre de barra lateral seleccionat
|
281
|
+
usage_background_3: Color d'icona predeterminat
|
282
|
+
usage_background_4: Línies i separadors
|
283
|
+
usage_background_5: Fons del peu de pàgina
|
284
|
+
usage_background_6: Fons del taulell d'administració
|
285
|
+
usage_base_1: Fons del component de navegació principal\nNav menús a la pàgina d'inici de la plataforma i a la pàgina d'inici de l'espai de participació
|
286
|
+
usage_base_2: Color principal per a enllaços i botons
|
287
|
+
usage_base_3: Ornament gràfics i color d'accent\nAlteració de l'aspexte de targetes i llistes d'elements en pasar el ratolí sobre aquest, encara que no s'hagi seleccionat
|
288
|
+
usage_formelements_1: Fons per defecte dels elements d'entrada
|
289
|
+
usage_formelements_2: Fons dels elements d'entrada deshabilitats
|
290
|
+
usage_state_1: Vora de la notificació d'èxit\nFarcit de la icona de la notificació d'alerta\nFos del botó a la notificació d'èxit
|
291
|
+
usage_state_2: Vora de la nota d'avís
|
292
|
+
usage_state_3: Vora de la nota de avís\nFons de la icona de la nota
|
293
|
+
usage_typography_1: Encapçalaments i títols de secció
|
294
|
+
usage_typography_2: Text en línia
|
295
|
+
usage_typography_3: Text sobre fons fosc
|
296
|
+
usage_typography_4: Enllaços i botons
|
297
|
+
value: Valor
|
298
|
+
variations: Variacions
|
299
|
+
variations_cards_description: Cada targeta es veurà diferent d'acord amb les propietats del recurs que es mostri. Pot anul·lar aquest comportament a la cel·la específica.
|
300
|
+
variations_description: Hi ha tres versions diferents d'aquesta cel·la. Cadascuna encaixa millor en el context en què es mostra.
|
301
|
+
variations_text: Pel que fa al tipus d'activitat, la cel·la podria mostrar diferents continguts, informant dels diferents recursos, pertanyin o no a un espai participatiu, tinguin autoria o no.
|
302
|
+
home:
|
303
|
+
index:
|
304
|
+
by_sharing_principles: Compartint els principis, filosofia i els raonaments darrere de les decisions de disseny volem empoderar a la comunitat perquè contribueixin amb consistència per arribar a la millor experiència per a les participants.
|
305
|
+
decidim_guide: La guia per a dissenyar tota mena de coses per Decidim
|
306
|
+
different_ui_components: Al mateix temps, hem documentat les interfícies d'usuària dels diferents components i patrons en ús, que han de ser reutilitzades o ampliades.
|
307
|
+
github_source: Codi font a GitHub
|
308
|
+
home_header: Guia de disseny de Decidim
|
309
|
+
welcome_sentence: Benvinguda a la Guia de Disseny de Decidim (GDD). Aquesta guia és un recurs per a dissenyadores i desenvolupadores que necessitin personalitzar, desenvolupar nous mòduls, i integrar noves funcionalitats.
|
@@ -0,0 +1,258 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
cs:
|
3
|
+
decidim:
|
4
|
+
design:
|
5
|
+
components:
|
6
|
+
accordions:
|
7
|
+
content_panel: Obsah panelu
|
8
|
+
demo: Demo
|
9
|
+
github_source_html: Zdrojový kód na GitHub %{github_link}
|
10
|
+
panel: Panel
|
11
|
+
trigger: Spouštěč
|
12
|
+
usage: Použití
|
13
|
+
usage_p_1_html: 1. wrapper <code>div</code>, s atributem dat <code>data-component="accordion"</code>, přes všechny dostupné spouštěče a panely.
|
14
|
+
usage_p_2_html: 2. spouštěcí prvek, uživatelsky proveditelný (jako tlačítko), ukazující na sbalitelný prvek prostřednictvím <code>data-controls="panel"</code>, kde <i>panel</i> je <code>id</code> panelu.
|
15
|
+
activities:
|
16
|
+
activities: Aktivity
|
17
|
+
address:
|
18
|
+
title: Adresa
|
19
|
+
announcement:
|
20
|
+
iam_an_announcement: Jsem oznámení
|
21
|
+
this_is_the_body: Toto je tělo
|
22
|
+
this_is_the_title: Toto je titulek
|
23
|
+
title: Oznámení
|
24
|
+
author:
|
25
|
+
title: Autor
|
26
|
+
buttons:
|
27
|
+
description_html: 'Tlačítka jsou sestavena pomocí různých kombinací CSS tříd: třída <code>button</code>, size a color.'
|
28
|
+
title: Tlačítka
|
29
|
+
cards:
|
30
|
+
title: Karty
|
31
|
+
dialogs:
|
32
|
+
dialog_demo_description_html: Dialogy nebo modální komponenty jsou implementovány přes rails helper <code>decidim_modal</code>.
|
33
|
+
dialogs_description_html: Dialogy jsou javascript funkce dostupné díky externí knihovně s názvem <a href="https://github.com/jonathanlevaillant/a11y-dialog-component" target="_blank" rel="noopener noreferrer">a11y-dialog-component</a>.
|
34
|
+
tips_description: 'Chcete-li zobrazit komplexní modál, který odpovídá stylům, proveďte následující markup:'
|
35
|
+
title: Dialogy
|
36
|
+
usage_description: Dialog vyžaduje dva prvky
|
37
|
+
usage_description_2_html: 2. Modální prvek, jehož <code>id</code> odpovídá hodnotě data-target, ke které se spouštěč vztahuje.
|
38
|
+
follow:
|
39
|
+
title: Sledovat
|
40
|
+
forms:
|
41
|
+
disabled: Zakázáno
|
42
|
+
emojis: Emoji
|
43
|
+
emojis_description: Funguje pouze pro textové pole
|
44
|
+
errors: Chyby
|
45
|
+
errors_description: Nepoužije se pro výběr
|
46
|
+
header_alert: Tato stránka pochází ze starého zobrazení. Obsah je zastaralý.
|
47
|
+
help_texts: Texty nápovědy
|
48
|
+
min_max_length: Min/Max délka
|
49
|
+
min_max_length_description: Funguje pouze pro vstupní typ='text' a textarea
|
50
|
+
regular_inputs_description: 'Zobrazí pouze běžné typy, úplný dostupný seznam: datum, datetime-local, e-mail, měsíc, číslo, heslo, vyhledávání, tel, text, čas, url, týden'
|
51
|
+
textarea_required: je vyžadováno textové pole
|
52
|
+
title: Formuláře
|
53
|
+
report:
|
54
|
+
title: Nahlásit
|
55
|
+
share:
|
56
|
+
title: Sdílet
|
57
|
+
tab_panels:
|
58
|
+
title: Panely záložek
|
59
|
+
tooltips:
|
60
|
+
demo: Demo
|
61
|
+
demo_description: Aby tato komponenta fungovala, musí účastník přejít kurzorem na prvek.
|
62
|
+
description: Nástrojový tip je komponenta, kterou mohou uživatelé přejít myší a získat o ní další informace.
|
63
|
+
github_source_html: Zdrojový kód na GitHub %{github_link}
|
64
|
+
title: Popisek
|
65
|
+
usage: Použití
|
66
|
+
usage_p: 'Tooltip vyžaduje použití pomocníka `with_tooltip` se třemi argumenty:'
|
67
|
+
usage_p_1_html: 1. Řetězec s hodnotou popisku nástrojů. V příkladu této stránky je "Hello world".
|
68
|
+
usage_p_2_html: 2. Volitelná třída se symbolem na místě, kde bude zobrazena nápověda. Možné hodnoty jsou <code>:top</code>, <code>:bottom</code>, <code>:right</code>, nebo <code>:left</code>.
|
69
|
+
usage_p_3_html: 3. Blok s řetězcem, který uživatel potřebuje přejet kurzorem pro zobrazení.
|
70
|
+
foundations:
|
71
|
+
accessibility:
|
72
|
+
accessibility_labels: Štítky přístupnosti
|
73
|
+
accessibility_labels_paragraph: Při definování prvků se vždy ujistěte, že mají smysl pro čtenáře obrazovky.
|
74
|
+
accessibility_title: Přístupnost
|
75
|
+
adjacent_links: Přidat odkazy
|
76
|
+
adjacent_links_header: Přidejte odkazy pro stejný zdroj
|
77
|
+
adjacent_links_paragraph: Pokud má tentýž zdroj více sousedících odkazů, které na něj ukazují, pro tyto uživatele je obtížné podívat se na stránku, protože možná budou muset procházet více odkazů, aby se dostali k dalšímu zdroji.
|
78
|
+
color_contrast: Barevný kontrast
|
79
|
+
color_contrast_paragraph: Při vytváření uživatelských rozhraní nebo při úpravě barev se vždy ujistěte, že svými změnami neporušujete přístupnost. Můžete použít kontrolu kontrastu barev k zajištění dostatečného kontrastu barev s barvou pozadí, ve kterém jsou zobrazeny.
|
80
|
+
decidim_follows_html: Decidim se řídí <u>Pokyny pro přístupnost webového obsahu (WCAG) 2.1</u>
|
81
|
+
dynamic_changes_header: Dynamická funkce neintuitivně mění kontext stránky
|
82
|
+
dynamic_changes_paragraph: Změny ve vstupech formuláře by neměly automaticky měnit kontext stránky.
|
83
|
+
elements_hidden: Skryté prvky
|
84
|
+
elements_hidden_header: Prvky skryté z API pro přístupnost
|
85
|
+
elements_hidden_paragraph: Pro skrytí prvku před asistenčními technologiemi použijte atribut aria-hidden="true".
|
86
|
+
heading_on: Záhlaví na důležitých oddílech
|
87
|
+
here_link: zde
|
88
|
+
illogical_heading_order: Nelogické pořadí záhlaví
|
89
|
+
illogical_heading_paragraph: Každá stránka by měla mít logické pořadí nadpisů při použití prvků <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5> a <h6>.
|
90
|
+
important_sections_heading: Záhlaví na důležitých oddílech
|
91
|
+
important_sections_paragraph: Je velmi důležité, aby každá důležitá část stránky měla nadpis, který usnadní pochopení důležitých částí na stránce jen prohlížením jejích záhlaví.
|
92
|
+
links_and_buttons: Odkazy a tlačítka
|
93
|
+
links_and_buttons_paragraph: Kotevní prvky (tj. odkazy) mají odkazovat na různé stránky nebo ukotvit umístění na stránce. Pokud má prvek například otevřít na této stránce skrytou položku, měli byste místo toho použít prvek <button>.
|
94
|
+
see_further_info_html: Zobrazit další informace %{link}
|
95
|
+
unique_h1: Unikátní H1
|
96
|
+
unique_h1_paragraph: Každá stránka by měla mít jedinečný nadpis H1
|
97
|
+
use_aria: Použití ARIA
|
98
|
+
use_aria_header: Používejte atributy ARIA tam, kde je to možné
|
99
|
+
use_aria_paragraph: Mnoho prvků, které poskytují interaktivní funkce na webových stránkách, vyžaduje atributy ARIA, aby byly přístupné.
|
100
|
+
color:
|
101
|
+
color_header: Barva
|
102
|
+
description_p1: Poskytujeme základní paletu s několika barvami, takže jednoduché úpravy jsou snadné. Pokud potřebujete pokročilejší nastavení, můžete změnit základní paletu buď v administrativní oblasti nebo v konfiguračním souboru Tailwind.
|
103
|
+
description_p2_html: Při přizpůsobování barev mějte na paměti %{contrast_link}. Můžete zkontrolovat kontrast dle vašeho výběru s %{checker_link} nebo jinými podobnými nástroji.
|
104
|
+
wcag_compliant_rations: WCAG 2.1 kontrastní poměr vyhovující požadavkům AA
|
105
|
+
wcag_contrast_checker: Kontrola kontrastu WebAIM
|
106
|
+
iconography:
|
107
|
+
description_iconography: Používáme ikony k posílení významu akcí, titulků atd
|
108
|
+
description_iconography_html: 'Používáme open source knihovnu Remixikon: %{iconography_link}'
|
109
|
+
title: Ikonografie
|
110
|
+
layout:
|
111
|
+
breakpoint: Zarážka
|
112
|
+
breakpoints: Zarážky
|
113
|
+
centered: Na střed
|
114
|
+
code: Kód
|
115
|
+
columns: Počet sloupců 10, 8 nebo 6.
|
116
|
+
description_layout_p1: Pro stolní počítače používá Decidim mřížku 12 sloupců s omezeným počtem šablon (konfigurace mřížky) pro různé typy obsahu. Cílem je, aby daný typ obsahu (domovská stránka, seznam prvků, jednotlivé položky) měl charakteristický vzhled, aby uživatelé pochopili, v jakém druhu obsahu jsou jen podle obecného vzhledu stránky.
|
117
|
+
description_layout_p2: Tato jednoduchá pravidla by měla být dodržována při vytváření nových modulů nebo přizpůsobování stávajících, takže stránky Decidim mohou zachovat svou konzistenci.
|
118
|
+
desktop: Počítač
|
119
|
+
full_width: Plná šířka
|
120
|
+
layout_list_1: 'Domovská stránka (ze stránky, z prostoru): celá šířka'
|
121
|
+
layout_list_2: 'Seznam prvků (mezer, položek uvnitř prostoru atd.): na levé straně'
|
122
|
+
layout_list_3: 'Jednotlivá položka (návrh, blogový příspěvek): vycentrovaná, volitelně zarovnaná vpravo'
|
123
|
+
left_aside: Nalevo
|
124
|
+
mobile: Mobilní zařízení
|
125
|
+
not_required: Nevyžadováno
|
126
|
+
properties: Vlastnosti
|
127
|
+
right_aside: Vpravo
|
128
|
+
section_p_code: Při implementaci nových modulů máte některé pomocníky, které vám automaticky poskytují kód potřebný k nastavení HTML struktury. Měli byste použít tyto pomocníky namísto přímého použití prvků div s třídami, abyste zachovali konzistenci.
|
129
|
+
section_p_code_html: Základní rozložení můžete najít v %{link_section_code}
|
130
|
+
tablet: Tablet
|
131
|
+
title: Rozložení
|
132
|
+
typography:
|
133
|
+
description: Tyto pokyny popisují, jak používat typografii v Decidim a slouží jako ochranné mantinely, aby návrháři mohli volně navrhovat nejlepší typografické postupy.
|
134
|
+
headings:
|
135
|
+
characters: Znaků na řádek
|
136
|
+
layout: Sloupce rozložení
|
137
|
+
size: Velikost
|
138
|
+
title: Typografie
|
139
|
+
typefaces_description_1: Decidim používá Source Sans Pro jako primární typ. Tento typ podporuje 310 jazyků
|
140
|
+
typefaces_description_2: Tato písma jsou licencována pod Open Font License
|
141
|
+
helpers:
|
142
|
+
accountability: Odpovědnost
|
143
|
+
activity: Aktivita
|
144
|
+
argument: Parametr
|
145
|
+
assemblies: Shromáždění
|
146
|
+
assembly_g: Shromáždění G
|
147
|
+
assembly_s: Shromáždění S
|
148
|
+
avatar: Avatar
|
149
|
+
avatar_description: Používá se v případě úzkých míst, kde je autor sekundární informací.
|
150
|
+
background: Pozadí a okraje
|
151
|
+
base: Podklad
|
152
|
+
block_text: Použít extra_data blok
|
153
|
+
blogs: Blogy
|
154
|
+
budgets: Rozpočty
|
155
|
+
callout_description: Tento atribut použije stav na oznámení. Ve výchozím nastavení používá sekundární barvu.
|
156
|
+
card_g: Karta G
|
157
|
+
card_l: Karta L
|
158
|
+
card_s: Karta S
|
159
|
+
collaborative_draft_l: Společný koncept L
|
160
|
+
colors: Barvy
|
161
|
+
compact: Kompaktní
|
162
|
+
compact_description: Tato autorská verze je běžným způsobem, jak identifikovat tvůrce zdrojů.
|
163
|
+
conference_g: Konference G
|
164
|
+
conference_s: Konference S
|
165
|
+
conferences: Konference
|
166
|
+
context: Kontext
|
167
|
+
debate_l: Rozprava L
|
168
|
+
debate_s: Rozprava S
|
169
|
+
debates: Rozpravy
|
170
|
+
default: Výchozí
|
171
|
+
default_description: Volání buňky bez dalších argumentů, pouze samotného uživatele.
|
172
|
+
demo: Demo
|
173
|
+
demo_text: 'Tato buňka přijímá model LastActivity položek a zobrazuje následující prvky:'
|
174
|
+
demo_text_2: Používá se poslední stránka aktivity v bloku obsahu a v rozevíracích seznamech.
|
175
|
+
description: Popis
|
176
|
+
disabled: Deaktivován
|
177
|
+
dropdowns: Rozbalovací nabídky
|
178
|
+
dropdowns_demo_1_description: 'Následující příklad nebude patrný na počítači, ale na mobilu ano:'
|
179
|
+
dropdowns_usage_1_description: 2. Modální prvek, jehož <code>id</code> odpovídá hodnotě data-target, ke které se spouštěč vztahuje.
|
180
|
+
dropdowns_usage_description: 'Rozevírací nabídka vyžaduje dva prvky:'
|
181
|
+
dropdowns_usage_description_html: 1. Uživatelsky proveditelný prvek, s atributy <code>data-component="dropdown" data-target="dropdown-menu-element"</code>.
|
182
|
+
follow_button: Tlačítko Sledovat
|
183
|
+
form_elements: Prvky formuláře
|
184
|
+
generic_cards: Obecné karty
|
185
|
+
grid: Mřížka
|
186
|
+
hex_code: Hex kód
|
187
|
+
highlight: Zvýraznění
|
188
|
+
html_tips: HTML tipy
|
189
|
+
icons: Ikony
|
190
|
+
image_and_description: Obrázek a popis
|
191
|
+
initiative_g: initiative_g
|
192
|
+
initiative_s: initiative_s
|
193
|
+
initiatives: Iniciativy
|
194
|
+
list: Seznam
|
195
|
+
main_colors: Hlavní barvy
|
196
|
+
meeting_l: Schůzka L
|
197
|
+
meeting_s: Schůzka S
|
198
|
+
meetings: Schůzky
|
199
|
+
meetings_html: Používá karty <i>Schůzky</i>
|
200
|
+
metadata_items: Položky metadat
|
201
|
+
metadata_text: Každý zdroj definuje své vlastní položky metadat
|
202
|
+
participatory_process_g: Participační proces G
|
203
|
+
participatory_process_group_g: Skupina participačních procesů G
|
204
|
+
participatory_process_group_s: Skupina participačních procesů S
|
205
|
+
participatory_process_s: Participační proces S
|
206
|
+
participatory_processes: Participační procesy
|
207
|
+
plain_text: Jsem prostý text
|
208
|
+
plain_text_description: Můžete poskytnout jako první parametr jak prostý text, tak hash objekt
|
209
|
+
post_g: Příspěvek G
|
210
|
+
post_l: Příspěvek L
|
211
|
+
post_s: Příspěvek S
|
212
|
+
project_l: Projekt L
|
213
|
+
project_s: Projekt S
|
214
|
+
proposal_l: Návrh L
|
215
|
+
proposal_s: Návrh S
|
216
|
+
proposals: Návrhy
|
217
|
+
report_button: Tlačítko reportu
|
218
|
+
report_usage_description: Tlačítko reportu spustí modální okno, které bude ukazovat aktuální zdroj.
|
219
|
+
result_l: Výsledek L
|
220
|
+
rgba_code: RGBA kód
|
221
|
+
search: Hledat
|
222
|
+
send: Odeslat
|
223
|
+
share_button: Tlačítko Sdílet
|
224
|
+
sizes: Velikosti
|
225
|
+
sortition_l: sortition_l
|
226
|
+
sortitions: Losování
|
227
|
+
source_code: Zdrojový kód
|
228
|
+
state: Stav
|
229
|
+
tailwind: Tailwind název
|
230
|
+
text: Text
|
231
|
+
transparent: Průhledný
|
232
|
+
transparent_description: 'V případě tmavšího pozadí:'
|
233
|
+
types: Typy
|
234
|
+
typography_texts: Typografie a texty
|
235
|
+
usage: Použití
|
236
|
+
usage_background_1: Vedle pozadí
|
237
|
+
usage_background_3: Výchozí barva ikony
|
238
|
+
usage_background_4: Linky a oddělovače
|
239
|
+
usage_background_5: Pozadí zápatí
|
240
|
+
usage_background_6: Pozadí admin rozložení
|
241
|
+
usage_base_1: Hlavní nav komponenta pozadí\nNav menu domovské stránky a prostoru Úvodní strana
|
242
|
+
usage_base_2: Hlavní barva odkazů a tlačítek
|
243
|
+
usage_formelements_1: Výchozí pozadí vstupních prvků
|
244
|
+
usage_state_2: Okraj výstražného upozornění
|
245
|
+
usage_typography_1: Nadpisy a názvy sekcí
|
246
|
+
usage_typography_2: Vložený text
|
247
|
+
usage_typography_3: Text na tmavém pozadí
|
248
|
+
usage_typography_4: Odkazy a tlačítka
|
249
|
+
value: Hodnota
|
250
|
+
variations: Variace
|
251
|
+
home:
|
252
|
+
index:
|
253
|
+
by_sharing_principles: Sdílením zásad, filosofie a zdůvodnění rozhodnutí týkajících se designu chceme komunitě umožnit, aby přispívala důsledně a dosáhla co nejlepší zkušenosti účastníků.
|
254
|
+
decidim_guide: Průvodce navrhováním všech věcí Decidim
|
255
|
+
different_ui_components: Zároveň dokumentujeme různé komponenty a vzory, které se používají, které by měly být znovu použity nebo rozšířeny.
|
256
|
+
github_source: Zdrojový kód na GitHubu
|
257
|
+
home_header: Decidim Design Guide
|
258
|
+
welcome_sentence: Vítejte v průvodci Decidim Design Guide (DDG). Tento průvodce je zdrojem pro designéry a vývojáře, kteří potřebují přizpůsobit, vyvinout nové moduly a integrovat nové funkce.
|
@@ -0,0 +1 @@
|
|
1
|
+
da:
|