decidim-core 0.29.2 → 0.29.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +4 -4
- data/app/cells/decidim/participatory_space_dropdown_metadata/show.erb +5 -3
- data/app/cells/decidim/profile_actions/show.erb +1 -1
- data/app/cells/decidim/report_button/already_reported_modal.erb +2 -2
- data/app/cells/decidim/report_button/flag_modal.erb +13 -27
- data/app/cells/decidim/report_button_cell.rb +2 -8
- data/app/cells/decidim/report_user_button/already_reported_modal.erb +11 -0
- data/app/cells/decidim/report_user_button/flag_modal.erb +46 -0
- data/app/cells/decidim/report_user_button/show.erb +2 -0
- data/app/cells/decidim/report_user_button_cell.rb +59 -0
- data/app/cells/decidim/resource_types_filter/show.erb +1 -1
- data/app/cells/decidim/resource_types_filter_cell.rb +6 -6
- data/app/cells/decidim/user_activity/show.erb +1 -1
- data/app/commands/decidim/create_omniauth_registration.rb +14 -8
- data/app/commands/decidim/create_report.rb +1 -6
- data/app/commands/decidim/search.rb +14 -0
- data/app/controllers/decidim/profiles_controller.rb +2 -2
- data/app/controllers/decidim/reports_controller.rb +1 -1
- data/app/controllers/decidim/user_activities_controller.rb +1 -1
- data/app/forms/decidim/account_form.rb +5 -2
- data/app/helpers/decidim/orders_helper.rb +2 -1
- data/app/helpers/decidim/participatory_space_helpers.rb +1 -1
- data/app/jobs/decidim/hide_child_resources_job.rb +24 -0
- data/app/mailers/decidim/reported_mailer.rb +1 -0
- data/app/models/decidim/action_log.rb +1 -9
- data/app/models/decidim/report.rb +1 -1
- data/app/models/decidim/user.rb +0 -4
- data/app/models/decidim/user_base_entity.rb +4 -0
- data/app/packs/src/decidim/datepicker/datepicker_functions.js +3 -3
- data/app/packs/src/decidim/index.js +4 -2
- data/app/packs/src/decidim/map/provider/here.js +1 -1
- data/app/packs/stylesheets/decidim/_content_blocks.scss +4 -0
- data/app/packs/stylesheets/decidim/_hashtags.scss +5 -0
- data/app/packs/stylesheets/decidim/_header.scss +11 -5
- data/app/packs/stylesheets/decidim/application.scss +1 -0
- data/app/presenters/decidim/log/user_presenter.rb +1 -0
- data/app/presenters/decidim/user_presenter.rb +1 -1
- data/app/services/decidim/base_diff_renderer.rb +2 -0
- data/app/services/decidim/static_map_generator.rb +1 -1
- data/app/views/decidim/last_activities/index.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/reported_mailer/hide.html.erb +17 -1
- data/app/views/decidim/reported_mailer/report.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/searches/_count.html.erb +1 -1
- data/app/views/decidim/searches/_filters.html.erb +40 -38
- data/app/views/decidim/shared/_orders.html.erb +2 -2
- data/app/views/layouts/decidim/footer/_main_legal.html.erb +1 -1
- data/config/locales/ar.yml +41 -28
- data/config/locales/bg.yml +10 -24
- data/config/locales/bs-BA.yml +2 -0
- data/config/locales/ca-IT.yml +2111 -0
- data/config/locales/ca.yml +57 -29
- data/config/locales/cs.yml +55 -32
- data/config/locales/de.yml +48 -24
- data/config/locales/el.yml +10 -15
- data/config/locales/en.yml +44 -16
- data/config/locales/eo.yml +2 -0
- data/config/locales/es-MX.yml +56 -28
- data/config/locales/es-PY.yml +61 -33
- data/config/locales/es.yml +60 -32
- data/config/locales/eu.yml +112 -87
- data/config/locales/fi-plain.yml +44 -28
- data/config/locales/fi.yml +46 -30
- data/config/locales/fr-CA.yml +58 -25
- data/config/locales/fr.yml +57 -24
- data/config/locales/ga-IE.yml +4 -4
- data/config/locales/gl.yml +25 -15
- data/config/locales/hu.yml +9 -23
- data/config/locales/id-ID.yml +24 -16
- data/config/locales/is-IS.yml +10 -1
- data/config/locales/it.yml +35 -27
- data/config/locales/ja.yml +55 -25
- data/config/locales/lb.yml +24 -22
- data/config/locales/lt.yml +5 -17
- data/config/locales/lv.yml +18 -15
- data/config/locales/nl.yml +23 -18
- data/config/locales/no.yml +18 -16
- data/config/locales/pl.yml +7 -21
- data/config/locales/pt-BR.yml +11 -24
- data/config/locales/pt.yml +18 -16
- data/config/locales/ro-RO.yml +243 -86
- data/config/locales/ru.yml +23 -8
- data/config/locales/sk.yml +29 -18
- data/config/locales/sl.yml +4 -0
- data/config/locales/sr-CS.yml +2 -0
- data/config/locales/sv.yml +22 -26
- data/config/locales/tr-TR.yml +24 -23
- data/config/locales/uk.yml +12 -2
- data/config/locales/zh-CN.yml +18 -15
- data/config/locales/zh-TW.yml +8 -16
- data/lib/decidim/asset_router/storage.rb +7 -2
- data/lib/decidim/attributes/time_with_zone.rb +5 -1
- data/lib/decidim/content_parsers/blob_parser.rb +10 -8
- data/lib/decidim/content_parsers/user_parser.rb +1 -1
- data/lib/decidim/core/test/shared_examples/reports_examples.rb +48 -6
- data/lib/decidim/core/test/shared_examples/social_share_examples.rb +32 -0
- data/lib/decidim/core/test/shared_examples/uncommentable_component_examples.rb +26 -0
- data/lib/decidim/core/test/shared_examples/versions_controller_examples.rb +26 -0
- data/lib/decidim/core/version.rb +1 -1
- data/lib/decidim/map/provider/dynamic_map/here.rb +1 -40
- data/lib/decidim/map/provider/static_map/here.rb +34 -0
- data/lib/decidim/moderation_tools.rb +16 -2
- data/lib/decidim/nicknamizable.rb +1 -1
- data/lib/decidim/reportable.rb +6 -2
- data/lib/decidim/translatable_attributes.rb +5 -1
- data/lib/tasks/upgrade/clean_hidden_resources.rake +33 -0
- data/lib/tasks/upgrade/decidim_fix_nickname_uniqueness.rake +23 -20
- metadata +15 -14
- data/app/cells/decidim/author/flag.erb +0 -6
- data/app/cells/decidim/author/flag_user.erb +0 -14
- data/app/cells/decidim/flag_modal/flag_user.erb +0 -34
- data/app/cells/decidim/flag_modal/show.erb +0 -52
- data/app/cells/decidim/flag_modal_cell.rb +0 -56
- data/app/cells/decidim/profile_sidebar/show.erb +0 -167
- data/app/cells/decidim/profile_sidebar_cell.rb +0 -68
- data/app/packs/src/decidim/vendor/leaflet-tilelayer-here.js +0 -212
@@ -0,0 +1,2111 @@
|
|
1
|
+
---
|
2
|
+
ca-IT:
|
3
|
+
activemodel:
|
4
|
+
attributes:
|
5
|
+
account:
|
6
|
+
delete_reason: Raó per eliminar el teu compte
|
7
|
+
attachment:
|
8
|
+
documents: Documents
|
9
|
+
image: Imatge
|
10
|
+
photos: Fotos
|
11
|
+
common:
|
12
|
+
created_at: Creat el
|
13
|
+
content_block_attachment:
|
14
|
+
background_image: Imatge de fons
|
15
|
+
main_image: Imatge principal
|
16
|
+
conversation:
|
17
|
+
body: Cos
|
18
|
+
editor_image:
|
19
|
+
file: Arxiu
|
20
|
+
group:
|
21
|
+
about: Quant a
|
22
|
+
avatar: Avatar
|
23
|
+
document_number: Número de document
|
24
|
+
email: Correu electrònic
|
25
|
+
name: Nom
|
26
|
+
nickname: Àlies
|
27
|
+
phone: Telèfon
|
28
|
+
import:
|
29
|
+
file: Arxiu
|
30
|
+
message:
|
31
|
+
body: Cos
|
32
|
+
report:
|
33
|
+
details: Comentaris addicionals
|
34
|
+
user:
|
35
|
+
about: Quant a
|
36
|
+
avatar: Imatge de perfil
|
37
|
+
email: El teu correu electrònic
|
38
|
+
encrypted_password: Contrasenya
|
39
|
+
locale: Configuració regional
|
40
|
+
name: El teu nom
|
41
|
+
nickname: Àlies
|
42
|
+
old_password: Contrasenya actual
|
43
|
+
password: Contrasenya
|
44
|
+
password_confirmation: Confirma la teva contrasenya
|
45
|
+
personal_url: URL personal
|
46
|
+
remove_avatar: Elimina la imatge de perfil
|
47
|
+
tos_agreement: Termes i condicions d'ús
|
48
|
+
user_group:
|
49
|
+
avatar: Avatar
|
50
|
+
errors:
|
51
|
+
models:
|
52
|
+
user:
|
53
|
+
attributes:
|
54
|
+
nickname:
|
55
|
+
format: L'àlies o sobrenom s'ha d'escriure en minúscules i no ha de tenir cap espai
|
56
|
+
models:
|
57
|
+
decidim/attachment_created_event: Arxiu adjunt
|
58
|
+
decidim/component_published_event: Component actiu
|
59
|
+
decidim/demoted_membership: Ja no ets una administradora del grup
|
60
|
+
decidim/gamification/badge_earned_event: Insígnia obtinguda
|
61
|
+
decidim/gamification/level_up_event: Has pujat de nivell
|
62
|
+
decidim/invited_to_group_event: Convidada al grup
|
63
|
+
decidim/join_request_accepted_event: Sol·licitud d'incorporació acceptada
|
64
|
+
decidim/join_request_rejected_event: Sol·licitud d'incorporació rebutjada
|
65
|
+
decidim/profile_updated_event: Perfil actualitzat
|
66
|
+
decidim/promote_to_admin: Promocionada a administradora del grup
|
67
|
+
decidim/promoted_to_admin_event: Promocionada a administradora del grup
|
68
|
+
decidim/removed_from_group: Eliminada del grup
|
69
|
+
decidim/resource_endorsed_event: Adhesió a recurs feta
|
70
|
+
decidim/resource_hidden_event: Recurs amagat
|
71
|
+
decidim/user_group_created_event: S'ha creat el grup de l'usuari
|
72
|
+
decidim/welcome_notification_event: Missatge de benvinguda
|
73
|
+
activerecord:
|
74
|
+
attributes:
|
75
|
+
decidim/action_log:
|
76
|
+
created_at: Hora
|
77
|
+
with_participatory_space: Espai de participació
|
78
|
+
decidim/user:
|
79
|
+
current_password: Contrasenya actual
|
80
|
+
email: Correu electrònic
|
81
|
+
name: Àlies
|
82
|
+
password: Contrasenya
|
83
|
+
password_confirmation: Confirmació de la contrasenya
|
84
|
+
remember_me: Recorda'm
|
85
|
+
models:
|
86
|
+
decidim/amendment:
|
87
|
+
one: Esmena
|
88
|
+
other: Esmenes
|
89
|
+
decidim/endorsement:
|
90
|
+
one: Adhesió
|
91
|
+
other: Adhesions
|
92
|
+
decidim/user:
|
93
|
+
one: Participant
|
94
|
+
other: Participants
|
95
|
+
decidim/user_group:
|
96
|
+
one: Grup
|
97
|
+
other: Grups
|
98
|
+
booleans:
|
99
|
+
'false': 'No'
|
100
|
+
'true': 'Sí'
|
101
|
+
date:
|
102
|
+
buttons:
|
103
|
+
close: Tancar
|
104
|
+
select: Seleccionar
|
105
|
+
formats:
|
106
|
+
decidim_short: "%d/%m/%Y"
|
107
|
+
decidim_short_dashed: "%d-%m-%Y"
|
108
|
+
decidim_short_with_month_name_short: "%d %b %Y"
|
109
|
+
decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y"
|
110
|
+
decidim_with_month_name: "%d %B %Y"
|
111
|
+
decidim_with_month_name_short: "%d %b"
|
112
|
+
help:
|
113
|
+
date_format: 'Format: dd/mm/aaaa'
|
114
|
+
order: d-m-y
|
115
|
+
separator: "/"
|
116
|
+
datetime:
|
117
|
+
distance_in_words:
|
118
|
+
about_x_hours:
|
119
|
+
one: al voltant d’1 hora
|
120
|
+
other: al voltant de %{count} hores
|
121
|
+
about_x_months:
|
122
|
+
one: al voltant d’1 mes
|
123
|
+
other: al voltant de %{count} mesos
|
124
|
+
half_a_minute: mig minut
|
125
|
+
less_than_x_minutes:
|
126
|
+
one: fa menys d'un minut
|
127
|
+
other: fa menys de %{count} minuts
|
128
|
+
less_than_x_seconds:
|
129
|
+
one: fa menys d'un segon
|
130
|
+
other: fa menys de %{count} segons
|
131
|
+
short:
|
132
|
+
about_x_days: "%{count} dia/es"
|
133
|
+
about_x_hours: "%{count} hora/es"
|
134
|
+
about_x_minutes: "%{count} minut/s"
|
135
|
+
about_x_months: "%{count} mes/os"
|
136
|
+
about_x_years: "%{count} any/s"
|
137
|
+
almost_x_years: "%{count} any/s"
|
138
|
+
half_a_minute: 1 minut
|
139
|
+
less_than_x_minutes: "%{count} minut/s"
|
140
|
+
less_than_x_seconds: "%{count} segon/s"
|
141
|
+
over_x_years: "%{count} any/s"
|
142
|
+
x_days: "%{count} dia/es"
|
143
|
+
x_hours: "%{count} hora/es"
|
144
|
+
x_minutes: "%{count} minut/s"
|
145
|
+
x_months: "%{count} mes/os"
|
146
|
+
x_seconds: "%{count} segon/s"
|
147
|
+
x_years: "%{count} any/s"
|
148
|
+
x_days:
|
149
|
+
one: 1 dia
|
150
|
+
other: "%{count} dies"
|
151
|
+
x_hours:
|
152
|
+
one: 1 hora
|
153
|
+
other: "%{count} hores"
|
154
|
+
x_minutes:
|
155
|
+
one: 1 minut
|
156
|
+
other: "%{count} minuts"
|
157
|
+
x_months:
|
158
|
+
one: 1 mes
|
159
|
+
other: "%{count} mesos"
|
160
|
+
x_seconds:
|
161
|
+
one: 1 segon
|
162
|
+
other: "%{count} segons"
|
163
|
+
decidim:
|
164
|
+
accessibility:
|
165
|
+
external_link: Enllaç extern
|
166
|
+
front_page_link: Anar a la pàgina principal
|
167
|
+
logo: "Logo oficial de %{organization}"
|
168
|
+
opens_in_new_tab: Obrir en una pestanya nova
|
169
|
+
secondary_menu: Menú secundari
|
170
|
+
skip_button: Vés al contingut principal
|
171
|
+
account:
|
172
|
+
blocked: Aquest compte ha estat bloquejat degut a una violació dels termes i condicions d'ús
|
173
|
+
delete:
|
174
|
+
alert: Aquesta acció no es pot desfer. Si esborres el teu compte no podràs iniciar sessió amb les teves credencials. L'eliminació del teu compte tindrà com a resultat l'anonimització de les teves contribucions. Continuaràs podent crear un nou compte, però aquestes contribucions no estaran associades a ell.
|
175
|
+
confirm:
|
176
|
+
close: Tancar finestra
|
177
|
+
ok: Sí, vull eliminar el meu compte
|
178
|
+
question: Segur que vols eliminar el teu compte?
|
179
|
+
title: Eliminar el meu compte
|
180
|
+
explanation: Si us plau, explica'ns la raó per la qual vols eliminar el teu compte (opcional).
|
181
|
+
leaving_authorizations_behind: Algunes dades vinculades a la teva autorització es guardaran per motius de seguretat. Si crees un altre compte i l'autoritzes de nou, aquestes dades es recuperaran al teu nou compte.
|
182
|
+
destroy:
|
183
|
+
error: S'ha produït un error en eliminar el teu compte.
|
184
|
+
success: El teu compte s'ha eliminat correctament.
|
185
|
+
download_your_data_export:
|
186
|
+
file_no_exists: L'arxiu no existeix
|
187
|
+
notice: La descàrrega de les teves dades està en curs. Rebràs un correu electrònic quan estigui completa.
|
188
|
+
email_change:
|
189
|
+
body1: Hem enviat un correu a %{unconfirmed_email} per a verificar la teva nova adreça de correu electrònic.
|
190
|
+
body2: Cal que et reenviem el correu de verificació? %{resend_link} o %{cancel_link}.
|
191
|
+
cancel: cancel·lar
|
192
|
+
cancel_error: No s'ha pogut cancel·lar el canvi de correu electrònic.
|
193
|
+
cancel_successfully: Canvi de correu electrònic cancel·lat amb èxit.
|
194
|
+
resend_error: No s'ha pogut reenviar el correu de confirmació.
|
195
|
+
resend_successfully: Correu de confirmació reenviat amb èxit a %{unconfirmed_email}.
|
196
|
+
send_again: Tornar a enviar
|
197
|
+
title: Verificació del canvi de correu electrònic
|
198
|
+
show:
|
199
|
+
available_locales_helper: Tria l'idioma que en què vols navegar i rebre notificacions de la plataforma.
|
200
|
+
change_password: Canvia la contrasenya
|
201
|
+
update_account: Actualitzar compte
|
202
|
+
update:
|
203
|
+
error: S'ha produït un error en actualitzar el teu compte.
|
204
|
+
success: El teu compte s'ha actualitzat correctament.
|
205
|
+
success_with_email_confirmation: El teu compte s'ha actualitzat correctament. Rebràs un correu electrònic per confirmar la teva nova adreça de correu electrònic.
|
206
|
+
activity:
|
207
|
+
time_ago: "Fa %{time}"
|
208
|
+
admin:
|
209
|
+
actions:
|
210
|
+
cancel: Cancel·lar
|
211
|
+
password_change:
|
212
|
+
alert: Has de canviar la teva contrasenya per a poder seguir endavant.
|
213
|
+
notification: Les usuàries amb rol d'administració han de canviar la seva contrasenya cada %{days} dies.
|
214
|
+
admin_log:
|
215
|
+
area:
|
216
|
+
create: "%{user_name} ha creat l'àrea %{resource_name}"
|
217
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat l'àrea %{resource_name}"
|
218
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat l'àrea %{resource_name}"
|
219
|
+
area_type:
|
220
|
+
create: "%{user_name} ha creat el tipus d'àrea %{resource_name}"
|
221
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat el tipus d'àrea %{resource_name}"
|
222
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat el tipus d'àrea %{resource_name}"
|
223
|
+
attachment:
|
224
|
+
create: "%{user_name} ha creat l'adjunt %{resource_name}"
|
225
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat l'adjunt %{resource_name}"
|
226
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat l'adjunt %{resource_name}"
|
227
|
+
attachment_collection:
|
228
|
+
create: "%{user_name} ha creat la col·lecció d'adjunts %{resource_name}"
|
229
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat la col·lecció d'adjunts %{resource_name}"
|
230
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat la col·lecció d'adjunts %{resource_name}"
|
231
|
+
category:
|
232
|
+
create: "%{user_name} ha afegit la categoria %{resource_name} a l'espai %{space_name}"
|
233
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat la categoria %{resource_name} de l'espai %{space_name}"
|
234
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat la categoria %{resource_name} de l'espai %{space_name}"
|
235
|
+
component:
|
236
|
+
create: "%{user_name} ha afegit el component %{resource_name} a l'espai %{space_name}"
|
237
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat el component %{resource_name} de l'espai %{space_name}"
|
238
|
+
export_component: "%{user_name} ha exportat %{resource_name}%{component_name} de %{space_name} com %{format_name}"
|
239
|
+
publish: "%{user_name} ha publicat el component %{resource_name} a l'espai %{space_name}"
|
240
|
+
unpublish: "%{user_name} ha despublicat el component %{resource_name} de l'espai %{space_name}"
|
241
|
+
update_permissions_with_space: "%{user_name} ha actualitzat els permisos de %{resource_name} a %{space_name}"
|
242
|
+
contextual_help_section:
|
243
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat la secció d'ajuda %{resource_name}"
|
244
|
+
helpers:
|
245
|
+
answers: respostes
|
246
|
+
comments: comentaris
|
247
|
+
projects: projectes
|
248
|
+
results: resultats
|
249
|
+
impersonation_log:
|
250
|
+
manage: "%{user_name} ha gestionat a %{resource_name} perquè %{reason}"
|
251
|
+
moderation:
|
252
|
+
hide: "%{user_name} ha ocultat un recurs del tipus %{resource_type} a l'espai %{space_name}"
|
253
|
+
unreport: "%{user_name} ha desfet la denuncia d'un recurs del tipus %{resource_type} a l'espai %{space_name}"
|
254
|
+
newsletter:
|
255
|
+
create: "%{user_name} ha creat el butlletí %{resource_name}"
|
256
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat el butlletí %{resource_name}"
|
257
|
+
deliver: "%{user_name} ha enviat el butlletí %{resource_name}"
|
258
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat el butlletí %{resource_name}"
|
259
|
+
oauth_application:
|
260
|
+
create: "%{user_name} ha creat l'aplicació d'OAuth %{resource_name}"
|
261
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat la aplicació d'OAuth %{resource_name}"
|
262
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat la aplicació d'OAuth %{resource_name}"
|
263
|
+
organization:
|
264
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat la configuració de l'organització"
|
265
|
+
update_external_domain: "%{user_name} ha actualitzat els dominis externs de l'organització"
|
266
|
+
participatory_space_private_user:
|
267
|
+
create: "%{user_name} ha convidat %{resource_name} com a participant privada"
|
268
|
+
create_via_csv: "%{user_name} ha convidat %{resource_name} via CSV per a ser participant privada"
|
269
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat %{resource_name} com a participant privada"
|
270
|
+
scope:
|
271
|
+
create: "%{user_name} ha creat l'àmbit %{resource_name}"
|
272
|
+
create_with_parent: "%{user_name} ha creat l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}"
|
273
|
+
delete: "%{user_name} ha suprimit l'àmbit %{resource_name}"
|
274
|
+
delete_with_parent: "%{user_name} ha suprimit l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}"
|
275
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat l'àmbit %{resource_name}"
|
276
|
+
update_with_parent: "%{user_name} ha actualitzat l'àmbit %{resource_name} dins l'àmbit %{parent_scope}"
|
277
|
+
scope_type:
|
278
|
+
create: "%{user_name} ha creat el tipus d'àmbit %{resource_name}"
|
279
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat el tipus d'àmbit %{resource_name}"
|
280
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat el tipus d'àmbit %{resource_name}"
|
281
|
+
static_page:
|
282
|
+
create: "%{user_name} ha creat la pàgina estàtica %{resource_name}"
|
283
|
+
delete: "%{user_name} ha esborrat la pàgina estàtica %{resource_name}"
|
284
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat la pàgina estàtica %{resource_name}"
|
285
|
+
user:
|
286
|
+
block: "%{user_name} ha bloquejat a la usuària %{resource_name}"
|
287
|
+
invite: "%{user_name} ha convidat la participant %{resource_name} amb el rol: %{role}"
|
288
|
+
officialize: "%{user_name} ha oficialitzat la participant %{resource_name}"
|
289
|
+
promote: "%{user_name} ha promocionat a %{resource_name}"
|
290
|
+
remove_from_admin: "%{user_name} ha eliminat a la participant %{resource_name} amb el rol: %{role}"
|
291
|
+
show_email: "%{user_name} ha recuperat el correu de la participant %{resource_name}"
|
292
|
+
transfer: "%{user_name} ha transferit a la participant %{resource_name}"
|
293
|
+
unblock: "%{user_name} ha desbloquejat a la usuària %{resource_name}"
|
294
|
+
unofficialize: "%{user_name} ha desoficialitzat la participant %{resource_name}"
|
295
|
+
user_group:
|
296
|
+
block: "%{user_name} ha bloquejat al grup d'usuàries %{resource_name}"
|
297
|
+
reject: "%{user_name} ha rebutjat la verificació del grup %{resource_name}"
|
298
|
+
unblock: "%{user_name} ha desbloquejat al grup d'usuàries %{resource_name}"
|
299
|
+
verify: "%{user_name} ha verificat el grup %{resource_name}"
|
300
|
+
verify_via_csv: "%{user_name} ha verificat el grup %{resource_name} a través d'un fitxer CSV"
|
301
|
+
user_moderation:
|
302
|
+
unreport: "%{user_name} ha desfet el report %{resource_type} - %{unreported_user_name}"
|
303
|
+
admin_terms_of_service:
|
304
|
+
default_body: "<h2>TERMES I CONDICIONS D'ÚS DEL SERVEI D'ADMINISTRACIÓ</h2><p>Donem per fet que has rebut l'habitual explicació per part del Servei d'Administració general de la plataforma. En general es redueix a aquestes tres coses:</p><ol><li>Respecta la privadesa d'altri.</li><li>Pensa abans de fer clic.</li><li>A un gran poder li correspon gran responsabilitat.</li></ol>"
|
305
|
+
alert:
|
306
|
+
dismiss: Descartar notificació
|
307
|
+
amendments:
|
308
|
+
accepted:
|
309
|
+
error: S'ha produït un error en acceptar l'esmena.
|
310
|
+
success: L’esmena ha estat acceptada correctament.
|
311
|
+
amendable:
|
312
|
+
button: Esmenar %{model_name}
|
313
|
+
error: S'ha produït un error en modificar aquest recurs.
|
314
|
+
promote_button: Promocionar a %{model_name}
|
315
|
+
promote_confirm_text: Segur que vols promoure aquesta esmena?
|
316
|
+
promote_help_text: Pots promocionar aquesta esmena com a una %{model_name} independent.
|
317
|
+
amendments:
|
318
|
+
title:
|
319
|
+
one: "%{count} esmena"
|
320
|
+
other: "%{count} esmenes"
|
321
|
+
created:
|
322
|
+
error: S'ha produït un error durant la creació de l’esmena.
|
323
|
+
success: L'esborrany d’esmena ha estat creat amb èxit.
|
324
|
+
destroy_draft:
|
325
|
+
error: S'ha produït un error en suprimir l'esborrany de l'esmena.
|
326
|
+
success: L'esborrany d'esmena s'ha eliminat correctament.
|
327
|
+
edit_draft:
|
328
|
+
discard: Descarta aquest esborrany
|
329
|
+
send: Vista prèvia
|
330
|
+
title: Edita l'esborrany d'esmena
|
331
|
+
emendation:
|
332
|
+
actions:
|
333
|
+
button_accept: Acceptar
|
334
|
+
button_reject: Rebutjar
|
335
|
+
help_text: Revisa els canvis i accepta o rebutja aquesta esmena. S'enviarà una notificació a la seva autora(es).
|
336
|
+
announcement:
|
337
|
+
accepted: |-
|
338
|
+
Aquesta esmena per la %{amendable_type} %{proposal_link} ha estat acceptada el <strong>%{date}</strong>.
|
339
|
+
evaluating: |-
|
340
|
+
L' esmena per a %{amendable_type} %{proposal_link} está essent avaluada.
|
341
|
+
promoted: Promocionar a %{amendable_type}.
|
342
|
+
rejected: L' esmena de la %{amendable_type} %{proposal_link} ha estat rebutjada el <strong>%{date}</strong>.
|
343
|
+
withdrawn: |-
|
344
|
+
L' esmena de la %{amendable_type} %{proposal_link} ha estat retirada per l'autora.
|
345
|
+
name: Esmena
|
346
|
+
new:
|
347
|
+
amendment_author: Autora de l'esmena
|
348
|
+
send: Crear
|
349
|
+
title: Crear esborrany d'esmena
|
350
|
+
preview_draft:
|
351
|
+
modify: Modificar
|
352
|
+
publish: Publicar
|
353
|
+
title: Publicar l'esborrany d'esmena
|
354
|
+
promoted:
|
355
|
+
error: S'ha produït un error en publicar l'esmena com una nova proposta.
|
356
|
+
success: L'esmena s'ha publicat correctament com una nova proposta.
|
357
|
+
publish_draft:
|
358
|
+
error: S'ha produït un error en publicar aquesta esmena.
|
359
|
+
success: Esmena publicada correctament.
|
360
|
+
rejected:
|
361
|
+
error: S'ha produït un error en rebutjar aquesta esmena, si us plau, torna-ho a provar més tard.
|
362
|
+
success: L'esmena s'ha rebutjat correctament.
|
363
|
+
review:
|
364
|
+
back: Torna
|
365
|
+
heading: Revisa l'esmena
|
366
|
+
send: Accepta l'esmena
|
367
|
+
update_draft:
|
368
|
+
error: S'ha produït un error en actualitzar l'esborrany de l'esmena.
|
369
|
+
success: Esborrany d'esmena actualitzat correctament.
|
370
|
+
withdraw:
|
371
|
+
error: Hi ha hagut un problema en retirar l'esmena.
|
372
|
+
success: L'esmena s'ha retirat correctament.
|
373
|
+
wizard_step_form:
|
374
|
+
steps:
|
375
|
+
'1': Crea la teva esmena
|
376
|
+
'2': Publica la teva esmena
|
377
|
+
anonymous_user: Anònim
|
378
|
+
application:
|
379
|
+
document:
|
380
|
+
download: Descarregar fitxer
|
381
|
+
visit_link: Visita l'enllaç
|
382
|
+
documents:
|
383
|
+
component_documents:
|
384
|
+
dummy: Documents sobre components ficticis
|
385
|
+
meetings: Documents sobre trobades
|
386
|
+
documents: Documents
|
387
|
+
related_documents: Documents relacionats
|
388
|
+
photo:
|
389
|
+
alt: Imatge pels mitjans
|
390
|
+
title: Imatge
|
391
|
+
photos:
|
392
|
+
photos: Imatges
|
393
|
+
related_photos: Imatges relacionades
|
394
|
+
author:
|
395
|
+
avatar: 'Avatar: %{name}'
|
396
|
+
comments:
|
397
|
+
one: comentari
|
398
|
+
other: comentaris
|
399
|
+
endorsements:
|
400
|
+
one: adhesió
|
401
|
+
other: adhesions
|
402
|
+
official_author: Oficial
|
403
|
+
authorization_handlers:
|
404
|
+
another_dummy_authorization_handler:
|
405
|
+
explanation: Verifica't introduint un número de passaport que comenci per "A".
|
406
|
+
fields:
|
407
|
+
passport_number: Número de passaport
|
408
|
+
postal_code: Codi postal
|
409
|
+
name: Una altra autorització d'exemple
|
410
|
+
dummy_authorization_handler:
|
411
|
+
explanation: Verifica't introduint un número de document que finalitzi amb "X".
|
412
|
+
fields:
|
413
|
+
allowed_postal_codes: Codis postals permesos (separats per comes)
|
414
|
+
allowed_scope_id: Àmbit permès
|
415
|
+
document_number: Número de document
|
416
|
+
postal_code: Codi postal
|
417
|
+
scope_id: Àmbit
|
418
|
+
name: Autorització d'exemple
|
419
|
+
dummy_authorization_workflow:
|
420
|
+
name: Flux de treball d'autorització d'exemple
|
421
|
+
errors:
|
422
|
+
duplicate_authorization: Ja hi ha una participant autoritzada amb les mateixes dades. Una administradora es posarà en contacte amb tu per verificar les teves dades.
|
423
|
+
expired_at: Vençut el %{timestamp}
|
424
|
+
expires_at: Venç en %{timestamp}
|
425
|
+
foo_authorization:
|
426
|
+
fields:
|
427
|
+
bar: Bar
|
428
|
+
foo: Foo
|
429
|
+
name: Autorització foo
|
430
|
+
granted_at: Atorgada el %{timestamp}
|
431
|
+
sms:
|
432
|
+
explanation: Introdueix el teu número de telèfon mòbil per poder verificar la teva identitat.
|
433
|
+
name: Codi per SMS
|
434
|
+
started_at: Iniciat el %{timestamp}
|
435
|
+
authorization_modals:
|
436
|
+
content:
|
437
|
+
expired:
|
438
|
+
authorize: Torna a autoritzar amb "%{authorization}"
|
439
|
+
explanation: La teva autorització ha caducat. Per realitzar aquesta acció, has de tornar a autoritzar-vos amb "%{authorization}".
|
440
|
+
title: L'autorització ha caducat
|
441
|
+
incomplete:
|
442
|
+
cancel: Cancel·lar
|
443
|
+
explanation: 'Tot i que actualment estàs autoritzada amb "%{authorization}", necessitem que et tornis a autoritzar perquè no tenim les dades següents:'
|
444
|
+
invalid_field: "%{field}"
|
445
|
+
reauthorize: Reautoritzar-se
|
446
|
+
title: Si us plau, reautoritza't
|
447
|
+
missing:
|
448
|
+
authorize: Autoritzar amb "%{authorization}"
|
449
|
+
explanation: Per dur a terme aquesta acció, has de disposar de l'autorització "%{authorization}".
|
450
|
+
title: Es requereix autorització
|
451
|
+
ok:
|
452
|
+
title: Has estat autoritzada mentre estàs a aquesta pàgina. Si us plau, torna a carregar la pàgina per a realitzar la teva acció.
|
453
|
+
pending:
|
454
|
+
explanation: Per realitzar aquesta acció, has d'estar autoritzada amb "%{authorization}", però la teva autorització encara està en curs.
|
455
|
+
resume: Comprova el progrés de la teva autorització "%{authorization}".
|
456
|
+
title: L'autorització encara està en progrés
|
457
|
+
unauthorized:
|
458
|
+
explanation: Ho sentim, no pots dur a terme aquesta acció perquè algunes de les teves dades d'autorització no coincideixen.
|
459
|
+
invalid_field: "El valor %{value} de %{field} no és vàlid."
|
460
|
+
ok: D'acord
|
461
|
+
title: Acció no autoritzada
|
462
|
+
unconfirmed:
|
463
|
+
confirmation_instructions: 'Si no has rebut les instruccions de confirmació, pots tornar a demanar-les:'
|
464
|
+
explanation_html: Per realitzar aquesta acció cal que estiguis autoritzada, abans de fer-ho, has de confirmar el teu correu electrònic <strong>%{email}</strong>.
|
465
|
+
request_confirmation_instructions: Sol·licita instruccions de confirmació
|
466
|
+
title: Confirma el teu correu electrònic
|
467
|
+
block_user_mailer:
|
468
|
+
notify:
|
469
|
+
body_1: El teu compte ha estat bloquejat.
|
470
|
+
body_2: 'Motiu: %{justification}'
|
471
|
+
greetings: Salutacions,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
|
472
|
+
hello: Hola,
|
473
|
+
subject: El teu compte ha estat bloquejat per %{organization_name}
|
474
|
+
collapsible_list:
|
475
|
+
hidden_elements_count:
|
476
|
+
one: i %{count} més
|
477
|
+
other: i %{count} més
|
478
|
+
see_less: "(veure menys)"
|
479
|
+
components:
|
480
|
+
component_order_selector:
|
481
|
+
no_content: No hem pogut trobar cap contingut amb aquest criteri.
|
482
|
+
order:
|
483
|
+
all_types: Tots els tipus
|
484
|
+
collaborative_draft: Esborrany col·laboratiu
|
485
|
+
comment: Comentari
|
486
|
+
debate: Debat
|
487
|
+
initiative: Iniciativa
|
488
|
+
meeting: Trobada
|
489
|
+
order: Votació pressupostària
|
490
|
+
post: Publicar
|
491
|
+
proposal: Proposta
|
492
|
+
question: Pregunta
|
493
|
+
title: 'Mostrar:'
|
494
|
+
dummy:
|
495
|
+
actions:
|
496
|
+
bar: Bar
|
497
|
+
foo: Foo
|
498
|
+
name: Component de prova
|
499
|
+
settings:
|
500
|
+
global:
|
501
|
+
amendments_enabled: Esmenes habilitades
|
502
|
+
comments_enabled: Comentaris habilitats
|
503
|
+
comments_max_length: Longitud màxima dels comentaris
|
504
|
+
dummy_global_attribute1: Atribut de prova 1
|
505
|
+
dummy_global_attribute2: Atribut de prova 2
|
506
|
+
dummy_global_translatable_text: Text traduïble de proves
|
507
|
+
enable_pads_creation: Habilitar la creació de pads
|
508
|
+
resources_permissions_enabled: Permisos de recursos habilitats
|
509
|
+
scope_id: Àmbit
|
510
|
+
scopes_enabled: Àmbits habilitats
|
511
|
+
step:
|
512
|
+
amendment_creation_enabled: Creació d'esmenes habilitada
|
513
|
+
amendment_promotion_enabled: Promoció d'esmenes habilitada
|
514
|
+
amendment_reaction_enabled: Reacció a esmenes habilitada
|
515
|
+
amendments_visibility: Visibilitat de les esmenes
|
516
|
+
comments_blocked: Comentaris bloquejats
|
517
|
+
dummy_step_attribute1: Atribut de fase de prova 1
|
518
|
+
dummy_step_attribute2: Atribut de fase de prova 2
|
519
|
+
dummy_step_translatable_text: Text de fase traduïble de proves
|
520
|
+
pagination:
|
521
|
+
page_title: "%{component_name} - Pàgina %{current_page} de %{total_pages}"
|
522
|
+
contact: Contacte
|
523
|
+
content_blocks:
|
524
|
+
announcement:
|
525
|
+
name: Avís
|
526
|
+
cta:
|
527
|
+
name: Imatge, text i botó d'acció
|
528
|
+
cta_settings_form:
|
529
|
+
background_image: Imatge de fons
|
530
|
+
button_text: Text del botó d'acció
|
531
|
+
button_url: URL del botó d'acció
|
532
|
+
description: Descripció
|
533
|
+
footer_sub_hero:
|
534
|
+
name: Peu de pàgina sub-hero
|
535
|
+
global_menu:
|
536
|
+
name: Menú global
|
537
|
+
hero:
|
538
|
+
name: Imatge principal i botó d'acció
|
539
|
+
hero_settings_form:
|
540
|
+
background_image: Imatge de fons
|
541
|
+
welcome_text: Text de benvinguda
|
542
|
+
highlighted_content_banner:
|
543
|
+
name: Banner de contingut destacat
|
544
|
+
highlighted_elements_settings_form:
|
545
|
+
components:
|
546
|
+
all: Tots
|
547
|
+
label: 'Seleccionar component:'
|
548
|
+
orders:
|
549
|
+
label: 'Ordena els elements per:'
|
550
|
+
random: Aleatori
|
551
|
+
recent: Més recents
|
552
|
+
how_to_participate:
|
553
|
+
name: Com participar
|
554
|
+
html:
|
555
|
+
html_content: Contingut HTML
|
556
|
+
name: Bloc HTML
|
557
|
+
last_activity:
|
558
|
+
name: Darrera activitat
|
559
|
+
title: Darrera activitat
|
560
|
+
view_all: Veure-ho tot
|
561
|
+
last_activity_settings_form:
|
562
|
+
max_last_activity_users: Número màxim d'avatars de participants amb activitat recent a mostrar
|
563
|
+
main_data:
|
564
|
+
name: Dades principals
|
565
|
+
metadata:
|
566
|
+
name: Metadades
|
567
|
+
metrics:
|
568
|
+
name: Mètriques de l'organització
|
569
|
+
participatory_space_metrics:
|
570
|
+
name: Mètriques
|
571
|
+
participatory_space_stats:
|
572
|
+
name: Estadístiques
|
573
|
+
social_networks_metadata:
|
574
|
+
name: Xarxes socials
|
575
|
+
static_page:
|
576
|
+
section:
|
577
|
+
name: Secció
|
578
|
+
section_content: Contingut
|
579
|
+
summary:
|
580
|
+
name: Resum
|
581
|
+
summary_content: Contingut
|
582
|
+
two_pane_section:
|
583
|
+
left_column: Columna esquerra
|
584
|
+
name: Secció de dues columnes
|
585
|
+
right_column: Columna dreta
|
586
|
+
stats:
|
587
|
+
name: Estadístiques de l'organització
|
588
|
+
sub_hero:
|
589
|
+
name: Banner de sub-heros
|
590
|
+
core:
|
591
|
+
actions:
|
592
|
+
login_before_access: Si us plau, inicia sessió amb el teu compte abans d'accedir.
|
593
|
+
unauthorized: No tens autorització per realitzar aquesta acció.
|
594
|
+
application_helper:
|
595
|
+
filter_area_values:
|
596
|
+
all: Totes
|
597
|
+
filter_category_values:
|
598
|
+
all: Totes
|
599
|
+
filter_scope_values:
|
600
|
+
all: Tots
|
601
|
+
devise:
|
602
|
+
omniauth_registrations:
|
603
|
+
create:
|
604
|
+
email_already_exists: Un altre compte fa servir la mateixa adreça de correu electrònic.
|
605
|
+
new:
|
606
|
+
complete_profile: Completa el perfil
|
607
|
+
nickname_help: El teu àlies a %{organization}. Només pot contenir lletres, números, '-' and '_'.
|
608
|
+
sign_up: Si us plau, completa el teu perfil
|
609
|
+
subtitle: Si us plau, omple el següent formulari per tal de completar la creació del teu compte
|
610
|
+
username_help: Nom públic que apareix als teus missatges. Amb l'objectiu de garantir l'anonimat, pot ser qualsevol nom.
|
611
|
+
registrations:
|
612
|
+
create:
|
613
|
+
error: S'ha produït un error en crear el teu compte.
|
614
|
+
new:
|
615
|
+
already_have_an_account?: Ja tens un compte?
|
616
|
+
log_in: Entra
|
617
|
+
newsletter: Vull rebre un butlletí ocasional amb informació rellevant
|
618
|
+
newsletter_title: Permís de contacte
|
619
|
+
sign_up: Crea un compte
|
620
|
+
subtitle: Crea un compte per participar en la plataforma.
|
621
|
+
terms: els termes i condicions d'ús
|
622
|
+
tos_agreement: En registrar-te acceptes %{link}.
|
623
|
+
tos_title: Termes del servei
|
624
|
+
username_help: Nom públic que apareixerà en les teves publicacions. Amb l'objectiu de garantir l'anonimat pot ser qualsevol nom.
|
625
|
+
sessions:
|
626
|
+
new:
|
627
|
+
are_you_new?: Ets nova a la plataforma?
|
628
|
+
register: Crea't un compte
|
629
|
+
sign_in_disabled: Pots accedir amb un compte extern.
|
630
|
+
sign_up_disabled: La creació de comptes està deshabilitada, pots fer servir un compte existent per accedir-hi.
|
631
|
+
user:
|
632
|
+
timed_out: Has estat sense activitat durant massa temps i la teva sessió s'ha tancat automàticament. Si vols continuar participant, torna a iniciar sessió.
|
633
|
+
shared:
|
634
|
+
newsletter_modal:
|
635
|
+
buttons:
|
636
|
+
check: Marca i continua
|
637
|
+
uncheck: Deixa desmarcada
|
638
|
+
notice: |-
|
639
|
+
<p>Hola, segur que no vols rebre un butlletí?<br>
|
640
|
+
Si us plau, pren en consideració marcar la casella de selecció de butlletí a continuació.<br>
|
641
|
+
Per a nosaltres és molt important que rebis correus electrònics ocasionals per fer avisos importants, sempre pots canviar-ho a la pàgina de configuració de les notificacions.</p>
|
642
|
+
<p>Si no marques la casella, pot ser que et falti informació rellevant sobre noves oportunitats de participació dins de la plataforma.<br>
|
643
|
+
Si encara vols evitar rebre butlletins, entenem perfectament la teva decisió.</p>
|
644
|
+
<p>Gràcies per llegir això.</p>
|
645
|
+
title: Notificacions de butlletins
|
646
|
+
omniauth_buttons:
|
647
|
+
or: O
|
648
|
+
password_fields:
|
649
|
+
hidden_password: La contrasenya està amagada
|
650
|
+
hide_password: Amagar contrasenya
|
651
|
+
show_password: Mostrar contrasenya
|
652
|
+
shown_password: La contrasenya és visible
|
653
|
+
placeholder_email: hi@example.org
|
654
|
+
doorkeeper:
|
655
|
+
authorizations:
|
656
|
+
new:
|
657
|
+
authorize: Autoritza l'aplicació
|
658
|
+
by_organization_link_html: <small class="heading-small">per %{link}</small>
|
659
|
+
cancel: Cancel·lar
|
660
|
+
connect_your_account_html: Connecta el teu compte iniciant la sessió a %{organization}.
|
661
|
+
publish_content: Publica el contingut per a tu
|
662
|
+
see_email: Consulta el teu correu electrònic
|
663
|
+
see_name: Veure el teu nom
|
664
|
+
see_username: Consulta el teu àlies
|
665
|
+
this_application_will_be_able_to: 'Aquesta aplicació podrà:'
|
666
|
+
this_application_will_not_be_able_to: 'Aquesta aplicació no podrà:'
|
667
|
+
update_profile: Actualitza el teu perfil
|
668
|
+
wants_to_use_your_account_html: "<strong>%{application_name}</strong> vol utilitzar el teu compte"
|
669
|
+
download_your_data:
|
670
|
+
export:
|
671
|
+
ready: Llest
|
672
|
+
show:
|
673
|
+
download_data: Descarrega't les dades
|
674
|
+
download_data_description_html: |-
|
675
|
+
S'enviarà un arxiu amb tota la informació associada al teu compte a <strong>%{user_email}</strong>.
|
676
|
+
Aquest correu electrònic contindrà un arxiu .zip i una contrasenya per obrir-lo.<br/><br/>Per a descomprimir l'arxiu, necessitaràs <a href="https://www.7-zip.org/">7-Zip</a> (per a Windows) o <a href="https://www.keka.io/">Keka</a> (per a MacOS).
|
677
|
+
Si uses Linux, la majoria de les vegades ho tindràs instal·lat per defecte. Si no, pots utilitzar <a href="https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller">File Roller</a> o <a href="https://peazip.github.io">PeaZip</a>).
|
678
|
+
request_data: Sol·licita dades
|
679
|
+
editor_images:
|
680
|
+
create:
|
681
|
+
error: S'ha produït un error en carregar la imatge.
|
682
|
+
success: Imatge carregada correctament.
|
683
|
+
drag_and_drop_help: Afegeix imatges arrossegant-les i deixant-les anar o bé enganxant-les.
|
684
|
+
endorsement_buttons_cell:
|
685
|
+
already_endorsed: Desfer el "M'agrada"
|
686
|
+
endorse: M'agrada
|
687
|
+
endorsements:
|
688
|
+
identities:
|
689
|
+
done: Fet
|
690
|
+
select_identity: Selecciona identitat
|
691
|
+
endorsers_list:
|
692
|
+
endorsed_by: Li agrada a…
|
693
|
+
errors:
|
694
|
+
files:
|
695
|
+
file_cannot_be_processed: No s'ha pogut processar el fitxer
|
696
|
+
file_resolution_too_large: La resolució de l'arxiu és massa gran
|
697
|
+
not_inside_organization: L'arxiu no està relacionat amb cap organització
|
698
|
+
internal_server_error:
|
699
|
+
copied: Text copiat!
|
700
|
+
copy_error_message_clarification: Missatge d'error copiat amb el porta-retalls
|
701
|
+
copy_to_clipboard: Copiar al porta-retalls
|
702
|
+
date_and_time: Data i hora
|
703
|
+
reference: Referència
|
704
|
+
request_method: Mètode de sol·licitud
|
705
|
+
title: Hi ha hagut un problema amb el nostre servidor
|
706
|
+
try_later: Si us plau, intenta-ho de nou més tard. Si l'error persisteix, si us plau copia la següent informació i envia-la a les mantenidores de la plataforma amb qualsevol altra informació que vulguis compartir.
|
707
|
+
unknown: Desconegut
|
708
|
+
url: URL
|
709
|
+
user: ID de participant
|
710
|
+
not_found:
|
711
|
+
back_home: Torna a l'inici
|
712
|
+
content_doesnt_exist: Aquesta adreça és incorrecta o ha estat eliminada.
|
713
|
+
title: No s'ha trobat la pàgina que busques
|
714
|
+
events:
|
715
|
+
amendments:
|
716
|
+
amendment_accepted:
|
717
|
+
affected_user:
|
718
|
+
email_intro: 'S''ha acceptat una esmena per %{amendable_title}. Pots veure-ho des d''aquesta pàgina:'
|
719
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha acceptat una esmena presentada a l'apartat "%{amendable_title}" que administres.
|
720
|
+
email_subject: Esmena acceptada per %{amendable_title} a %{emendation_author_nickname}
|
721
|
+
notification_title: L'<a href="%{emendation_path}">esmena</a> creada per <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a> ha estat acceptada per <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.
|
722
|
+
follower:
|
723
|
+
email_intro: 'S''ha acceptat una esmena per %{amendable_title}. Pots veure-ho en aquesta pàgina:'
|
724
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint l'esmena "%{amendable_title}". Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
|
725
|
+
email_subject: Esmena acceptada per %{amendable_title} de %{emendation_author_nickname}
|
726
|
+
notification_title: L'<a href="%{emendation_path}">esmena</a> creada per <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a> ha estat acceptada per <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.
|
727
|
+
amendment_created:
|
728
|
+
affected_user:
|
729
|
+
email_intro: 'S''ha creat una nova esmena per a %{amendable_title}. La pots veure des d''aquesta pàgina:'
|
730
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha presentat una esmena a l'apartat "%{amendable_title}" que administres.
|
731
|
+
email_subject: Nova esmena per a %{amendable_title}
|
732
|
+
notification_title: S'ha creat una nova esmena per a <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.
|
733
|
+
follower:
|
734
|
+
email_intro: 'S''ha creat una nova esmena per a %{amendable_title}. La pots veure des d''aquesta pàgina:'
|
735
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint l'esmena "%{amendable_title}". Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
|
736
|
+
email_subject: Nova esmena per a %{amendable_title}
|
737
|
+
notification_title: S'ha creat una nova esmena per a <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.
|
738
|
+
amendment_promoted:
|
739
|
+
affected_user:
|
740
|
+
email_intro: 'Una esmena rebutjada per %{amendable_title} ha estat publicada com una nova %{amendable_type}. La pots veure des d''aquesta pàgina:'
|
741
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha promogut una esmena a l'apartat "%{amendable_title}" que administres.
|
742
|
+
email_subject: Una nova esmena feta per %{emendation_author_nickname} s'ha publicat com a nova %{amendable_type}
|
743
|
+
notification_title: Una <a href="%{emendation_path}">esmena rebutjada</a> per <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a> ha estat publicada com un nou %{amendable_type} per <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a>.
|
744
|
+
follower:
|
745
|
+
email_intro: 'Una esmena rebutjada per %{amendable_title} ha estat publicada com una nova %{amendable_type}. Pots veure-ho des d''aquesta pàgina:'
|
746
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{amendable_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
|
747
|
+
email_subject: S'ha publicat una esmena feta per %{emendation_author_nickname} com a nova %{amendable_type}
|
748
|
+
notification_title: Una <a href="%{emendation_path}">esmena rebutjada</a> per <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a> ha estat publicada com un nou %{amendable_type} per <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a>.
|
749
|
+
amendment_rejected:
|
750
|
+
affected_user:
|
751
|
+
email_intro: 'Una esmena s''ha rebutjat per %{amendable_title}. La pots veure des d''aquesta pàgina:'
|
752
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha rebutjat una esmena a l'apartat "%{amendable_title}" que administres.
|
753
|
+
email_subject: Esmena rebutjada per %{amendable_title} a %{emendation_author_nickname}
|
754
|
+
notification_title: L'<a href="%{emendation_path}">esmena</a> creada per <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a> ha estat rebutjada per <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.
|
755
|
+
follower:
|
756
|
+
email_intro: 'S''ha rebutjat una esmena per %{amendable_title}. La pots veure des d''aquesta pàgina:'
|
757
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint %{amendable_title}. Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
|
758
|
+
email_subject: Esmena rebutjada per %{amendable_title} a %{emendation_author_nickname}
|
759
|
+
notification_title: L'<a href="%{emendation_path}">esmena</a> creada per <a href="%{emendation_author_path}">%{emendation_author_nickname}</a> ha estat rebutjada per <a href="%{amendable_path}">%{amendable_title}</a>.
|
760
|
+
emendation_promoted:
|
761
|
+
follower:
|
762
|
+
email_intro: 'S''ha publicat una esmena per a %{amendable_title}. La pots veure en aquesta pàgina:'
|
763
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè és autora de %{amendable_title}.
|
764
|
+
email_subject: Una esmena de %{emendation_author_nickname} s'ha publicat com un nou %{amendable_type}
|
765
|
+
attachments:
|
766
|
+
attachment_created:
|
767
|
+
email_intro: 'S''ha afegit un nou document a %{resource_title}. Pots veure''l des d''aquesta pàgina:'
|
768
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint "%{resource_title}". Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
|
769
|
+
email_subject: S'ha produït una actualització per a %{resource_title}
|
770
|
+
notification_title: S'ha afegit un <a href="%{resource_path}"> nou document</a> a <a href="%{attached_to_url}">%{resource_title}</a>
|
771
|
+
components:
|
772
|
+
component_published:
|
773
|
+
email_intro: 'Ja està actiu el component %{resource_title} per %{participatory_space_title}. Pots veure''l des d''aquesta pàgina:'
|
774
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint l'espai "%{participatory_space_title}". Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
|
775
|
+
email_subject: Una actualització a %{participatory_space_title}
|
776
|
+
notification_title: Ja està actiu el component %{resource_title} per <a href="%{resource_path}">%{participatory_space_title}</a>
|
777
|
+
email_event:
|
778
|
+
email_greeting: Hola %{user_name},
|
779
|
+
email_intro: 'Hi ha hagut una actualització a "%{resource_title}". Es pot veure en aquesta pàgina:'
|
780
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint "%{resource_title}". Pots deixar de seguir-ho des de l'enllaç anterior.
|
781
|
+
email_subject: S'ha produït una actualització per a %{resource_title}
|
782
|
+
gamification:
|
783
|
+
badge_earned:
|
784
|
+
email_intro: Enhorabona! Has aconseguit l'ensenya "<a href="%{resource_url}">%{badge_name}</a>" (nivell %{current_level}).
|
785
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has generat activitat al nostre lloc web.
|
786
|
+
email_subject: 'Has aconseguit una nova ensenya: %{badge_name}!'
|
787
|
+
notification_title: Enhorabona! Has aconseguit l'ensenya "<a href="%{resource_path}">%{badge_name}</a>" (nivell %{current_level}).
|
788
|
+
level_up:
|
789
|
+
email_intro: Enhorabona! Has arribat al nivell %{current_level} de l'ensenya "<a href="%{resource_url}">%{badge_name}</a>"!
|
790
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè has generat activitat al nostre lloc web.
|
791
|
+
email_subject: Has arribat al nivell %{current_level} de l'enseya "%{badge_name}"!
|
792
|
+
notification_title: Enhorabona! Has arribat al nivell %{current_level} de l'ensenya "<a href="%{resource_path}">%{badge_name}</a>"!
|
793
|
+
groups:
|
794
|
+
demoted_membership:
|
795
|
+
email_intro: Una administradora del grup <a href="%{resource_url}">%{user_group_name}</a> ha eliminat els teus drets d'administradora d'aquest grup.
|
796
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup.
|
797
|
+
email_subject: Ja no ets administradora del grup %{user_group_name}.
|
798
|
+
notification_title: Ja no ets administradora del grup <a href="%{resource_path}">%{user_group_name}</a>.
|
799
|
+
invited_to_group:
|
800
|
+
email_intro: Una administradora del grup <a href="%{resource_url}">%{user_group_name}</a> t'ha convidat a unir-te.
|
801
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè t'han convidat a formar part d'un grup. Si us plau, revisa la pestanya Grups al teu perfil acceptar l'invitació.
|
802
|
+
email_subject: T'han convidat a formar part del grup %{user_group_name}!
|
803
|
+
notification_title: T'han convidat a unir-te al grup <a href="%{resource_path}">%{user_group_name}</a>. Comprova els <a href="%{groups_profile_tab_path}">grups de la pàgina</a> en el teu perfil per acceptar la invitació!
|
804
|
+
join_request_accepted:
|
805
|
+
email_intro: Felicitats! Una administradora del grup <a href="%{resource_url}">%{user_group_name}</a> ha acceptat la teva sol·licitud per unir-te.
|
806
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha actualitzat la teva sol·licitud per a formar part del grup.
|
807
|
+
email_subject: La teva sol·licitud per a unir-te al grup %{user_group_name} ha estat acceptada!
|
808
|
+
notification_title: Has estat acceptada al grup <a href="%{resource_path}">%{user_group_name}</a>.
|
809
|
+
join_request_created:
|
810
|
+
email_intro: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}. Pots acceptar-la o rebutjar-la des de <a href="%{resource_url}"> la pàgina de membres</a>.
|
811
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè administres el grup "%{user_group_name}".
|
812
|
+
email_subject: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}!
|
813
|
+
notification_title: Algú ha sol·licitat unir-se al grup %{user_group_name}. Pots acceptar o rebutjar la sol·licitud des de <a href="%{resource_path}">els membres del grup de la pàgina</a>.
|
814
|
+
join_request_rejected:
|
815
|
+
email_intro: Una administradora del grup <a href="%{resource_url}">%{user_group_name}</a> ha rebutjat la teva sol·licitud per unir-te.
|
816
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè la teva sol·licitud d'incorporació al grup s'ha actualitzat.
|
817
|
+
email_subject: La teva sol·licitud per unir-te al grup %{user_group_name} ha estat rebutjada!
|
818
|
+
notification_title: La teva sol·licitud per unir-te al grup <a href="%{resource_path}">%{user_group_name}</a> ha estat rebutjada.
|
819
|
+
promoted_to_admin:
|
820
|
+
email_intro: Una administradora del grup <a href="%{resource_url}">%{user_group_name}</a> t'ha atorgat permisos d'administradoció per a aquest grup.
|
821
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup.
|
822
|
+
email_subject: Ara ets administradora del grup %{user_group_name}!
|
823
|
+
notification_title: Ara ets administradora del grup <a href="%{resource_path}">%{user_group_name}</a>.
|
824
|
+
removed_from_group:
|
825
|
+
email_intro: Una administradora del grup <a href="%{resource_url}">%{user_group_name}</a> t'ha eliminat d'aquest.
|
826
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets membre d'aquest grup.
|
827
|
+
email_subject: Has estat eliminada del grup %{user_group_name}!
|
828
|
+
notification_title: Has estat eliminada del grup <a href="%{resource_path}">%{user_group_name}</a>.
|
829
|
+
user_group_created:
|
830
|
+
email_intro: S'ha creat un nou grup d'usuàries amb el nom %{user_group_name}. Ara pots verificar-lo, si s'escau, a través del <a href="%{groups_admin_url}">taulell d'administració</a>.
|
831
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè ets una de les administradores de la plataforma.
|
832
|
+
email_subject: S'ha creat un nou grup d'usuàries
|
833
|
+
notification_title: S'ha creat el grup d'usuàries %{user_group_name}. Ara pots verificar-ho al <a href="%{groups_admin_path}">taulell d'administració</a>.
|
834
|
+
user_group_updated:
|
835
|
+
email_intro: El grup d'usuàries %{user_group_name} ha actualitzat el seu perfil perdent-ne la verificació. Pots tornar a verificar-lo a través del <a href="%{groups_admin_url}"> taulell d'administració</a>.
|
836
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè admnistres la plataforma.
|
837
|
+
email_subject: Un grup d'usuàries ha actualitzat el seu perfil
|
838
|
+
notification_title: El grup d'usuàries %{user_group_name} ha actualitzat el seu perfil perdent-ne la verificació. Pots tornar a verificar-lo a través del <a href="%{groups_admin_path}"> taulell d'administració</a>.
|
839
|
+
nickname_event:
|
840
|
+
notification_body: S'ha corregit la manera en que es fan servir els àlies per a que no n'hi hagi de duplicats, per fer-ho ja no es distingueix entre majúscules i minúscules.<br/>El teu àlies es va crear més tard que un altre d'igual, així que s'ha renombrat automàticament. Pots modificar el teu àlies des de la <a href="%{link_to_account_settings}">configuració del teu compte</a>.
|
841
|
+
notification_event:
|
842
|
+
notification_title: S'ha produït un esdeveniment a <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
|
843
|
+
reports:
|
844
|
+
resource_hidden:
|
845
|
+
email_intro: Una administradora ha eliminat el teu %{resource_type} degut a que has estat reportada com a %{report_reasons}.
|
846
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè s'ha eliminiat un contingut que havies creat.
|
847
|
+
email_subject: S'ha eliminat el/la teu/teva %{resource_type}
|
848
|
+
notification_title: |-
|
849
|
+
Una administradora ha eliminat el teu %{resource_type} degut a que has estat reportada com a %{report_reasons}..</br>
|
850
|
+
<i>%{resource_content}</i>
|
851
|
+
resource_endorsed:
|
852
|
+
email_intro: '%{endorser_name} %{endorser_nickname}, a qui segueixes, acaba d''adherir-se a "%{resource_title}" que et pot resultar interessant, revisa-la i contribueix:'
|
853
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint a "%{endorser_nickname}". Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
|
854
|
+
email_subject: "%{endorser_nickname} s'ha adherit a una proposta"
|
855
|
+
notification_title: <a href="%{endorser_path}">%{endorser_name} %{endorser_nickname}</a> s'ha adherit a <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> (%{resource_type}).
|
856
|
+
users:
|
857
|
+
profile_updated:
|
858
|
+
email_intro: La pàgina <a href="%{resource_url}"> de perfil </a> de %{name} (%{nickname}), a qui estàs seguint, s'ha actualitzat.
|
859
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè estàs seguint a "%{nickname}". Pots deixar de rebre notificacions seguint l'enllaç anterior.
|
860
|
+
email_subject: "%{nickname} ha actualitzat el seu perfil"
|
861
|
+
notification_title: El <a href="%{resource_path}"> perfi l</a> de %{name} (%{nickname}), a qui estàs seguint, s'ha actualitzat.
|
862
|
+
user_officialized:
|
863
|
+
email_intro: La participant %{name} (%{nickname}) ha estat oficialitzada.
|
864
|
+
email_outro: Has rebut aquesta notificació perquè administres la plataforma.
|
865
|
+
email_subject: "S'ha oficialitzat a %{name}"
|
866
|
+
notification_title: La participant %{name} (%{nickname}) ha estat oficialitzada.
|
867
|
+
export_mailer:
|
868
|
+
download_your_data_export:
|
869
|
+
click_button: 'Fes clic en el següent enllaç per descarregar les teves dades.<br/>L''arxiu estarà disponible fins %{date}.<br/>Necessitaràs <a href="https://www.7-zip.org/">7-Zip</a> (per a Windows), <a href="https://www.keka.io/en/">Keka</a> (per a MacOS) o <a href="https://peazip.github.io">PeaZip</a> (per a Linux) per obrir-lo. Contrasenya: %{password}'
|
870
|
+
download: Descarregar
|
871
|
+
export:
|
872
|
+
ready: S'adjunta una versió comprimida de l'exportació.
|
873
|
+
subject: L'exportació "%{name}" està a punt
|
874
|
+
filters:
|
875
|
+
linked_classes:
|
876
|
+
all: Totes
|
877
|
+
answer: Resposta
|
878
|
+
collaborative_draft: Esborrany col·laboratiu
|
879
|
+
dummy_resource: Recursos de prova
|
880
|
+
meeting: Trobades
|
881
|
+
project: Projectes
|
882
|
+
proposal: Propostes
|
883
|
+
result: Resultats
|
884
|
+
fingerprint:
|
885
|
+
check: Verifica l'empremta digital
|
886
|
+
explanation: El text següent és una representació abreviada i criptografiada d'aquest contingut. És útil per garantir que el contingut no hagi estat alterat, ja que una única modificació provocaria un valor totalment diferent.
|
887
|
+
online_calculator_name: Calculadora MD5 en línia
|
888
|
+
replicate_help: Aquesta empremta digital es calcula mitjançant un algoritme de hash SHA256. Per reproduir-lo tu mateix, pots utilitzar una %{online_calculator_link} i copiar-hi les dades d'origen.
|
889
|
+
source: Origen
|
890
|
+
title: Empremta digital
|
891
|
+
value: Valor
|
892
|
+
followers:
|
893
|
+
followers_count:
|
894
|
+
one: "%{count} seguidora"
|
895
|
+
other: "%{count} seguidores"
|
896
|
+
no_followers: Encara no hi ha seguidores.
|
897
|
+
following:
|
898
|
+
following_count:
|
899
|
+
one: "%{count} ho segueix"
|
900
|
+
other: "%{count} ho segueixen"
|
901
|
+
no_followings: No segueix a cap persona ni cap activitat.
|
902
|
+
non_public_followings: Alguns dels recursos seguits no són públics.
|
903
|
+
follows:
|
904
|
+
create:
|
905
|
+
button: Seguir
|
906
|
+
error: S'ha produït un error en seguir aquest recurs.
|
907
|
+
participatory_space: Seguint <span>%{resource_name}</span>
|
908
|
+
destroy:
|
909
|
+
button: Deixar de seguir
|
910
|
+
error: S'ha produït un error en deixar de seguir aquest recurs.
|
911
|
+
forms:
|
912
|
+
attachment_link:
|
913
|
+
explanation: Guia per enllaços adjunts
|
914
|
+
help_messages:
|
915
|
+
- Només s'accepten format d'URL correctes.
|
916
|
+
- Tingues en compte que els enllaços han de ser públics perquè tots els participants hi puguin accedir.
|
917
|
+
errors:
|
918
|
+
decidim/user:
|
919
|
+
password: La contrasenya és massa curta.
|
920
|
+
password_confirmation: La confirmació de la contrasenya no coincideix amb la contrasenya.
|
921
|
+
error: Hi ha un error en aquest camp.
|
922
|
+
file_help:
|
923
|
+
file:
|
924
|
+
explanation: 'Instruccions per a l''arxiu:'
|
925
|
+
message_1: Ha de ser una imatge o un document.
|
926
|
+
message_2: Per a les imatges, fes servir, preferiblement, imatges apaïsades, el servei retalla la imatge.
|
927
|
+
icon:
|
928
|
+
explanation: 'Instruccions per a la icona:'
|
929
|
+
message_1: Ha de ser una imatge quadrada.
|
930
|
+
message_2: La mida recomanada per a aquesta imatge és 512x512.
|
931
|
+
image:
|
932
|
+
explanation: 'Instruccions per a la imatge:'
|
933
|
+
message_1: Preferiblement una imatge apaïsada que no tingui cap text.
|
934
|
+
message_2: El servei retalla la imatge.
|
935
|
+
file_validation:
|
936
|
+
allowed_file_extensions: 'Tipus de fitxers admesos: %{extensions}'
|
937
|
+
max_file_dimension: 'Mides máximes de l''arxiu: %{resolution} pixels'
|
938
|
+
max_file_size: 'Mida màxima del fitxer:%{megabytes}MB'
|
939
|
+
files:
|
940
|
+
extension_allowlist: 'Formats acceptats: %{extensions}'
|
941
|
+
upload:
|
942
|
+
labels:
|
943
|
+
add_attachment: Afegir adjunt
|
944
|
+
add_file: Afegir fitxer
|
945
|
+
add_image: Afegir imatge
|
946
|
+
edit_image: Editar imatge
|
947
|
+
error: Error!
|
948
|
+
file_size_too_large: 'L''arxiu és massa gran! Pes d''arxiu màxim: %{megabytes}MB'
|
949
|
+
filename: Nom del fitxer
|
950
|
+
remove: Eliminar
|
951
|
+
replace: Reemplaçar
|
952
|
+
save: Desar
|
953
|
+
title: Títol
|
954
|
+
title_required: Un títol és necessari!
|
955
|
+
uploaded: Pujat
|
956
|
+
validating: Validant...
|
957
|
+
validation_error: Error en la validació! Si us plau, revisa que l'arxiu tingui una extensió o una mida permesa.
|
958
|
+
select_file: Selecciona un fitxer
|
959
|
+
upload_help:
|
960
|
+
dropzone: Arrossega-hi els arxius o fes clic per a pujar-los
|
961
|
+
explanation: Guia per a %{attribute}
|
962
|
+
gamification:
|
963
|
+
all_badges_link: Veure totes les insígnies disponibles.
|
964
|
+
badges:
|
965
|
+
followers:
|
966
|
+
conditions:
|
967
|
+
- Ser activa i seguir a altres persones segurament farà que altres persones et segueixin.
|
968
|
+
description: Aquesta distinció es concedeix quan arribis a un cert nombre de seguidors. %{organization_name} és una xarxa social i política, teixeix la teva web per comunicar-te amb altres persones a la plataforma.
|
969
|
+
description_another: Aquesta participant té %{score} seguidores.
|
970
|
+
description_own: "%{score} participants et segueixen."
|
971
|
+
name: Seguidors
|
972
|
+
next_level_in: Aconsegueix %{score} que et segueixin més persones per passar al següent nivell!
|
973
|
+
unearned_another: Aquesta participant encara no té seguidores.
|
974
|
+
unearned_own: Encara no et segueix ningú.
|
975
|
+
index:
|
976
|
+
badge_title: "Insígnia %{name}"
|
977
|
+
how: Com pots aconseguir-la
|
978
|
+
page_description: Les insígnies són reconeixements de les accions de les participants i del progrés en la plataforma. A mesura que comencis a descobrir, participar i interactuar amb la plataforma, n'obtindràs de diferents tipus. Aquí tens la llista d'insígnies i algunes formes d'aconseguir-les.
|
979
|
+
title: Insígnies
|
980
|
+
description: Les insígnies són reconeixements de les accions de les participants i del progrés en la plataforma. A mesura que comencis a descobrir, participar i interactuar amb la plataforma, n'obtindràs de diferents tipus.
|
981
|
+
level: Nivell %{level}
|
982
|
+
reached_top: Has arribat al màxim nivell d'aquesta ensenya.
|
983
|
+
title: Què són les ensenyes?
|
984
|
+
group_admins:
|
985
|
+
actions:
|
986
|
+
are_you_sure: Segur? Això no eliminarà la participant del grup.
|
987
|
+
demote_admin: Elimina l'administradora
|
988
|
+
demote:
|
989
|
+
error: S'ha produït un error en eliminar aquesta usuària de la llista d'administradores.
|
990
|
+
success: Permisos d'administració eliminats correctament.
|
991
|
+
index:
|
992
|
+
current_admins: 'Administradores actuals:'
|
993
|
+
manage_admins: Gestionar administradores
|
994
|
+
group_invites:
|
995
|
+
accept:
|
996
|
+
error: S'ha produït un problema en acceptar aquesta invitació.
|
997
|
+
success: S'ha acceptat la invitació correctament.
|
998
|
+
accept_invitation: Acceptar
|
999
|
+
accept_or_reject_group_invitations: 'Els grups següents t''han convidat a unir-te a ells. Accepta o rebutja les seves sol·licituds:'
|
1000
|
+
index:
|
1001
|
+
invite: Convidar
|
1002
|
+
invite_user: Convidar a una participant
|
1003
|
+
invite:
|
1004
|
+
error: S'ha produït un error en convidar aquesta participant.
|
1005
|
+
success: Participant convidada correctament.
|
1006
|
+
pending_invitations: Sol·licituds pendents
|
1007
|
+
reject:
|
1008
|
+
error: S'ha produït un error en rebutjar aquesta invitació.
|
1009
|
+
success: Invitació rebutjada correctament.
|
1010
|
+
reject_invitation: Rebutjar
|
1011
|
+
group_members:
|
1012
|
+
accept:
|
1013
|
+
error: S'ha produït un error en acceptar aquesta sol·licitud d'incorporació al grup.
|
1014
|
+
success: Sol·licitud d'incorporació rebutjada correctament.
|
1015
|
+
actions:
|
1016
|
+
are_you_sure: Segur?
|
1017
|
+
promote_to_admin: Fer administradora
|
1018
|
+
remove_from_group: Eliminar participant
|
1019
|
+
index:
|
1020
|
+
current_members_without_admins: 'Membres actuals (sense administradors):'
|
1021
|
+
manage_members: Gestiona els membres
|
1022
|
+
promote:
|
1023
|
+
error: S'ha produït un error en promoure aquesta participant.
|
1024
|
+
success: Participant promocionada correctament.
|
1025
|
+
reject:
|
1026
|
+
error: S'ha produït un error en rebutjar aquesta sol·licitud d'incorporació al grup.
|
1027
|
+
success: Sol·licitud d'incorporació rebutjada correctament.
|
1028
|
+
remove:
|
1029
|
+
error: S'ha produït un error en eliminar aquesta participant del grup.
|
1030
|
+
success: La participant s'ha eliminat correctament del grup.
|
1031
|
+
groups:
|
1032
|
+
actions:
|
1033
|
+
are_you_sure: Segur?
|
1034
|
+
create:
|
1035
|
+
error: S'ha produït un error en crear el grup.
|
1036
|
+
success: Grup creat correctament.
|
1037
|
+
edit:
|
1038
|
+
edit_user_group: Editar el grup
|
1039
|
+
update_user_group: Actualitzar el grup
|
1040
|
+
form:
|
1041
|
+
document_number_help: No utilitzis guions ni espais.
|
1042
|
+
email_help: Correu electrònic de la teva organització, associació, col·lectiu, grup, etc.
|
1043
|
+
fill_in_for_verification: 'Omple aquests camps si vols que el teu grup sigui verificat:'
|
1044
|
+
name_help: Nom de la teva organització, associació, col·lectiu, grup, etc.
|
1045
|
+
nickname_help: Àlies de la teva organització, associació, col·lectiu, grup, etc. No utilitzis espais ni accents.
|
1046
|
+
phone_help: No utilitzis guions ni espais.
|
1047
|
+
join:
|
1048
|
+
error: S'ha produït un error en incorporar-te al grup.
|
1049
|
+
success: La sol·licitud per a formar-ne part s'ha enviat correctament. Una administradora revisarà la teva sol·licitud abans d'acceptar-te al grup.
|
1050
|
+
leave:
|
1051
|
+
error: S'ha produït un error en abandonar el grup.
|
1052
|
+
last_admin: No et pots esborrar d'aquest grup perquè n'ets la darrera administradora. Fes administradora a un altre membre per a poder abandonar el grup.
|
1053
|
+
success: El grup s'ha abandonat correctament.
|
1054
|
+
members:
|
1055
|
+
accept_or_reject_join_requests: 'Les següents participants han sol·licitat unir-se a aquest grup. Accepta o rebutja les seves sol·licituds:'
|
1056
|
+
accept_request: Acceptar
|
1057
|
+
reject_request: Rebutjar
|
1058
|
+
new:
|
1059
|
+
create_user_group: Crea un grup
|
1060
|
+
new_user_group: Nou grup
|
1061
|
+
subtitle: Crea un grup i convida altres participants a unir-se per participar a nivell col·lectiu.
|
1062
|
+
no_user_groups: Encara no pertany a cap grup.
|
1063
|
+
roles:
|
1064
|
+
admin: Administradora
|
1065
|
+
creator: Administradora
|
1066
|
+
member: Membre
|
1067
|
+
update:
|
1068
|
+
error: S'ha produït un error en actualitzar el grup.
|
1069
|
+
success: El grup s'ha actualitzat correctament.
|
1070
|
+
help:
|
1071
|
+
main_topic:
|
1072
|
+
default_page:
|
1073
|
+
content: "<p>A %{organization} pots participar i decidir sobre diferents temes, a través dels espais que veus al menú superior: Processos, Assemblees, Iniciatives, Consultes.</p> <p>Dins de cada un trobaràs diferents opcions per participar: fer propostes - a nivell individual o amb altres persones -, prendre part en debats, prioritzar projectes a executar, assistir a trobades presencials i altres accions.</p>\n"
|
1074
|
+
title: Què puc fer a %{organization}?
|
1075
|
+
description: Llegeix més sobre %{organization}.
|
1076
|
+
title: General
|
1077
|
+
last_activities:
|
1078
|
+
all: Tots els tipus d'activitats
|
1079
|
+
index:
|
1080
|
+
last_activity: Darrera activitat
|
1081
|
+
name: Darreres activitats
|
1082
|
+
no_activities_warning: No hi ha res a mostrar per a aquest tipus d'activitat.
|
1083
|
+
linked_resource_from:
|
1084
|
+
included_in: Inclòs a
|
1085
|
+
links:
|
1086
|
+
invalid_url: URL no vàlida
|
1087
|
+
warning:
|
1088
|
+
body_1: Estàs a punt de visitar un enllaç extern i et recomanem que siguis prudent pel que fa als continguts en pàgines externes.
|
1089
|
+
body_2: Assegura't que l'enllaç que visitaràs és d'un lloc segur abans de seguir.
|
1090
|
+
cancel: Cancel·lar
|
1091
|
+
proceed: Continuar
|
1092
|
+
title: Obrir enllaç extern
|
1093
|
+
log:
|
1094
|
+
base_presenter:
|
1095
|
+
create: "%{user_name} ha creat %{resource_name}"
|
1096
|
+
create_with_space: "%{user_name} ha creat %{resource_name} a %{space_name}"
|
1097
|
+
delete: "%{user_name} ha eliminat %{resource_name}"
|
1098
|
+
delete_with_space: "%{user_name} ha eliminat %{resource_name} en %{space_name}"
|
1099
|
+
publish_with_space: "%{user_name} ha publicat %{resource_name} en %{space_name}"
|
1100
|
+
unknown_action: "%{user_name} ha realitzat una acció a %{resource_name}"
|
1101
|
+
unknown_action_with_space: "%{user_name} ha realitzat una acció a %{resource_name} en %{space_name}"
|
1102
|
+
unpublish_with_space: "%{user_name} ha despublicat %{resource_name} en %{space_name}"
|
1103
|
+
update: "%{user_name} ha actualitzat %{resource_name}"
|
1104
|
+
update_permissions_with_space: "%{user_name} ha actualitzat els permisos de %{resource_name} a %{space_name}"
|
1105
|
+
update_with_space: "%{user_name} ha actualitzat %{resource_name} a %{space_name}"
|
1106
|
+
value_types:
|
1107
|
+
area_presenter:
|
1108
|
+
not_found: 'L''àrea no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})'
|
1109
|
+
area_type_presenter:
|
1110
|
+
not_found: 'El tipus d''àrea no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})'
|
1111
|
+
scope_presenter:
|
1112
|
+
not_found: 'L''àmbit no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})'
|
1113
|
+
scope_type_presenter:
|
1114
|
+
not_found: 'El tipus d''àmbit no s''ha trobat a la base de dades (ID: %{id})'
|
1115
|
+
machine_translations:
|
1116
|
+
automatic: traducció automàtica a %{locale_name}
|
1117
|
+
managed_users:
|
1118
|
+
expired_session: La sessió actual d'administració d'una participant ha caducat.
|
1119
|
+
map:
|
1120
|
+
dynamic:
|
1121
|
+
screen_reader_explanation: El següent element és un mapa que presenta els components d'aquesta pàgina com a punts al mapa. L'element es pot fer servir amb un lector de pantalla però pot ser difícil d'entendre.
|
1122
|
+
skip_button: Saltar el mapa
|
1123
|
+
static:
|
1124
|
+
latlng_text: 'latitud: %{latitude}, longitud: %{longitude}'
|
1125
|
+
map_service_brand: OpenStreetMap
|
1126
|
+
members:
|
1127
|
+
no_members: Aquest grup encara no té cap membre.
|
1128
|
+
menu:
|
1129
|
+
help: Ajuda
|
1130
|
+
home: Inici
|
1131
|
+
messaging:
|
1132
|
+
conversation_mailer:
|
1133
|
+
comanagers_new_conversation:
|
1134
|
+
admin_in_group: Reps aquesta notificació perquè administres el grup "%{group}".
|
1135
|
+
greeting: Hola, %{recipient}!
|
1136
|
+
intro: "%{manager} ha iniciat una nova conversa en nom de %{group}. Per veure-la i respondre, inicia la teva sessió i fes clic a l'enllaç que trobaràs més avall:"
|
1137
|
+
outro: Gaudeix de la plataforma!
|
1138
|
+
subject: "%{manager} ha iniciat una nova conversa com a %{group}"
|
1139
|
+
comanagers_new_message:
|
1140
|
+
admin_in_group: Reps aquesta notificació perquè administres el grup "%{group}".
|
1141
|
+
greeting: Hola, %{recipient}!
|
1142
|
+
intro: "%{manager} ha publicat nous missatges a una conversa en nom de %{group}. Per veure'ls i respondre, inicia la teva sessió i fes clic a l'enllaç que trobaràs més avall:"
|
1143
|
+
outro: Gaudeix de la plataforma!
|
1144
|
+
subject: "%{manager} ha enviat nous missatges com a %{group}"
|
1145
|
+
new_conversation:
|
1146
|
+
greeting: Hola, %{recipient}!
|
1147
|
+
intro: "%{sender} ha iniciat una nova conversa amb tu. Per veure-la i respondre, inicia la teva sessió i fes clic a l'enllaç que trobaràs més avall:"
|
1148
|
+
outro: Gaudeix de la plataforma!
|
1149
|
+
subject: "%{sender} ha iniciat una conversa amb tu"
|
1150
|
+
new_group_conversation:
|
1151
|
+
admin_in_group: Reps aquesta notificació perquè administres el grup "%{group}".
|
1152
|
+
greeting: Hola, %{recipient}!
|
1153
|
+
intro: "%{sender} ha iniciat una nova conversa amb el %{group}. Per veure-la i respondre, inicia la teva sessió i fes clic a l'enllaç que trobaràs més avall:"
|
1154
|
+
outro: Gaudeix de la plataforma!
|
1155
|
+
subject: "%{sender} ha iniciat una nova conversa amb %{group}"
|
1156
|
+
new_group_message:
|
1157
|
+
admin_in_group: Reps aquesta notificació perquè administres el grup "%{group}".
|
1158
|
+
greeting: Hola, %{recipient}!
|
1159
|
+
intro: "%{sender} ha publicat nous missatge a una conversa amb el grup %{group}. Per veure'ls i respondre, inicia la teva sessió i fes clic a l'enllaç que trobaràs més avall:"
|
1160
|
+
outro: Gaudeix de la plataforma!
|
1161
|
+
subject: "%{group} té nous missatge de %{sender}"
|
1162
|
+
new_message:
|
1163
|
+
greeting: Hola, %{recipient}!
|
1164
|
+
intro: "%{sender} ha enviat nous missatges a la teva conversa. Per veure'ls i respondre, inicia la teva sessió i fes clic a l'enllaç que trobaràs més avall:"
|
1165
|
+
outro: Gaudeix de la plataforma!
|
1166
|
+
subject: Tens nous missatges de %{sender}
|
1167
|
+
conversations:
|
1168
|
+
add_conversation_users:
|
1169
|
+
add_max_users: 'Afegir usuàries a la conversa: màxim 9 usuàries'
|
1170
|
+
add_users_placeholder: Cercar...
|
1171
|
+
modal_title: Nova conversa
|
1172
|
+
no_results: No hi ha resultats
|
1173
|
+
participant_with_disabled_message_reception: Aquesta participant no vol rebre missatges privats.
|
1174
|
+
create:
|
1175
|
+
error: No s'ha iniciat la conversa. Torna-ho a provar més tard.
|
1176
|
+
error_modal:
|
1177
|
+
close: Tanca la finestra
|
1178
|
+
correct_errors: Si us plau, corregiu els errors i torneu-ho a intentar.
|
1179
|
+
intro: 'Hi ha els següents errors al vostre missatge:'
|
1180
|
+
ok: D'acord
|
1181
|
+
index:
|
1182
|
+
new_conversation: Nova conversa
|
1183
|
+
next: Següent
|
1184
|
+
no_conversations: Encara no tens cap conversa.
|
1185
|
+
title: Converses
|
1186
|
+
reply_form:
|
1187
|
+
placeholder: La teva resposta...
|
1188
|
+
send: Enviar
|
1189
|
+
show:
|
1190
|
+
back: Tornar a totes les converses
|
1191
|
+
chat_with: Conversa amb
|
1192
|
+
deleted_accounts: No podeu tenir una conversa amb comptes eliminades.
|
1193
|
+
not_allowed: Aquesta participant no accepta missatges directes.
|
1194
|
+
title: Conversa amb %{usernames}
|
1195
|
+
start:
|
1196
|
+
placeholder: El teu missatge…
|
1197
|
+
send: Enviar
|
1198
|
+
update:
|
1199
|
+
error: El missatge no s'ha enviat a causa d'un error.
|
1200
|
+
metadata:
|
1201
|
+
progress:
|
1202
|
+
active: Actives
|
1203
|
+
finished: 'Finalitzat el: %{end_date}'
|
1204
|
+
not_started: No s'ha iniciat encara
|
1205
|
+
remaining: "Resta(en) %{time_distance}"
|
1206
|
+
metrics:
|
1207
|
+
blocked_users:
|
1208
|
+
description: Número de participants bloquejades
|
1209
|
+
download:
|
1210
|
+
csv: Descarregar les dades (csv)
|
1211
|
+
followers:
|
1212
|
+
description: Nombre de participants que segueixen aquest espai de participació
|
1213
|
+
object: seguidores
|
1214
|
+
title: Seguidors
|
1215
|
+
participants:
|
1216
|
+
description: Nombre de participants actives a l'organització
|
1217
|
+
object: participants
|
1218
|
+
title: Participants
|
1219
|
+
reported_users:
|
1220
|
+
description: Número de participants reportades
|
1221
|
+
user_reports:
|
1222
|
+
description: Número de denúncies realitzades per participants
|
1223
|
+
users:
|
1224
|
+
description: Nombre de participants a l'organització
|
1225
|
+
object: participants
|
1226
|
+
title: Participants
|
1227
|
+
newsletter_mailer:
|
1228
|
+
newsletter:
|
1229
|
+
no_reply_notice: Aquest correu electrònic s'ha enviat des d'una adreça de correu de notificació que no accepta entrada de correus. Si us plau, no responguis a aquest missatge. Si us plau, no responguis a aquest missatge.
|
1230
|
+
note: Has rebut aquest correu electrònic perquè estàs subscrita a butlletins de notícies a %{organization_name}. Pots canviar esta opció a la <a href="%{link}">configuració de les notificacions</a>.
|
1231
|
+
see_on_website: No pots veure correctament aquest correu electrònic? Consulta la seva <a href="%{link}" target="_blank" class="see-on-website">versió web</a>.
|
1232
|
+
unsubscribe: Per desactivar la recepció d'aquest tipus de correu electrònic, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">dona't de baixa</a>.
|
1233
|
+
newsletter_templates:
|
1234
|
+
basic_only_text:
|
1235
|
+
body_preview: 'Text fictici per al cos: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".'
|
1236
|
+
name: Bàsica (només text)
|
1237
|
+
basic_only_text_settings_form:
|
1238
|
+
body: Cos
|
1239
|
+
interpolations_hint: 'Pista: Pots utilitzar "%{name}" en qualsevol part del cos o assumpte i serà reemplaçat pel nom de la destinatària.'
|
1240
|
+
image_text_cta:
|
1241
|
+
body_preview: 'Text fictici per al cos: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.'
|
1242
|
+
cta_text_preview: Text del botó d'acció
|
1243
|
+
introduction_preview: 'Text fictici per al cos: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".'
|
1244
|
+
name: Imatge, text i botó d'acció
|
1245
|
+
image_text_cta_settings_form:
|
1246
|
+
body: Cos
|
1247
|
+
cta_text: Text del botó d'acció
|
1248
|
+
cta_url: URL del botó d'acció
|
1249
|
+
interpolations_hint: 'Pista: Pots utilitzar "%{name}" en qualsevol part de la introducció, cos, text del botó d''acció o assumpte i serà reemplaçat pel nom de la destinatària.'
|
1250
|
+
introduction: Introducció
|
1251
|
+
main_image: Imatge principal
|
1252
|
+
newsletters:
|
1253
|
+
unsubscribe:
|
1254
|
+
check_subscription: Si vols canviar les teves preferències, pots fer-ho a la <a href="%{link}" target="_blank">pàgina de configuració</a>.
|
1255
|
+
error: S'ha produït un error en cancel·lar la subscripció.
|
1256
|
+
success: Has cancel·lat la subscripció correctament.
|
1257
|
+
token_error: L'enllaç ha caducat.
|
1258
|
+
unsubscribe: Anul·la la subscripció
|
1259
|
+
newsletters_opt_in:
|
1260
|
+
unauthorized: Ho sentim, aquest enllaç ja no està disponible.
|
1261
|
+
update:
|
1262
|
+
error: S'ha produït un error en desar la configuració del butlletí de notícies.
|
1263
|
+
success: La configuració del butlletí de notícies s'ha actualitzat correctament.
|
1264
|
+
newsletters_opt_in_mailer:
|
1265
|
+
notify:
|
1266
|
+
body_1: El processament de les dades personals i la seva protecció cada vegada és més important per a totes nosaltres. Amb el nou Reglament General de Protecció de Dades (GDPR) del 25 de maig de 2018, les persones tenen un major control sobre les seves dades personals. Per aquest motiu, necessitem la teva autorització per continuar enviant informació rellevant sobre les activitats del %{organization_name}.
|
1267
|
+
body_2: 'Com ens pots donar el teu consentiment? Només cal que facis clic al botó següent:'
|
1268
|
+
body_3: Donant consentiment podràs continuar rebent informació sobre els serveis de la plataforma. Si, al contrari, no rebem una confirmació positiva de la teva part, deixarem d'enviar-te els nostres missatges. Si confirmes que vols mantenir-te informada, sempre tindràs l'opció de cancel·lar en qualsevol moment.
|
1269
|
+
button: Sí, vull continuar rebent informació rellevant
|
1270
|
+
greetings: Salutacions,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
|
1271
|
+
hello: Hola,
|
1272
|
+
subject: Vols seguir rebent informació rellevant sobre %{organization_name}?
|
1273
|
+
notification_mailer:
|
1274
|
+
event_received:
|
1275
|
+
no_translation_available: Ho sentim, no s'ha pogut recuperar la traducció automàtica en enviar el correu. Pots comprovar la traducció del text original a través del següent enllaç %{link}.
|
1276
|
+
original_text: 'Text original:'
|
1277
|
+
same_language: El contingut s'ha publicat en la teva llengua de preferència (%{language}), és per això que no es mostra cap traducció automàtica en aquest correu electrònic.
|
1278
|
+
translated_text: 'Text de la traducció automàtica:'
|
1279
|
+
notifications:
|
1280
|
+
action_error: S'ha produït un error en actualitzar les notificacions.
|
1281
|
+
no_notifications: Encara no hi ha notificacions.
|
1282
|
+
show:
|
1283
|
+
missing_event: Vaja, aquesta notificació pertany a un element que ja no està disponible. Pots descartar-la.
|
1284
|
+
moderated: Contingut moderat
|
1285
|
+
notifications_digest_mailer:
|
1286
|
+
header:
|
1287
|
+
daily: Resum diari de notificacions
|
1288
|
+
real_time: En temps real
|
1289
|
+
weekly: Resum setmanal de notificacions
|
1290
|
+
hello: Hola %{name},
|
1291
|
+
intro:
|
1292
|
+
daily: 'Aquestes són les notificacions del darrer dia basades en l''activitat que segueixes:'
|
1293
|
+
real_time: 'Aquesta és una notificació sobre l''activitat que segueixes:'
|
1294
|
+
weekly: 'Aquestes són les notificacions de la darrera setmana basades en l''activitat que segueixes:'
|
1295
|
+
outro: Has rebut aquestes notificacions perquè segueixes aquest contingut o les seves autores. Pots deixar de seguir-les des de les seves respectives pàgines.
|
1296
|
+
see_more: Veure més notificacions
|
1297
|
+
subject: Aquest és el teu correu resum
|
1298
|
+
notifications_settings:
|
1299
|
+
show:
|
1300
|
+
administrators: Administradores
|
1301
|
+
allow_public_contact: Permetre que qualsevol participant m'enviï missatges directes, encara que no la segueixi.
|
1302
|
+
allow_push_notifications: Mostrar notificacions emergents per a saber que passa mentre no estàs a la plataforma. Pots deshabilitar-les en qualsevol moment.
|
1303
|
+
direct_messages: Rebre missatges directes de qualsevol
|
1304
|
+
email_on_moderations: Vull rebre un correu electrònic cada cop que es reporti algo o a algú per moderació.
|
1305
|
+
everything_followed: Tot el que segueixo
|
1306
|
+
newsletter_notifications: Vull rebre butlletins informatius
|
1307
|
+
newsletters: Butlletins informatius
|
1308
|
+
notification_settings:
|
1309
|
+
close_meeting_reminder: Vull rebre un correu electrònic recordatori de trobades passades amb informes sense publicar
|
1310
|
+
notifications_sending_frequencies:
|
1311
|
+
daily: Diàriament
|
1312
|
+
none: Cap
|
1313
|
+
real_time: En temps real
|
1314
|
+
weekly: Setmanalment
|
1315
|
+
notifications_sending_frequency: Amb quina freqüència vols rebre el correu de notificacions?
|
1316
|
+
own_activity: La meva pròpia activitat, com quan algú fa comentaris a la meva proposta o em menciona
|
1317
|
+
push_notifications: Notificacions emergents
|
1318
|
+
push_notifications_reminder: Per rebre notificacions de la plataforma, primer les has de permetre a la configuració del teu navegador.
|
1319
|
+
receive_notifications_about: Vull rebre notificacions
|
1320
|
+
update_notifications_settings: Guardar canvis
|
1321
|
+
update:
|
1322
|
+
error: S'ha produït un error en actualitzar la configuració de les notificacions.
|
1323
|
+
success: La configuració de les notificacions s'ha actualitzat correctament.
|
1324
|
+
offline:
|
1325
|
+
name: Sense connexió
|
1326
|
+
show:
|
1327
|
+
message_1: Sembla que no tens connexió a Internet.
|
1328
|
+
message_2: Si us plau, torneu-ho a provar més tard.
|
1329
|
+
retry: Torna-ho a provar
|
1330
|
+
open_data:
|
1331
|
+
not_available_yet: Els fitxers Open Data encara no estan disponibles, torna-ho a provar d'aquí a uns minuts.
|
1332
|
+
pad_iframe:
|
1333
|
+
disclaimer: Els continguts d'aquest pad han estat escrits per participants registrades i expressen les seves opinions. %{organization} no es fa responsable dels seu contingut.
|
1334
|
+
explanation: Utilitzeu aquest bloc per prendre notes durant la trobada de manera col·laborativa, així és més fàcil escriure l'acta després.
|
1335
|
+
pad: Pad
|
1336
|
+
pages:
|
1337
|
+
home:
|
1338
|
+
extended:
|
1339
|
+
debates: Debats
|
1340
|
+
debates_explanation: Debat i discuteix, comparteix les teves opinions i enriqueix els temes rellevants.
|
1341
|
+
how_to_participate: Com participo en un procés?
|
1342
|
+
meetings: Trobades
|
1343
|
+
meetings_explanation: Esbrina on i quan pots participar en trobades públiques.
|
1344
|
+
more_info: Més informació sobre %{resource_name}
|
1345
|
+
proposals: Propostes
|
1346
|
+
proposals_explanation: Realitza propostes, dóna suport a les ja existents i promociona els canvis que vols veure.
|
1347
|
+
footer_sub_hero:
|
1348
|
+
footer_sub_hero_body_html: Construïm una societat més oberta, transparent i col·laborativa.<br /> Uneix-te, participa i decideix.
|
1349
|
+
footer_sub_hero_headline: Benvinguda a la plataforma participativa %{organization}.
|
1350
|
+
register: Registra't
|
1351
|
+
hero:
|
1352
|
+
participate: Participa
|
1353
|
+
participate_title: Participa en els processos de la plataforma
|
1354
|
+
welcome: Benvinguda a %{organization}!
|
1355
|
+
statistics:
|
1356
|
+
headline: Estat actual de %{organization}
|
1357
|
+
sub_hero:
|
1358
|
+
register: Registra't
|
1359
|
+
register_title: Crea un compte
|
1360
|
+
index:
|
1361
|
+
standalone_pages: Pàgines
|
1362
|
+
subheading: Navega per les pàgines d'ajuda de %{name}
|
1363
|
+
title: Ajuda
|
1364
|
+
topics: Temes
|
1365
|
+
participatory_space:
|
1366
|
+
metrics:
|
1367
|
+
headline: Mètriques
|
1368
|
+
link: Mostra totes les mètriques
|
1369
|
+
terms_of_service:
|
1370
|
+
accept:
|
1371
|
+
error: S'ha produït un error en acceptar els termes i condicions d'ús.
|
1372
|
+
success: Genial! Has acceptat els termes i condicions d'ús.
|
1373
|
+
form:
|
1374
|
+
agreement: Estic d'acord amb aquests termes i condicions d'ús
|
1375
|
+
legend: Acceptar els termes i condicions d'ús
|
1376
|
+
refuse:
|
1377
|
+
modal_body: Si no acceptes, no podràs participar en la plataforma, pots <a href="%{download_your_data_path}">descarregar les teves dades</a> i/o <a href="%{delete_path}">esborrar el teu compte</a>.
|
1378
|
+
modal_btn_continue: Acceptar els termes i condicions d'ús, i continuar
|
1379
|
+
modal_btn_exit: Els revisaré més tard
|
1380
|
+
modal_button: Rebutjar els termes i condicions d'ús
|
1381
|
+
modal_title: Confirmes que no acceptes els termes i condicions d'ús actualitzats?
|
1382
|
+
required_review:
|
1383
|
+
alert: Hem actualitzat els nostres Termes i Condicions d'ús, si us plau, revisa'ls.
|
1384
|
+
body: Si us plau, dedica un moment a revisar l'actualització dels nostres Termes i Condicions d'ús. En cas contrari, no podràs participar en la plataforma.
|
1385
|
+
title: 'Obligatori: revisa les actualitzacions als nostres termes i condicions d''ús'
|
1386
|
+
passwords:
|
1387
|
+
update:
|
1388
|
+
error: Hi ha hagut un problema en actualitzar la contrasenya.
|
1389
|
+
success: La contrasenya s'ha actualitzat correctament.
|
1390
|
+
profile:
|
1391
|
+
deleted: Participant eliminada
|
1392
|
+
inaccessible_message: Aquest perfil és inaccessible a causa de la violació dels termes i condicions d'ús!
|
1393
|
+
profiles:
|
1394
|
+
default_officialization_text_for_user_groups: Aquest grup està verificat públicament, el seu nom s'ha verificat per correspondre amb el seu nom real.
|
1395
|
+
default_officialization_text_for_users: Aquesta participant està verificada públicament. S'ha verificat que el seu nom o la seva funció es correspon amb el seu nom i funció reals.
|
1396
|
+
show:
|
1397
|
+
activity: Activitat
|
1398
|
+
badges: Insígnies
|
1399
|
+
conversations: Converses
|
1400
|
+
followers: Seguidores
|
1401
|
+
following: Seguint
|
1402
|
+
group_admins: Gestionar administradores
|
1403
|
+
group_members: Gestiona els membres
|
1404
|
+
groups: Grups
|
1405
|
+
members: Membres
|
1406
|
+
officialized: Participant oficial
|
1407
|
+
send_private_message: Enviar missatge privat
|
1408
|
+
user:
|
1409
|
+
actions:
|
1410
|
+
create_user_group: Crea un grup
|
1411
|
+
disabled_message: Missatge
|
1412
|
+
edit_profile: Edita el perfil
|
1413
|
+
edit_user_group: Edita el perfil del grup
|
1414
|
+
invite_user: Convida la participant
|
1415
|
+
join_user_group: Sol·licita unir-se al grup
|
1416
|
+
leave_user_group: Marxa del grup
|
1417
|
+
manage_user_group: Gestiona el grup
|
1418
|
+
manage_user_group_admins: Gestionar administradores
|
1419
|
+
manage_user_group_users: Gestiona els membres
|
1420
|
+
message: Missatge
|
1421
|
+
resend_email_confirmation_instructions: Reenvia un correu electrònic amb les instruccions de confirmació
|
1422
|
+
confirmation_instructions_sent: Instruccions de confirmació enviades per correu electrònic.
|
1423
|
+
fill_in_email_to_confirm_it: Si us plau, omple el correu electrònic del teu grup per confirmar-lo.
|
1424
|
+
reported_mailer:
|
1425
|
+
hide:
|
1426
|
+
content: Contingut reportat
|
1427
|
+
details: Detalls
|
1428
|
+
hello: Hola %{name},
|
1429
|
+
manage_moderations: Gestiona moderacions
|
1430
|
+
participatory_space: Espai de participació
|
1431
|
+
reason: Motiu
|
1432
|
+
report_html: <p>El següent <a href="%{url}">contingut</a> s'ha ocultat automàticament.</p>
|
1433
|
+
subject: Un contingut s'ha ocultat automàticament
|
1434
|
+
report:
|
1435
|
+
authors: Autores
|
1436
|
+
content: Contingut reportat
|
1437
|
+
content_original_language: Idioma original del contingut
|
1438
|
+
date: Reportat el
|
1439
|
+
details: Detalls
|
1440
|
+
hello: Hola %{name},
|
1441
|
+
id: ID
|
1442
|
+
participatory_space: Espai de participació
|
1443
|
+
reason: Motiu
|
1444
|
+
report_html: <p>El següent <a href="%{url}">contingut</a> ha estat reportat.</p>
|
1445
|
+
see_report: Mostrar informe
|
1446
|
+
subject: Un contingut ha estat denunciat
|
1447
|
+
reports:
|
1448
|
+
create:
|
1449
|
+
error: S'ha produït un error en denunciar el contingut. Si us plau, torna-ho a intentar.
|
1450
|
+
success: El contingut s'ha denunciat amb èxit i serà revisat per una administradora.
|
1451
|
+
parent_hidden:
|
1452
|
+
report_details: El recurs principal estava amagat
|
1453
|
+
resource_endorsements:
|
1454
|
+
create:
|
1455
|
+
error: S'ha produït un error durant l'acció d'adhesió.
|
1456
|
+
scopes:
|
1457
|
+
global: Àmbit global
|
1458
|
+
picker:
|
1459
|
+
cancel: Cancel·lar
|
1460
|
+
change: Canviar l'àmbit seleccionat
|
1461
|
+
choose: Seleccionar
|
1462
|
+
currently_selected: Àmbit seleccionat actualment
|
1463
|
+
title: Selecciona %{field}
|
1464
|
+
prompt: Selecciona un àmbit
|
1465
|
+
scopes: Àmbits
|
1466
|
+
scopes_picker_input:
|
1467
|
+
select_scope: 'Selecciona un àmbit (actualment: %{current})'
|
1468
|
+
search:
|
1469
|
+
name: Cercar
|
1470
|
+
results: Resultat de la cerca
|
1471
|
+
results_found_for_term: '%{count} Resultats de la cerca: "%{term}"'
|
1472
|
+
term_input_placeholder: Cercar
|
1473
|
+
searches:
|
1474
|
+
filters:
|
1475
|
+
jump_to: 'Salta a:'
|
1476
|
+
search: Cercar
|
1477
|
+
state:
|
1478
|
+
active: Actiu
|
1479
|
+
all: Tots
|
1480
|
+
future: Futurs
|
1481
|
+
past: Passats
|
1482
|
+
filters_small_view:
|
1483
|
+
filter: Filtra
|
1484
|
+
filter_and_search: Filtrar i cercar
|
1485
|
+
filter_by: Filtra per
|
1486
|
+
results:
|
1487
|
+
view_all: Mostra-ho tot (%{count})
|
1488
|
+
security:
|
1489
|
+
selfxss_warning:
|
1490
|
+
description: Aquesta funció de navegador està pensada per a desenvolupadors i no hauries d'enganxar res aquí si se t'ha demanat que ho facis. Enganxar contingut en aquesta finestra pot comprometre la teva privacitat i donar accés a hackers al teu compte.
|
1491
|
+
title: Aturar!
|
1492
|
+
shared:
|
1493
|
+
confirm_modal:
|
1494
|
+
cancel: Cancel·lar
|
1495
|
+
close_modal: Tancar el modal
|
1496
|
+
ok: D'acord
|
1497
|
+
title: Confirmar
|
1498
|
+
embed:
|
1499
|
+
title: Contingut del vídeo incrustat
|
1500
|
+
extended_navigation_bar:
|
1501
|
+
more: Més
|
1502
|
+
unfold: Desplegar
|
1503
|
+
filter_form_help:
|
1504
|
+
help: El següent formulari filtra els resultats de la cerca dinàmicament quan es canvien les condicions de la cerca.
|
1505
|
+
skip: Saltar als resultats
|
1506
|
+
flag_modal:
|
1507
|
+
already_reported: Aquest contingut ja ha estat denunciat i serà revisat per una administradora.
|
1508
|
+
close: Tancar
|
1509
|
+
description: Aquest contingut no és apropiat?
|
1510
|
+
does_not_belong: Conté activitat il·legal, amenaces de suïcidi, informació personal, o qualsevol altra cosa que creguis que no pertany a %{organization_name}.
|
1511
|
+
hide: Amagar
|
1512
|
+
hide_content: Amagar aquest contingut
|
1513
|
+
offensive: Conté racisme, sexisme, insults, atacs personals, amenaces de mort o de suïcidi o qualsevol forma de discurs d'odi.
|
1514
|
+
reason: Motiu
|
1515
|
+
report: Denunciar
|
1516
|
+
spam: Conté "clickbait", publicitat o estafes.
|
1517
|
+
title: Reportar contingut inapropiat
|
1518
|
+
flag_user_modal:
|
1519
|
+
already_reported: Aquest contingut ja ha estat reportat i serà revisat per una administradora.
|
1520
|
+
block: Eliminar aquesta participant
|
1521
|
+
description: Què té inapropiat aquesta participant?
|
1522
|
+
does_not_belong: Conté activitat il·legal, amenaces de suïcidi, informació personal, o qualsevol altra cosa que creguis que no pertany a %{organization_name}.
|
1523
|
+
hide: Amagar tots els seus continguts
|
1524
|
+
offensive: Conté racisme, sexisme, insults, atacs personals, amenaces de mort, peticions de suïcidi o qualsevol forma de discurs d'odi.
|
1525
|
+
report: Reportar
|
1526
|
+
spam: Conté "clickbait", publicitat o estafes.
|
1527
|
+
title: Reportar participant inapropiada
|
1528
|
+
floating_help:
|
1529
|
+
help: Ajuda
|
1530
|
+
follow_button:
|
1531
|
+
log_in_before_follow: Si us plau, inicia sessió abans de realitzar aquesta acció
|
1532
|
+
login_modal:
|
1533
|
+
please_log_in: Si us plau, inicia la sessió
|
1534
|
+
sign_up: Crea un compte
|
1535
|
+
mentions_modal:
|
1536
|
+
remove_recipient: Eliminar destinatària %{name}
|
1537
|
+
participatory_space_filters:
|
1538
|
+
filters:
|
1539
|
+
area: Àrea
|
1540
|
+
areas: Àrees
|
1541
|
+
scope: Àmbit
|
1542
|
+
select_an_area: Selecciona una àrea
|
1543
|
+
progress: Progrés
|
1544
|
+
public_participation:
|
1545
|
+
public_participation: Mostra públicament la meva assistència
|
1546
|
+
reference:
|
1547
|
+
reference: 'Referència: %{reference}'
|
1548
|
+
represent_user_group:
|
1549
|
+
represent_user_group: Represento a un grup
|
1550
|
+
select_user_group: Selecciona un grup
|
1551
|
+
results_per_page:
|
1552
|
+
label: 'Resultats per pàgina:'
|
1553
|
+
title: Seleccionar el nombre de resultats per pàgina
|
1554
|
+
share_modal:
|
1555
|
+
copy_share_link: Còpia
|
1556
|
+
copy_share_link_clarification: Copia l'enllaç al porta-retalls
|
1557
|
+
copy_share_link_copied: Copiat!
|
1558
|
+
copy_share_link_message: S'ha copiat l'enllaç al porta-retalls.
|
1559
|
+
share: Compartir
|
1560
|
+
share_link: Compartir l'enllaç
|
1561
|
+
share_to: Compartir a %{service}
|
1562
|
+
statistics:
|
1563
|
+
comments_count: Comentaris
|
1564
|
+
endorsements_count: Adhesions
|
1565
|
+
followers_count: Seguidores
|
1566
|
+
headline: Estadístiques
|
1567
|
+
no_stats: Encara no hi ha estadístiques.
|
1568
|
+
pages_count: Pàgines
|
1569
|
+
participants_count: Participants
|
1570
|
+
users_count: Participants
|
1571
|
+
tags:
|
1572
|
+
filter_results_for_category: 'Resultats al filtrar per la categoria: %{resource}'
|
1573
|
+
filter_results_for_scope: 'Resultats al filtrar per l''àmbit: %{resource}'
|
1574
|
+
translation_bar:
|
1575
|
+
help_text: "<strong>Advertència:</strong> Pot ser que el contingut sigui traduït automàticament i no sigui 100% acurat."
|
1576
|
+
show_original: Mostra el text original
|
1577
|
+
show_translated: Mostra el text de la traducció automàtica
|
1578
|
+
user_activity:
|
1579
|
+
index:
|
1580
|
+
no_activities_warning: Aquesta participant encara no ha tingut cap activitat.
|
1581
|
+
user_contact_disabled: Aquesta participant no accepta missatges directes.
|
1582
|
+
user_conversations:
|
1583
|
+
create:
|
1584
|
+
error: El missatge no s'ha pogut crear. Torna a intentar-ho més tard.
|
1585
|
+
existing_error: El missatge no s'ha pogut crear. La conversa ja existeix, si us plau torna-ho a provar ara.
|
1586
|
+
success: Conversa iniciada correctament!
|
1587
|
+
index:
|
1588
|
+
conversations_info: Les converses son privades. Ningú més les pot veure. Es pot iniciar una conversa amb qualsevol participant o grup registrat a la plataforma.
|
1589
|
+
no_conversations_warning: Encara no hi ha cap conversa.
|
1590
|
+
time_ago: "Fa %{time}"
|
1591
|
+
reply:
|
1592
|
+
placeholder: La teva resposta...
|
1593
|
+
send: Enviar
|
1594
|
+
update:
|
1595
|
+
error: Missatge no enviat. Torna-ho a provar més tard
|
1596
|
+
user_interests:
|
1597
|
+
show:
|
1598
|
+
my_interests: Els meus interessos
|
1599
|
+
no_scopes: Aquesta organització encara no té cap àmbit!
|
1600
|
+
select_your_interests: Selecciona els temes del teu interès per rebre notificacions relacionades amb aquests a la pestanya de la Línia de temps dins del teu perfil públic.
|
1601
|
+
update_my_interests: Actualitza els meus interessos
|
1602
|
+
update:
|
1603
|
+
error: S'ha produït un error en actualitzar els teus interessos.
|
1604
|
+
success: Els teus interessos s'han actualitzat correctament.
|
1605
|
+
user_report_mailer:
|
1606
|
+
notify:
|
1607
|
+
body_1: La usuària %{user} ha estat reportada per %{token}
|
1608
|
+
body_2: 'Motiu: %{reason}'
|
1609
|
+
details: Detalls proporcionats per la usuària
|
1610
|
+
greetings: Salutacions,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
|
1611
|
+
hello: Hola %{admin},
|
1612
|
+
subject: Una nova usuària ha estat reportada a %{organization_name}
|
1613
|
+
user_update_mailer:
|
1614
|
+
notify:
|
1615
|
+
body_1: Reps aquest missatge per informar-te d'una actualització del teu compte.
|
1616
|
+
body_2: En el cas que no hagis estat tu qui ha realitzat aquesta actualització, si us plau, inicia la teva sessió i modifica la teva contrasenya. Si no poguessis iniciar la teva sessió, si us plau, contacte amb el servei de suport a la plataforma.
|
1617
|
+
greetings: Hola,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
|
1618
|
+
hello: Hola %{user}
|
1619
|
+
main_body: 'S''han modificat els següents detalls: %{updates}.'
|
1620
|
+
update_fields: "%{updates} i %{last_update}"
|
1621
|
+
subject: S'ha actualitzat el teu compte
|
1622
|
+
version:
|
1623
|
+
show:
|
1624
|
+
back_to_resource: Torna enrere
|
1625
|
+
changes_at_title: Canvis a "%{title}"
|
1626
|
+
number_of_versions: Versions
|
1627
|
+
version_created_at: Versió creada el
|
1628
|
+
versions:
|
1629
|
+
resource_version:
|
1630
|
+
of_versions: "(de %{number})"
|
1631
|
+
see_other_versions: veure altres versions
|
1632
|
+
version: Versió %{number}
|
1633
|
+
versions_list_item:
|
1634
|
+
show:
|
1635
|
+
version_index: Versió %{index} de %{total}
|
1636
|
+
welcome_notification:
|
1637
|
+
default_body: <p>Hola {{name}}, gràcies per unir-te a {{organization}} et donem la benvinguda!</p><ul><li>Si vole fer-te una idea ràpida de que pots fer-hi, fes una ullada a la <a href="{{help_url}}">Secció d'ajuda</a>.</li><li>Una vegada l'hagis llegit rebràs la teva primera ensenya. Aquí trobaràs un <a href="{{badges_url}}">llistat de totes les ensenyes</a>que pots aconsegui participant a {{organization}}</li><li>. Per acabar, però no per això menys important, uneix-te a d'altres persones, comparteix amb elles d'estar compromesa i de participar a {{organization}}. Fes propostes, comentaris, debat, pensa en com contribuir a un bé comú, aporta arguments per mirar de convèncer, escolta i llegeix per convèncer-te, expressa les teves idees de manera concreta i directa, respon amb paciència i decisió, defensa les teves idees i resta oberta de ment per a col·laborar i unir-te a les idees d'altra gent.</li></ul>
|
1638
|
+
default_subject: Gràcies per unir-te a {{organization}}!
|
1639
|
+
wizard_step_form:
|
1640
|
+
wizard_aside:
|
1641
|
+
back: Enrere
|
1642
|
+
wizard_header:
|
1643
|
+
see_steps: veure els passos
|
1644
|
+
step_of: Pas %{current_step} de %{total_steps}
|
1645
|
+
devise:
|
1646
|
+
confirmations:
|
1647
|
+
confirmed: La teva adreça de correu electrònic s'ha confirmat correctament.
|
1648
|
+
new:
|
1649
|
+
resend_confirmation_instructions: Reenvia les instruccions de confirmació
|
1650
|
+
send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions per confirmar la teva adreça de correu electrònic en pocs minuts.
|
1651
|
+
send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu electrònic existeix a la nostra base de dades, rebràs un correu electrònic amb instruccions per confirmar la teva adreça en pocs minuts.
|
1652
|
+
failure:
|
1653
|
+
already_authenticated: Ja has iniciat la sessió.
|
1654
|
+
inactive: El teu compte encara no està activat.
|
1655
|
+
invalid: El %{authentication_keys} o la contrasenya no són vàlids.
|
1656
|
+
invited: Tens una invitació pendent, accepta-la per acabar de crear el teu compte.
|
1657
|
+
last_attempt: Tens un intent més abans que el teu compte es bloquegi.
|
1658
|
+
locked: El teu compte està bloquejat.
|
1659
|
+
not_found_in_database: El %{authentication_keys} o la contrasenya no són vàlids.
|
1660
|
+
timeout: La teva sessió ha expirat. Si us plau, torna a iniciar-la per continuar.
|
1661
|
+
unauthenticated: Cal iniciar sessió o crear un compte abans de continuar.
|
1662
|
+
invitations:
|
1663
|
+
edit:
|
1664
|
+
header: Acabar de crear el teu compte
|
1665
|
+
nickname_help: El teu àlies a %{organization}. Només pot contenir lletres, números, '-' i '_'.
|
1666
|
+
submit_button: Desa
|
1667
|
+
subtitle: Si acceptes la invitació, si us plau, estableix el teu àlies i contrasenya.
|
1668
|
+
invitation_removed: S'ha eliminat la teva invitació.
|
1669
|
+
invitation_token_invalid: El token de invitació proporcionat no és vàlid!
|
1670
|
+
new:
|
1671
|
+
header: Enviar invitació
|
1672
|
+
submit_button: Enviar una invitació
|
1673
|
+
no_invitations_remaining: No queden invitacions
|
1674
|
+
send_instructions: S'ha enviat una invitació via correu electrònic a %{email}.
|
1675
|
+
updated: La teva contrasenya s'ha establert correctament. Ja has iniciat sessió.
|
1676
|
+
updated_not_active: La teva contrasenya s'ha establert correctament.
|
1677
|
+
mailer:
|
1678
|
+
confirmation_instructions:
|
1679
|
+
action: Confirma el meu compte
|
1680
|
+
greeting: Benvinguda %{recipient}!
|
1681
|
+
instruction: 'Pots confirmar el correu electrònic del teu compte a través de l''enllaç següent:'
|
1682
|
+
subject: Instruccions de confirmació
|
1683
|
+
email_changed:
|
1684
|
+
greeting: Hola %{recipient}!
|
1685
|
+
message: Ens posem en contacte amb tu per avisar-te que el teu correu electrònic es modifica per %{email}.
|
1686
|
+
subject: El correu electrònic ha canviat
|
1687
|
+
invitation_instructions:
|
1688
|
+
accept: Acceptar invitació
|
1689
|
+
accept_until: Aquesta invitació caducarà el dia %{due_date}.
|
1690
|
+
decline: Declina la invitació
|
1691
|
+
hello: Hola %{email},
|
1692
|
+
ignore: |-
|
1693
|
+
Si no vols acceptar la invitació, si us plau, ignora aquest correu electrònic.<br /> El teu compte no es crearà fins que no accedeixis a l'enllaç anterior i estableixis el teu àlies i contrasenya.
|
1694
|
+
invited_you_as_admin: "%{invited_by} t'ha convidat com a administradora de %{application}. Pots acceptar-ho a través de l'enllaç següent."
|
1695
|
+
invited_you_as_private_user: "%{invited_by} t'ha convidat com a participant privada de %{application}. Pots acceptar a través de l'enllaç següent."
|
1696
|
+
someone_invited_you: Algú t'ha convidat a %{application}. Pots acceptar-ho a través de l'enllaç següent.
|
1697
|
+
someone_invited_you_as_admin: Algú t'ha convidat com a administradora de %{application}, pots acceptar-lo a través de l'enllaç següent.
|
1698
|
+
someone_invited_you_as_private_user: Algú t'ha convidat com a participant privada de %{application}. Pots acceptar a través del següent enllaç.
|
1699
|
+
subject: Instruccions d'invitació
|
1700
|
+
invite_admin:
|
1701
|
+
subject: T'han convidat a administrar %{organization}
|
1702
|
+
invite_collaborator:
|
1703
|
+
subject: T'han convidat a col·laborar a %{organization}
|
1704
|
+
invite_private_user:
|
1705
|
+
subject: T'han convidat a participar en un espai de participació privat a%{organization}
|
1706
|
+
organization_admin_invitation_instructions:
|
1707
|
+
subject: T'han convidat a administrar %{organization}
|
1708
|
+
password_change:
|
1709
|
+
greeting: Hola %{recipient}!
|
1710
|
+
message: Ens posem en contacte amb tu per notificar-te que la teva contrasenya ha estat canviada.
|
1711
|
+
subject: Contrasenya modificada
|
1712
|
+
reset_password_instructions:
|
1713
|
+
action: Canvia la meva contrasenya
|
1714
|
+
greeting: Hola %{recipient}!
|
1715
|
+
instruction: Algú ha demanat un enllaç per canviar la teva contrasenya, ho pots fer a través de l'enllaç següent.
|
1716
|
+
instruction_2: Si no ho has sol·licitat, ignora aquest correu electrònic.
|
1717
|
+
instruction_3: La teva contrasenya no canviarà fins que accedeixis a l'enllaç de dalt i en creis una de nova.
|
1718
|
+
subject: Instruccions de regeneració de contrasenya
|
1719
|
+
unlock_instructions:
|
1720
|
+
action: Desbloqueja el meu compte
|
1721
|
+
greeting: Hola %{recipient}!
|
1722
|
+
instruction: 'Fes clic a l''enllaç següent per desbloquejar el teu compte:'
|
1723
|
+
message: El teu compte s'ha bloquejat a causa d'una quantitat excessiva d'intents fallits d'inici de sessió.
|
1724
|
+
subject: Desbloqueja les instruccions
|
1725
|
+
omniauth_callbacks:
|
1726
|
+
failure: No pots autenticar-te des de %{kind} perquè "%{reason}".
|
1727
|
+
success: S'ha autenticat amb èxit des del compte %{kind}.
|
1728
|
+
passwords:
|
1729
|
+
edit:
|
1730
|
+
change_my_password: Canvia la meva contrasenya
|
1731
|
+
confirm_new_password: Confirmar la nova contrasenya
|
1732
|
+
new_password: Nova contrasenya
|
1733
|
+
old_password_help: Per tal de confirmar els canvis al teu compte, si us plau, proporciona'ns la teva contrasenya actual.
|
1734
|
+
password_help: "%{minimum_characters} caràcters mínim, no ha de ser massa comú (per exemple 123456) i ha de ser diferent del teu àlies i la teva adreça de correu electrònic."
|
1735
|
+
password_help_admin: "%{minimum_characters} caràcters mínim, no ha de ser massa comú (per exemple 123456) i ha de ser diferent del teu àlies, del teu correu electrònic i de les teves antigues contrasenyes."
|
1736
|
+
title: Canvi de contrasenya
|
1737
|
+
new:
|
1738
|
+
forgot_your_password: Has oblidat la teva contrasenya?
|
1739
|
+
send_me_reset_password_instructions: Envia'm les instruccions per restablir la contrasenya
|
1740
|
+
no_token: No pots accedir a aquesta pàgina sense procedir d'un correu electrònic de restabliment de la contrasenya. Si hi has accedit des d'un correu electrònic de restabliment de la contrasenya, assegura't que has utilitzat la URL completa proporcionada.
|
1741
|
+
send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com restablir la teva contrasenya en pocs minuts.
|
1742
|
+
send_paranoid_instructions: Si la teva adreça de correu electrònic existeix a la nostra base de dades, rebreu un enllaç de recuperació de la contrasenya a la teva adreça de correu electrònic en pocs minuts.
|
1743
|
+
updated: La teva contrasenya s'ha modificat correctament. Ja has iniciat la sessió.
|
1744
|
+
updated_not_active: La teva contrasenya s'ha modificat correctament.
|
1745
|
+
registrations:
|
1746
|
+
destroyed: El teu compte s'ha cancel·lat correctament. Esperem tornar-te a veure aviat.
|
1747
|
+
new:
|
1748
|
+
sign_up: Crea un compte
|
1749
|
+
signed_up: Benvinguda! Has iniciat la sessió amb èxit.
|
1750
|
+
signed_up_but_inactive: Has iniciat la sessió amb èxit. Tanmateix, no hem pogut iniciar la sessió perquè el teu compte encara no està activat.
|
1751
|
+
signed_up_but_locked: T'has registrat amb èxit. Tanmateix, no has pogut iniciar la sessió perquè el teu compte està bloquejat.
|
1752
|
+
signed_up_but_unconfirmed: S'ha enviat un missatge amb un enllaç de confirmació a la teva adreça de correu electrònic. Si us plau, segueix l'enllaç per activar el teu compte.
|
1753
|
+
update_needs_confirmation: Has actualitzat el teu compte amb èxit, però hem de verificar la teva nova adreça. Comprova la teva bústia electrònic i segueix l'enllaç per confirmar la teva nova adreça de correu electrònic.
|
1754
|
+
updated: El teu compte s'ha actualitzat correctament.
|
1755
|
+
sessions:
|
1756
|
+
already_signed_out: S'ha tancat la sessió correctament.
|
1757
|
+
new:
|
1758
|
+
log_in: Entra
|
1759
|
+
signed_in: Sessió iniciada amb èxit.
|
1760
|
+
signed_out: S'ha tancat la sessió correctament.
|
1761
|
+
shared:
|
1762
|
+
links:
|
1763
|
+
back: Torna
|
1764
|
+
didn_t_receive_confirmation_instructions: No has rebut instruccions de confirmació?
|
1765
|
+
didn_t_receive_unlock_instructions: No has rebut les instruccions de desbloqueig?
|
1766
|
+
forgot_your_password: Has oblidat la teva contrasenya?
|
1767
|
+
log_in: Entra
|
1768
|
+
log_in_with_provider: Inicia sessió amb %{provider}
|
1769
|
+
sign_up: Crea un compte
|
1770
|
+
minimum_password_length:
|
1771
|
+
one: "(Mínim de%{count} caràcters)"
|
1772
|
+
other: "(Mínim de%{count} caràcters)"
|
1773
|
+
unlocks:
|
1774
|
+
new:
|
1775
|
+
resend_unlock_instructions: Reenvia les instruccions de desbloqueig
|
1776
|
+
send_instructions: Rebràs un correu electrònic amb instruccions per desbloquejar el teu compte en uns minuts.
|
1777
|
+
send_paranoid_instructions: Si el teu compte existeix, rebràs un correu electrònic amb instruccions per desbloquejar-lo en uns minuts.
|
1778
|
+
unlocked: El teu compte ha estat bloquejant correctament. Si us plau, inicia sessió per continuar.
|
1779
|
+
doorkeeper:
|
1780
|
+
scopes:
|
1781
|
+
public: La teva informació pública.
|
1782
|
+
editor:
|
1783
|
+
extensions:
|
1784
|
+
image:
|
1785
|
+
altLabel: Text alternatiu per la imatge
|
1786
|
+
nodeView:
|
1787
|
+
resizer:
|
1788
|
+
control:
|
1789
|
+
resize: Redimensionar la imatge (%position%)
|
1790
|
+
position:
|
1791
|
+
bottomLeft: cantonada inferior esquerra
|
1792
|
+
bottomRight: cantonada inferior dreta
|
1793
|
+
topLeft: cantonada superior esquerra
|
1794
|
+
topRight: cantonada superior dreta
|
1795
|
+
uploadError: No s'ha pogut pujar l'arxiu.
|
1796
|
+
link:
|
1797
|
+
bubbleMenu:
|
1798
|
+
edit: Editar
|
1799
|
+
remove: Esborrar
|
1800
|
+
url: URL
|
1801
|
+
hrefLabel: URL de l'enllaç
|
1802
|
+
targetLabel: Insereix enllaç
|
1803
|
+
targets:
|
1804
|
+
blank: Nova pestanya
|
1805
|
+
default: Per defecte (en la mateixa pestanya)
|
1806
|
+
videoEmbed:
|
1807
|
+
titleLabel: Títol
|
1808
|
+
urlLabel: URL del vídeo
|
1809
|
+
inputDialog:
|
1810
|
+
buttons:
|
1811
|
+
cancel: Cancel·lar
|
1812
|
+
remove: Esborrar
|
1813
|
+
save: Desar
|
1814
|
+
close: Tancar la finestra
|
1815
|
+
toolbar:
|
1816
|
+
control:
|
1817
|
+
blockquote: Cita
|
1818
|
+
bold: Negreta
|
1819
|
+
bulletList: Llista desordenada
|
1820
|
+
codeBlock: Bloc de codi
|
1821
|
+
common:
|
1822
|
+
eraseStyles: Esborrar els estils
|
1823
|
+
hardBreak: Salt de línia
|
1824
|
+
heading: Estil del text
|
1825
|
+
image: Imatge
|
1826
|
+
indent:
|
1827
|
+
indent: Aumenta la sagnia
|
1828
|
+
outdent: Reduir la sagnia
|
1829
|
+
italic: Cursiva
|
1830
|
+
link: Enllaç
|
1831
|
+
orderedList: Llista ordenada
|
1832
|
+
underline: Subratllat
|
1833
|
+
videoEmbed: Incrustar vídeo
|
1834
|
+
textStyle:
|
1835
|
+
heading: Encapçalament %level%
|
1836
|
+
normal: Normal
|
1837
|
+
upload:
|
1838
|
+
uploadedFile: Fitxer carregat
|
1839
|
+
emojis:
|
1840
|
+
add_custom: Afegir emoji personalitzat
|
1841
|
+
button: Afegir emoji
|
1842
|
+
categories:
|
1843
|
+
activity: Activitat
|
1844
|
+
custom: Personalitzat
|
1845
|
+
flags: Banderes
|
1846
|
+
foods: Aliments i begudes
|
1847
|
+
frequent: Usats freqüentment
|
1848
|
+
nature: Animals i natura
|
1849
|
+
objects: Objectes
|
1850
|
+
people: Cares i Gent
|
1851
|
+
places: Viatges i llocs
|
1852
|
+
search: Resultats de la cerca
|
1853
|
+
symbols: Símbols
|
1854
|
+
pick: Tria una emoticona…
|
1855
|
+
search: Cercar
|
1856
|
+
search_no_results_1: Oh, no!
|
1857
|
+
search_no_results_2: No s'ha trobat aquesta emoticona
|
1858
|
+
skins:
|
1859
|
+
'1': Per defecte
|
1860
|
+
'2': Clara
|
1861
|
+
'3': Mig clara
|
1862
|
+
'4': Mitja
|
1863
|
+
'5': Mig fosca
|
1864
|
+
'6': Fosca
|
1865
|
+
choose: Tria un to de pell predeterminat
|
1866
|
+
errors:
|
1867
|
+
messages:
|
1868
|
+
allowed_file_content_types: 'només s''accepten arxius amb les següents extensions: %{types}'
|
1869
|
+
already_confirmed: ja s'ha confirmat, si us plau, intenta iniciar la sessió
|
1870
|
+
blank: no pot estar en blanc
|
1871
|
+
cannot_be_blank: no pot estar en blanc
|
1872
|
+
confirmation: no coincideix amb %{attribute}
|
1873
|
+
confirmation_period_expired: s'ha de confirmar dins de %{period}, si us plau sol·licita'n un de nou
|
1874
|
+
content_type_allowlist_error: el tipus de fitxer no és vàlid
|
1875
|
+
cycle_detected: un àmbit pare no pot ser un dels seus descendents
|
1876
|
+
empty: no pot estar buit
|
1877
|
+
expired: ha caducat, si us plau, sol·licita'n un de nou
|
1878
|
+
file_size_is_less_than_or_equal_to: la mida del fitxer ha de ser menor que o igual a %{count}
|
1879
|
+
invalid_time_zone: no és una zona horària vàlida
|
1880
|
+
long_words: conté paraules massa llargues (més de 35 caràcters)
|
1881
|
+
must_start_with_caps: ha de començar amb una lletra majúscula
|
1882
|
+
nesting_too_deep: no pot estar dins d'una subcategoria
|
1883
|
+
not_found: No s'ha pogut trobar. Has creat un compte anteriorment?
|
1884
|
+
not_locked: No estava bloquejat
|
1885
|
+
not_saved:
|
1886
|
+
one: 'S''ha produït un error en processar la teva sol·licitud:'
|
1887
|
+
other: 'S''han produït múltiples errors en processar la vostra sol·licitud:'
|
1888
|
+
too_many_marks: Estàs fent servir massa signes de puntuació consecutius (p. ex. i?)
|
1889
|
+
too_much_caps: Estàs utilitzant massa lletres majúscules (més del 25% del text)
|
1890
|
+
too_short: és massa curt (menys %{count} caràcters)
|
1891
|
+
url_format: El format d'aquesta URL és incorrecte
|
1892
|
+
forms:
|
1893
|
+
correct_errors: Hi ha errors al formulari, si us plau corregeix-los per continuar.
|
1894
|
+
length_validator:
|
1895
|
+
minimum:
|
1896
|
+
one: Almenys %{count} caràcter
|
1897
|
+
other: Almenys %{count} caràcters
|
1898
|
+
required: Obligatori
|
1899
|
+
required_explanation: "* Els camps obligatoris estan marcats amb un asterisc"
|
1900
|
+
invisible_captcha:
|
1901
|
+
sentence_for_humans: Si ets un humà, ignora aquest camp
|
1902
|
+
timestamp_error_message: Ho sentim, has estat massa ràpid! Si us plau, torna a enviar-ho.
|
1903
|
+
layouts:
|
1904
|
+
decidim:
|
1905
|
+
announcements:
|
1906
|
+
view_less: Mostra menys
|
1907
|
+
view_more: Més informació
|
1908
|
+
data_consent:
|
1909
|
+
details:
|
1910
|
+
columns:
|
1911
|
+
description: Descripció
|
1912
|
+
name: Nom
|
1913
|
+
service: Servei
|
1914
|
+
type: Tipus
|
1915
|
+
items:
|
1916
|
+
_session_id:
|
1917
|
+
description: Permet als llocs web recordar a la usuària dins d'un lloc web quan es mou entre pàgines web.
|
1918
|
+
service: Aquesta pàgina web
|
1919
|
+
decidim-consent:
|
1920
|
+
description: Emmagatzema informació sobre les galetes permeses per la usuària en aquesta pàgina web.
|
1921
|
+
service: Aquesta pàgina web
|
1922
|
+
pwaInstallPromptSeen:
|
1923
|
+
description: Guarda l'estat si la notificació d'instal·lació de l'aplicació web progressiva (PWA) ja ha estat vista per la usuària.
|
1924
|
+
service: Aquesta pàgina web
|
1925
|
+
types:
|
1926
|
+
cookie: Galeta
|
1927
|
+
local_storage: Emmagatzematge local
|
1928
|
+
dialog:
|
1929
|
+
accept_all: Acceptar totes
|
1930
|
+
accept_only_essential: Acceptar només les essencials
|
1931
|
+
description: Utilitzem galetes en el nostre lloc web per a millorar el rendiment i el contingut d'aquest. Les galetes ens permeten oferir una experiència d'usuari i uns continguts més personalitzats des dels nostres canals de xarxes socials.
|
1932
|
+
settings: Configuració
|
1933
|
+
title: Informació sobre les galetes que es fan servir a aquesta pàgina web
|
1934
|
+
modal:
|
1935
|
+
accept_all: Acceptar totes
|
1936
|
+
accept_only_essential: Acceptar només les essencials
|
1937
|
+
analytics:
|
1938
|
+
description: Aquestes galetes s'utilitzen per a mesurar i analitzar l'audiència del lloc web per a ajudar a millorar-lo.
|
1939
|
+
title: Analítiques i estadístiques
|
1940
|
+
description: Fem servir galetes per assegurar les funcionalitats bàsiques del lloc web i per a millorar la teva experiència en línia. Pots configurar i acceptar l'ús de galetes, i modificar les teves opcions de consentiment en qualsevol moment.
|
1941
|
+
essential:
|
1942
|
+
description: Aquestes galetes permeten la funcionalitat clau del lloc web i ajuden a mantenir a les seves usuàries segures. Es guarden automàticament al navegador i no es poden desactivar.
|
1943
|
+
title: Essencials
|
1944
|
+
marketing:
|
1945
|
+
description: Aquestes galetes recullen informació sobre com fas servir el lloc web i es poden fer servir per a proporcionar-te un servei més personalitzat en els diferents espais en què participes.
|
1946
|
+
title: Màrqueting
|
1947
|
+
preferences:
|
1948
|
+
description: Aquestes galetes permeten que el lloc web recordi les opcions que s'han triat en el passat a aquest lloc web per tal de proporcionar una experiència més personalitzada a les usuàries.
|
1949
|
+
title: Preferències
|
1950
|
+
save_settings: Guardar configuració
|
1951
|
+
title: Configuració de les galetes
|
1952
|
+
toggle: Canviar %{consent_category}
|
1953
|
+
warning:
|
1954
|
+
all_categories: totes les galetes
|
1955
|
+
change_settings: Canviar la configuració de les galetes
|
1956
|
+
consent_required: Cal que habilitis %{categories} per veure aquest contingut.
|
1957
|
+
edit_link:
|
1958
|
+
edit: Edita
|
1959
|
+
footer:
|
1960
|
+
cc_by_license: Amb llicència Creative Commons
|
1961
|
+
data_consent_settings: Configuració de les galetes
|
1962
|
+
decidim_logo: Logo Decidim
|
1963
|
+
decidim_title: Decidim
|
1964
|
+
download_open_data: Descarrega els fitxers de dades obertes
|
1965
|
+
log_in: Entra
|
1966
|
+
made_with_open_source: Web creada amb <a target="_blank" href="https://github.com/decidim/decidim">programari lliure</a>.
|
1967
|
+
resources: Recursos
|
1968
|
+
sign_up: Crea un compte
|
1969
|
+
terms_of_service: Termes i condicions d'ús
|
1970
|
+
header:
|
1971
|
+
log_in: Entra
|
1972
|
+
main_menu: Menú principal
|
1973
|
+
user_menu: Menú d'usuari
|
1974
|
+
impersonation_warning:
|
1975
|
+
close_session: Tanca la sessió
|
1976
|
+
description_html: Estàs gestionant la participant <b>%{user_name}</b>.
|
1977
|
+
expire_time_html: La vostra sessió caducarà en <b><span class="minutes">%{minutes}</span> minutes</b>.
|
1978
|
+
language_chooser:
|
1979
|
+
choose_language: Triar la llengua
|
1980
|
+
navigation:
|
1981
|
+
aria_label: 'Menú de navegació: %{title}'
|
1982
|
+
notifications_dashboard:
|
1983
|
+
mark_all_as_read: Marcar tot com a llegit
|
1984
|
+
mark_as_read: Marcar com a llegit
|
1985
|
+
offline_banner:
|
1986
|
+
cache_version_page: Ostres! La teva xarxa està desconnectada. El que estàs veient és una versió prèvia de la pàgina desada a la memòria cau i podria ser que el contingut no estigui actualitzat.
|
1987
|
+
social_media_links:
|
1988
|
+
facebook: "%{organization} a Facebook"
|
1989
|
+
github: "%{organization} a GitHub"
|
1990
|
+
instagram: "%{organization} a Instagram"
|
1991
|
+
x: "%{organization} a X"
|
1992
|
+
youtube: "%{organization} a YouTube"
|
1993
|
+
timeout_modal:
|
1994
|
+
body: Has estat sense activitat durant %{minutes} minuts. Si continues inactiva, es tancarà la teva sessió automàticament per la teva pròpia seguretat.
|
1995
|
+
continue_session: Continuar la sessió
|
1996
|
+
log_out: Surt
|
1997
|
+
title: Vols continuar amb la sessió?
|
1998
|
+
user_menu:
|
1999
|
+
account: 'Compte d''usuària: %{name}'
|
2000
|
+
admin_dashboard: Tauler d'administració
|
2001
|
+
configuration: Configuració
|
2002
|
+
conversations: Converses
|
2003
|
+
log_out: Surt
|
2004
|
+
notifications: Notificacions
|
2005
|
+
profile: El meu compte
|
2006
|
+
public_profile: El meu perfil públic
|
2007
|
+
title: Enllaços del perfil
|
2008
|
+
user_profile:
|
2009
|
+
account: Compte
|
2010
|
+
authorizations: Autoritzacions
|
2011
|
+
delete_my_account: Eliminar el meu compte
|
2012
|
+
my_data: Les meves dades
|
2013
|
+
my_interests: Els meus interessos
|
2014
|
+
notifications_settings: Configuració de les notificacions
|
2015
|
+
profile: Perfil
|
2016
|
+
title: Configuració de la participant
|
2017
|
+
user_groups: Grups
|
2018
|
+
locale:
|
2019
|
+
name: Català
|
2020
|
+
name_with_error: Català (error!)
|
2021
|
+
password_validator:
|
2022
|
+
denied: no és vàlid
|
2023
|
+
domain_included_in_password: és massa semblant a aquest nom de domini
|
2024
|
+
email_included_in_password: és massa similar al teu correu electrònic
|
2025
|
+
fallback: no és vàlid
|
2026
|
+
name_included_in_password: és massa semblant al teu nom
|
2027
|
+
nickname_included_in_password: és massa semblant al teu àlies
|
2028
|
+
not_enough_unique_characters: no té prou caràcters únics
|
2029
|
+
password_not_allowed: no està permès
|
2030
|
+
password_repeated: no pots reutilitzar una antiga contrasenya
|
2031
|
+
password_too_common: és massa comú
|
2032
|
+
password_too_long: és massa llarg
|
2033
|
+
password_too_short: és massa curt
|
2034
|
+
ransack:
|
2035
|
+
predicates:
|
2036
|
+
dtgt: després
|
2037
|
+
dtgteq: posterior o igual a
|
2038
|
+
dtlt: abans
|
2039
|
+
dtlteq: anterior o igual a
|
2040
|
+
social_share_button:
|
2041
|
+
delicious: Delicious
|
2042
|
+
douban: Douban
|
2043
|
+
email: Correu electrònic
|
2044
|
+
facebook: Facebook
|
2045
|
+
google_bookmark: Google Bookmark
|
2046
|
+
google_plus: Google+
|
2047
|
+
hacker_news: Hacker News
|
2048
|
+
linkedin: LinkedIn
|
2049
|
+
pinterest: Pinterest
|
2050
|
+
qq: Qzone
|
2051
|
+
reddit: Reddit
|
2052
|
+
share_to: Compartir a %{name}
|
2053
|
+
telegram: Telegram
|
2054
|
+
tumblr: Tumblr
|
2055
|
+
twitter: Twitter
|
2056
|
+
vkontakte: Vkontakte
|
2057
|
+
wechat: WeChat
|
2058
|
+
wechat_footer: Obre WeChat, fes clic al botó "Discover" i després fes clic al menú "Escanejar codi QR".
|
2059
|
+
weibo: Sina Weibo
|
2060
|
+
whatsapp_app: WhatsApp
|
2061
|
+
whatsapp_web: WhatsApp
|
2062
|
+
x: X
|
2063
|
+
xing: Xing
|
2064
|
+
time:
|
2065
|
+
buttons:
|
2066
|
+
close: Tancar
|
2067
|
+
reset: Reiniciar
|
2068
|
+
select: Seleccionar
|
2069
|
+
formats:
|
2070
|
+
day_of_month: "%b %d"
|
2071
|
+
day_of_week: "%a"
|
2072
|
+
day_of_week_long: "%a %e"
|
2073
|
+
day_of_year: "%d/%m/%y"
|
2074
|
+
ddmm: "%d.%m"
|
2075
|
+
ddmmyyyy: "%d.%m.%Y"
|
2076
|
+
decidim_day_of_year: "%d %B %Y"
|
2077
|
+
decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M"
|
2078
|
+
default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
|
2079
|
+
devise:
|
2080
|
+
mailer:
|
2081
|
+
invitation_instructions:
|
2082
|
+
accept_until_format: "%B %d, %Y %I:%M %p"
|
2083
|
+
help:
|
2084
|
+
time_format: 'Format: hh:mm'
|
2085
|
+
long: "%B %d, %Y %H:%M"
|
2086
|
+
long_dashed: "%A-%m-%d %H:%M:%S"
|
2087
|
+
long_with_particles: "%d %B, de %Y a les %H:%M"
|
2088
|
+
short: "%d/%m/%Y %H:%M"
|
2089
|
+
time_of_day: "%H:%M"
|
2090
|
+
tooltip: "%d-%m-%Y %H:%M %p %Z (GMT %:z)"
|
2091
|
+
versions:
|
2092
|
+
directions:
|
2093
|
+
left: Esborrats
|
2094
|
+
right: Addicions
|
2095
|
+
dropdown:
|
2096
|
+
choose_diff_view_html: 'Vista HTML:'
|
2097
|
+
choose_diff_view_mode: 'Mode de vista de comparació:'
|
2098
|
+
option_escaped: Escapada
|
2099
|
+
option_split: Costat per costat
|
2100
|
+
option_unescaped: No escapada
|
2101
|
+
option_unified: Unificat
|
2102
|
+
toggle: Canviar vista
|
2103
|
+
views:
|
2104
|
+
pagination:
|
2105
|
+
next: Següent
|
2106
|
+
next_title: Enllaç a la pàgina següent
|
2107
|
+
pagination: Paginació
|
2108
|
+
previous: Anterior
|
2109
|
+
previous_title: Enllaç a la pàgina anterior
|
2110
|
+
title: 'Número de pàgina: '
|
2111
|
+
truncate: "…"
|