decidim-core 0.31.0 → 0.31.1

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (86) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/card_g/show.erb +1 -1
  3. data/app/cells/decidim/notification/deleted.erb +12 -0
  4. data/app/cells/decidim/notification/not_available.erb +12 -0
  5. data/app/cells/decidim/notification_cell.rb +5 -1
  6. data/app/cells/decidim/share_widget/modal.erb +1 -1
  7. data/app/commands/decidim/destroy_account.rb +49 -4
  8. data/app/events/decidim/welcome_notification_event.rb +1 -1
  9. data/app/jobs/decidim/remove_search_indexes_job.rb +18 -0
  10. data/app/mailers/decidim/notifications_digest_mailer.rb +18 -1
  11. data/app/models/decidim/component.rb +3 -0
  12. data/app/models/decidim/notification.rb +12 -0
  13. data/app/models/decidim/user.rb +4 -0
  14. data/app/models/decidim/user_base_entity.rb +1 -1
  15. data/app/packs/src/decidim/controllers/multiple_mentions/controller.js +25 -2
  16. data/app/packs/src/decidim/editor/extensions/link/index.js +0 -1
  17. data/app/packs/src/decidim/editor/index.js +5 -1
  18. data/app/packs/src/decidim/editor/test/extensions/link.test.js +2 -2
  19. data/app/packs/src/decidim/editor/test/toolbar/shared/behaves_like_basic_link.js +1 -1
  20. data/app/packs/stylesheets/decidim/_conversations.scss +1 -1
  21. data/app/packs/stylesheets/decidim/_modal.scss +5 -1
  22. data/app/packs/stylesheets/decidim/_modal_fingerprint.scss +1 -1
  23. data/app/presenters/decidim/log/user_presenter.rb +2 -1
  24. data/app/presenters/decidim/organization_presenter.rb +4 -0
  25. data/app/presenters/decidim/user_presenter.rb +6 -1
  26. data/app/views/decidim/manifests/show.json.erb +1 -0
  27. data/app/views/decidim/pages/_tabbed.html.erb +1 -1
  28. data/app/views/decidim/shared/_orders.html.erb +1 -1
  29. data/app/views/layouts/decidim/header/_main_links_mobile_account.html.erb +15 -1
  30. data/config/locales/ar.yml +0 -4
  31. data/config/locales/bg.yml +0 -8
  32. data/config/locales/ca-IT.yml +13 -11
  33. data/config/locales/ca.yml +13 -11
  34. data/config/locales/cs.yml +19 -19
  35. data/config/locales/de.yml +9 -20
  36. data/config/locales/el.yml +0 -3
  37. data/config/locales/en.yml +19 -17
  38. data/config/locales/es-MX.yml +12 -10
  39. data/config/locales/es-PY.yml +12 -10
  40. data/config/locales/es.yml +11 -9
  41. data/config/locales/eu.yml +41 -40
  42. data/config/locales/fa-IR.yml +3 -0
  43. data/config/locales/fi-plain.yml +11 -8
  44. data/config/locales/fi.yml +11 -8
  45. data/config/locales/fr-CA.yml +20 -11
  46. data/config/locales/fr.yml +20 -11
  47. data/config/locales/ga-IE.yml +0 -4
  48. data/config/locales/gl.yml +0 -3
  49. data/config/locales/hu.yml +0 -6
  50. data/config/locales/id-ID.yml +0 -3
  51. data/config/locales/it.yml +0 -3
  52. data/config/locales/ja.yml +24 -22
  53. data/config/locales/ko.yml +3 -0
  54. data/config/locales/lb.yml +0 -3
  55. data/config/locales/lt.yml +0 -5
  56. data/config/locales/lv.yml +0 -3
  57. data/config/locales/mt.yml +3 -0
  58. data/config/locales/nl.yml +0 -3
  59. data/config/locales/no.yml +0 -3
  60. data/config/locales/pl.yml +11 -7
  61. data/config/locales/pt-BR.yml +626 -5
  62. data/config/locales/pt.yml +0 -3
  63. data/config/locales/ro-RO.yml +480 -121
  64. data/config/locales/ru.yml +0 -3
  65. data/config/locales/sk.yml +0 -3
  66. data/config/locales/sv.yml +28 -13
  67. data/config/locales/tr-TR.yml +0 -5
  68. data/config/locales/uk.yml +0 -3
  69. data/config/locales/vi.yml +3 -0
  70. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -3
  71. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -5
  72. data/db/data/20251125144141_add_short_name_to_organizations.rb +35 -0
  73. data/db/migrate/20251031150928_add_short_name_to_organization.rb +7 -0
  74. data/decidim-core.gemspec +1 -0
  75. data/lib/decidim/core/seeds.rb +2 -2
  76. data/lib/decidim/core/test/factories.rb +25 -0
  77. data/lib/decidim/core/test/shared_examples/comments_examples.rb +27 -1
  78. data/lib/decidim/core/test/shared_examples/fingerprint_examples.rb +13 -0
  79. data/lib/decidim/core/version.rb +1 -1
  80. data/lib/decidim/events/base_event.rb +4 -0
  81. data/lib/decidim/has_private_users.rb +1 -0
  82. data/lib/decidim/seeds.rb +1 -1
  83. data/lib/tasks/decidim_procfile.rake +1 -1
  84. data/lib/tasks/upgrade/decidim_remove_deleted_users_left_data_tasks.rake +30 -0
  85. data/lib/tasks/upgrade/fix_deleted_private_follows.rake +26 -0
  86. metadata +27 -6
@@ -4,10 +4,21 @@ pt-BR:
4
4
  attributes:
5
5
  account:
6
6
  delete_reason: Motivo para excluir sua conta
7
+ attachment:
8
+ documents: Documentos
9
+ image: Imagem
10
+ photos: Fotos
7
11
  common:
8
12
  created_at: Criado em
13
+ component:
14
+ taxonomy_filters: Filtros de taxonomia
15
+ content_block_attachment:
16
+ background_image: Imagem de fundo
17
+ main_image: Imagem principal
9
18
  conversation:
10
19
  body: Corpo
20
+ editor_image:
21
+ file: Arquivo
11
22
  group:
12
23
  about: Sobre
13
24
  avatar: Avatar
@@ -16,14 +27,22 @@ pt-BR:
16
27
  name: Nome
17
28
  nickname: Nome de usuário
18
29
  phone: Telefone
30
+ import:
31
+ file: Arquivo
19
32
  message:
20
33
  body: Corpo
21
34
  report:
22
35
  details: Comentários adicionais
23
36
  taxonomy:
24
37
  name: Nome da taxonomia
38
+ taxonomy_filter:
39
+ internal_name: Rótulo Interno
40
+ name: Etiqueta
41
+ root_taxonomy_id: Da taxonomia
42
+ space_filter: Filtro disponível para
25
43
  user:
26
44
  about: Sobre
45
+ avatar: Foto de perfil
27
46
  email: O seu email
28
47
  encrypted_password: Senha
29
48
  locale: Local
@@ -35,6 +54,12 @@ pt-BR:
35
54
  personal_url: URL pessoal
36
55
  remove_avatar: Excluir avatar
37
56
  tos_agreement: Acordo de Termos de Serviço
57
+ errors:
58
+ models:
59
+ user:
60
+ attributes:
61
+ nickname:
62
+ format: O apelido deve ser minúsculo e não conter espaços
38
63
  models:
39
64
  decidim/attachment_created_event: Anexo
40
65
  decidim/component_published_event: Componente ativo
@@ -49,6 +74,7 @@ pt-BR:
49
74
  decidim/promoted_to_admin_event: Promovido a administrador do grupo
50
75
  decidim/removed_from_group: Removido do grupo
51
76
  decidim/resource_hidden_event: Conteúdo ocultado
77
+ decidim/resource_liked_event: Recurso curtido
52
78
  decidim/welcome_notification_event: Mensagem de boas-vindas
53
79
  activerecord:
54
80
  attributes:
@@ -57,14 +83,22 @@ pt-BR:
57
83
  with_participatory_space: Espaço participativo
58
84
  decidim/user:
59
85
  current_password: Senha atual
86
+ email: Endereço de e-mail
60
87
  name: Nome de usuário
61
88
  password: Senha
62
89
  password_confirmation: Confirmação de senha
63
90
  remember_me: Lembrar-me
64
91
  models:
92
+ decidim:
93
+ history:
94
+ one: História
95
+ other: Histórico
65
96
  decidim/amendment:
66
97
  one: Emenda
67
98
  other: Emendas
99
+ decidim/like:
100
+ one: Curti
101
+ other: Curtidas
68
102
  decidim/user:
69
103
  one: Nenhum usuário
70
104
  other: Comercial
@@ -133,12 +167,20 @@ pt-BR:
133
167
  x_seconds:
134
168
  one: 1 segundo
135
169
  other: "%{count} segundos"
170
+ widget:
171
+ label:
172
+ date: Selecione a data para %{label}
173
+ time: Selecione o horário para %{label}
174
+ picker:
175
+ date_button: Abra o seletor de calendário para %{label}
176
+ time_button: Abrir seletor para %{label}
136
177
  decidim:
137
178
  accessibility:
138
179
  external_link: Link externo
139
180
  front_page_link: Ir à página inicial
140
181
  logo: "Logotipo oficial de %{organization}"
141
182
  opens_in_new_tab: Abrir em nova aba
183
+ secondary_menu: Menu secundário
142
184
  skip_button: Pular para o conteúdo principal
143
185
  account:
144
186
  blocked: Esta conta foi bloqueada devido a violação de Termos e Condições
@@ -153,8 +195,11 @@ pt-BR:
153
195
  leaving_authorizations_behind: Alguns dados vinculados à sua autorização serão salvos para segurança. Se você criar outra conta e autorizar novamente, estes dados serão recuperados para sua nova conta.
154
196
  destroy:
155
197
  error: Ocorreu um erro ao cancelar a sua conta.
198
+ inactive_account_removal_reason: Conta removida após %{inactivity_period} dias de inatividade
156
199
  success: Sua conta foi excluída.
157
200
  download_your_data_export:
201
+ export_expired: A exportação expirou. Tente gerar uma nova exportação.
202
+ export_not_found: A exportação que você acessou não existe, ou você não tem permissão para baixa-lá
158
203
  file_no_exists: O arquivo não existe
159
204
  notice: Seus dados estão atualmente em andamento. Você receberá um e-mail quando estiver concluído.
160
205
  email_change:
@@ -209,6 +254,8 @@ pt-BR:
209
254
  delete: "%{user_name} removeu o componente %{resource_name} do espaço %{space_name}"
210
255
  export_component: "%{user_name} exportou %{resource_name} %{component_name} em %{space_name} como %{format_name}"
211
256
  publish: "%{user_name} publicou o componente %{resource_name} no espaço %{space_name}"
257
+ restore: "%{user_name} restaurou o %{resource_name} componente no %{space_name} espaço"
258
+ soft_delete: "%{user_name} Moveu para o lixo o %{resource_name} componente no %{space_name} espaço"
212
259
  unpublish: "%{user_name} despublicou o componente %{resource_name} do espaço %{space_name}"
213
260
  update_permissions_with_space: "%{user_name} atualizou as permissões de %{resource_name} no %{space_name}"
214
261
  contextual_help_section:
@@ -221,6 +268,9 @@ pt-BR:
221
268
  impersonation_log:
222
269
  manage: "%{user_name} gerenciou %{resource_name} porque %{reason}"
223
270
  moderation:
271
+ bulk_hide: "%{user_name} Ocultou %{reported_count} recursos"
272
+ bulk_unhide: "%{user_name} Desocultou %{reported_count} recursos"
273
+ bulk_unreport: "%{user_name} Recursos não declarados %{reported_count}"
224
274
  hide: "%{user_name} Escondeu um recurso de tipo %{resource_type} no %{space_name} espaço"
225
275
  unreport: "%{user_name} Não declarou um recurso de tipo %{resource_type} no %{space_name} espaço"
226
276
  newsletter:
@@ -250,12 +300,36 @@ pt-BR:
250
300
  create: "%{user_name} criou o tipo de escopo %{resource_name}"
251
301
  delete: "%{user_name} excluiu o tipo de escopo %{resource_name}"
252
302
  update: "%{user_name} atualizou o tipo de escopo %{resource_name}"
303
+ share_token:
304
+ create: "%{user_name} Criou um link de acesso em %{space_name}"
305
+ create_with_space: "%{user_name} Criou um link de acesso para%{resource_name} no %{space_name}"
306
+ delete: "%{user_name} Deletou um link de acesso em %{space_name}"
307
+ delete_with_space: "%{user_name} Deletou um link de acesso para%{resource_name} no %{space_name}"
308
+ update: "%{user_name} Atualizou um link de acesso em %{space_name}"
309
+ update_with_space: "%{user_name} Atualizou um link de acesso para%{resource_name} no %{space_name}"
253
310
  static_page:
254
311
  create: "%{user_name} criou o %{resource_name} página estática"
255
312
  delete: "%{user_name} apagou o %{resource_name} página estática"
256
313
  update: "%{user_name} atualizou o %{resource_name} página estática"
314
+ taxonomy:
315
+ create: "%{user_name} Criou uma %{resource_name} taxonomia"
316
+ create_with_parent: "%{user_name} Criou uma %{resource_name} taxonomia na %{parent_taxonomy} taxonomia"
317
+ delete: "%{user_name} Deletou uma %{resource_name} taxonomia"
318
+ delete_with_parent: "%{user_name} Deletou uma %{resource_name} taxonomia na %{parent_taxonomy} taxonomia"
319
+ update: "%{user_name} Atualizou uma %{resource_name} taxonomia"
320
+ update_with_parent: "%{user_name} Atualizou uma %{resource_name} taxonomia na %{parent_taxonomy} taxonomia"
321
+ taxonomy_filter:
322
+ create: "%{user_name} Criou um filtro %{resource_name}"
323
+ create_with_filter_info: '%{user_name} Criou um filtro %{resource_name} baseado na taxonomia %{taxonomy_name} com%{filter_items_count} com itens'
324
+ delete: "%{user_name} Deletou um filtro %{resource_name}"
325
+ delete_with_filter_info: '%{user_name} Deletou um filtro %{resource_name} baseado na taxonomia %{taxonomy_name} com%{filter_items_count} com itens'
326
+ update: "%{user_name} Atualizou um filtro %{resource_name}"
327
+ update_with_filter_info: '%{user_name} Atualizou um filtro %{resource_name} baseado na taxonomia %{taxonomy_name} com%{filter_items_count} com itens'
257
328
  user:
258
329
  block: "%{user_name} bloqueou o usuário %{resource_name}"
330
+ bulk_block: "%{user_name} Bloqueou %{blocked_count} usuário"
331
+ bulk_ignore: "%{user_name} Não declarou %{unreported_users_count} usuário"
332
+ bulk_unblock: "%{user_name} Desbloqueou %{unblocked_count} usuário"
259
333
  invite: "%{user_name} convidou o usuário %{resource_name} com papel: %{role}"
260
334
  officialize: "%{user_name} oficializou o usuário %{resource_name}"
261
335
  promote: "%{user_name} promoveu %{resource_name}"
@@ -266,12 +340,17 @@ pt-BR:
266
340
  unofficialize: "%{user_name} não oficializado o usuário %{resource_name}"
267
341
  user_group:
268
342
  block: "%{user_name} bloqueou o grupo de usuários %{resource_name}"
343
+ bulk_block: "%{user_name} Bloqueou %{blocked_count} usuários"
344
+ bulk_ignore: "%{user_name} Não declarou %{unreported_users_count} usuários"
345
+ bulk_unblock: "%{user_name} Desbloqueou %{unblocked_count} usuários"
269
346
  reject: "%{user_name} rejeitou o %{resource_name} verificação do grupo de usuários"
270
347
  unblock: "%{user_name} desbloqueou o grupo de usuários %{resource_name}"
271
348
  verify: "%{user_name} verificado o %{resource_name} grupo de usuários"
272
349
  verify_via_csv: "%{user_name} verificou o %{resource_name} grupo de usuários por meio de um arquivo CSV"
273
350
  user_moderation:
274
351
  unreport: "%{user_name} removeu a denuncia %{resource_type} - %{unreported_user_name}"
352
+ admin_terms_of_service:
353
+ default_body: "<h2>TERMOS DE SERVIÇO DO ADMINISTRADOR</h2><p>Confiamos que você já tenha recebido a palestra de praxe do administrador de sistemas local. Geralmente, ela se resume a estes três pontos:</p><ol><li>Respeite a privacidade dos outros.</li><li>Pense antes de clicar.</li><li>Grandes poderes trazem grandes responsabilidades.</li></ol>"
275
354
  alert:
276
355
  dismiss: Limpar notificação
277
356
  amendments:
@@ -353,6 +432,7 @@ pt-BR:
353
432
  visit_link: Visitar Link
354
433
  documents:
355
434
  component_documents:
435
+ dummy:
356
436
  meetings: Documentos de reuniões
357
437
  documents: Documentos
358
438
  related_documents: Documentos relacionados
@@ -367,6 +447,9 @@ pt-BR:
367
447
  comments:
368
448
  one: comentário
369
449
  other: comentários
450
+ likes:
451
+ one: curtir
452
+ other: curtidas
370
453
  official_author: Oficial
371
454
  authorization_handlers:
372
455
  another_dummy_authorization_handler:
@@ -383,7 +466,15 @@ pt-BR:
383
466
  postal_code: Código postal
384
467
  name: Exemplo de autorização
385
468
  dummy_authorization_workflow:
469
+ explanation: Fluxo de autorização fictício
386
470
  name: Fluxo de trabalho de autorização falsa
471
+ ephemeral_dummy_authorization_handler:
472
+ explanation: Obtenha a verificação inserindo um número de documento que termine com "X".
473
+ fields:
474
+ allowed_postal_codes: Códigos postais permitidos (separados por vírgulas)
475
+ document_number: Número do documento
476
+ postal_code: Código Postal
477
+ name: Exemplo de autorização efêmero
387
478
  errors:
388
479
  duplicate_authorization: Um usuário já está autorizado com os mesmos dados. Um administrador entrará em contato para verificar suas informações.
389
480
  expired_at: Expirou em %{timestamp}
@@ -417,9 +508,12 @@ pt-BR:
417
508
  ok:
418
509
  title: Você foi autorizado nesta página. Recarregue a página para executar sua ação.
419
510
  pending:
511
+ explanation: Para realizar esta ação, você precisa estar autorizado com "%{authorization}", mas sua autorização ainda está em andamento.
512
+ resume: Verifique o progresso da sua autorização "%{authorization}".
420
513
  title: A autorização ainda está em progresso
421
514
  unauthorized:
422
515
  explanation: Desculpe, você não pode executar esta ação porque alguns de seus dados de autorização não coincidem.
516
+ invalid_field: "%{field} Valor %{value} não é válido."
423
517
  ok: Ok
424
518
  title: Não autorizado
425
519
  unconfirmed:
@@ -464,11 +558,14 @@ pt-BR:
464
558
  amendments_enabled: Alterações ativadas
465
559
  comments_enabled: Comentários ativados
466
560
  comments_max_length: Comprimento máximo de comentários
561
+ define_taxonomy_filters: Por favor, defina alguns filtros para este espaço participativo antes de usar esta configuração.
467
562
  dummy_global_attribute1: Dummy Atributo 1
468
563
  dummy_global_attribute2: Dummy Attribute 2
469
564
  dummy_global_translatable_text: Texto Tradutor Falso
470
565
  enable_pads_creation: Ativar criação de blocos
566
+ no_taxonomy_filters_found: Nenhum filtro de taxonomia encontrado.
471
567
  resources_permissions_enabled: Permissões de recursos ativadas
568
+ taxonomy_filters: Selecione os filtros para o componente
472
569
  step:
473
570
  amendment_creation_enabled: Criação de alteração ativada
474
571
  amendment_promotion_enabled: Promoção de alteração ativada
@@ -478,6 +575,8 @@ pt-BR:
478
575
  dummy_step_attribute1: Dummy Step Attribute 1
479
576
  dummy_step_attribute2: Dummy Step Attribute 2
480
577
  dummy_step_translatable_text: Texto traduzível de Etapa falso
578
+ pagination:
579
+ page_title: "%{component_name} Página %{current_page} de %{total_pages}"
481
580
  contact: Contato
482
581
  content_blocks:
483
582
  announcement:
@@ -493,11 +592,25 @@ pt-BR:
493
592
  name: Rodapé do sub-herói banner
494
593
  global_menu:
495
594
  name: Menu global
595
+ hero:
596
+ name: Imagem de destaque e CTA
496
597
  hero_settings_form:
497
598
  background_image: Imagem de fundo
599
+ cta_button_path: URL do botão de chamada à ação
600
+ cta_button_path_help: 'Você pode sobrescrever para onde o botão de Chamada para Ação CTA da página inicial direciona. Use caminhos parciais, não URLs completas. São aceitos letras, números, hífens e barras, e o valor deve começar com uma letra. O botão de Chamada para Ação é exibido na página inicial entre o texto de boas-vindas e a descrição. Exemplo: %{url}'
601
+ cta_button_text: Texto do botão de chamada à ação
602
+ cta_button_text_help: Você pode alterar o texto do botão de chamada para ação na página inicial para cada idioma disponível em sua organização. Caso não seja definido, o valor padrão será utilizado. O botão de chamada para ação é exibido na página inicial entre o texto de boas-vindas e a descrição.
498
603
  welcome_text: Texto de boas-vindas
499
604
  highlighted_content_banner:
500
605
  name: Banner de conteúdo destacado
606
+ highlighted_content_banner_settings_form:
607
+ action_button_subtitle: Legenda do botão de ação
608
+ action_button_title:
609
+ action_button_url:
610
+ background_image: Imagem de fundo
611
+ short_description: Descrição curta
612
+ subtitle: Subtitulo
613
+ title: Título
501
614
  highlighted_elements_settings_form:
502
615
  components:
503
616
  all: Todos
@@ -549,6 +662,8 @@ pt-BR:
549
662
  all: Tudo
550
663
  filter_scope_values:
551
664
  all: Tudo
665
+ filter_taxonomy_values:
666
+ all: tudo
552
667
  devise:
553
668
  omniauth_registrations:
554
669
  create:
@@ -578,25 +693,44 @@ pt-BR:
578
693
  username_help: Nome público que aparece em suas postagens. Com o objetivo de garantir o anonimato, pode ser qualquer nome.
579
694
  sessions:
580
695
  new:
696
+ are_you_new?: Ainda não se registrou?
581
697
  register: Criar uma conta
582
698
  sign_in_disabled: Você pode acessar com uma conta externa.
583
699
  sign_up_disabled: A Criação de Conta está desabilitada, você pode usar um usuário que já existe para acessar.
584
700
  user:
701
+ ephemeral_session_closed: Sua sessão como convidado terminou
585
702
  timed_out: Você ficou inativo por muito tempo e foi automaticamente desconectado do serviço. Se você deseja continuar usando o serviço, entre novamente.
586
703
  shared:
587
704
  newsletter_modal:
588
705
  buttons:
589
706
  check: Verificar e continuar
590
707
  uncheck: Manter desmarcado
708
+ notice: |-
709
+ <p>Olá, tem certeza de que não deseja receber o boletim informativo?
710
+
711
+ Por favor, considere marcar a caixa de seleção do boletim informativo abaixo.
712
+
713
+ É muito importante para nós que você receba e-mails ocasionais com anúncios importantes.
714
+ Você pode alterar isso a qualquer momento na sua página de configurações de notificações.</p>
715
+ <p>Se você não marcar a caixa, poderá perder informações relevantes sobre novas oportunidades de participação na plataforma.<br>
716
+ Se você ainda preferir não receber boletins informativos, nós entendemos perfeitamente a sua decisão.</p>
717
+ <p>Obrigado por ler!</p>
591
718
  title: Notificações de newsletter
719
+ omniauth_buttons:
720
+ or: ou
592
721
  password_fields:
593
722
  hidden_password: Sua senha está oculta
594
723
  hide_password: Ocultar Senha
595
724
  show_password: Mostrar senha
725
+ shown_password:
596
726
  placeholder_email: oi@exemplo.org
727
+ documents:
728
+ one: "%{count} Documento"
729
+ other: "%{count} Documentos"
597
730
  doorkeeper:
598
731
  authorizations:
599
732
  new:
733
+ api_read: Leia o conteúdo através da API
600
734
  authorize: Autorizar aplicativo
601
735
  by_organization_link_html: <small class="heading-small">por %{link}</small>
602
736
  cancel: Cancelar
@@ -612,16 +746,118 @@ pt-BR:
612
746
  download_your_data:
613
747
  export:
614
748
  ready: pronto
749
+ help:
750
+ core:
751
+ description: Estes são os arquivos com os dados pessoais, contribuições e atividades do usuário %{user_name}
752
+ title: Baixe os seus arquivos de dados em %{organization}
753
+ follows:
754
+ created_at: A data e hora em que o seguimento foi criado
755
+ followable: O recurso ou espaço que está sendo acompanhado
756
+ id: O identificador único deste seguimento
757
+ updated_at: A data e a hora em que o seguimento foi atualizado pela última vez
758
+ identities:
759
+ created_at: Data e hora de criação da identidade
760
+ id: O identificador único desta identidade
761
+ provider: O fornecedor desta identidade
762
+ uid: O identificador único desta identidade
763
+ updated_at: A data e a hora em que a identidade foi atualizada pela última vez
764
+ user: O usuário ao qual esta identidade pertence
765
+ messaging_conversations:
766
+ created_at: A data em que esta conversa foi criada
767
+ id: O identificador único desta conversa
768
+ messages: As mensagens dessa conversa
769
+ updated_at: A data em que esta conversa foi atualizada pela última vez
770
+ notifications:
771
+ created_at: A data e a hora em que a notificação foi criada
772
+ event_class: A classe do evento que desencadeou a notificação
773
+ event_name: O nome do evento que desencadeou a notificação
774
+ extra: Informações adicionais desta notificação
775
+ id: O identificador único desta notificação
776
+ resource_type: O tipo de recurso ao qual a notificação está relacionada
777
+ updated_at: A data e a hora em que a notificação foi atualizada pela última vez
778
+ participatory_space_private_users:
779
+ created_at: Data e hora em que o usuário privado foi criado
780
+ id: O identificador único desse usuário privado
781
+ privatable_to: A qual espaço este usuário particular pertence
782
+ published: Se esse usuário particular é publicado ou não
783
+ role: A função que este usuário privado tem
784
+ updated_at: Data e horário em que este usuário privado foi atualizado pela última vez
785
+ reports:
786
+ created_at: A data e a hora em que este relatório foi criado
787
+ details: Os detalhes deste relatório
788
+ id: O identificador único deste relatório
789
+ locale: A linguagem deste relatório
790
+ moderation: A moderação que este relatório tem
791
+ reason: O motivo deste relatório
792
+ updated_at: Data e hora da última atualização deste relatório
793
+ users:
794
+ about: Descrição do perfil deste participante
795
+ accepted_tos_version: A data em que os Termos de Serviço desta plataforma foram aceitos pelo usuário
796
+ admin: Se este usuário é um administrador
797
+ confirmation_sent_at: A data e a hora em que a confirmação foi enviada
798
+ confirmed_at: A data e a hora em que este usuário foi confirmado
799
+ created_at: A data e a hora em que este usuário foi criado
800
+ current_sign_in_at: A data e a hora do ‘login’ atual
801
+ current_sign_in_ip: O endereço IP do ‘login’ atual
802
+ delete_reason: O motivo apresentado para a exclusão deste usuário
803
+ deleted_at: A data e a hora em que este usuário foi excluído
804
+ email: O endereço de mensagem eletrônica deste usuário
805
+ followers_count: O número de participantes que seguem este usuário
806
+ following_count: O número de participantes que este usuário está seguindo
807
+ id: O identificador único deste usuário
808
+ invitation_accepted_at: A data e a hora em que o convite foi aceito
809
+ invitation_created_at: A data e a hora em que este usuário foi convidado
810
+ invitation_sent_at: A data e a hora em que o convite foi enviado
811
+ invitations_count: O número de convites enviados a este usuário
812
+ invited_by: O usuário que convidou este usuário
813
+ last_sign_in_at: A data e hora do acesso anterior
814
+ last_sign_in_ip: O endereço de IP do acesso anterior
815
+ locale: A localidade (idioma) que este usuário selecionou
816
+ managed: Se esse usuário é gerenciado por outro usuário
817
+ name: O nome do usuário
818
+ newsletter_notifications_at: A data e hora que este participante se inscreveu para receber uma notícia
819
+ nickname: O apelido deste usuário
820
+ notification_settings: As configurações de notificações que este usuário selecionou
821
+ notifications_sending_frequency: A frequência das notificações que este usuário recebe
822
+ officialized_as: O nome da oficialização (Concelheiro, Prefeito, etc.)
823
+ officialized_at: A data e hora em que este usuário foi oficializado
824
+ organization: A organização a que este usuário pertence
825
+ password_updated_at: A data em que sua senha foi alterada pela última vez
826
+ personal_url: A URL pessoal deste usuário
827
+ remember_created_at: A data e hora em que o usuário foi selecionado para ser lembrado
828
+ reset_password_sent_at: A data e hora em que a redefinição de senha foi enviada
829
+ roles: O papel que este usuário tem, se tiver algum
830
+ sign_in_count: O número de vezes que este usuário iniciou acesso
831
+ type: O tipo deste usuário
832
+ unconfirmed_email: O endereço de email que esse usuário ainda não confirmou
833
+ updated_at: A data e hora que este usuário foi atualizado pela última vez
834
+ show:
835
+ action: Ação
836
+ download: Baixar arquivo
837
+ download_data: Baixar dados
838
+ download_data_description_1: Aqui você pode encontrar todos os arquivos disponíveis para sua conta. Esses arquivos .zip estarão disponíveis por duas semanas antes de serem excluídos.
839
+ download_data_description_2: Você pode solicitar um arquivo .zip com o envio dos seus dados pessoais.
840
+ download_your_data: Dados Pessoais
841
+ expiration: Expiração
842
+ expired: Já expirado
843
+ explanation:
844
+ body_1: Estes arquivos são conjuntos de dados exportados da sua atividade nesta plataforma, como propostas ou comentários. Eles fornecem dados robustos e estruturados que podem ser usados para análise, pesquisa ou integração com outras ferramentas
845
+ body_2: Esses arquivos estão no formato CSV (Valores separados por Vírgula), é um formato de arquivo amplamente usado que pode ser aberto e processado por uma variedade de aplicativos de software, incluindo programas de planilha, editores de texto e ferramentas de análise de dados.
846
+ title: O que são esses arquivos?
847
+ files_to_download: Arquivos para baixar
848
+ request_data: Solicitação
849
+ type: Tipo de Download
615
850
  editor_images:
616
851
  create:
617
852
  error: Erro ao carregar a imagem.
618
853
  success: Imagem carregada com sucesso.
619
854
  drag_and_drop_help: Adicione imagens arrastando e soltando ou colando-as.
855
+ ephemeral_user: Visitante
620
856
  errors:
621
857
  files:
622
858
  file_cannot_be_processed: O arquivo não pode ser processado
623
859
  file_resolution_too_large: A resolução do arquivo é muito grande
624
- not_inside_organization: O arquivo não está anexado a nenhuma organização
860
+ not_inside_organization: O arquivo não está anexado a nenhuma organização.
625
861
  internal_server_error:
626
862
  copied: Texto copiado!
627
863
  copy_error_message_clarification: Copiar mensagem de erro para área de transferência
@@ -684,6 +920,11 @@ pt-BR:
684
920
  email_outro: Você recebeu esta notificação porque está seguindo %{amendable_title}. Você pode parar de receber notificações após o link anterior.
685
921
  email_subject: Uma alteração rejeitada por %{amendable_title} %{emendation_author_nickname}
686
922
  notification_title: A <a href="%{emendation_path}">alteração</a> criado por <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a> foi rejeitado por <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.
923
+ emendation_promoted:
924
+ follower:
925
+ email_intro: 'Uma emenda foi publicada para %{amendable_title}. Você pode ver a partir desta página:'
926
+ email_outro: Você recebeu essa notificação porque você é autor de %{amendable_title}.
927
+ email_subject: Uma emenda de %{emendation_author_nickname} foi publicada como um novo %{amendable_type}
687
928
  attachments:
688
929
  attachment_created:
689
930
  email_intro: 'Um novo documento foi adicionado a %{resource_title}. Você pode vê-lo a partir desta página:'
@@ -712,7 +953,19 @@ pt-BR:
712
953
  email_outro: Você recebeu esta notificação porque fez uma atividade em nosso site.
713
954
  email_subject: Você atingiu o nível %{current_level} na medalha %{badge_name}!
714
955
  notification_title: Bom trabalho! Você atingiu o nível %{current_level} na medalha <a href="%{resource_path}">%{badge_name}</a>!
956
+ nickname_event:
957
+ notification_body: Temos corrigido a forma que os nomes de usuário são utilizados para que não haja duplicados, e por isso excluímos a regra de sensibilidade de maiúsculas e minúsculas. <br/> Seu nome de usuário foi criado depois de um usuário com o mesmo nome, então renomeamos automaticamente. Pode mudar seu nome de usuário em <a href="%{link_to_account_settings}"> suas configurações de conta </a>.
958
+ notification_event:
959
+ notification_title: Ocorreu um evento em <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
715
960
  reports:
961
+ parent_hidden:
962
+ email_intro: |-
963
+ O seu %{resource_type} não está mais visível.<br> Isso aconteceu porque a proposta, reunião, debate ou comentário que você respondeu foi moderado. Se voltar a ficar disponível, o seu comentário será restaurado automaticamente.
964
+ email_outro: Você recebeu está notificação porque você é autor do %{resource_type} afetado.
965
+ email_subject: Seu %{resource_type} não está mais visível
966
+ notification_title: |-
967
+ Seu %{resource_type} não está mais visível. <br>
968
+ Isso aconteceu porque a proposta, reunião, debate ou comentário que você respondeu foi moderado. Se voltar a ficar disponível, o seu comentário será restaurado automaticamente.<i>%{resource_content}</i>
716
969
  resource_hidden:
717
970
  email_intro: Um administrador removeu seu %{resource_type} porque ele foi reportado como %{report_reasons}.
718
971
  email_outro: Você recebeu esta notificação porque você é um autor do conteúdo removido.
@@ -720,6 +973,14 @@ pt-BR:
720
973
  notification_title: |-
721
974
  Um administrador removeu seu %{resource_type} porque ele foi reportado como %{report_reasons}.</br>
722
975
  <i>%{resource_content}</i>
976
+ resource_liked:
977
+ email_intro: '%{liker_name} %{liker_nickname}, que você está seguindo, acabou de curtir "%{resource_title}" e pensamos que pode interessar você. Confira e contribua:'
978
+ email_outro: Você recebeu está notificação porque está seguindo %{liker_nickname}. Você pode parar de receber notificações após o link anterior.
979
+ email_subject: "%{liker_nickname} Realizou uma nova curtida"
980
+ notification_title: O <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> %{resource_type} foi curtido por <a href="%{liker_path}">%{liker_name} %{liker_nickname}</a>.
981
+ resources:
982
+ soft_deleted:
983
+ notification_title: Um administrador excluiu seu "%{resource_type}" "%{resource_title}".
723
984
  users:
724
985
  profile_updated:
725
986
  email_intro: O <a href="%{resource_url}">profile page</a> de %{name} (%{nickname}), quem você está seguindo, foi atualizado.
@@ -733,7 +994,11 @@ pt-BR:
733
994
  notification_title: O participante %{name} (%{nickname}) foi oficializado.
734
995
  export_mailer:
735
996
  download_your_data_export:
997
+ click_button_html: Clique no link a seguir para baixar seus dados.<br/>O arquivo estará disponível para baixar até %{date}.
736
998
  download: Download
999
+ export:
1000
+ click_button_html: Seu baixar está pronto. <br/>O arquivo estará disponível para baixar até %{date}.
1001
+ download: Baixar
737
1002
  subject: Sua exportação "%{name}" está pronta
738
1003
  filters:
739
1004
  linked_classes:
@@ -768,10 +1033,16 @@ pt-BR:
768
1033
  create:
769
1034
  button: Seguir
770
1035
  error: Ocorreu um erro ao seguir este recurso.
1036
+ participatory_space: Seguindo<span>%{resource_name}</span>
771
1037
  destroy:
772
1038
  button: Parar de seguir
773
1039
  error: Ocorreu um erro ao seguir esse recurso.
774
1040
  forms:
1041
+ attachment_link:
1042
+ explanation: Orientações para links de anexos
1043
+ help_messages:
1044
+ - Somente formatos de URL válidos são aceites.
1045
+ - Observe que os links devem ser públicos para que todos os participantes possam acessá-los.
775
1046
  errors:
776
1047
  decidim/user:
777
1048
  password: Senha muito curta.
@@ -781,12 +1052,14 @@ pt-BR:
781
1052
  file:
782
1053
  explanation: 'Orientação para o arquivo:'
783
1054
  message_1: Tem que ser uma imagem ou um documento.
1055
+ message_2: Se for uma imagem, de preferência uma imagem horizontal sem texto. A plataforma recorta a imagem.
784
1056
  icon:
785
1057
  explanation: 'Orientação para o ícone:'
786
1058
  message_1: Deve ser uma imagem quadrada.
787
1059
  message_2: O tamanho recomendado para esta imagem é 512x512.
788
1060
  image:
789
1061
  explanation: 'Orientação da imagem:'
1062
+ message_1: De preferência, uma imagem na horizontal, sem texto.
790
1063
  message_2: O serviço recorta a imagem.
791
1064
  file_validation:
792
1065
  allowed_file_extensions: 'Extensões de arquivo permitidas: %{extensions}'
@@ -810,6 +1083,7 @@ pt-BR:
810
1083
  title_required: Título é obrigatório!
811
1084
  uploaded: Carregado
812
1085
  validating: Validando...
1086
+ validation_error: Erro de validação! Verifique se o arquivo possui a extensão ou o tamanho permitidos.
813
1087
  select_file: Selecione um arquivo
814
1088
  upload_help:
815
1089
  dropzone: Solte os arquivos aqui ou clique no botão para carregar
@@ -846,10 +1120,24 @@ pt-BR:
846
1120
  default_page:
847
1121
  content: "<p>Em %{organization} você pode participar e decidir sobre diferentes tópicos, através dos espaços que você vê no menu superior: Processos, Assembleias, Iniciativas, Consultas.</p> <p>Dentro de cada um você encontrará diferentes opções para participar: fazer propostas - individualmente ou com outras pessoas -, participar de debates, priorizar projetos a serem implementados, participar de reuniões presenciais e outras ações.</p>\n"
848
1122
  title: O que posso fazer em %{organization}?
1123
+ description: Leia mais sobre %{organization}.
1124
+ title: Em geral
849
1125
  last_activities:
850
1126
  all: Todos os tipos de atividade
851
1127
  index:
852
1128
  last_activity: Última atividade
1129
+ name: Últimas atividades
1130
+ no_activities_warning: Não há resultados para essa categoria de atividade.
1131
+ like_buttons_cell:
1132
+ already_liked: Desfazer a curtida
1133
+ like: Curtida
1134
+ likes_list:
1135
+ liked_by:
1136
+ one: Curtido por %{visible}
1137
+ other: Curtido por %{visible} e %{others}
1138
+ others: "%{count} Mais"
1139
+ title: Curtido por
1140
+ you: Você
853
1141
  linked_resource_from:
854
1142
  included_in: Incluído em
855
1143
  links:
@@ -866,11 +1154,14 @@ pt-BR:
866
1154
  create_with_space: "%{user_name} criado %{resource_name} em %{space_name}"
867
1155
  delete: "%{user_name} excluído %{resource_name}"
868
1156
  delete_with_space: "%{user_name} excluído %{resource_name} em %{space_name}"
1157
+ publish: "%{user_name} Publicou %{resource_name}"
869
1158
  publish_with_space: "%{user_name} publicou %{resource_name} em %{space_name}"
870
1159
  unknown_action: "%{user_name} executou alguma ação em %{resource_name}"
871
1160
  unknown_action_with_space: "%{user_name} executou alguma ação em %{resource_name} em %{space_name}"
872
1161
  unpublish_with_space: "%{user_name} despublicou %{resource_name} de %{space_name}"
873
1162
  update: "%{user_name} atualizado %{resource_name}"
1163
+ update_filters: "%{user_name} Atualizou os filtros de %{resource_name}"
1164
+ update_filters_with_space: "%{user_name} Atualizou os filtros de %{resource_name} em %{space_name}"
874
1165
  update_permissions_with_space: "%{user_name} atualizou as permissões de %{resource_name} no %{space_name}"
875
1166
  update_with_space: "%{user_name} atualizado %{resource_name} em %{space_name}"
876
1167
  value_types:
@@ -882,6 +1173,10 @@ pt-BR:
882
1173
  not_found: 'O âmbito não foi encontrado no banco de dados (ID: %{id})'
883
1174
  scope_type_presenter:
884
1175
  not_found: 'O tipo de âmbito não foi encontrado no banco de dados (ID: %{id})'
1176
+ taxonomy_presenter:
1177
+ not_found: 'A taxonomia não foi encontrada no banco de dados (ID: %{id})'
1178
+ machine_translations:
1179
+ automatic: Tradução automática em %{locale_name}
885
1180
  managed_users:
886
1181
  expired_session: A sessão de representação atual expirou.
887
1182
  map:
@@ -912,6 +1207,9 @@ pt-BR:
912
1207
  add_users_placeholder: Buscar...
913
1208
  modal_title: Nova conversa
914
1209
  no_results: Nenhum resultado
1210
+ participant_with_disabled_message_reception: Este participante não deseja receber mensagens privadas.
1211
+ participants:
1212
+ title: Participantes
915
1213
  create:
916
1214
  error: Conversa não iniciada. Tente mais tarde.
917
1215
  error_modal:
@@ -930,6 +1228,7 @@ pt-BR:
930
1228
  show:
931
1229
  back: Voltar para todas as conversas
932
1230
  chat_with: Conversa com
1231
+ deleted_accounts: Não é possível manter uma conversa com contas excluídas.
933
1232
  not_allowed: Este usuário não aceita mensagens diretas.
934
1233
  title: Conversa com %{usernames}
935
1234
  start:
@@ -942,9 +1241,12 @@ pt-BR:
942
1241
  active: Ativo
943
1242
  finished: 'Concluído: %{end_date}'
944
1243
  not_started: Não iniciado ainda
1244
+ remaining: "%{time_distance} Restante"
945
1245
  newsletter_mailer:
946
1246
  newsletter:
947
1247
  no_reply_notice: Este email foi enviado de uma caixa postal que não pode receber emails. Favor não responder esta mensagem.
1248
+ note: Você recebeu esta mensagem eletrônica porque está inscrito nos boletins informativos da %{organization_name}. Você pode alterar suas configurações na sua <a href="%{link}">página de notificações</a>.
1249
+ see_on_website: Não consegue visualizar esta mensagem eletrônica corretamente? Veja-o no <a href="%{link}" target="_blank" class="see-on-website">site</a>.
948
1250
  unsubscribe: Para optar por não receber esse tipo de email, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Unsubscribe</a>.
949
1251
  newsletter_templates:
950
1252
  basic_only_text:
@@ -967,9 +1269,12 @@ pt-BR:
967
1269
  main_image: Imagem principal
968
1270
  newsletters:
969
1271
  unsubscribe:
1272
+ check_subscription_html: Se você quiser voltar a recebê-los, pode reativar sua assinatura a qualquer momento na <a href="%{link}" target="_blank">página de configurações</a>.
970
1273
  error: Ocorreu um erro ao se desinscrever.
1274
+ subscription_preferences: Atualizamos suas preferências de assinatura e você não receberá mais boletins da %{organization_name}.
971
1275
  success: Você está inscrito com sucesso.
972
1276
  token_error: O link expirou.
1277
+ unsubscribe: Cancelar inscrição no boletim informativo
973
1278
  newsletters_opt_in:
974
1279
  unauthorized: Desculpe, este link não está mais disponível.
975
1280
  update:
@@ -977,6 +1282,7 @@ pt-BR:
977
1282
  success: Configurações de boletim informativo atualizadas com sucesso.
978
1283
  newsletters_opt_in_mailer:
979
1284
  notify:
1285
+ body_1: O processamento e a proteção de dados pessoais estão se tornando cada vez mais importantes para todos nós. Com o Regulamento Geral de Proteção de Dados (RGPD) de 25 de maio de 2018, os indivíduos têm maior controle sobre seus dados pessoais. Por esse motivo, precisamos da sua autorização para continuar enviando informações relevantes sobre as atividades da %{organization_name}.
980
1286
  body_2: 'Como você pode nos dar seu consentimento? Basta clicar no seguinte botão:'
981
1287
  body_3: Com esse consentimento, você poderá continuar recebendo informações sobre os serviços da plataforma. Se, pelo contrário, não recebermos uma confirmação positiva da sua parte, deixaremos de lhe enviar as nossas mensagens. Se você confirmar que deseja continuar sendo informado, sempre terá a opção de cancelar a qualquer momento.
982
1288
  button: Sim, quero continuar recebendo informações relevantes
@@ -985,22 +1291,27 @@ pt-BR:
985
1291
  subject: Você deseja continuar recebendo informações relevantes sobre %{organization_name}?
986
1292
  notification_mailer:
987
1293
  event_received:
1294
+ no_translation_available: 'Lamentamos, mas não foi possível recuperar a tradução automática após o envio da mensagem eletrônica. Você pode conferir a tradução do texto original no seguinte link: %{link}.'
988
1295
  original_text: 'Texto original:'
989
1296
  same_language: O conteúdo foi publicado em seu idioma preferido (%{language}), e é por isso que nenhuma tradução automática é exibida neste e-mail.
990
1297
  translated_text: 'Texto traduzido automaticamente:'
991
1298
  notifications:
992
- action_error: Houve um erro ao atualizar as notificações.
1299
+ action_error: Ocorreu um problema ao atualizar as configurações de notificação.
993
1300
  no_notifications: Não há notificações.
994
1301
  show:
1302
+ deleted: O conteúdo foi removido pelo autor.
995
1303
  missing_event: Ops, esta notificação pertence a um item que não está mais disponível. Você pode descartá-lo.
996
- moderated: Comentário moderado
1304
+ moderated: O conteúdo foi ocultado por meio da moderação.
1305
+ not_available: Ops, esta notificação pertence a um “item” que não está mais disponível. Você pode descartá-la.
997
1306
  notifications_digest_mailer:
998
1307
  header:
999
1308
  daily: Resumo de Notificação Diário
1309
+ real_time: Tempo real
1000
1310
  weekly: Resumo de Notificação Semanal
1001
1311
  hello: Olá %{name},
1002
1312
  intro:
1003
1313
  daily: 'Estas são as notificações do último dia com base na atividade que você está seguindo:'
1314
+ real_time: 'Esta é uma notificação sobre a atividade que você está acompanhando:'
1004
1315
  weekly: 'Estas são as notificações da última semana com base na atividade que você está seguindo:'
1005
1316
  outro: Você recebeu essas notificações porque está seguindo este conteúdo ou seus autores. Você pode deixar de segui-las em suas respectivas páginas.
1006
1317
  see_more: Ver mais notificações
@@ -1013,6 +1324,7 @@ pt-BR:
1013
1324
  assigned_to_proposal: Quero receber um e-mail quando alguém me atribuir uma proposta para avaliar
1014
1325
  direct_messages: Receber mensagens diretas de qualquer pessoa
1015
1326
  email_on_moderations: Quero receber um e-mail toda vez que algo ou alguém for denunciado por moderação.
1327
+ evaluators: Avaliadores
1016
1328
  everything_followed: Tudo que eu sigo
1017
1329
  newsletter_notifications: Quero receber boletins informativos
1018
1330
  newsletters: boletins informativos
@@ -1025,6 +1337,7 @@ pt-BR:
1025
1337
  weekly: Semanalmente
1026
1338
  notifications_sending_frequency: Com que frequência deseja receber o e-mail de notificações?
1027
1339
  own_activity: Minha atividade, como quando alguém comenta minha proposta ou me menciona
1340
+ push_notifications: Notificações instantâneas
1028
1341
  push_notifications_reminder: Para receber notificações da plataforma, primeiro você precisará autorizá-las nas configurações do seu navegador.
1029
1342
  receive_notifications_about: Quero receber notificações sobre
1030
1343
  update_notifications_settings: Guardar alterações
@@ -1034,11 +1347,123 @@ pt-BR:
1034
1347
  offline:
1035
1348
  name: Desconectado
1036
1349
  show:
1350
+ message_1: Parece que você está offline no momento.
1351
+ message_2: Por favor, tente novamente mais tarde.
1037
1352
  retry: Tentar de novo
1353
+ onboarding_action_message:
1354
+ click_link: Clique aqui
1355
+ cta_html: <a href="%{path}">%{link_text}</a> Para %{action} no %{resource_name} <strong>%{resource_title}</strong>
1356
+ ephemeral_authorized_message: Sua autorização foi concedida com sucesso. <br/> Você iniciou uma sessão como convidado e agora pode participar.
1357
+ expired_authorization_active_title: Sua autorização expirou.
1358
+ finish_authorization_process: Você pode concluir o processo de autorização
1359
+ incomplete_authorization_active_title: Sua verificação não foi concluída com todas as informações necessárias.
1360
+ pending_authorization_active_message: Por favor, preencha o formulário para prosseguir com esta ação.
1361
+ pending_authorization_active_title: Precisamos verificar sua identidade.
1362
+ pending_ephemeral_authorization: Por favor, verifique sua identidade para prosseguir.
1038
1363
  open_data:
1364
+ help:
1365
+ core:
1366
+ components: Componentes
1367
+ description: Este arquivo ZIP contém arquivos para estudo e pesquisa sobre esta plataforma de participação.
1368
+ generated_on_date: Gerado em %{date}
1369
+ main: Essencial
1370
+ resources:
1371
+ one: "%{count} Recurso"
1372
+ other: "%{count} Recursos"
1373
+ spaces: Espaços
1374
+ title: Abra os arquivos de dados para %{organization}
1375
+ moderated_users:
1376
+ about: O campo "Sobre" do usuário
1377
+ block_reasons: O motivo pelo qual o usuário administrador bloqueou o usuário
1378
+ blocked_at: Data e hora em que o usuário foi bloqueado
1379
+ blocking_user: O nome do usuário que realizou o bloqueio
1380
+ details: Os detalhes dos relatórios
1381
+ reasons: Segue uma lista dos motivos pelos quais o perfil foi denunciado
1382
+ user_id: O ID exclusivo do usuário denunciado
1383
+ moderations:
1384
+ hidden_at: Data e hora em que o conteúdo foi ocultado
1385
+ id: O identificador único da moderação
1386
+ report_count: O número de vezes relatado
1387
+ reportable_id: O identificador único do ‘item’ reportável
1388
+ reportable_type: Tipo de informação a ser relatada
1389
+ reported_content: O conteúdo relatado
1390
+ reported_url: O URL do recurso relatado
1391
+ reports: Uma lista dos motivos pelos quais o recurso foi denunciado
1392
+ taxonomies:
1393
+ children_count: A contagem de crianças que esta taxonomia possui
1394
+ created_at: A data em que esta taxonomia foi criada
1395
+ filter_items_count: O número de filtros de itens que estão usando esta taxonomia
1396
+ filters_count: O número de filtros que utilizam esta taxonomia
1397
+ id: O identificador único desta taxonomia
1398
+ is_root: Verdadeiro se esta taxonomia não tiver nenhum pai
1399
+ name: O nome desta taxonomia
1400
+ parent_id: Os identificadores únicos desta taxonomia principal (se houver)
1401
+ part_of: Utilizado para detectar se esta taxonomia faz parte de outra taxonomia
1402
+ taxonomizations_count: A contagem dos recursos que utilizam esta taxonomia
1403
+ updated_at: A data em que esta taxonomia foi atualizada pela última vez
1404
+ weight: A ordem em que esta taxonomia é apresentada
1405
+ users:
1406
+ about: O texto "Sobre o usuário"
1407
+ avatar_url: O avatar do "usuário"
1408
+ badge: O crachá do "usuário"
1409
+ deleted: Se o usuário foi excluído ou não
1410
+ direct_messages_enabled: Se o usuário permite mensagens diretas
1411
+ groups: O id e nome do grupo de usuários
1412
+ id: O único identificador deste usuário
1413
+ name: O nome de exibição do usuário
1414
+ nickname: O nome de usuário deste usuário
1415
+ profile_url: A Url do perfil
1416
+ index:
1417
+ description: Bem-vindo a %{organization_name} página de Dados Abertos. Aqui, você encontrará arquivos de dados que são regulamente gerados a partir de vários processos deliberados e de governança dentro de %{organization_name}. Estes ficheiros são disponibilizados para promover a transparência, acessibilidade e a colaboração. Abaixo, você encontrará informações detalhadas sobre o que são esses arquivos, como abrir e trabalhar com eles, e uma descrição do conteúdo e estrutura de cada arquivo.
1418
+ detailed:
1419
+ body_1: 'Abaixo está uma descrição de cada conjunto de dados, incluindo seu esquema (estrutura) e o tipo de informação que contém:'
1420
+ components: Componentes
1421
+ spaces: Espaços participativos
1422
+ title: Explicação detalhada de cada arquivo
1423
+ download:
1424
+ components: Componentes
1425
+ core: Essencial
1426
+ spaces: Espaços participativos
1427
+ title: Baixar recursos
1428
+ download_open_data: Baixe todos os arquivos de dados abertos
1429
+ download_resource: Baixar %{resource_name} no formato CSV
1430
+ explanation:
1431
+ body_1: Esses arquivos são conjuntos de dados exportados dos processos participativos da %{organization_name}, como propostas, comentários e reuniões. Eles fornecem dados brutos e estruturados que podem ser usados ​​para análise, pesquisa ou integração com outras ferramentas. Os dados são atualizados automaticamente a cada 24 horas, garantindo que você tenha acesso às informações mais recentes.
1432
+ body_2: Esses arquivos estão no formato CSV (Valores Separados por Vírgula), um formato amplamente utilizado que pode ser aberto e processado por diversos aplicativos de ‘software’, incluindo planilhas eletrônicas, editores de texto e ferramentas de análise de dados.
1433
+ title: O que são esses arquivos?
1434
+ how_to:
1435
+ step_1:
1436
+ body_html: Clique nos links fornecidos abaixo para baixar os arquivos CSV para seu computador.
1437
+ title: 1. Baixar os arquivos
1438
+ step_2:
1439
+ body_html: |-
1440
+ <ul>
1441
+ <li><b>Planilha de Aplicações </b>: É possível abrir arquivos CSV usando aplicações como Microsoft Excel, Google Sheets, ou LibreOffice Calc. Basta abrir o aplicativo, depois selecione "Abrir" no menu do arquivo, e escolha o arquivo CSV baixado.</li>
1442
+ <li><b>Editores de Texto</b>: os arquivos CSV também podem ser abertos em qualquer editor de texto, como Notepad ou Sublime Text. Isso irá exibir os dados brutos, com cada linha representando uma linha e cada valor separado por uma vírgula.</li>
1443
+ <li><b>Análise de Dados</b>: Se você está familiarizado com ferramentas de análise de dados como Python (com pandas), R, ou SQL databases, você pode importar esses arquivos CSV diretamente para processamento e análise.</li>
1444
+ </ul>
1445
+ title: 2. Abra os arquivos
1446
+ step_3:
1447
+ body_html: |-
1448
+ <ul>
1449
+ <li><b>Filtrar e classificar</b>: Em aplicações de planilha você pode filtrar e classificar os dados para se concentrar em subconjuntos específicos de informações.</li>
1450
+ <li><b>Análise</b>: Use os dados para realizar várias análises, como a contagem do número de propostas, a análise das tendências nos comentários ou a avaliação da participação nas reuniões.</li>
1451
+ <li><b>Visualização</b>: Você pode criar gráficos, gráficos e outras visualizações para ajudar a interpretar os dados.</li>
1452
+ </ul>
1453
+ title: 3. Trabalhando com dados
1454
+ title: Como abrir e trabalhar com esses arquivos
1455
+ license:
1456
+ body_1_html: Este %{organization_name} banco de dados é disponibilizado sob o %{link_database}. Quaisquer direitos em conteúdos individuais do banco de dados são licenciados sob o %{link_contents}.
1457
+ license_contents_link: https://opendatacommons.org/licenses/dbcl/1.0/
1458
+ license_contents_name: Licença de Conteúdo Base
1459
+ license_database_link: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
1460
+ license_database_name: Abrir Licença do Banco
1461
+ title: Licença
1462
+ title: Dados Abertos
1039
1463
  not_available_yet: Os arquivos Open Data ainda não estão disponíveis. Tente novamente em alguns minutos.
1040
1464
  pad_iframe:
1041
1465
  disclaimer: O conteúdo deste bloco é escrito por usuários registrados e expressa suas opiniões. %{organization} não pode ser responsabilizado pelo seu conteúdo.
1466
+ explanation: Use esse bloco para fazer anotações colaborativos durante a reunião, para que seja fácil escrever o minuto depois.
1042
1467
  pad: Almofada
1043
1468
  pages:
1044
1469
  home:
@@ -1054,13 +1479,15 @@ pt-BR:
1054
1479
  footer_sub_hero:
1055
1480
  footer_sub_hero_body_html: Vamos construir uma sociedade mais aberta, transparente e colaborativa.<br /> Participe, participe e decida.
1056
1481
  footer_sub_hero_headline: Bem-vindo à plataforma participativa %{organization}.
1057
- register: Registrar-se
1482
+ register: Criar uma conta
1058
1483
  hero:
1059
1484
  participate: Participar
1060
1485
  participate_title: Participe dos processos da plataforma
1061
1486
  welcome: Bem-vindo ao %{organization}!
1487
+ statistics:
1488
+ headline: Estatísticas
1062
1489
  sub_hero:
1063
- register: Registrar-se
1490
+ register: Criar uma conta
1064
1491
  register_title: Criar uma conta
1065
1492
  index:
1066
1493
  standalone_pages: Páginas
@@ -1068,16 +1495,42 @@ pt-BR:
1068
1495
  title: Ajuda
1069
1496
  topics: Tópicos
1070
1497
  terms_of_service:
1498
+ accept:
1499
+ error: Houve um problema ao aceitar os termos do serviço.
1500
+ success: Ótimo! Você aceitou os termos de serviço.
1071
1501
  form:
1072
1502
  agreement: Concordo com estes termos
1503
+ legend: Concordo com os termos de serviço
1073
1504
  refuse:
1505
+ modal_body: Se recusar, você não poderá usar a plataforma, você pode <a href="%{download_your_data_path}"> baixar seus dados</a> e/ou <a href="%{delete_path}"> excluir sua conta </a>.
1074
1506
  modal_btn_continue: Aceite os termos e continue
1075
1507
  modal_btn_exit: Vou revisá-lo mais tarde
1076
1508
  modal_button: Recuse os termos
1509
+ modal_title: Você realmente recusa os termos de serviço atualizados?
1077
1510
  required_review:
1078
1511
  alert: Atualizamos nossos Termos de Serviço, revise-os.
1079
1512
  body: Por favor, dedique um momento para rever as atualizações dos nossos Termos de Serviço. Caso contrário, você não poderá usar a plataforma.
1080
1513
  title: 'Obrigatório: Revise as atualizações dos nossos termos de serviço'
1514
+ participants_account_mailer:
1515
+ inactivity_notification:
1516
+ body_html: |
1517
+ <p>Nossos registros indicam que você criou uma conta %{organization_name} em <strong>%{date_account_creation}</strong> e não estão ativos desde <strong>%{date_last_connection}</strong>.</p>
1518
+ <p>Para proteger sua privacidade, esta conta foi agendada para exclusão automática em <strong>%{days} dias</strong>.</p>
1519
+ <p>Se quiser manter a sua conta %{organization_name}, simplesmente %{login_url} antes desta vez, e sua conta será preservada.<p>
1520
+ greetings_html: |
1521
+ Atenciosamente,<br>
1522
+ %{organization_name}
1523
+ hello_html: Prezado <strong>%{username}</strong>,
1524
+ log_in: iniciar sessão
1525
+ never_logged_in: nunca iniciou sessão
1526
+ subject: Aviso de conta inativa
1527
+ removal_notification:
1528
+ body: Sua conta %{organization_name} foi excluída devido a inatividade.
1529
+ greetings_html: |
1530
+ Atenciosamente,<br>
1531
+ %{organization_name}
1532
+ hello: Prezado %{username},
1533
+ subject: Conta inativa excluída
1081
1534
  passwords:
1082
1535
  update:
1083
1536
  error: Houve um problema ao atualizar a senha.
@@ -1101,7 +1554,29 @@ pt-BR:
1101
1554
  edit_profile: Editar perfil
1102
1555
  message: Mensagem
1103
1556
  resend_email_confirmation_instructions: Reenvie as instruções de confirmação por email
1557
+ qr:
1558
+ show:
1559
+ scan: Digitalizar código QR
1560
+ title: Código QR para %{resource_title}
1104
1561
  reported_mailer:
1562
+ hidden_automatically:
1563
+ content: Conteúdo denunciado
1564
+ details: Detalhes
1565
+ hello: Olá %{name},
1566
+ manage_moderations: Gerenciar moderadores
1567
+ participatory_space: Espaço participativo
1568
+ reason: Razão
1569
+ report_html: <p>O seguinte <a href="%{url}">conteúdo</a> foi ocultado automaticamente.</p>
1570
+ subject: Um recurso foi ocultado automaticamente
1571
+ hidden_manually:
1572
+ content: Conteúdo relatado
1573
+ details: Detalhes
1574
+ hello: Olá, %{name}
1575
+ manage_moderations: Gerenciar moderações
1576
+ participatory_space: Espaço participativo
1577
+ reason: Razão
1578
+ report_html: <p>O seguinte <a href="%{url}">conteúdo</a> foi ocultado por %{moderator}.</p>
1579
+ subject: Um recurso foi ocultado por %{moderator}
1105
1580
  report:
1106
1581
  authors: Autores
1107
1582
  content: Conteúdo denunciado
@@ -1117,17 +1592,31 @@ pt-BR:
1117
1592
  subject: Um recurso foi relatado
1118
1593
  reports:
1119
1594
  create:
1595
+ error: Ocorreu um problema ao gerar o relatório. Por favor, tente novamente.
1120
1596
  success: O relatório foi criado com sucesso e será revisto por um administrador.
1597
+ hide:
1598
+ success: Este recurso foi ocultado.
1599
+ parent_hidden:
1600
+ report_details: O recurso principal estava oculto
1601
+ resource:
1602
+ controls_label: Controles de recursos
1603
+ resource_autocomplete:
1604
+ help: Digite para pesquisar propostas
1605
+ resource_likes:
1606
+ create:
1607
+ error: Houve um problema durante a ação de curtir.
1121
1608
  scopes:
1122
1609
  global: Âmbito global
1123
1610
  prompt: Selecione um âmbito
1124
1611
  search:
1125
1612
  name: Pesquisar
1126
1613
  results: Procurar resultados
1614
+ results_found_for_term: '%{count} Resultados para a pesquisa: "%{term}"'
1127
1615
  term_input_placeholder: Pesquisa
1128
1616
  searches:
1129
1617
  filters:
1130
1618
  jump_to: 'Pule para:'
1619
+ resource: "%{rótulo} entre %{coleção}"
1131
1620
  search: Pesquisa
1132
1621
  state:
1133
1622
  active: Ativo
@@ -1144,6 +1633,10 @@ pt-BR:
1144
1633
  selfxss_warning:
1145
1634
  description: Este recurso de navegador é destinado a desenvolvedores e você não deve colar nada aqui se você for solicitado a fazê-lo. Colar conteúdo nesta janela pode comprometer sua privacidade e dar aos hackers acesso à sua conta.
1146
1635
  title: Pare!
1636
+ share_widget:
1637
+ download: Baixar
1638
+ print: Imprimir pôster
1639
+ qr_code: Código QR
1147
1640
  shared:
1148
1641
  confirm_modal:
1149
1642
  cancel: Cancelar
@@ -1151,6 +1644,8 @@ pt-BR:
1151
1644
  ok: OK
1152
1645
  title: Confirmar
1153
1646
  confirm_unload: Esta página contém alterações não salvas. Tem certeza que deseja sair desta página?
1647
+ embed:
1648
+ title: Conteúdo de vídeo incorporado
1154
1649
  filter_form_help:
1155
1650
  help: O formulário abaixo filtra os resultados da busca dinamicamente quando as condições de busca são alteradas.
1156
1651
  skip: Pular para os resultados
@@ -1158,6 +1653,9 @@ pt-BR:
1158
1653
  already_reported: Este conteúdo já foi relatado e será revisto por um administrador.
1159
1654
  close: Fechar
1160
1655
  description: Este conteúdo é impróprio?
1656
+ does_not_belong: Contém atividades ilegais, ameaças de suicídio, informações pessoais ou algo que você considere inadequado para %{organization_name}.
1657
+ hide: Esconder
1658
+ hide_content: Ocultar este conteúdo
1161
1659
  offensive: Contém racismo, sexismo, insultos, ataques pessoais, ameaças de morte, pedidos de suicídio ou qualquer tipo de discurso de ódio.
1162
1660
  reason: Motivo
1163
1661
  report: Denunciar
@@ -1165,10 +1663,14 @@ pt-BR:
1165
1663
  title: Reportar um problema
1166
1664
  flag_user_modal:
1167
1665
  already_reported: Este conteúdo já foi reportado e será revisado por um administrador.
1666
+ block: Bloquear este participante
1667
+ description: O que há de inapropriado neste participante?
1668
+ does_not_belong: Contém atividades ilegais, ameaças de suicídio, informações pessoais ou algo que você considere inadequado para %{organization_name}.
1168
1669
  hide: Ocultar todo o conteúdo
1169
1670
  offensive: Contém racismo, sexismo, insultos, ataques pessoais, ameaças de morte, pedidos de suicídio ou qualquer tipo de discurso de ódio.
1170
1671
  report: Denunciar
1171
1672
  spam: Contém clickbait, publicidade, fraudes ou scripts bots.
1673
+ title: Denunciar participante inadequado
1172
1674
  floating_help:
1173
1675
  help: Ajuda
1174
1676
  follow_button:
@@ -1190,18 +1692,29 @@ pt-BR:
1190
1692
  copy_share_link: Copiar
1191
1693
  copy_share_link_clarification: Copiar link para área de transferência
1192
1694
  copy_share_link_copied: Copiado!
1695
+ copy_share_link_cta: Ou copie o 'link'
1193
1696
  copy_share_link_message: Link copiado para área de transferência.
1194
1697
  share: Compartilhar
1195
1698
  share_link: Partilhar link
1196
1699
  share_to: Compartilhar com %{service}
1197
1700
  statistics:
1198
1701
  comments_count: Comentários
1702
+ comments_count_tooltip: Número total de comentários publicados neste espaço.
1199
1703
  followers_count: Seguidores
1704
+ followers_count_tooltip: O número de usuários que acompanham qualquer parte deste espaço para se manterem atualizados.
1200
1705
  headline: Estatísticas
1706
+ likes_count: Curtidas
1201
1707
  no_stats: Ainda não há estatísticas.
1202
1708
  pages_count: Páginas
1203
1709
  participants_count: Participantes
1710
+ participants_count_tooltip: O número de usuários únicos que interagiram neste espaço, seja enviando propostas, participando de reuniões, votando ou juntando-se a discussões.
1711
+ surveys_count: Formulários
1204
1712
  users_count: Participantes
1713
+ users_count_tooltip: Número total de usuários que se cadastraram e confirmaram suas contas por e-mail.
1714
+ tags:
1715
+ filter_results_for_taxonomy: 'Filtrar resultados para: %{resource}'
1716
+ taxonomies:
1717
+ prompt: Por favor, selecione uma opção
1205
1718
  translation_bar:
1206
1719
  help_text: "<strong>Aviso:</strong> O conteúdo pode ser traduzido automaticamente e não está 100% correto."
1207
1720
  show_original: Exibir texto original
@@ -1213,6 +1726,36 @@ pt-BR:
1213
1726
  user_conversations:
1214
1727
  index:
1215
1728
  time_ago: "%{time} atrás"
1729
+ user_group_mailer:
1730
+ notify_deprecation_to_member:
1731
+ body_1: 'Estamos entrando em contato para informá-lo sobre uma atualização importante do Grupo de Usuários do qual você é membro: <strong>%{group_name}</strong>.'
1732
+ body_2: Como parte dos nossos esforços para simplificar a experiência para as organizações, o recurso "Grupos de Usuários" está sendo desativado. Seu perfil de Grupo de Usuários foi convertido em um perfil de participante comum.
1733
+ greeting: Prezado %{name},
1734
+ instructions_1: Se você tiver acesso a essa conta de e-mail, verifique sua caixa de entrada para obter as instruções.
1735
+ instructions_2: Caso contrário, um dos seus colegas que tenha acesso precisará definir a senha e compartilhar as credenciais de ‘login’ com você.
1736
+ instructions_intro: Os membros do grupo agora compartilharão o acesso a este perfil usando credenciais de ‘login’ compartilhadas (e-mail e senha). Enviamos instruções para %{email} para definir uma nova senha para o perfil.
1737
+ instructions_title: "<strong>O que isso significa para você</strong>"
1738
+ subject: Atualização importante sobre o seu perfil de grupo
1739
+ notify_deprecation_to_owner:
1740
+ body_1: Estamos entrando em contato para informar sobre uma atualização importante referente ao seu perfil de grupo em %{organization_name}.
1741
+ body_2: Como parte de nossos esforços para simplificar e melhorar a experiência para organizações como a sua, estamos desativando o recurso "Grupos de Usuários". Seu grupo, <strong>%{name}</strong>, foi convertido em uma conta normal.
1742
+ body_3: Para continuar acessando sua conta e compartilhar o acesso, precisamos que você defina uma senha. Após definida, você poderá compartilhar as credenciais de ‘login’ (e-mail e senha) com qualquer pessoa.
1743
+ greeting: Prezado %{name},
1744
+ instructions_1: 'Clique no link abaixo para definir sua senha:'
1745
+ instructions_2: 'Compartilhe as credenciais de ‘login’ (e-mail: %{email} e a nova senha) com seus colegas.'
1746
+ instructions_title: "<strong>O que você precisa fazer</strong>"
1747
+ set_password: Defina sua senha
1748
+ subject: Atualização importante sobre o seu perfil de grupo
1749
+ notify_user_group_patched:
1750
+ body_1_html: Estamos entrando em contato para informar sobre uma atualização importante referente ao seu perfil de grupo em %{organization_name}.
1751
+ body_2_html: Como parte de nossos esforços para simplificar e melhorar a experiência para organizações como a sua, estamos desativando o recurso "Grupos de Usuários". Seu grupo, <strong>%{name}</strong>, foi convertido em uma conta normal.
1752
+ body_3_html: Para continuar acessando sua conta e compartilhando o acesso, precisamos que você defina um novo e-mail e senha. Observe que todos os membros do seu grupo receberão este e-mail. Para garantir o acesso contínuo, será necessário que todos concordem internamente com as credenciais compartilhadas (e-mail e senha) que serão utilizadas por todos.
1753
+ greeting: Prezado %{name},
1754
+ instructions_1_html: 'Utilize as seguintes credenciais temporárias para fazer ‘login’: <br><br> Nome de usuário: <strong>%{email}</strong> <br> Senha: <strong>%{password}</strong><br><br>'
1755
+ instructions_2_html: Defina um novo endereço de e-mail e uma nova senha.
1756
+ instructions_3_html: Compartilhe as credenciais de ‘login’ escolhidas com seus colegas para que todo o grupo possa continuar acessando a conta.
1757
+ instructions_title_html: "<strong>O que você precisa fazer</strong>"
1758
+ subject: Atualização importante sobre o seu perfil de grupo
1216
1759
  user_report_mailer:
1217
1760
  notify:
1218
1761
  body_1: O usuário %{user} foi denunciado por %{token}
@@ -1224,6 +1767,12 @@ pt-BR:
1224
1767
  user_update_mailer:
1225
1768
  notify:
1226
1769
  body_1: Estamos enviando esta mensagem para informá-lo sobre uma atualização da sua conta.
1770
+ body_2: Caso você não tenha realizado essa atualização, faça ‘login’ na sua conta para alterar sua senha. Se não conseguir fazer ‘login’, entre em contato com o suporte da plataforma.
1771
+ greetings: Saudações,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
1772
+ hello: Olá %{user}
1773
+ main_body: 'Os seguintes detalhes foram alterados: %{updates}.'
1774
+ update_fields: "%{updates} E %{last_update}"
1775
+ subject: Sua conta foi atualizada
1227
1776
  version:
1228
1777
  show:
1229
1778
  back_to_resource: Voltar
@@ -1239,6 +1788,7 @@ pt-BR:
1239
1788
  show:
1240
1789
  version_index: Versão %{index}
1241
1790
  welcome_notification:
1791
+ default_body: <p>Olá {{name}}, obrigado por se juntar à {{organization}} e seja bem-vindo!</p><ul><li>Se você quiser ter uma ideia rápida do que pode fazer aqui, dê uma olhada na seção <a href="{{help_url}}">Ajuda</a>.</li><li>Depois de lê-la, você receberá seu primeiro distintivo. Aqui está uma <a href="{{badges_url}}">lista de todos os distintivos</a> que você pode obter ao participar da {{organization}}</li><li>Por último, mas não menos importante, junte-se a outras pessoas, compartilhe com elas a experiência de estar engajado e participar da {{organization}}. Faça propostas, comentários, debata, pense em como contribuir para o bem comum, apresente argumentos para convencer, ouça e leia para se convencer, expresse suas ideias de forma concreta e direta, responda com paciência e decisão, defenda suas ideias e mantenha a mente aberta para colaborar e se juntar às ideias de outras pessoas.</li></ul>
1242
1792
  default_subject: Obrigado por se juntar a {{organization}}!
1243
1793
  wizard_step_form:
1244
1794
  wizard_aside:
@@ -1261,9 +1811,12 @@ pt-BR:
1261
1811
  last_attempt: Você tem mais uma tentativa antes que sua conta seja bloqueada.
1262
1812
  locked: Sua conta está bloqueada.
1263
1813
  not_found_in_database: '%{authentication_keys} inválido ou senha.'
1814
+ timeout: Sua sessão expirou. Faça ‘login’ novamente para continuar.
1815
+ unauthenticated: Você precisa fazer ‘login’ ou criar uma conta antes de continuar.
1264
1816
  invitations:
1265
1817
  edit:
1266
1818
  header: Termine de criar sua conta
1819
+ nickname_help: Seu apelido em %{organization}. Pode conter apenas letras, números, '-' e '_'.
1267
1820
  submit_button: Salvar
1268
1821
  subtitle: Se você aceitar o convite, defina seu apelido e senha.
1269
1822
  invitation_removed: Seu convite foi removido.
@@ -1290,6 +1843,9 @@ pt-BR:
1290
1843
  accept_until: Este convite será devido em %{due_date}.
1291
1844
  decline: Negar convite
1292
1845
  hello: Olá %{email},
1846
+ ignore: |-
1847
+ Se você não deseja aceitar o convite, ignore este e-mail.<br />
1848
+ Sua conta não será criada até que você acesse o link acima e defina seu apelido e senha.
1293
1849
  invited_you_as_admin: "%{invited_by} convidou você como administrador de %{application}. Você pode aceitá-lo através do link abaixo."
1294
1850
  invited_you_as_private_user: "%{invited_by} convidou você como usuário particular de %{application}. Você pode aceitá-lo através do link abaixo."
1295
1851
  someone_invited_you: Alguém convidou você para %{application}. Você pode aceitá-lo através do link abaixo.
@@ -1298,22 +1854,31 @@ pt-BR:
1298
1854
  subject: Instruções de convite
1299
1855
  invite_admin:
1300
1856
  subject: Você foi convidado a gerenciar %{organization}
1857
+ invite_collaborator:
1858
+ subject: Você foi convidado a colaborar em %{organization}
1859
+ invite_private_user:
1860
+ subject: Você foi convidado para um processo participativo privado em %{organization}
1301
1861
  organization_admin_invitation_instructions:
1302
1862
  subject: Você foi convidado a gerenciar %{organization}
1303
1863
  password_change:
1304
1864
  greeting: Olá %{recipient}!
1865
+ message: Estamos entrando em contato com você para notificá-lo de que sua senha foi alterada.
1305
1866
  subject: A senha mudou
1306
1867
  reset_password_instructions:
1307
1868
  action: Mudar minha senha
1308
1869
  greeting: Olá %{recipient}!
1309
1870
  instruction: Alguém solicitou um link para alterar sua senha, e você pode fazer isso através do link abaixo.
1871
+ instruction_2: Se você não solicitou isso, ignore este email.
1872
+ instruction_3: Sua senha não será alterada até que você acesse o link acima e crie uma.
1310
1873
  subject: Redefinir instruções de senha
1311
1874
  unlock_instructions:
1312
1875
  action: Desbloquear minha conta
1313
1876
  greeting: Olá %{recipient}!
1314
1877
  instruction: 'Clique no link abaixo para desbloquear sua conta:'
1878
+ message: Sua conta foi bloqueada devido a uma quantidade excessiva de tentativas de acesso incorretas.
1315
1879
  subject: Desbloquear instruções
1316
1880
  omniauth_callbacks:
1881
+ add_tos_errors: Os termos de serviço devem ser aceitos para criar uma conta.
1317
1882
  failure: Não foi possível autenticá-lo de %{kind} porque "%{reason}".
1318
1883
  success: Autenticado com êxito a partir de %{kind} conta.
1319
1884
  passwords:
@@ -1321,10 +1886,14 @@ pt-BR:
1321
1886
  change_my_password: Mudar minha senha
1322
1887
  confirm_new_password: Confirme a nova senha
1323
1888
  new_password: Nova senha
1889
+ old_password_help: Para confirmar as alterações à sua conta, por favor, forneça a sua senha atual.
1890
+ password_help: "O mínimo de caracteres %{minimum_characters}, não deve ser muito comum (por exemplo, 123456) e deve ser diferente do seu apelido e do seu e-mail."
1891
+ password_help_admin: "Mínimo de caracteres %{minimum_characters}, não deve ser muito comum (por exemplo, 123456) deve ser diferente do seu apelido e seu email e deve ser diferente das senhas antigas."
1324
1892
  title: Senha alterada
1325
1893
  new:
1326
1894
  forgot_your_password: Esqueceu sua senha?
1327
1895
  send_me_reset_password_instructions: Envie-me as instruções de redefinição de senha
1896
+ no_token: Você não pode acessar esta página sem precisar de um email de redefinição de senha. Se você veio de um email de redefinição de senha, verifique se você usou a URL completa fornecida.
1328
1897
  send_instructions: Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em alguns minutos.
1329
1898
  send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir em nosso banco de dados, você receberá um link de recuperação de senha em seu endereço de e-mail em alguns minutos.
1330
1899
  updated: Sua senha foi alterada com sucesso. Agora você está conectado.
@@ -1383,9 +1952,13 @@ pt-BR:
1383
1952
  link:
1384
1953
  bubbleMenu:
1385
1954
  edit: Editar
1955
+ remove: Excluir
1956
+ url: URL
1386
1957
  hrefLabel: Link URL
1958
+ targetLabel: Destino
1387
1959
  targets:
1388
1960
  blank: Nova aba
1961
+ default: Defeito (mesma guia)
1389
1962
  videoEmbed:
1390
1963
  titleLabel: Título
1391
1964
  urlLabel: URL do vídeo
@@ -1397,11 +1970,26 @@ pt-BR:
1397
1970
  close: Fechar modal
1398
1971
  toolbar:
1399
1972
  control:
1973
+ blockquote: Bloco de citação
1400
1974
  bold: Negrito
1975
+ bulletList: Lista não ordenada
1976
+ codeBlock: Bloco de código
1977
+ common:
1978
+ eraseStyles: Apagar estilos
1979
+ hardBreak: Quebra de linha
1980
+ heading: Estilo do texto
1401
1981
  image: Imagem
1402
1982
  indent:
1403
1983
  indent: Indentar
1984
+ outdent: Desdentar
1404
1985
  italic: Itálico
1986
+ link: Link
1987
+ orderedList: Lista ordenada
1988
+ underline: Sublinhar
1989
+ videoEmbed: Vídeo incorporado
1990
+ textStyle:
1991
+ heading: Cabeçalho %level%
1992
+ normal: Normal
1405
1993
  upload:
1406
1994
  uploadedFile: Arquivo carregado
1407
1995
  emojis:
@@ -1410,18 +1998,26 @@ pt-BR:
1410
1998
  categories:
1411
1999
  activity: Atividade
1412
2000
  custom: Personalizar
2001
+ flags: Bandeiras
2002
+ foods: Comida e Bebida
2003
+ frequent: Usados com frequência
1413
2004
  nature: Animais e Natureza
2005
+ objects: Objetos
2006
+ people: Carinhas e Pessoas
1414
2007
  places: Viagens e Lugares
1415
2008
  search: Resultados da Pesquisa
1416
2009
  symbols: Símbolos
1417
2010
  pick: Escolher um emoji…
1418
2011
  search: Pesquisar
1419
2012
  search_no_results_1: Ah não!
2013
+ search_no_results_2: Não foi possível encontrar esse emoji
1420
2014
  skins:
1421
2015
  '1': Padrão
1422
2016
  '2': Claro
1423
2017
  '3': Luz média
2018
+ '4': Médio
1424
2019
  '5': Médio-Escuro
2020
+ '6': Escuro
1425
2021
  choose: Escolha um tom de pele
1426
2022
  errors:
1427
2023
  messages:
@@ -1429,8 +2025,10 @@ pt-BR:
1429
2025
  already_confirmed: já foi confirmada, tente fazer login
1430
2026
  blank: não pode estar em branco
1431
2027
  cannot_be_blank: não pode estar em branco
2028
+ confirmation: não corresponde %{attribute}
1432
2029
  confirmation_period_expired: precisa ser confirmado dentro de %{period}, solicite um novo
1433
2030
  content_type_allowlist_error: o tipo de arquivo não é válido
2031
+ cycle_detected: O pai de um escopo não pode ser um de seus descendentes
1434
2032
  empty: não pode estar vazio
1435
2033
  expired: expirou, solicite um novo
1436
2034
  file_size_is_less_than_or_equal_to: o tamanho do arquivo deve ser menor ou igual a %{count}
@@ -1516,23 +2114,34 @@ pt-BR:
1516
2114
  edit: Editar
1517
2115
  footer:
1518
2116
  cc_by_license: Licença Creative Commons
2117
+ current_organization_img: "%{organization} (Voltar para a página inicial)"
1519
2118
  data_consent_settings: Configurações de cookies
1520
2119
  decidim_logo: Logo Decidim
1521
2120
  decidim_title: Decidim
2121
+ help: Ajuda
1522
2122
  log_in: Iniciar sessão
1523
2123
  made_with_open_source: Site criado com <a target="_blank" href="https://github.com/decidim/decidim"> software livre</a>.
2124
+ open_data: Dado Aberto
1524
2125
  resources: Recursos
1525
2126
  sign_up: Criar uma conta
2127
+ social_media: Mídias sociais
1526
2128
  terms_of_service: Termos de serviço
1527
2129
  header:
2130
+ back: Voltar
2131
+ close: Fechar
2132
+ confirm_close_ephemeral_session: Se você sair da sessão, ela será encerrada temporariamente. No entanto, todo o seu progresso e atividades serão salvos. Se você concluiu sua atividade, clique em OK.
2133
+ confirm_title_close_ephemeral_session: Antes de sair desta página…
1528
2134
  log_in: Iniciar sessão
1529
2135
  main_menu: Menu principal
1530
2136
  user_menu: Menu de usuários
1531
2137
  impersonation_warning:
1532
2138
  close_session: Fechar sessão
1533
2139
  description_html: Você está representando o usuário <b>%{user_name}</b>.
2140
+ expire_time_html: Sua sessão expirará em <b><span data-impersonation-warning-target="minutes">%{minutes}</span> minutos</b>.
1534
2141
  language_chooser:
1535
2142
  choose_language: Escolher idioma
2143
+ navigation:
2144
+ aria_label: 'Menu de navegação: %{title} '
1536
2145
  notifications_dashboard:
1537
2146
  mark_all_as_read: Marcar tudo como lido
1538
2147
  mark_as_read: Marcar como lida
@@ -1559,6 +2168,8 @@ pt-BR:
1559
2168
  profile: Minha conta
1560
2169
  public_profile: Meu perfil público
1561
2170
  title: Links do perfil
2171
+ unread_conversations: Você tem notificações não lidas
2172
+ unread_notifications: Você tem notificações não lidas
1562
2173
  user_profile:
1563
2174
  account: Conta
1564
2175
  authorizations: Autorizações
@@ -1570,6 +2181,11 @@ pt-BR:
1570
2181
  locale:
1571
2182
  name: Português brasileiro
1572
2183
  name_with_error: Português brasileiro (erro!)
2184
+ number:
2185
+ currency:
2186
+ format:
2187
+ format: "%rs%n"
2188
+ format_html: "<span>%rs</span> %n"
1573
2189
  password_validator:
1574
2190
  denied: foi negado
1575
2191
  domain_included_in_password: é muito semelhante a este nome de domínio
@@ -1623,6 +2239,8 @@ pt-BR:
1623
2239
  day_of_week: "%a"
1624
2240
  day_of_week_long: "%a %e"
1625
2241
  day_of_year: "%d.%m.%y"
2242
+ ddmm: "%d.%m"
2243
+ ddmmyyyy: "%d.%m.%Y"
1626
2244
  decidim_day_of_year: "%d %B %Y"
1627
2245
  decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M"
1628
2246
  default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
@@ -1634,8 +2252,10 @@ pt-BR:
1634
2252
  time_format: 'Formato: hh:mm'
1635
2253
  long: "%B %d, %Y %H:%M"
1636
2254
  long_dashed: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
2255
+ long_with_particles: "%d %B, %Y as %H:%M"
1637
2256
  short: "%d/%m/%Y %H:%M"
1638
2257
  time_of_day: "%H:%M"
2258
+ tooltip: "%d-%m-%Y %H:%M %p %Z (GMT %: z)"
1639
2259
  versions:
1640
2260
  directions:
1641
2261
  left: Exclusões
@@ -1647,6 +2267,7 @@ pt-BR:
1647
2267
  option_split: Lado-por lado
1648
2268
  option_unescaped: Abandonado
1649
2269
  option_unified: Unificado
2270
+ toggle: Alternar visualização
1650
2271
  views:
1651
2272
  pagination:
1652
2273
  next: Próxima