decidim-core 0.30.7 → 0.30.9

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (53) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/content_blocks/html_cell.rb +1 -1
  3. data/app/cells/decidim/content_blocks/static_page/section_cell.rb +1 -1
  4. data/app/cells/decidim/content_blocks/static_page/summary_cell.rb +1 -1
  5. data/app/cells/decidim/content_blocks/static_page/two_pane_section_cell.rb +2 -2
  6. data/app/cells/decidim/data_consent/category.erb +5 -5
  7. data/app/cells/decidim/upload_modal_cell.rb +5 -0
  8. data/app/controllers/decidim/download_your_data_controller.rb +1 -1
  9. data/app/controllers/decidim/notifications_subscriptions_controller.rb +8 -0
  10. data/app/controllers/decidim/private_downloads_controller.rb +29 -0
  11. data/app/helpers/decidim/mailer_helper.rb +36 -0
  12. data/app/helpers/decidim/menu_helper.rb +2 -1
  13. data/app/helpers/decidim/newsletters_helper.rb +4 -22
  14. data/app/mailers/decidim/application_mailer.rb +4 -0
  15. data/app/models/decidim/attachment.rb +20 -2
  16. data/app/models/decidim/authorization.rb +7 -0
  17. data/app/models/decidim/private_download.rb +61 -0
  18. data/app/models/decidim/private_export.rb +6 -0
  19. data/app/packs/src/decidim/datepicker/datepicker_functions.js +26 -0
  20. data/app/packs/src/decidim/datepicker/generate_datepicker.js +2 -1
  21. data/app/packs/src/decidim/datepicker/generate_timepicker.js +9 -1
  22. data/app/packs/src/decidim/datepicker/test/datepicker_functions_adjust_picker_position.test.js +234 -0
  23. data/app/packs/src/decidim/sw/push-permissions.js +47 -12
  24. data/app/presenters/decidim/menu_item_presenter.rb +7 -1
  25. data/app/services/decidim/notifications_subscriptions_persistor.rb +6 -0
  26. data/app/services/decidim/push_subscription_endpoint_validator.rb +34 -0
  27. data/app/services/decidim/send_push_notification.rb +5 -1
  28. data/app/views/decidim/devise/registrations/new.html.erb +1 -0
  29. data/app/views/decidim/devise/shared/_tos_fields.html.erb +3 -3
  30. data/app/views/decidim/notification_mailer/event_received.html.erb +3 -3
  31. data/app/views/decidim/notifications_settings/show.html.erb +5 -5
  32. data/config/locales/ca-IT.yml +1 -0
  33. data/config/locales/ca.yml +1 -0
  34. data/config/locales/cs.yml +5 -0
  35. data/config/locales/de.yml +13 -0
  36. data/config/locales/en.yml +1 -0
  37. data/config/locales/es-MX.yml +1 -0
  38. data/config/locales/es-PY.yml +1 -0
  39. data/config/locales/es.yml +1 -0
  40. data/config/locales/eu.yml +4 -0
  41. data/config/locales/fi-plain.yml +5 -0
  42. data/config/locales/fi.yml +7 -2
  43. data/config/locales/fr-CA.yml +1 -0
  44. data/config/locales/fr.yml +1 -0
  45. data/config/locales/it.yml +10 -0
  46. data/config/locales/pt-BR.yml +1 -1
  47. data/config/locales/sk.yml +1417 -0
  48. data/config/locales/sv.yml +1 -0
  49. data/config/routes.rb +1 -0
  50. data/lib/decidim/content_parsers/blob_parser.rb +2 -2
  51. data/lib/decidim/content_renderers/blob_renderer.rb +2 -2
  52. data/lib/decidim/core/version.rb +1 -1
  53. metadata +11 -6
@@ -1525,6 +1525,7 @@ es:
1525
1525
  own_activity: Mi propia actividad, como cuando alguien comenta en mi propuesta o me menciona
1526
1526
  push_notifications: Notificaciones emergentes
1527
1527
  push_notifications_reminder: Para recibir notificaciones de la plataforma, primero tienes que permitirlas en la configuración de tu navegador.
1528
+ push_notifications_unsupported_browser: Tu navegador no es compatible.
1528
1529
  receive_notifications_about: Quiero recibir notificaciones
1529
1530
  update_notifications_settings: Guardar cambios
1530
1531
  valuators: Evaluadoras
@@ -1525,6 +1525,7 @@ eu:
1525
1525
  own_activity: Neure jarduera, norbaitek nire proposamenean iruzkina egiten duenean bezala, edo aipatzen nauenean
1526
1526
  push_notifications: Push jakinarazpenak
1527
1527
  push_notifications_reminder: Plataformaren jakinarazpenak jasotzeko, lehen zure nabigatzailearen konfigurazioan baimendu behar dituzu.
1528
+ push_notifications_unsupported_browser: Zure nabigatzaileak ez du euskarririk.
1528
1529
  receive_notifications_about: Jakinarazpenak jaso nahi ditut
1529
1530
  update_notifications_settings: Gorde aldaketak
1530
1531
  valuators: Ebaluatzaileak
@@ -1989,6 +1990,7 @@ eu:
1989
1990
  nickname_help: Zure ezizena %{organization}-an. Letrak, zenbakiak, '-' eta '_' soilik eduki ditzake.
1990
1991
  submit_button: Gorde
1991
1992
  subtitle: Gonbidapena onartzen baduzu, mesedez, ezarri zure ezizena eta pasahitza.
1993
+ subtitle_no_password: Gonbidapena onartzen baduzu, jarri zure ezizena.
1992
1994
  invitation_removed: Zure gonbidapena kendu egin da.
1993
1995
  invitation_token_invalid: Gonbidapen token hori ez da baliozkoa!
1994
1996
  new:
@@ -1996,6 +1998,8 @@ eu:
1996
1998
  submit_button: Bidali gonbidapena
1997
1999
  no_invitations_remaining: Ez da gonbidapenik geratzen
1998
2000
  send_instructions: Gonbidapen-mezu elektroniko bat %{email} helbidera bidali da.
2001
+ updated: Gonbidapena behar bezala onartu da. Orain erregistratuta zaude.
2002
+ updated_not_active: Gonbidapena behar bezala onartu da.
1999
2003
  mailer:
2000
2004
  confirmation_instructions:
2001
2005
  action: Berretsi nire kontua
@@ -1991,6 +1991,7 @@ fi-pl:
1991
1991
  nickname_help: Nimimerkkisi palvelussa %{organization}. Voi sisältää ainoastaan kirjaimia, numeroita sekä yhdysmerkkejä "-" ja alaviivoja "_".
1992
1992
  submit_button: Tallenna
1993
1993
  subtitle: Jos hyväksyt kutsun, aseta käyttäjänimesi ja salasana.
1994
+ subtitle_no_password: Jos hyväksyt kutsun, aseta tilillesi nimi.
1994
1995
  invitation_removed: Kutsusi peruutettiin.
1995
1996
  invitation_token_invalid: Käyttämäsi kutsuavain ei ole voimassa!
1996
1997
  new:
@@ -1998,6 +1999,8 @@ fi-pl:
1998
1999
  submit_button: Lähetä kutsu
1999
2000
  no_invitations_remaining: Ei kutsuja jäljellä
2000
2001
  send_instructions: Kutsuviesti on lähetetty %{email}.
2002
+ updated: Kutsun hyväksyminen onnistui. Olet nyt kirjautunut sisään.
2003
+ updated_not_active: Kutsun hyväksyminen onnistui.
2001
2004
  mailer:
2002
2005
  confirmation_instructions:
2003
2006
  action: Vahvista käyttäjätilini
@@ -2057,6 +2060,8 @@ fi-pl:
2057
2060
  confirm_new_password: Vahvista uusi salasana
2058
2061
  new_password: Uusi salasana
2059
2062
  old_password_help: Vahvistaaksesi muutokset käyttäjätiliisi, anna nykyinen salasanasi.
2063
+ password_help: "Vähintään %{minimum_characters} merkkiä, vähintään 5 eri merkkiä, ei voi olla yleisesti käytetty salasana (esim. 123456), eikä voi vastata nimeäsi, nimimerkkiäsi, sähköpostiosoitettasi tai tämän palvelun verkko-osoitetta."
2064
+ password_help_admin: "Vähintään %{minimum_characters} merkkiä, vähintään 5 eri merkkiä, ei voi olla yleisesti käytetty salasana (esim. 123456), eikä voi vastata nimeäsi, nimimerkkiäsi, sähköpostiosoitettasi tai tämän palvelun verkko-osoitetta. Et myöskään voi käyttää aikaisempia salasanojasi."
2060
2065
  title: Salasanan vaihto
2061
2066
  new:
2062
2067
  forgot_your_password: Unohditko salasanasi?
@@ -1991,6 +1991,7 @@ fi:
1991
1991
  nickname_help: Nimimerkkisi palvelussa %{organization}. Voi sisältää ainoastaan kirjaimia, numeroita sekä yhdysmerkkejä "-" ja alaviivoja "_".
1992
1992
  submit_button: Tallenna
1993
1993
  subtitle: Jos hyväksyt kutsun, aseta käyttäjänimesi ja salasana.
1994
+ subtitle_no_password: Jos hyväksyt kutsun, aseta tilillesi nimi.
1994
1995
  invitation_removed: Kutsusi on peruttu.
1995
1996
  invitation_token_invalid: Käyttämäsi kutsuavain ei ole voimassa!
1996
1997
  new:
@@ -1998,6 +1999,8 @@ fi:
1998
1999
  submit_button: Lähetä kutsu
1999
2000
  no_invitations_remaining: Ei kutsuja jäljellä
2000
2001
  send_instructions: Kutsuviesti on lähetetty %{email}.
2002
+ updated: Kutsun hyväksyminen onnistui. Olet nyt kirjautunut sisään.
2003
+ updated_not_active: Kutsun hyväksyminen onnistui.
2001
2004
  mailer:
2002
2005
  confirmation_instructions:
2003
2006
  action: Vahvista käyttäjätilini
@@ -2057,6 +2060,8 @@ fi:
2057
2060
  confirm_new_password: Vahvista uusi salasana
2058
2061
  new_password: Uusi salasana
2059
2062
  old_password_help: Vahvistaaksesi muutokset käyttäjätiliisi, anna nykyinen salasanasi.
2063
+ password_help: "Vähintään %{minimum_characters} merkkiä, vähintään 5 eri merkkiä, ei voi olla yleisesti käytetty salasana (esim. 123456), eikä voi vastata nimeäsi, nimimerkkiäsi, sähköpostiosoitettasi tai tämän palvelun verkko-osoitetta."
2064
+ password_help_admin: "Vähintään %{minimum_characters} merkkiä, vähintään 5 eri merkkiä, ei voi olla yleisesti käytetty salasana (esim. 123456), eikä voi vastata nimeäsi, nimimerkkiäsi, sähköpostiosoitettasi tai tämän palvelun verkko-osoitetta. Et myöskään voi käyttää aikaisempia salasanojasi."
2060
2065
  title: Salasanan vaihto
2061
2066
  new:
2062
2067
  forgot_your_password: Unohditko salasanasi?
@@ -2217,8 +2222,8 @@ fi:
2217
2222
  correct_errors: Lomakkeella on virheitä, korjaa ne jatkaaksesi.
2218
2223
  length_validator:
2219
2224
  minimum:
2220
- one: Vähintään %{count} kirjain
2221
- other: Vähintään %{count} kirjainta
2225
+ one: Vähintään %{count} merkki
2226
+ other: Vähintään %{count} merkkiä
2222
2227
  required: Pakollinen kenttä
2223
2228
  required_explanation: "* Vaaditut kentät on merkitty tähtimerkillä"
2224
2229
  invisible_captcha:
@@ -1416,6 +1416,7 @@ fr-CA:
1416
1416
  own_activity: Ma propre activité, comme quand quelqu'un commente dans ma proposition ou me mentionne
1417
1417
  push_notifications: Notifications push
1418
1418
  push_notifications_reminder: Pour recevoir des notifications de la plateforme, vous devez d'abord les autoriser dans les paramètres de votre navigateur.
1419
+ push_notifications_unsupported_browser: Votre navigateur n'est pas pris en charge.
1419
1420
  receive_notifications_about: Je veux recevoir des notifications sur
1420
1421
  update_notifications_settings: Enregistrer les modifications
1421
1422
  valuators: Évaluateurs
@@ -1416,6 +1416,7 @@ fr:
1416
1416
  own_activity: Ma propre activité, comme quand quelqu'un commente dans ma proposition ou me mentionne
1417
1417
  push_notifications: Notifications push
1418
1418
  push_notifications_reminder: Pour recevoir des notifications de la plateforme, vous devez d'abord les autoriser dans les paramètres de votre navigateur.
1419
+ push_notifications_unsupported_browser: Votre navigateur n'est pas pris en charge.
1419
1420
  receive_notifications_about: Je veux recevoir des notifications sur
1420
1421
  update_notifications_settings: Enregistrer les modifications
1421
1422
  valuators: Évaluateurs
@@ -517,6 +517,7 @@ it:
517
517
  username_help: Nome "pubblico" che comparirà a firma di tutti i tuoi contributi e che sarà accessibile a tutti i navigatori, anche non iscritti alla piattaforma. Ti invitiamo a utilizzare un nome di fantasia per una maggiore tutela della riservatezza.
518
518
  sessions:
519
519
  new:
520
+ are_you_new?: Non sei ancora registrato?
520
521
  register: Crea un account
521
522
  shared:
522
523
  newsletter_modal:
@@ -541,6 +542,9 @@ it:
541
542
  download_your_data:
542
543
  export:
543
544
  ready: Pronto
545
+ help:
546
+ users:
547
+ notifications_sending_frequency: La frequenza delle notifiche che questo utente riceve
544
548
  editor_images:
545
549
  drag_and_drop_help: Aggiungi immagini trascinandole o incollandole.
546
550
  endorsements:
@@ -1001,6 +1005,12 @@ it:
1001
1005
  everything_followed: Tutto ciò che seguo
1002
1006
  newsletter_notifications: Voglio ricevere le newsletter
1003
1007
  newsletters: Le Newsletter
1008
+ notifications_sending_frequencies:
1009
+ daily: Quotidiana
1010
+ none: Non voglio ricevere mail
1011
+ real_time: Tempo reale
1012
+ weekly: Settimanale
1013
+ notifications_sending_frequency: Con che frequenza vuoi ricevere notifiche via mail?
1004
1014
  own_activity: La mia attività personale, come quando qualcuno commenta la mia proposta o mi menziona
1005
1015
  receive_notifications_about: Voglio ricevere le notifiche
1006
1016
  update_notifications_settings: Salva le modifiche
@@ -2256,7 +2256,7 @@ pt-BR:
2256
2256
  settings: Configurações
2257
2257
  title: Informações sobre os cookies utilizados no site
2258
2258
  modal:
2259
- accept_all:
2259
+ accept_all: Aceitar todas
2260
2260
  accept_only_essential: Aceitar apenas o essencial
2261
2261
  analytics:
2262
2262
  description: Esses cookies são usados para medir e analisar o público do site para ajudar a melhorar o site.