decidim-core 0.26.0.rc2 → 0.26.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.

Potentially problematic release.


This version of decidim-core might be problematic. Click here for more details.

@@ -5,6 +5,8 @@
5
5
  delete_reason: Grunnen til at du vil slette din bruker
6
6
  common:
7
7
  created_at: Opprettet i
8
+ conversation:
9
+ body: Innhold
8
10
  group:
9
11
  about: Om
10
12
  avatar: Profilbilde
@@ -13,6 +15,8 @@
13
15
  name: Navn
14
16
  nickname: Kallenavn
15
17
  phone: Telefon
18
+ message:
19
+ body: Innhold
16
20
  report:
17
21
  details: Ytterlige kommentarer
18
22
  user:
@@ -35,6 +39,7 @@
35
39
  decidim/profile_updated_event: Profilen er oppdatert
36
40
  decidim/promote_to_admin: Forfremmet til gruppe-admin
37
41
  decidim/removed_from_group: Fjernet fra gruppen
42
+ decidim/resource_endorsed_event: Ressurs er tilsluttet
38
43
  activerecord:
39
44
  attributes:
40
45
  decidim/user:
@@ -63,6 +68,7 @@
63
68
  carrierwave:
64
69
  errors:
65
70
  image_too_big: Dette bilde er for stort
71
+ not_inside_organization: Filen er ikke tilknyttet noen organisasjon
66
72
  date:
67
73
  formats:
68
74
  decidim_short: "%d.%m-%Y"
@@ -70,16 +76,46 @@
70
76
  decidim_with_day_and_month_name: "%A %d %b %Y"
71
77
  decidim_with_month_name: "%d %B %Y"
72
78
  decidim_with_month_name_short: "%d %b"
79
+ datetime:
80
+ distance_in_words:
81
+ about_x_hours:
82
+ one: omtrent 1 time
83
+ other: omtrent %{count} timer
84
+ about_x_months:
85
+ one: omtrent 1 måned
86
+ other: omtrent %{count} måneder
87
+ half_a_minute: et halvt minutt
88
+ less_than_x_minutes:
89
+ one: mindre enn et minutt.
90
+ other: mindre enn %{count} minutter.
91
+ less_than_x_seconds:
92
+ one: akkurat nå
93
+ other: mindre enn %{count} sekunder.
94
+ x_days:
95
+ one: 1 dag siden
96
+ other: "%{count} dager siden"
97
+ x_hours:
98
+ one: 1 time siden
99
+ other: "%{count} timer siden"
100
+ x_minutes:
101
+ one: 1 minutt siden
102
+ other: "%{count} minutter siden"
103
+ x_seconds:
104
+ one: 1 sek. siden
105
+ other: "%{count} sek. siden"
106
+ zero: akkurat nå
73
107
  decidim:
74
108
  accessibility:
75
109
  external_link: Ekstern lenke
76
110
  logo: "%{organization} s offisielle logo"
77
111
  skip_button: Gå til hovedinnhold
78
112
  account:
113
+ blocked: Denne kontoen er sperret på grunn av brudd på vilkår og betingelser
79
114
  data_portability_export:
80
115
  file_no_exists: Filen finnes ikke
81
116
  notice: Opplastingen av dataen din pågår. Du vil få en e-mail når den er ferdig.
82
117
  delete:
118
+ alert: Denne handlingen kan ikke angres. Hvis du sletter kontoen din, vil du ikke kunne logge inn igjen med denne innloggingsinformasjonen. Slettingen av din konto vil resultere i at dine bidrag blir anonymisert. Du vil fortsatt kunne lage en ny konto, men disse bidragene vil ikke bli knyttet til den.
83
119
  confirm:
84
120
  close: Lukk vindu
85
121
  ok: Ja, jeg ønsker å slette kontoen min
@@ -90,6 +126,7 @@
90
126
  error: Det oppsto et problem med å slette kontoen din.
91
127
  success: Kontoen din ble slettet.
92
128
  show:
129
+ available_locales_helper: Velg språket du vil bruke til å bla gjennom og motta varsler
93
130
  change_password: Endre passord
94
131
  update_account: Oppdater konto
95
132
  update:
@@ -109,6 +146,8 @@
109
146
  delete: "%{user_name} fjernet komponenten %{resource_name} fra rommet %{space_name}"
110
147
  publish: "%{user_name} publiserte %{resource_name} komponent til %{space_name} rommet"
111
148
  unpublish: "%{user_name} avpubliserte %{resource_name} komponent til %{space_name} rommet"
149
+ impersonation_log:
150
+ manage: "%{user_name} har behandlet %{resource_name} fordi %{reason}"
112
151
  moderation:
113
152
  hide: "%{user_name} skjulte en ressurs av type %{resource_type} i %{space_name} rommet"
114
153
  unreport: "%{user_name} fjernet en rapport ressurs av type %{resource_type} i %{space_name} rommet"
@@ -125,6 +164,7 @@
125
164
  update: "%{user_name} oppdaterte organisasjonens innstillinger"
126
165
  participatory_space_private_user:
127
166
  create: "%{user_name} inviterte %{resource_name} til å bli en privat deltaker"
167
+ create_via_csv: "%{user_name} inviterte %{resource_name} via CSV til å være privat deltaker"
128
168
  delete: "%{user_name} fjernet deltakeren %{resource_name} som en privat deltaker"
129
169
  scope:
130
170
  create: "%{user_name} laget temaet %{resource_name}"
@@ -138,15 +178,21 @@
138
178
  delete: "%{user_name} slettet %{resource_name} statisk side"
139
179
  update: "%{user_name} oppdaterte %{resource_name} statisk side"
140
180
  user:
181
+ block: "%{user_name} blokkert bruker %{resource_name}"
141
182
  invite: "%{user_name} inviterte deltakeren %{resource_name} med rolle: %{role}"
142
183
  officialize: "%{user_name} gjorde deltakeren %{resource_name} offisiell"
184
+ promote: "%{user_name} har forfremmet %{resource_name}"
143
185
  remove_from_admin: "%{user_name} fjernet deltakeren %{resource_name} med rolle: %{role}"
144
186
  show_email: "%{user_name} skaffet eposten til deltakeren %{resource_name}"
187
+ transfer: "%{user_name} overførte deltakeren %{resource_name}"
188
+ unblock: "%{user_name} ublokkerte bruker %{resource_name}"
145
189
  unofficialize: "%{user_name} gjorde deltakeren %{resource_name} uoffisiell"
146
190
  user_group:
147
191
  reject: "%{user_name} avslo %{resource_name} gruppens verifikasjon"
148
192
  verify: "%{user_name} verifiserte gruppen %{resource_name}"
149
193
  verify_via_csv: "%{user_name} verifiserte gruppen %{resource_name} via en CSV fil"
194
+ user_moderation:
195
+ unreport: "%{user_name} urapporterte en %{resource_type} – %{unreported_user_name}"
150
196
  admin_terms_of_use:
151
197
  default_body: "<h2>ADMINISTRATOR BRUKERVILKÅR</h2><p>Vi stoler på at du har mottatt det vanlige foredraget fra den lokale systemadministratoren. Det handlet vanligvis om disse tre tingene:</p><ol><li>Respekter andres privatliv.</li><li>Tenk før du klikker.</li><li>Med stor makt kommer stort ansvar.</li></ol>"
152
198
  alert:
@@ -237,9 +283,13 @@
237
283
  download: Last ned fil
238
284
  documents:
239
285
  related_documents: Grunnlagsdokumenter
286
+ geocoding:
287
+ geocoded_address: Adresse
240
288
  photos:
241
289
  related_photos: Illustrasjoner
242
290
  author:
291
+ avatar: 'Avatar: %{name}'
292
+ avatar_multiuser: Avatar for flere brukere
243
293
  comments:
244
294
  one: kommentar
245
295
  other: kommentarer
@@ -264,6 +314,8 @@
264
314
  name: Eksempel autorisering
265
315
  dummy_authorization_workflow:
266
316
  name: Dummy autoriserings arbeidskraft
317
+ errors:
318
+ duplicate_authorization: En deltaker er er allerede autorisert med samme data. En administrator vil kontakte deg for å bekrefte dine detaljer.
267
319
  expired_at: Utgått på %{timestamp}
268
320
  expires_at: Går ut %{timestamp}
269
321
  foo_authorization:
@@ -293,6 +345,8 @@
293
345
  authorize: Autoriser med "%{authorization}"
294
346
  explanation: For å utføre denne handlingen, må du autorisere med "%{authorization}".
295
347
  title: Autorisering påkrevet
348
+ ok:
349
+ title: Du har blitt autorisert etter du gikk inn på denne siden. Vennligst oppdater siden for å utføre handlingen din
296
350
  pending:
297
351
  explanation: For å utføre denne handlingen, må du autorisere med "%{authorization}", men autoriseringen din er fortsatt i gang
298
352
  resume: Sjekk "%{authorization}" autoriseringen din
@@ -309,6 +363,13 @@
309
363
  title: Bekreft e-posten din
310
364
  show:
311
365
  close_modal: Lukk vinduet
366
+ block_user_mailer:
367
+ notify:
368
+ body_1: Kontoen din ble blokkert.
369
+ body_2: 'Årsak: %{justification}'
370
+ greetings: Hei,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
371
+ hello: Hei,
372
+ subject: Kontoen ble blokkert av %{organization_name}
312
373
  collapsible_list:
313
374
  hidden_elements_count:
314
375
  one: å %{count} mer
@@ -345,6 +406,7 @@
345
406
  enable_pads_creation: Aktiver oppretting av pads
346
407
  resources_permissions_enabled: Ressurs tillatelser aktivert
347
408
  scope_id: Tema
409
+ scopes_enabled: Aktiverte temaer
348
410
  step:
349
411
  amendment_creation_enabled: Oppretting av endringer aktivert
350
412
  amendment_promotion_enabled: Forfremmelse av endringer aktivert
@@ -356,6 +418,13 @@
356
418
  dummy_step_translatable_text: Dummy Steg Oversettbar Tekst
357
419
  contact: Kontakt
358
420
  content_blocks:
421
+ cta:
422
+ name: Knapp for bilde, tekst og annonsering
423
+ cta_settings_form:
424
+ background_image: Bakgrunnsbilde
425
+ button_text: Annonseringstekst
426
+ button_url: URL for annonsering
427
+ description: Beskrivelse
359
428
  footer_sub_hero:
360
429
  name: Footer sub hero banner
361
430
  hero:
@@ -365,6 +434,11 @@
365
434
  welcome_text: Velkomsttekst
366
435
  highlighted_content_banner:
367
436
  name: Uthevet innholdsbanner
437
+ highlighted_elements_settings_form:
438
+ orders:
439
+ label: 'Sorter elementer etter:'
440
+ random: Tilfeldig
441
+ recent: Nyeste
368
442
  how_to_participate:
369
443
  name: Hvordan delta
370
444
  html:
@@ -389,6 +463,7 @@
389
463
  ready: Klar
390
464
  show:
391
465
  download_data: Last ned informasjonen
466
+ download_data_description: En fil som inneholder all informasjon tilknyttet kontoen din vil bli sendt til <strong>%{user_email}</strong>. Denne e-posten inneholder en .zip-fil og et passord for å åpne den.<br/><br/>For å pakke ut filen vil du trenge <a href="https://www.7-zip.org/">7-Zip</a> (for Windows) eller <a href="https://www.keka.io/">Keka</a> (for MacOS). Hvis du bruker Linux vil du i de fleste tilfeller ha den installert som standard. Dersom dette ikke stemmer, kan du bruke <a href="https://gitlab.gnome.org/GNOME/file-roller">filroller</a> eller <a href="https://peazip.github.io">PeaZip</a>).
392
467
  request_data: Etterspør informasjonen
393
468
  datepicker:
394
469
  help_text: 'Forventet format: %{datepicker_format}'
@@ -424,6 +499,8 @@
424
499
  register: Opprett en konto
425
500
  sign_in_disabled: Du kan få tilgang til med en ekstern konto
426
501
  sign_up_disabled: Registreringen er stoppet, du kan bruke en eksisterende konto for å få tilgang
502
+ user:
503
+ timed_out: Du har vært inaktiv for lenge og du har blitt automatisk logget ut fra tjenesten. Hvis du ønsker å fortsette å bruke tjenesten, vennligst logg på igjen.
427
504
  shared:
428
505
  newsletter_modal:
429
506
  buttons:
@@ -459,6 +536,11 @@
459
536
  this_application_will_not_be_able_to: 'Dette programmet vil ikke kunne:'
460
537
  update_profile: Oppdater profilen din
461
538
  wants_to_use_your_account_html: "<strong>%{application_name}</strong> ønsker å bruke profilen din"
539
+ editor_images:
540
+ create:
541
+ error: Feil ved opplasting av bilde
542
+ success: Opplasting fullført
543
+ drag_and_drop_help: Legg til bilder ved å dra og slippe eller lime dem inn.
462
544
  endorsable:
463
545
  endorsements: Påtegnelser
464
546
  endorsements_count: Antall tilslutninger
@@ -599,6 +681,14 @@
599
681
  notification_title: Brukergruppen %{user_group_name} har oppdatert sin profil, og det er ubekreftet. Du kan nå bekrefte det i <a href="%{groups_admin_path}">admin-panelet</a>.
600
682
  notification_event:
601
683
  notification_title: En hendelse oppstod til <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a>.
684
+ reports:
685
+ resource_hidden:
686
+ email_intro: En administrator har fjernet din %{resource_type} fordi den er rapportert som %{report_reasons}.
687
+ email_outro: Du har mottatt dette varselet fordi du er en forfatter av fjernet innhold.
688
+ email_subject: Din %{resource_type} har blitt fjernet
689
+ notification_title: |-
690
+ En administrator har fjernet din %{resource_type} fordi den er rapportert som %{report_reasons}.</br>
691
+ <i>%{resource_content}</i>
602
692
  resource_endorsed:
603
693
  email_intro: '%{endorser_name} %{endorser_nickname}, som du følger, har akkurat godkjent "%{resource_title}" og vi tror det kan være interessant for deg. Sjekk det ut og bidra:'
604
694
  email_outro: Du har mottatt dette varselet fordi du følger %{endorser_nickname}. Du kan slutte å motta varsler ved å følge den forrige lenken.
@@ -612,6 +702,7 @@
612
702
  notification_title: <a href="%{resource_path}">Profilsiden</a> til %{name} (%{nickname}), som du følger er blitt oppdatert.
613
703
  export_mailer:
614
704
  data_portability_export:
705
+ click_button: 'Klikk på neste link for å laste ned dataen.<br/>Filen vil være tilgjengelig til %{date}.<br/>Du vil trenge <a href="https://www.7-zip.org/">7-Zip</a> (for Windows), <a href="https://www.keka.io/en/">Keka</a> (for MacOS) eller <a href="https://peazip.github.io">PeaZip</a> (for Linux) for å åpne den. Passord: %{password}'
615
706
  download: Last ned
616
707
  export:
617
708
  ready: Vennligst finn vedlagte en zip-versjon av eksporten din.
@@ -640,10 +731,12 @@
640
731
  no_followers: Ingen følgere ennå.
641
732
  following:
642
733
  no_followings: Følger ikke noen eller noe ennå.
734
+ non_public_followings: En del av ressursene som følges er ikke offentlige.
643
735
  follows:
644
736
  create:
645
737
  button: Følg
646
738
  error: Det oppstod et problem med å følge denne ressursen.
739
+ participatory_space: Følger <span class="show-for-sr">%{resource_name}</span>
647
740
  destroy:
648
741
  button: Stopp å følge
649
742
  error: Det oppstod et problem med å slutte å følge denne ressursen.
@@ -660,6 +753,7 @@
660
753
  file:
661
754
  explanation: 'Veiledning for fil:'
662
755
  message_1: Må være et bilde eller et dokument.
756
+ message_2: For bilder, bruk foretrekkes landskapsbilder, tjenesten beskjærer bildet. For CSV-filer, må skilletegnet mellom kolonner være en komma (",")
663
757
  image:
664
758
  explanation: 'Veiledning for bilde:'
665
759
  message_1: Et landskapsbilde uten tekst er å anbefale.
@@ -799,6 +893,15 @@
799
893
  index:
800
894
  last_activity: Siste aktivitet
801
895
  resource_type: Type
896
+ links:
897
+ invalid_url: Ugyldig URL
898
+ warning:
899
+ body_1: Du er i ferd med å besøke en ekstern lenke, og vi vil at du skal være forsiktig med hensyn til innholdet på det eksterne nettstedet.
900
+ body_2: Vennligst sjekk linken du er i ferd med å besøke og sørg for at du anser den som et sikkert nettsted før du fortsetter.
901
+ cancel: Avbryt
902
+ close_modal: Lukk dialogboks
903
+ proceed: Fortsett
904
+ title: Åpne ekstern lenke
802
905
  log:
803
906
  base_presenter:
804
907
  create: "%{user_name} opprettet %{resource_name}"
@@ -894,6 +997,7 @@
894
997
  next: Neste
895
998
  no_conversations: Du har ingen samtaler ennå
896
999
  title: Samtaler
1000
+ to: Til
897
1001
  reply:
898
1002
  placeholder: Ditt svar...
899
1003
  send: Send
@@ -901,6 +1005,8 @@
901
1005
  show:
902
1006
  back: Tilbake til alle samtaler
903
1007
  chat_with: Samtale med
1008
+ deleted_accounts: Du kan ikke ha en samtale med slettede kontoer.
1009
+ not_allowed: Denne deltakeren godtar ikke direktemeldinger.
904
1010
  title: Samtale med %{usernames}
905
1011
  start:
906
1012
  send: Send
@@ -908,6 +1014,8 @@
908
1014
  update:
909
1015
  error: Meldingen ble ikke sendt på grunn av en feil
910
1016
  metrics:
1017
+ download:
1018
+ csv: Last ned data (CSV)
911
1019
  followers:
912
1020
  description: Antall deltakere som følger dette deltakerområdet
913
1021
  object: følgere
@@ -925,6 +1033,25 @@
925
1033
  note: Du mottok denne e-posten fordi du abonnerer på nyhetsbrev for %{organization_name}. Du kan endre innstillingene dine på <a href="%{link}">varslings siden din</a>.
926
1034
  see_on_website: Kan ikke se denne e-posten riktig? Se den på <a href="%{link}" target="_blank">nettsiden</a>.
927
1035
  unsubscribe: For å velge bort å motta denne typen e-mailer, <a href="%{link}" target="_blank" class="unsubscribe">Avslutt abonnementet</a>.
1036
+ newsletter_templates:
1037
+ basic_only_text:
1038
+ body_preview: 'Fylltekst for innhold: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.'
1039
+ name: Grunnleggende (kun tekst)
1040
+ basic_only_text_settings_form:
1041
+ body: Tekst
1042
+ interpolations_hint: 'Hint: Du kan bruke "%{name}" hvor som helst i teksten eller emnet, og det blir erstattet av mottakerens navn.'
1043
+ image_text_cta:
1044
+ body_preview: 'Fylltekst for tekst: Maecenas ac nisl vitae lectus pretium facilisis. Etiam facilisis sem nibh, sit amet rutrum mi aliquam nec. Sed id urna at nisl pretium mollis eu vel velit. Proin vitae suscipit urna, sed faucibus urna. Pellentesque id libero vulputate ipsum scelerisque suscipit. Nam aliquam sodales mi sit amet cursus. Donec mattis faucibus purus. Aenean tincidunt porta lorem ac commodo. Vestibulum in mollis mi. Morbi eros erat, cursus ut tortor sit amet, imperdiet dapibus arcu. Suspendisse id egestas enim. In eget magna sed enim efficitur elementum sit amet aliquam quam. Donec fermentum metus eget urna luctus pulvinar.'
1045
+ cta_text_preview: Annonseringstekst
1046
+ introduction_preview: 'Fylltekst for introduksjon: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque fringilla nisl tellus. Donec sed mi dui. Sed efficitur libero a felis tempor sollicitudin. Nullam vestibulum fringilla felis, id efficitur lorem sagittis et. Vivamus aliquam maximus velit vel dapibus. Mauris pellentesque, enim eu varius lacinia, risus ante rutrum ipsum, non lobortis augue lorem quis urna. Aenean et malesuada arcu.'
1047
+ name: Knapp for bilde, tekst og annonsering
1048
+ image_text_cta_settings_form:
1049
+ body: Tekst
1050
+ cta_text: Tekst for annonseringsknapp
1051
+ cta_url: URL for annonseringsknapp
1052
+ interpolations_hint: 'Hint: Du kan bruke "%{name}" hvor som helst i introduksjonen, teksten, CTA-teksten eller emnet, og den vil bli erstattet av mottakerens navn.'
1053
+ introduction: Introduksjon
1054
+ main_image: Hovedbilde
928
1055
  newsletters:
929
1056
  unsubscribe:
930
1057
  check_subscription: Hvis du vil endre preferansene dine, kan du gjøre det på <a href="%{link}" target="_blank">konfigurasjons siden</a>
@@ -946,10 +1073,20 @@
946
1073
  greetings: Hilsener,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
947
1074
  hello: Hei,
948
1075
  subject: Vil du fortsette å motta relevant informasjon om %{organization_name}?
1076
+ notification_mailer:
1077
+ event_received:
1078
+ no_translation_available: Beklager, den automatiserte oversettelsen kunne ikke hentes når e-posten har blitt sendt. Du kan sjekke oversettelsen av den originale teksten på følgende lenke %{link}.
1079
+ original_text: 'Opprinnelig tekst:'
1080
+ same_language: Innholdet er postet på ditt foretrukne språk (%{language}), derfor vises ingen automatisert oversettelse i denne e-posten.
1081
+ translated_text: 'Automatisk oversatt tekst:'
949
1082
  notifications:
950
1083
  no_notifications: Ingen varslinger ennå.
951
1084
  notifications_settings:
952
1085
  show:
1086
+ administrators: Administratorer
1087
+ allow_public_contact: La hvem som helst sende meg direktemelding, selv om jeg ikke følger dem.
1088
+ direct_messages: Motta direktemeldinger fra alle
1089
+ email_on_moderations: Jeg ønsker å få en e-post hver gang noe rapporteres til moderasjon.
953
1090
  email_on_notification: Jeg vil motta en e-post hver gang jeg mottar et varsel.
954
1091
  everything_followed: Alt jeg følger
955
1092
  newsletter_notifications: Jeg ønsker å motta nyhetsbrev
@@ -1028,6 +1165,7 @@
1028
1165
  not_allowed: Du er ikke tillatt å se dette innholdet
1029
1166
  profile:
1030
1167
  deleted: Deltakeren slettet
1168
+ inaccessible_message: Denne profilen er utilgjengelig på grunn av brudd på vilkår og betingelser!
1031
1169
  view: Vis
1032
1170
  profiles:
1033
1171
  default_officialization_text_for_user_groups: Denne gruppen er offentlig bekreftet, navnet er bekreftet for å svare til dets virkelige navn
@@ -1035,10 +1173,13 @@
1035
1173
  show:
1036
1174
  activity: Aktivitet
1037
1175
  badges: Merker
1176
+ conversations: Samtaler
1038
1177
  followers: Følgere
1039
1178
  following: Følger
1040
1179
  groups: Grupper
1041
1180
  members: Medlemmer
1181
+ officialized: Offisiell deltaker
1182
+ send_private_message: Send privat melding
1042
1183
  timeline: Tidslinje
1043
1184
  view_full_profile: Vis hele profilen
1044
1185
  sidebar:
@@ -1064,23 +1205,39 @@
1064
1205
  report_html: <p>Det følgene <a href="%{url}">innholdet</a> har blitt automatisk skjult.</p>
1065
1206
  subject: En ressurs var automatisk skjult
1066
1207
  report:
1208
+ authors: Forfattere
1209
+ content: Rapportert innhold
1210
+ content_original_language: Innhold originalspråk
1211
+ date: Rapportert den
1212
+ details: Detaljer
1067
1213
  hello: Hei %{name},
1068
1214
  id: ID
1215
+ participatory_space: Deltakerområde
1216
+ reason: Årsak
1069
1217
  report_html: <p>Det følgene <a href="%{url}">innholdet</a> har blitt rapportert.</p>
1218
+ see_report: Se rapport
1070
1219
  subject: En ressurs er blitt rapportert
1071
1220
  reports:
1072
1221
  create:
1073
1222
  error: Det oppstod en feil under opprettelsen av rapporten. Vennligs, prøv igjen senere.
1074
1223
  success: Rapporten har blitt opprettet og vil bli gjennomgått av en administrator.
1224
+ resource_endorsements:
1225
+ create:
1226
+ error: Det oppstod et problem under påtegning.
1075
1227
  scopes:
1076
1228
  global: Alle tema
1077
1229
  picker:
1078
1230
  cancel: Avbryt
1231
+ change: Endre valgt tema
1079
1232
  choose: Velg
1233
+ currently_selected: Nåværende valgt tema
1080
1234
  title: Velg %{field}
1081
1235
  prompt: Velg et tema
1082
1236
  scopes: Tema
1237
+ scopes_picker_input:
1238
+ select_scope: 'Velg et tema (for øyeblikket: %{current})'
1083
1239
  search:
1240
+ results: Søkeresultater
1084
1241
  results_found_for_term: '%{count} Resultater for søket: "%{term}"'
1085
1242
  term_input_placeholder: Søk
1086
1243
  searches:
@@ -1110,6 +1267,8 @@
1110
1267
  confirm_modal:
1111
1268
  cancel: Avbryt
1112
1269
  close_modal: Lukk modal
1270
+ ok: Ok
1271
+ title: Bekreft
1113
1272
  embed_modal:
1114
1273
  close_window: Lukk vindu
1115
1274
  embed: Lim inn denne koden på siden din
@@ -1119,26 +1278,41 @@
1119
1278
  unfold: Åpne
1120
1279
  filter_form_help:
1121
1280
  help: Kryss av på de kriteriene du ønsker å inkludere i søket ditt.
1281
+ skip: Hopp til resultater
1122
1282
  flag_modal:
1123
1283
  already_reported: Dette innholdet er allerede rapportert, og det vil bli vurdert av en administrator.
1124
1284
  close: Lukk
1125
1285
  description: Er dette innholdet upassende?
1126
1286
  does_not_belong: Inneholder ulovlig aktivitet, selvmordstrusler, personlig informasjon eller noe annet du mener ikke hører hjemme på %{organization_name}.
1127
1287
  offensive: Inneholder rasisme, sexisme, banning, persjonangrep, dødstrusler, selvmords forespørsler eller all form for hatefullt språk.
1288
+ reason: Årsak
1128
1289
  report: Rapport
1129
1290
  spam: Inneholder klikkagn, reklame, svindel eller manus-roboter.
1130
1291
  title: Rapporter et problem
1292
+ flag_user_modal:
1293
+ already_reported: Dette innholdet er allerede rapportert og vil bli vurdert av en administrator.
1294
+ close: Lukk
1295
+ description: Hva er upassende med brukeren?
1296
+ does_not_belong: Inneholder ulovlig aktivitet, selvmordstrusler, personlig informasjon eller noe annet du mener ikke hører hjemme på %{organization_name}.
1297
+ offensive: Inneholder rasisme, sexisme, banning, personangrep, dødstrusler, selvmordsforespørsler eller andre former for hatefullt språk.
1298
+ report: Rapporter
1299
+ spam: Inneholder klikkeagn, reklame, svindel eller skriptbotter.
1300
+ title: Rapporter upassende bruker
1131
1301
  floating_help:
1302
+ close: Lukk hjelp
1132
1303
  help: Hjelp
1133
1304
  follow_button:
1134
1305
  sign_in_before_follow: Logg på før du utfører denne handlingen
1135
1306
  login_modal:
1307
+ close_modal: Lukk dialogboks
1136
1308
  please_sign_in: Vennligst logg inn
1137
1309
  sign_up: Registrer deg
1138
1310
  participatory_space_filters:
1139
1311
  filters:
1140
1312
  areas: Områder
1141
1313
  select_an_area: Velg et område
1314
+ public_participation:
1315
+ public_participation: Vis min deltagelse offentlig
1142
1316
  reference:
1143
1317
  reference: 'Referanse: %{reference}'
1144
1318
  represent_user_group:
@@ -1146,17 +1320,38 @@
1146
1320
  select_user_group: Velg en gruppe
1147
1321
  results_per_page:
1148
1322
  label: 'Resultater per side:'
1323
+ title: Velg antall resultater per side
1149
1324
  share_modal:
1150
1325
  close_window: Lukk vindu
1326
+ copy_share_link: Kopier
1327
+ copy_share_link_clarification: Kopier lenke til utklippstavlen
1328
+ copy_share_link_copied: Kopiert!
1329
+ copy_share_link_message: Koblingen ble vellykket kopiert til utklippstavlen.
1151
1330
  share: Del
1152
1331
  share_link: Del lenke
1153
1332
  statistics:
1154
1333
  comments_count: Kommentarer
1334
+ endorsements_count: Påtegnelser
1335
+ followers_count: Følgere
1336
+ headline: Statistikk
1337
+ no_stats: Det finnes ingen statistikk enda.
1338
+ pages_count: Sider
1339
+ participants_count: Deltakere
1340
+ users_count: Deltakere
1341
+ tags:
1342
+ filter_results_for_category: 'Filtrer resultater for kategori: %{resource}'
1343
+ filter_results_for_scope: 'Filtrere resultater for tema: %{resource}'
1344
+ translation_bar:
1345
+ help_text: "<strong>Advarsel:</strong> Innhold kan automatisk bli oversatt og ikke alltid være 100 % nøyaktig."
1346
+ show_original: Vis originaltekst
1347
+ show_translated: Vis automatisk oversatt tekst
1155
1348
  user_activity:
1156
1349
  index:
1157
1350
  no_activities_warning: Denne deltakeren har ikke hatt noe aktivitet ennå.
1351
+ user_contact_disabled: Denne deltakeren godtar ikke direktemeldinger.
1158
1352
  user_conversations:
1159
1353
  create:
1354
+ error: Meldingen kunne ikke opprettes. Prøv igjen senere
1160
1355
  existing_error: Meldingen kunne ikke opprettes. Samtalen eksisterer allerede, prøv igjen nå.
1161
1356
  success: Samtalen startet vellykket!
1162
1357
  index:
@@ -1180,6 +1375,8 @@
1180
1375
  send: Send
1181
1376
  title_reply: Svar
1182
1377
  show:
1378
+ back: Vis alle samtaler
1379
+ deleted_accounts: Du kan ikke ha en samtale med slettede kontoer.
1183
1380
  not_allowed: Denne brukeren godtar ingen flere direktemeldinger.
1184
1381
  title: Samtale med %{usernames}
1185
1382
  update:
@@ -1195,7 +1392,11 @@
1195
1392
  success: Interessene dine er oppdatert.
1196
1393
  user_report_mailer:
1197
1394
  notify:
1395
+ body_1: Brukeren %{user} er rapportert av %{token}
1396
+ body_2: 'Årsak: %{reason}'
1397
+ greetings: Hei,<br/>%{organization_name}<br/><a href="%{organization_url}">%{organization_url}</a>
1198
1398
  hello: Hei %{admin},
1399
+ subject: En ny bruker har blitt rapportert i %{organization_name}
1199
1400
  version:
1200
1401
  show:
1201
1402
  back_to_resource: Gå tilbake
@@ -1221,6 +1422,7 @@
1221
1422
  number_of_versions: Versjoner
1222
1423
  title: Versjoner
1223
1424
  versions_list_item:
1425
+ back: Vis alle versjoner
1224
1426
  show:
1225
1427
  version_index: Versjon %{index}
1226
1428
  welcome_notification:
@@ -1399,6 +1601,10 @@
1399
1601
  too_short: er for kort (under 15 tegn)
1400
1602
  forms:
1401
1603
  correct_errors: Det er feil i skjemaet, korriger dem for å fortsette.
1604
+ length_validator:
1605
+ minimum:
1606
+ one: Minst %{count} tegn
1607
+ other: Minst %{count} tegn
1402
1608
  required: Påkrevd
1403
1609
  required_explanation: "Obligatoriske felt er markert med en stjerne"
1404
1610
  invisible_captcha:
@@ -1419,9 +1625,11 @@
1419
1625
  made_with_open_source: Nettsted laget med <a target="_blank" href="https://github.com/decidim/decidim">fri programvare</a>.
1420
1626
  header:
1421
1627
  close_menu: Lukk meny
1628
+ main_menu: Hovedmeny
1422
1629
  navigation: Navigasjon
1423
1630
  sign_in: Logg på
1424
1631
  sign_up: Registrer deg
1632
+ user_menu: Brukermeny
1425
1633
  impersonation_warning:
1426
1634
  close_session: Lukk økt
1427
1635
  description_html: Du administrerer deltakeren <b>%{user_name}</b>.
@@ -1437,6 +1645,11 @@
1437
1645
  instagram: "%{organization} på Instagram"
1438
1646
  twitter: "%{organization} på Twitter"
1439
1647
  youtube: "%{organization} på YouTube"
1648
+ timeout_modal:
1649
+ body: Du har vært inaktiv i %{minutes} minutter. Hvis du fortsetter å være inaktiv, vil du automatisk bli logget ut for din egen sikkerhet.
1650
+ continue_session: Fortsett økten
1651
+ sign_out: Logg ut
1652
+ title: Ønsker du å fortsette økten?
1440
1653
  user_menu:
1441
1654
  account: 'Brukerkonto: %{name}'
1442
1655
  admin_dashboard: Admin hovedpanel
@@ -1445,6 +1658,7 @@
1445
1658
  profile: Min konto
1446
1659
  public_profile: Min offentlige profil
1447
1660
  sign_out: Logg ut
1661
+ title: Lenker til profil
1448
1662
  user_profile:
1449
1663
  account: Konto
1450
1664
  authorizations: Fullmakter
@@ -1458,11 +1672,14 @@
1458
1672
  see_more: Se mer
1459
1673
  locale:
1460
1674
  name: Engelsk
1675
+ name_with_error: Engelsk (feil!)
1461
1676
  password_validator:
1677
+ blacklisted: er svartelistet
1462
1678
  domain_included_in_password: er for lik dette domenenavnet
1463
1679
  email_included_in_password: er for lik e-postadressen din
1464
1680
  fallback: er ikke gyldig
1465
1681
  name_included_in_password: er for likt navnet ditt
1682
+ nickname_included_in_password: er for likt kallenavnet ditt
1466
1683
  not_enough_unique_characters: har ikke nok unike tegn
1467
1684
  password_not_allowed: er ikke tillatt
1468
1685
  password_too_common: er for vanlig
@@ -1497,6 +1714,8 @@
1497
1714
  day_of_week: "%a"
1498
1715
  day_of_week_long: "%a%e"
1499
1716
  day_of_year: "%d.%m.%y"
1717
+ ddmm: "%d.%m"
1718
+ ddmmyyyy: "%d.%m.%Y"
1500
1719
  decidim_day_of_year: "%d %B %Y"
1501
1720
  decidim_short: "%d/%m/%Y %H:%M"
1502
1721
  default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
@@ -1522,7 +1741,13 @@
1522
1741
  views:
1523
1742
  pagination:
1524
1743
  first: "&laquo; Først"
1744
+ first_title: Lenke til første side
1525
1745
  last: Siste &raquo;
1746
+ last_title: Lenke til siste side
1526
1747
  next: Neste &rsaquo;
1748
+ next_title: Lenke til neste side
1749
+ pagination: Paginering
1527
1750
  previous: "&lsaquo; Tidligere"
1751
+ previous_title: Lenke til forrige side
1752
+ title: 'Sidenummer: '
1528
1753
  truncate: "&hellip;"
@@ -83,6 +83,10 @@ ro:
83
83
  datetime:
84
84
  distance_in_words:
85
85
  half_a_minute: jumătate de minut
86
+ x_seconds:
87
+ one: Acum 1 sec
88
+ other: "%{count} secunde în urmă"
89
+ zero: chiar acum
86
90
  decidim:
87
91
  accessibility:
88
92
  external_link: Link extern
@@ -983,6 +987,7 @@ ro:
983
987
  next: Următoarea
984
988
  no_conversations: Încă nu aveți conversații
985
989
  title: Conversații
990
+ to: Către
986
991
  reply:
987
992
  placeholder: Răspunsul tău...
988
993
  send: Trimite