decidim-core 0.26.4 → 0.26.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of decidim-core might be problematic. Click here for more details.

Files changed (69) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/cells/decidim/newsletter_templates/base_cell.rb +8 -0
  3. data/app/cells/decidim/newsletter_templates/basic_only_text/show.erb +4 -4
  4. data/app/cells/decidim/newsletter_templates/image_text_cta/show.erb +4 -4
  5. data/app/commands/decidim/unendorse_resource.rb +1 -1
  6. data/app/controllers/decidim/groups_controller.rb +5 -0
  7. data/app/controllers/decidim/links_controller.rb +4 -2
  8. data/app/controllers/decidim/profiles_controller.rb +1 -1
  9. data/app/helpers/decidim/icon_helper.rb +3 -3
  10. data/app/helpers/decidim/newsletters_helper.rb +1 -0
  11. data/app/mailers/decidim/newsletter_mailer.rb +10 -3
  12. data/app/models/decidim/newsletter.rb +28 -0
  13. data/app/models/decidim/user.rb +0 -2
  14. data/app/models/decidim/user_base_entity.rb +2 -0
  15. data/app/models/decidim/user_block.rb +2 -2
  16. data/app/models/decidim/user_group.rb +1 -1
  17. data/app/packs/src/decidim/form_filter.component.test.js +148 -5
  18. data/app/packs/src/decidim/form_filter.js +26 -4
  19. data/app/packs/stylesheets/decidim/email.scss +7 -0
  20. data/app/presenters/decidim/admin_log/user_group_presenter.rb +1 -1
  21. data/app/presenters/decidim/admin_log/user_moderation_presenter.rb +1 -1
  22. data/app/views/decidim/newsletter_mailer/newsletter.html.erb +3 -3
  23. data/app/views/decidim/newsletters/show.html.erb +1 -1
  24. data/app/views/layouts/decidim/_mailer_logo.html.erb +2 -2
  25. data/app/views/layouts/decidim/newsletter_base.html.erb +2 -2
  26. data/config/locales/ar.yml +5 -4
  27. data/config/locales/bg.yml +5 -4
  28. data/config/locales/ca.yml +16 -12
  29. data/config/locales/cs.yml +6 -3
  30. data/config/locales/de.yml +2 -5
  31. data/config/locales/el.yml +4 -5
  32. data/config/locales/en.yml +6 -2
  33. data/config/locales/es-MX.yml +9 -5
  34. data/config/locales/es-PY.yml +9 -5
  35. data/config/locales/es.yml +14 -10
  36. data/config/locales/eu.yml +21 -22
  37. data/config/locales/fi-plain.yml +6 -2
  38. data/config/locales/fi.yml +7 -3
  39. data/config/locales/fr-CA.yml +6 -5
  40. data/config/locales/fr.yml +6 -5
  41. data/config/locales/gl.yml +2 -4
  42. data/config/locales/hu.yml +4 -5
  43. data/config/locales/id-ID.yml +5 -4
  44. data/config/locales/is-IS.yml +0 -1
  45. data/config/locales/it.yml +1 -5
  46. data/config/locales/ja.yml +20 -16
  47. data/config/locales/ka-GE.yml +1 -0
  48. data/config/locales/lb.yml +0 -4
  49. data/config/locales/lt.yml +0 -4
  50. data/config/locales/lv.yml +5 -4
  51. data/config/locales/nl.yml +0 -4
  52. data/config/locales/no.yml +2 -6
  53. data/config/locales/pl.yml +2 -5
  54. data/config/locales/pt-BR.yml +0 -4
  55. data/config/locales/pt.yml +0 -4
  56. data/config/locales/ro-RO.yml +5 -3
  57. data/config/locales/ru.yml +5 -1
  58. data/config/locales/sk.yml +5 -4
  59. data/config/locales/sv.yml +2 -5
  60. data/config/locales/tr-TR.yml +4 -5
  61. data/config/locales/uk.yml +5 -1
  62. data/config/locales/zh-CN.yml +3 -4
  63. data/lib/decidim/api/types/localized_string_type.rb +9 -0
  64. data/lib/decidim/api/types/translated_field_type.rb +20 -5
  65. data/lib/decidim/core/test/factories.rb +13 -6
  66. data/lib/decidim/core/version.rb +1 -1
  67. data/lib/decidim/form_builder.rb +1 -1
  68. data/lib/decidim/participatory_space_resourceable.rb +7 -1
  69. metadata +7 -6
@@ -6,12 +6,12 @@ eu:
6
6
  common:
7
7
  created_at: Sortze-data
8
8
  conversation:
9
- body: Gorputza
9
+ body: Testua
10
10
  group:
11
11
  about: Honi buruz
12
- avatar: Avatar
13
- document_number: Dokumentuaren zenbakia
14
- email: E-maila
12
+ avatar: Abatarra
13
+ document_number: Dokumentu-zenbakia
14
+ email: Helbide elektronikoa
15
15
  name: Izena
16
16
  nickname: Goitizena
17
17
  phone: Telefonoa
@@ -20,7 +20,7 @@ eu:
20
20
  report:
21
21
  details: Iruzkin gehigarriak
22
22
  user:
23
- about: About
23
+ about: Honi buruz
24
24
  email: Zure helbide elektronikoa
25
25
  name: Zure izena
26
26
  nickname: Ezizena
@@ -30,10 +30,11 @@ eu:
30
30
  remove_avatar: Kendu avatar-a
31
31
  models:
32
32
  decidim/attachment_created_event: eranskina
33
- decidim/component_published_event: Osagai aktiboa
33
+ decidim/component_published_event: Osagai erabilgarria
34
34
  decidim/demoted_membership: Ez da talde admin gehiago
35
35
  decidim/gamification/badge_earned_event: Badge irabazi
36
36
  decidim/gamification/level_up_event: Berdindu duzu
37
+ decidim/invited_to_group_event: Taldera gonbidatuta
37
38
  decidim/join_request_accepted_event: Erregistratu eskaera onartua
38
39
  decidim/join_request_rejected_event: Erregistratu eskaera baztertu da
39
40
  decidim/profile_updated_event: Profila eguneratu da
@@ -169,7 +170,7 @@ eu:
169
170
  user_moderation:
170
171
  unreport: "%{user_name} desegin du %{resource_type} - %{unreported_user_name} erreportea"
171
172
  admin_terms_of_use:
172
- default_body: "<h2>TÉRMINOS ADMIN DE USO</h2><p>Sistemaren tokiko administratzailearen ohiko azalpena jaso duzulakoan gaude. Oro har, hiru gauza hauetara mugatzen da:</p><ol><li>Besteen pribatutasuna errespetatzea.</li><li>Klikatu aurretik pentsatu.</li><li>Botere handiak erantzukizun handia dakar.</li></ol>"
173
+ default_body: "<h2>TERABILTZEKO ADMINISTRAZIOAREN BALDINTZAK</h2><p>Sistemaren tokiko administratzailearen ohiko azalpena jaso duzulakoan gaude. Oro har, hiru gauza hauetara mugatzen da:</p><ol><li>Besteen pribatutasuna errespetatzea.</li><li>Klikatu aurretik pentsatu.</li><li>Botere handiak erantzukizun handia dakar.</li></ol>"
173
174
  alert:
174
175
  dismiss: Baztertu jakinarazpena
175
176
  amendments:
@@ -340,7 +341,7 @@ eu:
340
341
  request_confirmation_instructions: Eska ezazu berrespen-argibideak
341
342
  title: Berretsi zure posta elektronikoa
342
343
  show:
343
- close_modal: Itxi leihoa
344
+ close_modal: Itxi modal
344
345
  block_user_mailer:
345
346
  notify:
346
347
  body_1: Zure kontua blokeatu egin da.
@@ -458,6 +459,7 @@ eu:
458
459
  already_have_an_account?: Baduzu kontu bat?
459
460
  newsletter: Jaso nahi dut noizbehinka informazio garrantzitsua duen buletina
460
461
  newsletter_title: Harremanetarako baimena
462
+ password_help: "%{minimun_characters} karaktere minimo, ez da oso arrunta izan behar (adibidez, 123456) eta zure ezizena eta posta elektronikoa desberdinak izan behar dira."
461
463
  sign_in: Sartu
462
464
  sign_up: Erregistratu
463
465
  sign_up_as:
@@ -848,10 +850,10 @@ eu:
848
850
  links:
849
851
  invalid_url: URL baliogabea
850
852
  warning:
851
- body_1: Kanpoko lotura bat bisitatuko duzu eta eskatzen dizugu zuhurra izatea kanpoko orrialdeen edukiarekin.
853
+ body_1: Kanpoko lesteka bat bisitatuko duzu eta eskatzen dizugu zuhurra izatea kanpoko orrialdeen edukiarekin.
852
854
  body_2: Mesedez, jarraitu aurretik, egiaztatu bisitatuko duzun lotura leku seguru batena dela.
853
855
  cancel: Utzi
854
- close_modal: Itxi leihoa
856
+ close_modal: Itxi modal
855
857
  proceed: Jarraitu
856
858
  title: Ireki kanpoko lotura
857
859
  log:
@@ -981,22 +983,21 @@ eu:
981
983
  newsletter_mailer:
982
984
  newsletter:
983
985
  note: 'Mezu hau jaso duzu albiste-buletinean harpidetuta zaudelako hemen: %{organization_name}. Ezarpenak aldatu ditzakezu zure <a href="%{link}">jakinarazpen-orrian</a>.'
984
- see_on_website: Ezin da mezu hau zuzenean ikusi? Ikusi <a href="%{link}" target="_blank">website</a> orrian.
985
986
  unsubscribe: Mezu mota hau jasotzeko ez onartzeko, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe"> Harpidetu</a>.
986
987
  newsletter_templates:
987
988
  basic_only_text:
988
- body_preview: 'Alegiazko testua gorputzerako: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".'
989
+ body_preview: 'Alegiazko testua: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".'
989
990
  name: Oinarrizkoa (testua soilik)
990
991
  basic_only_text_settings_form:
991
- body: Gorputza
992
+ body: Testua
992
993
  interpolations_hint: 'Iradokizuna: "%{name}" erabil dezakezu gaiaren edo testuaren edozein tokitan, eta horren ordez hartzailearen izena agertuko da.'
993
994
  image_text_cta:
994
- body_preview: 'Alegiazko testua gorputzerako: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.'
995
+ body_preview: 'Alegiazko testua: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.'
995
996
  cta_text_preview: Ekintza-botoiaren testua
996
997
  introduction_preview: 'Alegiazko testua sarrerarako: "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu".'
997
998
  name: Irudia, testua eta ekintza-botoia
998
999
  image_text_cta_settings_form:
999
- body: Gorputza
1000
+ body: Testua
1000
1001
  cta_text: Ekintza-botoiaren testua
1001
1002
  cta_url: Ekintza-botoiaren URLa
1002
1003
  interpolations_hint: 'Iradokizuna: "%{name}" erabil dezakezu sarreraren, gorputzaren, ekintza-botoiaren testuaren edo gaiaren edozein lekutan, eta horren ordez erabiltzailearen izena agertuko da.'
@@ -1018,7 +1019,7 @@ eu:
1018
1019
  notify:
1019
1020
  body_1: Datu pertsonalen tratamendua eta babesak gero eta garrantzi handiagoa hartzen ari dira guztiontzat. 2018ko maiatzaren 25eko Datuen Babeserako Datu Orokor berriaren (GDPR) datu pertsonalak hobeto kontrolatzen ditu. Horregatik, "OK" behar dugu, %{organization_name}jardueren inguruko informazio garrantzitsua bidaltzen jarraitzeko.
1020
1021
  body_2: 'Nola eman dezakezun zure baimena? Egin klik botoi honetan:'
1021
- body_3: Baimen honekin plataformaren zerbitzuei buruzko informazioa jasotzen jarraitu ahal izango duzu. Aitzitik, ez badugu baieztapen positiboa jasoko, zure mezuak bidaltzen jarraituko dugu. Jakinarazten jarraitu nahi duzula baieztatzen baduzu, edonoiz bertan behera uzteko aukera izango duzu beti.
1022
+ body_3: Baimen honekin plataformako zerbitzuei buruzko informazioa jasotzen jarraitu ahal izango duzu. Aitzitik, zure baieztapena jasotzen ez badugu, gure mezuak bidaltzeari utziko diogu. Informatuta egon nahi duzula baieztatzen baduzu, edozein unetan ezeztatzeko aukera izango duzu.
1022
1023
  button: Bai, informazio garrantzitsua jasotzen jarraitu nahi dut
1023
1024
  greetings: Agurrak,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
1024
1025
  hello: Kaixo,
@@ -1289,9 +1290,6 @@ eu:
1289
1290
  help_text: "<strong>Oharra:</strong> Edukia automatikoki itzul daiteke eta ez izan zuzena %100ean."
1290
1291
  show_original: Erakutsi jatorrizko testua
1291
1292
  show_translated: Erakutsi automatikoki itzulitako testua
1292
- user_activity:
1293
- index:
1294
- no_activities_warning: Erabiltzaile honek ez du oraindik jarduera izan.
1295
1293
  user_contact_disabled: Parte-hartzaile honek ez du mezu zuzenik onartzen.
1296
1294
  user_conversations:
1297
1295
  create:
@@ -1328,14 +1326,14 @@ eu:
1328
1326
  show:
1329
1327
  my_interests: Nire interesak
1330
1328
  no_scopes: Antolakuntza honek ez du inongo esparrurik!
1331
- select_your_interests: Aukeratu interesatzen zaizkizun gaiak zure profileko Timeline fitxan erlazionatutako gertaerak jasotzeko.
1329
+ select_your_interests: Aukeratu interesatzen zaizkizun gaiak zure profileko denbora lerroan.
1332
1330
  update_my_interests: Eguneratu nire interesak
1333
1331
  update:
1334
1332
  error: Errore bat gertatu da zure interesak eguneratzean.
1335
1333
  success: Zure interesak ondo eguneratu dira.
1336
1334
  user_report_mailer:
1337
1335
  notify:
1338
- body_1: '%{user} erabiltzailea %{token} k erreportatu du'
1336
+ body_1: '%{user} erabiltzailea %{token}-ek erreportatu du'
1339
1337
  body_2: 'Arrazoia: %{reason}'
1340
1338
  greetings: Agur, <br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
1341
1339
  hello: Kaixo, %{admin},
@@ -1467,6 +1465,7 @@ eu:
1467
1465
  change_your_password: Aldatu zure pasahitza
1468
1466
  confirm_new_password: Berretsi pasahitz berria
1469
1467
  new_password: Pasahitza
1468
+ password_help: "%{minimun_characters} karaktere minimo, ez da oso arrunta izan behar (adibidez, 123456) eta zure ezizena eta posta elektronikoa desberdinak izan behar dira."
1470
1469
  new:
1471
1470
  forgot_your_password: Zure pasahitza ahaztu duzu?
1472
1471
  send_me_reset_password_instructions: Bidali berrezarri pasahitzaren argibideak
@@ -1521,7 +1520,7 @@ eu:
1521
1520
  expired: iraungi egin da, eskatu beste bat
1522
1521
  file_size_is_less_than_or_equal_to: fitxategiaren pisuak %{count} izan behar du, edo gutxiago
1523
1522
  invalid_time_zone: ordu-zona ez da baliozkoa
1524
- long_words: luzeegia daukaten hitzak (35 karaktere baino gehiago)
1523
+ long_words: luzeegiak diren hitzak ditu (35 karaktere baino gehiago)
1525
1524
  must_start_with_caps: letra maiuskulaz hasi behar da
1526
1525
  nesting_too_deep: ezin da egon azpikategoria batean
1527
1526
  not_found: ezin izan da aurkitu. Aldez aurretik erregistratu zara?
@@ -196,7 +196,9 @@ fi-pl:
196
196
  unblock: "%{user_name} poisti eston käyttäjältä %{resource_name}"
197
197
  unofficialize: "%{user_name} poisti käyttäjän %{resource_name} virallistamisen"
198
198
  user_group:
199
+ block: "%{user_name} esti käyttäjän %{resource_name}"
199
200
  reject: "%{user_name} hylkäsi käyttäjäryhmän %{resource_name} vahvistaminen"
201
+ unblock: "%{user_name} poisti eston käyttäjältä %{resource_name}"
200
202
  verify: "%{user_name} vahvisti käyttäjäryhmän %{resource_name}"
201
203
  verify_via_csv: "%{user_name} vahvisti käyttäjäryhmän %{resource_name} CSV-tiedoston avulla"
202
204
  user_moderation:
@@ -907,8 +909,10 @@ fi-pl:
907
909
  create_with_space: "%{user_name} loi %{resource_name} tilassa %{space_name}"
908
910
  delete: "%{user_name} poisti %{resource_name}"
909
911
  delete_with_space: "%{user_name} poisti %{resource_name} tilassa %{space_name}"
912
+ publish_with_space: "%{user_name} julkaisi %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
910
913
  unknown_action: "%{user_name} suoritti toimenpiteen koskien kohdetta %{resource_name}"
911
914
  unknown_action_with_space: "%{user_name} suoritti toimenpiteen koskien kohdetta %{resource_name} tilassa %{space_name}"
915
+ unpublish_with_space: "%{user_name} lopetti %{resource_name} julkaisun osallistumistilassa %{space_name}"
912
916
  update: "%{user_name} päivitti %{resource_name}"
913
917
  update_with_space: "%{user_name} päivitti %{resource_name} tilassa %{space_name}"
914
918
  value_types:
@@ -1030,7 +1034,7 @@ fi-pl:
1030
1034
  newsletter_mailer:
1031
1035
  newsletter:
1032
1036
  note: Tämä viesti on lähetetty sinulle, koska olet tilannut uutiskirjeet organisaatiolta %{organization_name}. Voit muuttaa asetuksiasi <a href="%{link}">ilmoitusten sivulla</a>.
1033
- see_on_website: Etkö näe tätä sähköpostia oikein? Avaa sähköposti <a href="%{link}" target="_blank">selaimessasi</a>.
1037
+ see_on_website: Etkö näe tätä sähköpostia oikein? Avaa sähköposti <a href="%{link}" target="_blank" class="see-on-website">selaimessasi</a>.
1034
1038
  unsubscribe: Voit lopettaa tämäntyyppisten sähköpostien vastaanottamisen <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">poistumalla sähköpostilistalta</a>.
1035
1039
  newsletter_templates:
1036
1040
  basic_only_text:
@@ -1348,7 +1352,7 @@ fi-pl:
1348
1352
  show_translated: Näytä automaattisesti käännetty teksti
1349
1353
  user_activity:
1350
1354
  index:
1351
- no_activities_warning: Tämä käyttäjä ei ole vielä ollut aktiivinen.
1355
+ no_activities_warning: Tällä osallistujalla ei ole vielä ollut toimintaa.
1352
1356
  user_contact_disabled: Tämä osallistuja ei ole sallinut yksityisviestejä muilta käyttäjiltä.
1353
1357
  user_conversations:
1354
1358
  create:
@@ -196,7 +196,9 @@ fi:
196
196
  unblock: "%{user_name} poisti eston käyttäjältä %{resource_name}"
197
197
  unofficialize: "%{user_name} poisti käyttäjän %{resource_name} virallistamisen"
198
198
  user_group:
199
+ block: "%{user_name} esti käyttäjän %{resource_name}"
199
200
  reject: "%{user_name} hylkäsi käyttäjäryhmän %{resource_name} vahvistaminen"
201
+ unblock: "%{user_name} poisti eston käyttäjältä %{resource_name}"
200
202
  verify: "%{user_name} vahvisti käyttäjäryhmän %{resource_name}"
201
203
  verify_via_csv: "%{user_name} vahvisti käyttäjäryhmän %{resource_name} CSV-tiedoston avulla"
202
204
  user_moderation:
@@ -907,8 +909,10 @@ fi:
907
909
  create_with_space: "%{user_name} loi %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
908
910
  delete: "%{user_name} poisti %{resource_name}"
909
911
  delete_with_space: "%{user_name} poisti %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
912
+ publish_with_space: "%{user_name} julkaisi %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
910
913
  unknown_action: "%{user_name} suoritti toimenpiteen koskien kohdetta %{resource_name}"
911
914
  unknown_action_with_space: "%{user_name} suoritti toimenpiteen koskien kohdetta %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
915
+ unpublish_with_space: "%{user_name} lopetti %{resource_name} julkaisun osallistumistilassa %{space_name}"
912
916
  update: "%{user_name} päivitti %{resource_name}"
913
917
  update_with_space: "%{user_name} päivitti %{resource_name} osallistumistilassa %{space_name}"
914
918
  value_types:
@@ -1030,7 +1034,7 @@ fi:
1030
1034
  newsletter_mailer:
1031
1035
  newsletter:
1032
1036
  note: Tämä viesti on lähetetty sinulle, koska olet tilannut uutiskirjeet organisaatiolta %{organization_name}. Voit muuttaa asetuksiasi <a href="%{link}">ilmoitusten sivulla</a>.
1033
- see_on_website: Etkö näe tätä sähköpostia oikein? Avaa sähköposti <a href="%{link}" target="_blank">selaimessasi</a>.
1037
+ see_on_website: Etkö näe tätä sähköpostia oikein? Avaa sähköposti <a href="%{link}" target="_blank" class="see-on-website">selaimessasi</a>.
1034
1038
  unsubscribe: Voit lopettaa tämäntyyppisten sähköpostien vastaanottamisen <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">poistumalla sähköpostilistalta</a>.
1035
1039
  newsletter_templates:
1036
1040
  basic_only_text:
@@ -1348,7 +1352,7 @@ fi:
1348
1352
  show_translated: Näytä automaattisesti käännetty teksti
1349
1353
  user_activity:
1350
1354
  index:
1351
- no_activities_warning: Tämä käyttäjä ei ole vielä ollut aktiivinen.
1355
+ no_activities_warning: Tällä osallistujalla ei ole vielä ollut toimintaa.
1352
1356
  user_contact_disabled: Tämä osallistuja ei ole sallinut yksityisviestejä muilta käyttäjiltä.
1353
1357
  user_conversations:
1354
1358
  create:
@@ -1714,7 +1718,7 @@ fi:
1714
1718
  devise:
1715
1719
  mailer:
1716
1720
  invitation_instructions:
1717
- accept_until_format: "%B %d, %Y klo %k:%M"
1721
+ accept_until_format: "%B %d., %Y klo %k:%M"
1718
1722
  long: "%B %d., %Y %H:%M"
1719
1723
  long_dashed: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
1720
1724
  short: "%d.%m.%Y %H:%M"
@@ -196,7 +196,9 @@ fr-CA:
196
196
  unblock: "%{user_name} a débloqué l'utilisateur %{resource_name}"
197
197
  unofficialize: "%{user_name} a retiré l'officialisation de l'utilisateur %{resource_name}"
198
198
  user_group:
199
+ block: "%{user_name} a bloqué le groupe d'utilisateurs %{resource_name}"
199
200
  reject: "%{user_name} a rejeté la vérification du groupe d'utilisateurs %{resource_name}"
201
+ unblock: "%{user_name} a débloqué le groupe d'utilisateurs %{resource_name}"
200
202
  verify: "%{user_name} a vérifié le groupe d'utilisateurs %{resource_name}"
201
203
  verify_via_csv: "%{user_name} vérifié le groupe %{resource_name} utilisateur via un fichier CSV"
202
204
  user_moderation:
@@ -373,7 +375,7 @@ fr-CA:
373
375
  request_confirmation_instructions: Demander des instructions de confirmation
374
376
  title: confirmez votre email
375
377
  show:
376
- close_modal: Fermer la fenêtre modale
378
+ close_modal: Fermer la fenêtre
377
379
  block_user_mailer:
378
380
  notify:
379
381
  body_1: Votre compte a été bloqué.
@@ -894,7 +896,7 @@ fr-CA:
894
896
  body_1: Vous êtes sur le point de visiter un lien externe et nous aimerions que vous soyez prudent quant au contenu du site externe.
895
897
  body_2: Veuillez vérifier le lien que vous êtes sur le point de visiter et assurez-vous de le reconnaître comme un site sûr avant de poursuivre.
896
898
  cancel: Annuler
897
- close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
899
+ close_modal: Fermer la fenêtre
898
900
  proceed: Continuer
899
901
  title: Ouvrir le lien externe
900
902
  log:
@@ -903,8 +905,10 @@ fr-CA:
903
905
  create_with_space: "%{user_name} a créé %{resource_name} dans %{space_name}"
904
906
  delete: "%{user_name} a supprimé %{resource_name}"
905
907
  delete_with_space: "%{user_name} a supprimé %{resource_name} dans %{space_name}"
908
+ publish_with_space: "%{user_name} a publié %{resource_name} dans %{space_name}"
906
909
  unknown_action: "%{user_name} a effectué une action sur %{resource_name}"
907
910
  unknown_action_with_space: "%{user_name} a effectué une action sur %{resource_name} dans %{space_name}"
911
+ unpublish_with_space: "%{user_name} a dépublié %{resource_name} de %{space_name}"
908
912
  update: "%{user_name} a mis à jour %{resource_name}"
909
913
  update_with_space: "%{user_name} a mis à jour %{resource_name} dans %{space_name}"
910
914
  value_types:
@@ -1342,9 +1346,6 @@ fr-CA:
1342
1346
  help_text: "<strong>Attention :</strong> Le contenu peut être automatiquement traduit et ne pas être exact à 100%."
1343
1347
  show_original: Afficher le texte original
1344
1348
  show_translated: Afficher le texte automatiquement traduit
1345
- user_activity:
1346
- index:
1347
- no_activities_warning: Cet utilisateur n'a pas encore eu d'activité.
1348
1349
  user_contact_disabled: Cet utilisateur n'accepte pas les messages directs.
1349
1350
  user_conversations:
1350
1351
  create:
@@ -196,7 +196,9 @@ fr:
196
196
  unblock: "%{user_name} a débloqué l'utilisateur %{resource_name}"
197
197
  unofficialize: "%{user_name} a retiré l'officialisation de l'utilisateur %{resource_name}"
198
198
  user_group:
199
+ block: "%{user_name} a bloqué le groupe d'utilisateurs %{resource_name}"
199
200
  reject: "%{user_name} a rejeté la vérification du groupe d'utilisateurs %{resource_name}"
201
+ unblock: "%{user_name} a débloqué le groupe d'utilisateurs %{resource_name}"
200
202
  verify: "%{user_name} a vérifié le groupe d'utilisateurs %{resource_name}"
201
203
  verify_via_csv: "%{user_name} vérifié le groupe %{resource_name} utilisateur via un fichier CSV"
202
204
  user_moderation:
@@ -373,7 +375,7 @@ fr:
373
375
  request_confirmation_instructions: Demander des instructions de confirmation
374
376
  title: confirmez votre email
375
377
  show:
376
- close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
378
+ close_modal: Fermer la fenêtre
377
379
  block_user_mailer:
378
380
  notify:
379
381
  body_1: Votre compte a été bloqué.
@@ -894,7 +896,7 @@ fr:
894
896
  body_1: Vous êtes sur le point de visiter un lien externe et nous aimerions que vous soyez prudent quant au contenu du site externe.
895
897
  body_2: Veuillez vérifier le lien que vous êtes sur le point de visiter et assurez-vous de le reconnaître comme un site sûr avant de poursuivre.
896
898
  cancel: Annuler
897
- close_modal: Fermer la fenêtre de dialogue
899
+ close_modal: Fermer la fenêtre
898
900
  proceed: Continuer
899
901
  title: Ouvrir le lien externe
900
902
  log:
@@ -903,8 +905,10 @@ fr:
903
905
  create_with_space: "%{user_name} a créé %{resource_name} dans %{space_name}"
904
906
  delete: "%{user_name} a supprimé %{resource_name}"
905
907
  delete_with_space: "%{user_name} a supprimé %{resource_name} dans %{space_name}"
908
+ publish_with_space: "%{user_name} a publié %{resource_name} dans %{space_name}"
906
909
  unknown_action: "%{user_name} a effectué une action sur %{resource_name}"
907
910
  unknown_action_with_space: "%{user_name} a effectué une action sur %{resource_name} dans %{space_name}"
911
+ unpublish_with_space: "%{user_name} a dépublié %{resource_name} de %{space_name}"
908
912
  update: "%{user_name} a mis à jour %{resource_name}"
909
913
  update_with_space: "%{user_name} a mis à jour %{resource_name} dans %{space_name}"
910
914
  value_types:
@@ -1342,9 +1346,6 @@ fr:
1342
1346
  help_text: "<strong>Attention :</strong> Le contenu peut être automatiquement traduit et ne pas être exact à 100%."
1343
1347
  show_original: Afficher le texte original
1344
1348
  show_translated: Afficher le texte automatiquement traduit
1345
- user_activity:
1346
- index:
1347
- no_activities_warning: Cet utilisateur n'a pas encore eu d'activité.
1348
1349
  user_contact_disabled: Cet utilisateur n'accepte pas les messages directs.
1349
1350
  user_conversations:
1350
1351
  create:
@@ -282,6 +282,8 @@ gl:
282
282
  explanation_html: Para realizar esta acción necesitas estar autorizado, antes de facer isto necesitas confirmar o teu correo <strong>%{email}</strong>.
283
283
  request_confirmation_instructions: Solicitar instrucións de confirmación
284
284
  title: Confirma o teu correo electrónico
285
+ show:
286
+ close_modal: Pechar modal
285
287
  collapsible_list:
286
288
  hidden_elements_count:
287
289
  one: e %{count} máis
@@ -776,7 +778,6 @@ gl:
776
778
  newsletter_mailer:
777
779
  newsletter:
778
780
  note: Recibiches este correo electrónico porque estás subscrito a boletíns en %{organization_name}. Podes cambiar a configuración nas túas <a href="%{link}"> notificacións páxina</a>.
779
- see_on_website: Non se pode ver este correo electrónico correctamente? Vénseo no <a href="%{link}" target="_blank"> sitio web</a>.
780
781
  unsubscribe: Para desactivar a recepción deste tipo de correo electrónico, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Subscribe</a>.
781
782
  newsletters:
782
783
  unsubscribe:
@@ -1014,9 +1015,6 @@ gl:
1014
1015
  pages_count: Páxinas
1015
1016
  participants_count: Participantes
1016
1017
  users_count: Participantes
1017
- user_activity:
1018
- index:
1019
- no_activities_warning: Este usuario aínda non tivo ningunha actividade.
1020
1018
  user_conversations:
1021
1019
  show:
1022
1020
  back: Amosar todas as conversas
@@ -371,7 +371,7 @@ hu:
371
371
  request_confirmation_instructions: Kérjen megerősítési utasítást
372
372
  title: Erősítsd meg az e-mail címed
373
373
  show:
374
- close_modal: Felugró ablak bezárása
374
+ close_modal: Modal bezárása
375
375
  block_user_mailer:
376
376
  notify:
377
377
  body_1: A fiókod zárolva van.
@@ -860,6 +860,9 @@ hu:
860
860
  index:
861
861
  last_activity: Utolsó bejelentkezés, utolsó használat
862
862
  resource_type: típus
863
+ links:
864
+ warning:
865
+ close_modal: Modal bezárása
863
866
  log:
864
867
  base_presenter:
865
868
  create: "%{user_name} létrehozta ezt: %{resource_name}"
@@ -989,7 +992,6 @@ hu:
989
992
  newsletter_mailer:
990
993
  newsletter:
991
994
  note: Ezt az emailt azért kapta meg, mert feliratkozott a(z) %{organization_name}hírlevelekre. Megváltoztathatja a beállításokat az <a href="%{link}">értesítések oldalon</a>.
992
- see_on_website: Nem jelenik meg rendesen? Nézd meg a <a href="%{link}" target="_blank">honlapunkon</a>.
993
995
  unsubscribe: Az ilyen emailek fogadásának kikapcsolása, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Leiratkozás</a>.
994
996
  newsletter_templates:
995
997
  basic_only_text:
@@ -1261,9 +1263,6 @@ hu:
1261
1263
  help_text: "<strong>Figyelem:</strong> A tartalmat automatikusan fordíthatták, és nem 100% -ban pontos."
1262
1264
  show_original: Eredeti szöveg mutatása
1263
1265
  show_translated: Automatikusan lefordított szöveg mutatása
1264
- user_activity:
1265
- index:
1266
- no_activities_warning: Ez a résztvevő még nem végzett tevékenységet.
1267
1266
  user_contact_disabled: Ez a résztvevő nem fogad el közvetlen üzeneteket.
1268
1267
  user_conversations:
1269
1268
  create:
@@ -243,6 +243,8 @@ id:
243
243
  explanation_html: Untuk melakukan tindakan ini Anda harus diotorisasi, sebelum melakukan itu Anda perlu mengkonfirmasi email Anda <strong>%{email}</strong>.
244
244
  request_confirmation_instructions: Meminta instruksi konfirmasi
245
245
  title: Konfirmasikan email Anda
246
+ show:
247
+ close_modal: Tutup modal
246
248
  collapsible_list:
247
249
  hidden_elements_count:
248
250
  other: dan %{count} lagi
@@ -651,6 +653,9 @@ id:
651
653
  index:
652
654
  last_activity: Aktivitas terakhir
653
655
  resource_type: Mengetik
656
+ links:
657
+ warning:
658
+ close_modal: Tutup modal
654
659
  log:
655
660
  base_presenter:
656
661
  create: "%{user_name} dibuat %{resource_name}"
@@ -718,7 +723,6 @@ id:
718
723
  newsletter_mailer:
719
724
  newsletter:
720
725
  note: Anda menerima email ini karena Anda berlangganan nawala pada %{organization_name}. Anda dapat mengubah pengaturan Anda pada <a href="%{link}">halaman pemberitahuan</a>.
721
- see_on_website: Tidak bisa melihat email ini dengan benar? Lihat di situs web <a href="%{link}" target="_blank"></a>.
722
726
  unsubscribe: Untuk memilih tidak menerima jenis email ini, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Berhenti Berlangganan</a>.
723
727
  newsletters:
724
728
  unsubscribe:
@@ -935,9 +939,6 @@ id:
935
939
  share_link: Membagikan tautan
936
940
  statistics:
937
941
  comments_count: Komentar
938
- user_activity:
939
- index:
940
- no_activities_warning: Pengguna ini belum memiliki aktivitas apa pun.
941
942
  user_conversations:
942
943
  update:
943
944
  error: Pesan tidak terkirim. Coba lagi nanti
@@ -274,7 +274,6 @@ is-IS:
274
274
  newsletter_mailer:
275
275
  newsletter:
276
276
  note: Þú fékkst þennan tölvupóst vegna þess að þú ert áskrifandi að fréttabréfinu á %{organization_name}. Þú getur breytt stillingum þínum á <a href="%{link}">tilkynningarsíðunni þinni</a>.
277
- see_on_website: Get ekki séð þetta netfang rétt? Skoðaðu það á <a href="%{link}" target="_blank">website</a>.
278
277
  unsubscribe: Til að hætta við að fá þessa tegund af tölvupósti, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Afskráðu</a>.
279
278
  newsletters:
280
279
  unsubscribe:
@@ -863,7 +863,7 @@ it:
863
863
  body_1: Stai per visitare un collegamento esterno e vorremmo che tu sia cauto riguardo al contenuto del sito esterno.
864
864
  body_2: Per favore controlla il link che stai per visitare e assicurati di riconoscerlo come un sito sicuro prima di procedere.
865
865
  cancel: Annulla
866
- close_modal: Chiudi finestra
866
+ close_modal: Chiudi modalità
867
867
  proceed: Procedi
868
868
  title: Apri collegamento esterno
869
869
  log:
@@ -994,7 +994,6 @@ it:
994
994
  newsletter_mailer:
995
995
  newsletter:
996
996
  note: Hai ricevuto questa email perché ti sei iscritto alla newsletter su %{organization_name}. Puoi modificare le impostazioni sulla tua <a href="%{link}">pagina di notifiche</a>.
997
- see_on_website: Non riesci a vedere questa email correttamente? Visualizzala su <a href="%{link}" target="_blank">website</a>.
998
997
  unsubscribe: Per disattivare la ricezione di questo tipo di email, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Unsubscribe</a>.
999
998
  newsletter_templates:
1000
999
  basic_only_text:
@@ -1305,9 +1304,6 @@ it:
1305
1304
  help_text: "<strong>Attenzione:</strong> Il contenuto potrebbe essere tradotto automaticamente e non essere accurato al 100%."
1306
1305
  show_original: Mostra testo originale
1307
1306
  show_translated: Mostra testo tradotto automaticamente
1308
- user_activity:
1309
- index:
1310
- no_activities_warning: Questo utente non ha ancora avuto alcuna attività.
1311
1307
  user_contact_disabled: Questo partecipante non accetta messaggi diretti.
1312
1308
  user_conversations:
1313
1309
  create:
@@ -185,7 +185,9 @@ ja:
185
185
  unblock: "%{user_name} さんが %{resource_name} さんのブロックを解除しました"
186
186
  unofficialize: "%{user_name} が参加者 %{resource_name} を非公式にしました"
187
187
  user_group:
188
+ block: "%{user_name} がユーザーグループ %{resource_name} をブロックしました"
188
189
  reject: "%{user_name} が %{resource_name} グループの確認を拒否しました"
190
+ unblock: "%{user_name} がユーザーグループ %{resource_name} のブロックを解除しました"
189
191
  verify: "%{user_name} がグループ %{resource_name} を確認しました"
190
192
  verify_via_csv: "%{user_name} がCSVファイルを介してグループ %{resource_name} を確認しました"
191
193
  user_moderation:
@@ -359,7 +361,7 @@ ja:
359
361
  request_confirmation_instructions: 確認手順をリクエストする
360
362
  title: メールアドレスを確認してください
361
363
  show:
362
- close_modal: ウィンドウを閉じる
364
+ close_modal: モーダルを閉じる
363
365
  block_user_mailer:
364
366
  notify:
365
367
  body_1: あなたのアカウントはブロックされました。
@@ -883,7 +885,7 @@ ja:
883
885
  body_1: あなたは外部リンクにアクセスしようとしています。外部サイトの内容にはご注意ください。
884
886
  body_2: サイトにアクセスする前に、訪問しようとしているリンクをチェックし、安全なサイトであるか確認してください。
885
887
  cancel: キャンセル
886
- close_modal: 閉じる
888
+ close_modal: モーダルを閉じる
887
889
  proceed: 続行
888
890
  title: 外部リンクを開く
889
891
  log:
@@ -892,8 +894,10 @@ ja:
892
894
  create_with_space: "%{user_name} が %{resource_name} に %{space_name} を作成しました"
893
895
  delete: "%{user_name} が %{resource_name} を削除しました"
894
896
  delete_with_space: "%{user_name} が %{resource_name} で %{space_name} を削除しました"
897
+ publish_with_space: "%{user_name} が %{space_name} の %{resource_name} を公開しました"
895
898
  unknown_action: "%{user_name} が %{resource_name} にいくつかのアクションを実行しました"
896
899
  unknown_action_with_space: "%{user_name} が %{resource_name} で %{space_name} にアクションを実行しました"
900
+ unpublish_with_space: "%{user_name} が %{space_name} の %{resource_name} を非公開にしました"
897
901
  update: "%{user_name} が %{resource_name} を更新しました"
898
902
  update_with_space: "%{user_name} さんが %{resource_name} で %{space_name} を更新しました"
899
903
  value_types:
@@ -923,37 +927,37 @@ ja:
923
927
  conversation_mailer:
924
928
  comanagers_new_conversation:
925
929
  admin_in_group: あなたは %{group}の管理者であるため、これを受け取っています。
926
- greeting: Hi, %{recipient}!
930
+ greeting: こんにちは、%{recipient}
927
931
  intro: "%{manager} が %{group}という名前で新しい会話を開始しました。こちらをクリックしてください:"
928
- outro: お楽しみください!
932
+ outro: ' '
929
933
  subject: "%{manager} が %{group} として新しい会話を開始しました"
930
934
  comanagers_new_message:
931
935
  admin_in_group: あなたは %{group}の管理者であるため、これを受け取っています。
932
- greeting: Hi, %{recipient}!
936
+ greeting: こんにちは、%{recipient}
933
937
  intro: "%{manager} は、 %{group}という名前の新しいメッセージを会話に投稿しました。それらを表示するにはここをクリックしてください:"
934
- outro: お楽しみください!
938
+ outro: ' '
935
939
  subject: "%{manager} は %{group} として新しいメッセージを送信しました"
936
940
  new_conversation:
937
- greeting: Hi, %{recipient}!
941
+ greeting: こんにちは、%{recipient}
938
942
  intro: "%{sender} があなたと新しい会話を開始しました。こちらをクリックしてください:"
939
- outro: お楽しみください!
943
+ outro: ' '
940
944
  subject: "%{sender} があなたと会話を開始しました"
941
945
  new_group_conversation:
942
946
  admin_in_group: あなたは %{group}の管理者であるため、これを受け取っています。
943
- greeting: Hi, %{recipient}!
947
+ greeting: こんにちは、%{recipient}
944
948
  intro: "%{sender} がグループ %{group}との新しい会話を開始しました。こちらをクリックしてください:"
945
- outro: お楽しみください!
949
+ outro: ' '
946
950
  subject: "%{sender} が %{group} と会話を開始しました"
947
951
  new_group_message:
948
952
  admin_in_group: あなたは %{group}の管理者であるため、これを受け取っています。
949
- greeting: Hi, %{recipient}!
953
+ greeting: こんにちは、%{recipient}
950
954
  intro: "%{sender} がグループ %{group}との会話に新しいメッセージを投稿しました。こちらをクリックしてください:"
951
- outro: お楽しみください!
955
+ outro: ' '
952
956
  subject: "%{group} に %{sender} からの新しいメッセージがあります"
953
957
  new_message:
954
- greeting: Hi, %{recipient}!
958
+ greeting: こんにちは、%{recipient}
955
959
  intro: "%{sender} さんがあなたの会話に新しいメッセージを投稿しました。こちらをクリックしてください:"
956
- outro: お楽しみください!
960
+ outro: ' '
957
961
  subject: '%{sender} からの新しいメッセージがあります'
958
962
  conversations:
959
963
  add_conversation_users:
@@ -1015,7 +1019,7 @@ ja:
1015
1019
  newsletter_mailer:
1016
1020
  newsletter:
1017
1021
  note: '%{organization_name}でニュースレターを購読しているため、このメールを受信しました。 <a href="%{link}">通知ページ</a> で設定を変更できます。'
1018
- see_on_website: このメールは正しく表示されませんか? <a href="%{link}" target="_blank">ウェブサイト</a> で確認してください。
1022
+ see_on_website: このメールは正しく表示されていませんか? <a href="%{link}" target="_blank" class="see-on-website">ウェブサイト</a> でご確認ください。
1019
1023
  unsubscribe: この種類のメールの受信を拒否するには、 <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">購読解除</a>.
1020
1024
  newsletter_templates:
1021
1025
  basic_only_text:
@@ -1332,7 +1336,7 @@ ja:
1332
1336
  show_translated: 機械翻訳されたテキストを表示する
1333
1337
  user_activity:
1334
1338
  index:
1335
- no_activities_warning: この参加者はまだアクティビティを行っていません。
1339
+ no_activities_warning: この参加者にはまだアクティビティがありません。
1336
1340
  user_contact_disabled: この参加者はダイレクトメッセージを受け付けません。
1337
1341
  user_conversations:
1338
1342
  create:
@@ -0,0 +1 @@
1
+ ka:
@@ -978,7 +978,6 @@ lb:
978
978
  newsletter_mailer:
979
979
  newsletter:
980
980
  note: Du hues dës email kritt, well s'du den Newsletter vun %{organization_name} abonnéiert hues. Du kanns d'Astellungen op denger <a href="%{link}">Benachrichtigungen Seite</a> änneren.
981
- see_on_website: Dës Email gëtt dir net richteg ugewisen? Klick w. e. g. hei dran <a href="%{link}" target="_blank">website</a>.
982
981
  unsubscribe: Fir dës Zort Email ofzebestellen, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Abbestellen</a>.
983
982
  newsletter_templates:
984
983
  basic_only_text:
@@ -1286,9 +1285,6 @@ lb:
1286
1285
  help_text: "<strong>Warnung:</strong> Inhalt kéint automatesch iwwersetzt sinn an net 100% korrekt sinn."
1287
1286
  show_original: Originaltext weisen
1288
1287
  show_translated: Automatesch iwwersaten Text uweisen
1289
- user_activity:
1290
- index:
1291
- no_activities_warning: Dësen Benotzer huet bis elo nach keng Aktivitéit.
1292
1288
  user_contact_disabled: Dësen Teilnehmer refuséiert direkt Noriichten.
1293
1289
  user_conversations:
1294
1290
  create:
@@ -1058,7 +1058,6 @@ lt:
1058
1058
  newsletter_mailer:
1059
1059
  newsletter:
1060
1060
  note: Šį el. laišką gavote, nes užsiprenumeravote %{organization_name} naujienlaiškius. Galite pakeisti nuostatas savo <a href="%{link}">pranešimų puslapyje</a>.
1061
- see_on_website: Negalite teisingai matyti šio el. laiško? Peržiūrėkite jį <a href="%{link}" target="_blank">interneto svetainėje</a>.
1062
1061
  unsubscribe: Jei nenorite gauti tokio tipo el. laiško, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Atsisakykite prenumeratos</a>.
1063
1062
  newsletter_templates:
1064
1063
  basic_only_text:
@@ -1376,9 +1375,6 @@ lt:
1376
1375
  help_text: "<strong>Dėmesio:</strong> Turinys gali būti išverstas automatiškai, bet nebus visiškai tikslus."
1377
1376
  show_original: Rodyti teksto originalą
1378
1377
  show_translated: Rodyti automatiškai išverstą tekstą
1379
- user_activity:
1380
- index:
1381
- no_activities_warning: Šis dalyvis dar nesiėmė jokios veiklos.
1382
1378
  user_contact_disabled: Šis dalyvis nepriima tiesioginių žinučių.
1383
1379
  user_conversations:
1384
1380
  create: