decidim-conferences 0.29.3 → 0.29.5

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: b056fcba0fa3cf922a47542bc71c71d9000bf744e4fd7189f54c6ca54a5c58ed
4
- data.tar.gz: 76ee0e478c2ed479a0fd864c0bb16fbc20e08f65e9592fd283b89ca6da6ca56c
3
+ metadata.gz: 575ff82edd5500ec27782aa3d8058f449e86fe667d932b700b503edc7e611f24
4
+ data.tar.gz: 7d7f74f1490db30972add0c4d21a7921d3e710427ed321412c0164e3f7e43912
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: ae34397a1453be305b6c19f31a14d752f0c43d997d36b1ba5d75a2ccbba3f2c405de80368c970fe2d707a621a11c4db27e4506ba04b5d1b80776c09873659271
7
- data.tar.gz: 7bad3148ab40489e8b06ef2044247c0e33e8027e2a8b9f1cc00d09e5f5b431d466ab2ec807c063352332d7cada14136906b5b2c134290228214e4af7d35556db
6
+ metadata.gz: 39dd88fee5ac18675aaacdc1221c46de80b359f318e7cfa68b46fb0d1a093a20ace896e98cc7e04214885e0600f92622d6f15e4024d85de73b1b524ae32bd9d8
7
+ data.tar.gz: b274ed4533e3c46d8c88d202c6df1b2800042428cf7529cbbc0598c4e784917181fce4fe601543b1782eb10efda15f553ec286dc914066bf6b5629f53d3b9ac7
@@ -79,7 +79,7 @@ module Decidim
79
79
  end
80
80
  else
81
81
  user.name = form.name
82
- user.nickname = UserBaseEntity.nicknamize(user.name, organization: user.organization)
82
+ user.nickname = UserBaseEntity.nicknamize(user.name, user.decidim_organization_id)
83
83
  invite_user_to_sign_up
84
84
  create_invitation!
85
85
  end
@@ -3,8 +3,6 @@
3
3
  module Decidim
4
4
  module Conferences
5
5
  class Permissions < Decidim::DefaultPermissions
6
- include Decidim::UserRoleChecker
7
-
8
6
  def permissions
9
7
  user_can_enter_space_area?
10
8
 
@@ -98,8 +98,6 @@ ar:
98
98
  conference_copies:
99
99
  new:
100
100
  copy: نسخ
101
- select: حدد البيانات التي ترغب في تكرارها
102
- title: مؤتمر مكرر
103
101
  conference_publications:
104
102
  create:
105
103
  error: كانت هناك مشكلة في نشر هذا المؤتمر.
@@ -157,10 +155,6 @@ ar:
157
155
  update:
158
156
  error: حدثت مشكلة أثناء تحديث هذا المؤتمر.
159
157
  success: تم تحديث المؤتمر بنجاح.
160
- conferences_copies:
161
- create:
162
- error: كانت هناك مشكلة في تكرار هذا المؤتمر.
163
- success: تم تكرار المؤتمر بنجاح.
164
158
  media_links:
165
159
  create:
166
160
  error: حدثت مشكلة أثناء إنشاء رابط وسائط جديد.
@@ -100,8 +100,6 @@ bg:
100
100
  conference_copies:
101
101
  new:
102
102
  copy: Копиране
103
- select: Изберете кои данни искате да дублирате
104
- title: Дублиране на конференцията
105
103
  conference_publications:
106
104
  create:
107
105
  error: Възникна проблем при публикуването на тази конференция.
@@ -168,10 +166,6 @@ bg:
168
166
  update:
169
167
  error: Възникна проблем при актуализирането на тази конференция.
170
168
  success: Конференцията беше актуализирана успешно.
171
- conferences_copies:
172
- create:
173
- error: Възникна проблем при дублирането на тази конференция.
174
- success: Конференцията беше дублирана успешно.
175
169
  media_links:
176
170
  create:
177
171
  error: Възникна проблем при създаването на нов медия линк.
@@ -103,7 +103,7 @@ ca-IT:
103
103
  new:
104
104
  copy: Copiar
105
105
  select: Selecciona quines dades vols duplicar
106
- title: Jornada duplicada
106
+ title: Duplicar la jornada
107
107
  conference_publications:
108
108
  create:
109
109
  error: S'ha produït un error en publicar aquesta jornada.
@@ -103,7 +103,7 @@ ca:
103
103
  new:
104
104
  copy: Copiar
105
105
  select: Selecciona quines dades vols duplicar
106
- title: Jornada duplicada
106
+ title: Duplicar la jornada
107
107
  conference_publications:
108
108
  create:
109
109
  error: S'ha produït un error en publicar aquesta jornada.
@@ -21,7 +21,7 @@ de:
21
21
  promoted: Gefördert
22
22
  published_at: Veröffentlicht am
23
23
  registration_terms: Registrierungsbedingungen
24
- registrations_enabled: Registrierungen aktiviert
24
+ registrations_enabled: Anmeldungen aktiviert
25
25
  scope_id: Umfang
26
26
  scopes_enabled: Bereiche aktiviert
27
27
  short_description: Kurze Beschreibung
@@ -102,8 +102,8 @@ de:
102
102
  conference_copies:
103
103
  new:
104
104
  copy: Kopieren
105
- select: Wählen Sie die Daten aus, die Sie duplizieren möchten
106
- title: Doppelte Konferenz
105
+ select: Zu duplizierende Daten auswählen
106
+ title: Konferenz duplizieren
107
107
  conference_publications:
108
108
  create:
109
109
  error: Beim Veröffentlichen dieser Konferenz ist ein Fehler aufgetreten.
@@ -344,7 +344,7 @@ de:
344
344
  admin:
345
345
  conference_copies:
346
346
  form:
347
- slug_help_html: 'URL-Slugs werden zum Generieren der URLs verwendet, die auf diese Konferenz verweisen. Akzeptiert werden nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche und es muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: %{url}'
347
+ slug_help_html: 'URL-Slugs werden verwendet, um URLs zu generieren, die auf diese Konferenz verweisen. Akzeptiert nur Buchstaben, Zahlen und Bindestriche und muss mit einem Buchstaben beginnen. Beispiel: %{url}'
348
348
  conference_invites:
349
349
  create:
350
350
  error: Beim Einladen des Benutzers zur Teilnahme an der Konferenz ist ein Problem aufgetreten.
@@ -403,7 +403,7 @@ de:
403
403
  title: Registrierungsarten
404
404
  send_conference_diploma_mailer:
405
405
  diploma:
406
- diploma_html: Die Teilnahmebescheinigung für die Konferenz <a href="%{url}">%{title}</a> finden Sie in den Anhängen.
406
+ diploma_html: Die Teilnahmebestätigung für die Konferenz <a href="%{url}">%{title}</a> finden Sie in den Anhängen.
407
407
  diploma_user:
408
408
  attendance_verified_by: Anwesenheit überprüft durch
409
409
  certificate_of_attendance: Teilnahmebestätigung
@@ -545,10 +545,10 @@ de:
545
545
  email_subject: Die Konferenz "%{resource_title}" wurde aktualisiert
546
546
  notification_title: Die Konferenz <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> wurde aktualisiert.
547
547
  registrations_enabled:
548
- email_intro: 'Die Konferenz "%{resource_title}" hat Registrierungen aktiviert. Sie können sich auf der Konferenz-Seite registrieren:'
549
- email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie der Konferenz "%{resource_title}" folgen. Falls Sie keine solchen Benachrichtigungen mehr erhalten möchten, besuchen Sie den obigen Link.
550
- email_subject: Die Konferenz "%{resource_title}" hat Registrierungen aktiviert.
551
- notification_title: Die Konferenz <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hat Registrierungen aktiviert.
548
+ email_intro: 'Für die Konferenz "%{resource_title}" wurde die Anmeldung aktiviert. Sie können sich auf dieser Seite anmelden:'
549
+ email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie der Konferenz "%{resource_title}" folgen. Falls Sie keine solchen Benachrichtigungen mehr erhalten möchten, besuchen Sie den angegebenen Link.
550
+ email_subject: Die Konferenz "%{resource_title}" hat die Anmeldung aktiviert.
551
+ notification_title: Die Konferenz <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hat die Anmeldung aktiviert.
552
552
  role_assigned:
553
553
  email_intro: Sie wurden als %{role} für die Konferenz "%{resource_title}" ausgewählt.
554
554
  email_outro: Sie haben diese Benachrichtigung erhalten, weil Sie ein %{role} der Konferenz "%{resource_title}" sind.
@@ -93,8 +93,6 @@ el:
93
93
  conference_copies:
94
94
  new:
95
95
  copy: Αντιγραφή
96
- select: Επιλέξτε ποια δεδομένα θέλετε να αντιγράψετε
97
- title: Αντιγραφή διάσκεψης
98
96
  conference_publications:
99
97
  create:
100
98
  error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημοσίευση αυτής της διάσκεψης.
@@ -154,10 +152,6 @@ el:
154
152
  update:
155
153
  error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την ενημέρωση αυτής της διάσκεψης.
156
154
  success: Η διάσκεψη ενημερώθηκε με επιτυχία.
157
- conferences_copies:
158
- create:
159
- error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αντιγραφή αυτής της διάσκεψης.
160
- success: Η διάσκεψη αντιγράφτηκε με επιτυχία.
161
155
  media_links:
162
156
  create:
163
157
  error: Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία ενός νέου συνδέσμου πολυμέσων.
@@ -378,7 +378,7 @@ en:
378
378
  available_slots_help: Leave it to 0 if you have unlimited slots available.
379
379
  registrations_count:
380
380
  one: There has been 1 registration.
381
- other: There has been %{count} registrations.
381
+ other: There have been %{count} registrations.
382
382
  slug_help_html: 'URL slugs are used to generate the URLs that point to this conference. Only accepts letters, numbers and dashes, and must start with a letter. Example: %{url}'
383
383
  content_blocks:
384
384
  highlighted_conferences:
@@ -103,7 +103,7 @@ es-MX:
103
103
  new:
104
104
  copy: Copiar
105
105
  select: Selecciona qué datos quieres duplicar
106
- title: Conferencia duplicada
106
+ title: Duplicar la jornada
107
107
  conference_publications:
108
108
  create:
109
109
  error: Hubo un error al publicar esta conferencia.
@@ -176,8 +176,8 @@ es-MX:
176
176
  success: Conferencia actualizada con éxito.
177
177
  conferences_copies:
178
178
  create:
179
- error: Hubo un error al duplicar esta conferencia.
180
- success: Conferencia duplicada con éxito.
179
+ error: Se ha producido un error al duplicar esta jornada.
180
+ success: La jornada se ha duplicado correctamente.
181
181
  media_links:
182
182
  create:
183
183
  error: Se ha producido un error al crear un nuevo enlace multimedia.
@@ -102,8 +102,8 @@ es-PY:
102
102
  conference_copies:
103
103
  new:
104
104
  copy: Dupdo
105
- select: Seleccione qué datos quiere duplicar
106
- title: Conferencia duplicada
105
+ select: Selecciona qué datos quieres duplicar
106
+ title: Duplicar la jornada
107
107
  conference_publications:
108
108
  create:
109
109
  error: Hubo un error al publicar esta conferencia.
@@ -176,8 +176,8 @@ es-PY:
176
176
  success: Conferencia actualizada con éxito
177
177
  conferences_copies:
178
178
  create:
179
- error: Hubo un error al duplicar esta conferencia.
180
- success: Conferencia duplicada con éxito.
179
+ error: Se ha producido un error al duplicar esta jornada.
180
+ success: La jornada se ha duplicado correctamente.
181
181
  media_links:
182
182
  create:
183
183
  error: Se ha producido un error al crear un nuevo enlace de medios.
@@ -103,7 +103,7 @@ es:
103
103
  new:
104
104
  copy: Copiar
105
105
  select: Selecciona qué datos quieres duplicar
106
- title: Jornada duplicada
106
+ title: Duplicar la jornada
107
107
  conference_publications:
108
108
  create:
109
109
  error: Se ha producido un error al publicar esta jornada.
@@ -177,7 +177,7 @@ es:
177
177
  conferences_copies:
178
178
  create:
179
179
  error: Se ha producido un error al duplicar esta jornada.
180
- success: Jornada duplicada correctamente.
180
+ success: La jornada se ha duplicado correctamente.
181
181
  media_links:
182
182
  create:
183
183
  error: Se ha producido un error al crear un nuevo enlace multimedia.
@@ -103,7 +103,7 @@ eu:
103
103
  new:
104
104
  copy: Kopiatu
105
105
  select: Hautatu zein datu bikoiztu nahi dituzun
106
- title: Bikoiztu jardunaldia
106
+ title: Jardunaldia bikoiztu
107
107
  conference_publications:
108
108
  create:
109
109
  error: Arazo bat egon da jardunaldi hau argitaratzean.
@@ -177,7 +177,7 @@ eu:
177
177
  conferences_copies:
178
178
  create:
179
179
  error: Arazo bat egon da jardunaldi hau bikoiztean.
180
- success: Jardunaldia zuzen eguneratua.
180
+ success: Jardunaldia zuzen bikoiztua.
181
181
  media_links:
182
182
  create:
183
183
  error: Arazo bat egon da beste komunikazio-esteka bat sortzean.
@@ -344,7 +344,7 @@ eu:
344
344
  admin:
345
345
  conference_copies:
346
346
  form:
347
- slug_help_html: 'URL slugak erabiltzen dira jardunaldi honetako URLak sortzeko. Soilik onartzen ditu gutunak, zenbakiak eta gidoiak, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: % {url}'
347
+ slug_help_html: 'URL slugak erabiltzen dira jardunaldi honetako URLak sortzeko. Soilik onartzen ditu gutunak, zenbakiak eta gidoiak, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
348
348
  conference_invites:
349
349
  create:
350
350
  error: Arazo bat izan da parte-hartzaileak konferentziara sartzeko gonbidatuta.
@@ -379,7 +379,7 @@ eu:
379
379
  registrations_count:
380
380
  one: Izen-emate 1 egon da.
381
381
  other: Dena den, %{count} izen-emateak.
382
- slug_help_html: 'URL slugak erabiltzen dira jardunaldi honetako URLak sortzeko. Soilik onartzen ditu gutunak, zenbakiak eta gidoiak, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: % {url}'
382
+ slug_help_html: 'URL slugak erabiltzen dira jardunaldi honetako URLak sortzeko. Soilik onartzen ditu gutunak, zenbakiak eta gidoiak, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: %{url}'
383
383
  content_blocks:
384
384
  highlighted_conferences:
385
385
  max_results: Erakusteko gehieneko elementu kopurua
@@ -403,7 +403,7 @@ eu:
403
403
  title: Izen-emate motak
404
404
  send_conference_diploma_mailer:
405
405
  diploma:
406
- diploma_html: < a href = " % {url}" >% {title} jardunaldira joan izanaren ziurtagiria aurkituko duzu eranskinetan.
406
+ diploma_html: < a href = " %{url}" >%{title} jardunaldira joan izanaren ziurtagiria aurkituko duzu eranskinetan.
407
407
  diploma_user:
408
408
  attendance_verified_by: Bertaratzea nork egiaztatua
409
409
  certificate_of_attendance: Parte-hartze ziurtagiria
@@ -429,7 +429,7 @@ eu:
429
429
  details_2: Jardunaldiaren xehetasunak eranskinean aurkituko dituzu.
430
430
  pending_validation:
431
431
  confirmation_pending: Berrespena jasoko duzu laster
432
- details: 'To You erregistratu %{registration_type} motako kostua batekin %{price} eta ondorengo gertaerak joateko daiteke:'
432
+ details: '%{registration_type} motako %{price} tasan erregistratu zara, eta gertaera hauei erantzun diezaiekezu:'
433
433
  pending_html: <a href="%{url}">%{title}</a> jardunaldirako zure izen-ematea zain dago berresteko.
434
434
  conference_registrations:
435
435
  create:
@@ -493,7 +493,7 @@ eu:
493
493
  models:
494
494
  conference_invite:
495
495
  fields:
496
- email: Helbide elektronkoa
496
+ email: Helbide elektronikoa
497
497
  name: izena
498
498
  registration_type: Izen-emate mota
499
499
  sent_at: Bidalita
@@ -176,8 +176,8 @@ fi-pl:
176
176
  success: Konferenssi päivitetty onnistuneesti.
177
177
  conferences_copies:
178
178
  create:
179
- error: Virhe kopioitaessa konferenssia.
180
- success: Konferenssi kopioitu onnistuneesti.
179
+ error: Konferenssin kopioiminen epäonnistui.
180
+ success: Konferenssin kopioiminen onnistui.
181
181
  media_links:
182
182
  create:
183
183
  error: Luotaessa uutta medialinkkiä tapahtui virhe.
@@ -176,8 +176,8 @@ fi:
176
176
  success: Konferenssin päivitys onnistui.
177
177
  conferences_copies:
178
178
  create:
179
- error: Konferenssin kopiointi epäonnistui.
180
- success: Konferenssin kopiointi onnistui.
179
+ error: Konferenssin kopioiminen epäonnistui.
180
+ success: Konferenssin kopioiminen onnistui.
181
181
  media_links:
182
182
  create:
183
183
  error: Uuden medialinkin luonti epäonnistui.
@@ -176,7 +176,7 @@ fr-CA:
176
176
  success: Conférence mise à jour avec succès.
177
177
  conferences_copies:
178
178
  create:
179
- error: Une erreur s'est produite lors de la duplication de cette conférence.
179
+ error: Un problème est survenu lors de la duplication de cette conférence.
180
180
  success: Conférence dupliquée avec succès.
181
181
  media_links:
182
182
  create:
@@ -176,7 +176,7 @@ fr:
176
176
  success: Conférence mise à jour avec succès.
177
177
  conferences_copies:
178
178
  create:
179
- error: Une erreur s'est produite lors de la duplication de cette conférence.
179
+ error: Un problème est survenu lors de la duplication de cette conférence.
180
180
  success: Conférence dupliquée avec succès.
181
181
  media_links:
182
182
  create:
@@ -524,7 +524,7 @@ fr:
524
524
  title: Types d'inscription
525
525
  show:
526
526
  details: Détails
527
- introduction: introduction
527
+ introduction: Introduction
528
528
  objectives: Objectifs
529
529
  related_assemblies: Assemblées connexes
530
530
  related_participatory_processes: Concertations associées
@@ -80,8 +80,6 @@ gl:
80
80
  conference_copies:
81
81
  new:
82
82
  copy: Copiar
83
- select: Seleccione os datos que desexa duplicar
84
- title: Conferencia duplicada
85
83
  conference_publications:
86
84
  create:
87
85
  error: Produciuse un erro ao publicar esta conferencia.
@@ -139,10 +137,6 @@ gl:
139
137
  update:
140
138
  error: Houbo un erro ao actualizar esta conferencia.
141
139
  success: A conferencia actualizouse con éxito.
142
- conferences_copies:
143
- create:
144
- error: Produciuse un erro ao duplicar esta conferencia.
145
- success: A conferencia duplicouse con éxito.
146
140
  media_links:
147
141
  create:
148
142
  error: Produciuse un erro ao crear unha nova ligazón multimedia.
@@ -99,8 +99,6 @@ hu:
99
99
  conference_copies:
100
100
  new:
101
101
  copy: Másolat
102
- select: Válassza ki, mely adatokat szeretné megismételni
103
- title: Duplikált konferencia
104
102
  conference_publications:
105
103
  create:
106
104
  error: Hiba történt a konferencia közzétételében.
@@ -161,10 +159,6 @@ hu:
161
159
  update:
162
160
  error: Hiba történt a konferencia frissítésekor.
163
161
  success: A konferencia sikeresen frissült.
164
- conferences_copies:
165
- create:
166
- error: Hiba történt a konferencia másolása során.
167
- success: A konferencia sikeresen megismétlődött.
168
162
  media_links:
169
163
  create:
170
164
  error: Hiba történt új média link létrehozása közben.
@@ -44,8 +44,6 @@ id:
44
44
  conference_copies:
45
45
  new:
46
46
  copy: Salinan
47
- select: Pilih data mana yang ingin Anda gandakan
48
- title: Konferensi duplikat
49
47
  conference_publications:
50
48
  create:
51
49
  error: Terjadi kesalahan saat mempublikasikan konferensi ini.
@@ -103,10 +101,6 @@ id:
103
101
  update:
104
102
  error: Ada kesalahan saat memperbarui konferensi ini.
105
103
  success: Konferensi berhasil diperbarui.
106
- conferences_copies:
107
- create:
108
- error: Ada kesalahan saat menduplikasi konferensi ini.
109
- success: Konferensi berhasil digandakan.
110
104
  media_links:
111
105
  create:
112
106
  error: Terjadi kesalahan saat membuat tautan media baru.
@@ -80,8 +80,6 @@ it:
80
80
  conference_copies:
81
81
  new:
82
82
  copy: Copia
83
- select: Seleziona i dati che desideri duplicare
84
- title: Duplica Conferenza
85
83
  conference_publications:
86
84
  create:
87
85
  error: Si è verificato un errore durante la pubblicazione di questa conferenza.
@@ -140,10 +138,6 @@ it:
140
138
  update:
141
139
  error: Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa conferenza.
142
140
  success: Conferenza aggiornata con successo.
143
- conferences_copies:
144
- create:
145
- error: Si è verificato un errore durante la duplicazione di questa conferenza.
146
- success: Conferenza duplicata con successo.
147
141
  media_links:
148
142
  create:
149
143
  error: Si è verificato un errore durante la creazione di un nuovo collegamento multimediale.
@@ -99,7 +99,7 @@ ja:
99
99
  conference_copies:
100
100
  new:
101
101
  copy: コピー
102
- select: 複製したいデータを選択してください
102
+ select:
103
103
  title: カンファレンスを複製
104
104
  conference_publications:
105
105
  create:
@@ -77,10 +77,6 @@ lb:
77
77
  update:
78
78
  error: Beim Aktualisieren dieser Konferenz ist ein Fehler aufgetreten.
79
79
  success: Konferenz wurde erfolgreich aktualisiert.
80
- conferences_copies:
81
- create:
82
- error: Beim Duplizieren dieser Konferenz ist ein Fehler aufgetreten.
83
- success: Konferenz wurde erfolgreich dupliziert.
84
80
  media_links:
85
81
  create:
86
82
  error: Beim Erstellen einer neuen Medienverknüpfung ist ein Fehler aufgetreten.
@@ -99,8 +99,6 @@ lt:
99
99
  conference_copies:
100
100
  new:
101
101
  copy: Kopijuoti
102
- select: Pasirinkite, kuriuos duomenis norėtumėte dubliuoti
103
- title: Dubliuoti konferenciją
104
102
  conference_publications:
105
103
  create:
106
104
  error: Publikuojant šią konferenciją iškilo problema.
@@ -160,10 +158,6 @@ lt:
160
158
  update:
161
159
  error: Atnaujinant šią konferenciją iškilo problema.
162
160
  success: Konferencija atnaujinta.
163
- conferences_copies:
164
- create:
165
- error: Dubliuojant šią konferenciją iškilo problema.
166
- success: Konferencija dubliuota.
167
161
  media_links:
168
162
  create:
169
163
  error: Kuriant naują multimedijos nuorodą iškilo problema.
@@ -50,8 +50,6 @@ lv:
50
50
  conference_copies:
51
51
  new:
52
52
  copy: Kopēt
53
- select: Atlasiet, kurus datus vēlaties dublēt
54
- title: Dublēt konferenci
55
53
  conference_publications:
56
54
  create:
57
55
  error: Konferences publicēšanas laikā radās problēma.
@@ -109,10 +107,6 @@ lv:
109
107
  update:
110
108
  error: Šīs konferences atjaunināšanas laikā radās problēma.
111
109
  success: Konference ir veiksmīgi atjaunināta.
112
- conferences_copies:
113
- create:
114
- error: Radās problēma ar šīs konferences dublēšanu.
115
- success: Konference ir veiksmīgi dublēta.
116
110
  media_links:
117
111
  create:
118
112
  error: Jaunas mediju saites izveides laikā radās problēma.
@@ -80,8 +80,6 @@ nl:
80
80
  conference_copies:
81
81
  new:
82
82
  copy: Kopiëren
83
- select: Selecteer welke gegevens u wilt dupliceren
84
- title: Dubbele conferentie
85
83
  conference_publications:
86
84
  create:
87
85
  error: Er is een fout opgetreden bij het publiceren van deze conferentie.
@@ -139,10 +137,6 @@ nl:
139
137
  update:
140
138
  error: Er is een probleem opgetreden bij het bijwerken van deze conferentie.
141
139
  success: Conferentie succesvol bijgewerkt.
142
- conferences_copies:
143
- create:
144
- error: Er was een probleem bij het dupliceren van deze conferentie.
145
- success: Conferentie succesvol gedupliceerd.
146
140
  media_links:
147
141
  create:
148
142
  error: Er is een probleem opgetreden bij het maken van een nieuwe mediakoppeling.
@@ -80,8 +80,6 @@
80
80
  conference_copies:
81
81
  new:
82
82
  copy: Kopier
83
- select: Velg hvilke data du vil duplisere
84
- title: Duplisert konferanse
85
83
  conference_publications:
86
84
  create:
87
85
  error: Det oppstod et problem med å publisere denne konferansen.
@@ -139,10 +137,6 @@
139
137
  update:
140
138
  error: Det oppstod et problem med å oppdatere denne konferansen.
141
139
  success: Konferansen ble oppdatert.
142
- conferences_copies:
143
- create:
144
- error: Det oppstod et problem med å duplisere denne konferansen.
145
- success: Konferansen ble duplisert.
146
140
  media_links:
147
141
  create:
148
142
  error: Det oppstod et problem med å opprette en ny media lenke.
@@ -106,8 +106,6 @@ pl:
106
106
  conference_copies:
107
107
  new:
108
108
  copy: Kopiuj
109
- select: Wybierz dane, które chcesz zduplikować
110
- title: Zduplikuj konferencję
111
109
  conference_publications:
112
110
  create:
113
111
  error: Wystąpił błąd podczas publikowania tej konferencji.
@@ -174,10 +172,6 @@ pl:
174
172
  update:
175
173
  error: Wystąpił błąd podczas aktualizowania konferencji.
176
174
  success: Konferencja została zaktualizowana pomyślnie.
177
- conferences_copies:
178
- create:
179
- error: Wystąpił błąd podczas duplikowania konferencji.
180
- success: Konferencja zduplikowana pomyślnie.
181
175
  media_links:
182
176
  create:
183
177
  error: Podczas tworzenia nowego linku do multimediów wystąpił błąd.
@@ -99,8 +99,6 @@ pt-BR:
99
99
  conference_copies:
100
100
  new:
101
101
  copy: cópia de
102
- select: Selecione quais dados você gostaria de duplicar
103
- title: Conferência duplicada
104
102
  conference_publications:
105
103
  create:
106
104
  error: Ocorreu um erro ao publicar esta conferência.
@@ -167,10 +165,6 @@ pt-BR:
167
165
  update:
168
166
  error: Houve um erro ao atualizar esta conferência.
169
167
  success: Conferência atualizada com sucesso.
170
- conferences_copies:
171
- create:
172
- error: Houve um erro ao duplicar esta conferência.
173
- success: Conferência duplicada com sucesso.
174
168
  media_links:
175
169
  create:
176
170
  error: Ocorreu um erro ao criar um novo link de mídia.
@@ -321,7 +315,7 @@ pt-BR:
321
315
  admin:
322
316
  conference_copies:
323
317
  form:
324
- slug_help_html: 'Os slugs de URL são usados ​​para gerar as URLs que apontam para esta conferência. Aceita apenas letras, números e traços e deve começar com uma letra. Exemplo: %{url}'
318
+ slug_help_html: 'Os slugs de URL são usados para gerar as URLs que apontam para esta conferência. Aceita apenas letras, números e traços e deve começar com uma letra. Exemplo: %{url}'
325
319
  conference_invites:
326
320
  create:
327
321
  error: Houve um problema ao convidar o usuário para participar da conferência.
@@ -80,8 +80,6 @@ pt:
80
80
  conference_copies:
81
81
  new:
82
82
  copy: Copiar
83
- select: Selecione os dados que pretende duplicar
84
- title: Conferência duplicada
85
83
  conference_publications:
86
84
  create:
87
85
  error: Ocorreu um problema ao publicar esta conferência.
@@ -139,10 +137,6 @@ pt:
139
137
  update:
140
138
  error: Ocorreu um problema ao atualizar esta conferência.
141
139
  success: Conferência atualizada corretamente.
142
- conferences_copies:
143
- create:
144
- error: Ocorreu um problema ao duplicar esta conferência.
145
- success: Conferência duplicada com sucesso.
146
140
  media_links:
147
141
  create:
148
142
  error: Ocorreu um problema ao criar uma nova hiperligação de multimédia.
@@ -98,8 +98,6 @@ ro:
98
98
  conference_copies:
99
99
  new:
100
100
  copy: Copiază
101
- select: Selectați datele pe care doriți să le duplicați
102
- title: Duplică conferinţa
103
101
  conference_publications:
104
102
  create:
105
103
  error: A apărut o problemă la publicarea acestei conferinţe.
@@ -163,10 +161,6 @@ ro:
163
161
  update:
164
162
  error: A apărut o eroare la actualizarea conferinței.
165
163
  success: Conferință actualizată cu succes.
166
- conferences_copies:
167
- create:
168
- error: A apărut o problemă la duplicarea acestei conferinţe.
169
- success: Conferință duplicată cu succes.
170
164
  media_links:
171
165
  create:
172
166
  error: A apărut o problemă la crearea unei noi legături media.
@@ -53,8 +53,6 @@ sk:
53
53
  conference_copies:
54
54
  new:
55
55
  copy: Kopírovať
56
- select: Označte údaje, ktoré by ste chceli duplikovať
57
- title: Duplikovať konferenciu
58
56
  conference_publications:
59
57
  create:
60
58
  error: Vyskytol sa problém s publikovaním konferencie.
@@ -112,10 +110,6 @@ sk:
112
110
  update:
113
111
  error: Vyskytol sa problém s aktualizáciou tejto konferencie.
114
112
  success: Konferencia úspešne aktualizovaná.
115
- conferences_copies:
116
- create:
117
- error: Vyskytol sa problém s duplikáciou tejto konferencie.
118
- success: Konferencia úspešne duplikovaná.
119
113
  media_links:
120
114
  create:
121
115
  error: Pri tvorbe mediálneho odkazu nastala chyba.
@@ -48,7 +48,7 @@ sv:
48
48
  conference_registration_invite:
49
49
  email: E-post
50
50
  name: Namn
51
- registration_type_id: Typ av registrering
51
+ registration_type_id: Typ av anmälan
52
52
  user_id: Användare
53
53
  conference_registration_type:
54
54
  description: Beskrivning
@@ -102,8 +102,6 @@ sv:
102
102
  conference_copies:
103
103
  new:
104
104
  copy: Kopiera
105
- select: Välj vilka data som du vill duplicera
106
- title: Duplicera konferens
107
105
  conference_publications:
108
106
  create:
109
107
  error: Det gick inte att publicera konferensen.
@@ -174,10 +172,6 @@ sv:
174
172
  update:
175
173
  error: Det gick inte att uppdatera konferensen.
176
174
  success: Konferensen har uppdaterats.
177
- conferences_copies:
178
- create:
179
- error: Det gick inte att duplicera konferensen.
180
- success: Konferensen har duplicerats.
181
175
  media_links:
182
176
  create:
183
177
  error: Det gick inte att skapa en ny medialänk.
@@ -211,7 +205,7 @@ sv:
211
205
  media_links: Medialänkar
212
206
  moderations: Moderering
213
207
  partners: Partners
214
- registration_types: Typer av registrering
208
+ registration_types: Typer av anmälan
215
209
  registrations: Registreringar
216
210
  see_conference: Visa konferens
217
211
  user_registrations: Användarregistreringar
@@ -425,11 +419,11 @@ sv:
425
419
  conference_registration_mailer:
426
420
  confirmation:
427
421
  confirmed_html: Din registrering för konferensen <a href="%{url}">%{title}</a> har bekräftats.
428
- details_1: 'Du är registrerad till konferensen med registreringstypen %{registration_type}. Det kostar %{price} och du kan delta i följande arrangemang:'
422
+ details_1: 'Du är anmäld till konferensen med anmälningstyp %{registration_type}. Det kostar %{price} och du kan delta i följande arrangemang:'
429
423
  details_2: Du hittar konferensens detaljer i bilagan.
430
424
  pending_validation:
431
425
  confirmation_pending: Du kommer snart att få bekräftelsen
432
- details: 'Du har registrerat dig med registreringstypen %{registration_type} till en kostnad av %{price} och du kan delta i följande arrangemang:'
426
+ details: 'Du har anmält dig med %{registration_type} till en kostnad av %{price} och du kan delta i följande arrangemang:'
433
427
  pending_html: Väntar på bekräftelse för din registrering till konferensen <a href="%{url}">%{title}</a>.
434
428
  conference_registrations:
435
429
  create:
@@ -468,7 +462,7 @@ sv:
468
462
  login_as: Du är inloggad som %{name} <%{email}>
469
463
  make_conference_registration: Anmäl dig till konferensen
470
464
  manage_registration: Hantera anmälan
471
- register: Registrering
465
+ register: Anmälan
472
466
  sign_in_description: Logga in för att anmäla dig till konferensen
473
467
  sign_up_description: Skapa ett konto för att anmäla dig till konferensen
474
468
  content_blocks:
@@ -520,7 +514,7 @@ sv:
520
514
  index:
521
515
  choose_an_option: 'Välj registreringsalternativ:'
522
516
  no_registrations: Inga anmälningar
523
- register: Registrera
517
+ register: Anmälan
524
518
  title: Registreringstyper
525
519
  show:
526
520
  details: Detaljer
@@ -545,7 +539,7 @@ sv:
545
539
  email_subject: Konferensen "%{resource_title}" har uppdaterats
546
540
  notification_title: Konferensen <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> har uppdaterats.
547
541
  registrations_enabled:
548
- email_intro: 'Konferensen "%{resource_title}" har tar nu emot registreringar. Du kan själv registrera dig på denna sida:'
542
+ email_intro: 'Konferensen "%{resource_title}" har tar nu emot anmälningar. Du kan själv anmäla dig på den här sidan:'
549
543
  email_outro: Du har fått det här meddelandet eftersom du följer konferensen "%{resource_title}". Du kan sluta att följa den via föregående länk.
550
544
  email_subject: Konferensen "%{resource_title}" tar nu emot registreringar.
551
545
  notification_title: Konferensen <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> tar nu emot registreringar.
@@ -584,7 +578,7 @@ sv:
584
578
  layouts:
585
579
  decidim:
586
580
  conference_hero:
587
- register: Registrera
581
+ register: Anmäl dig
588
582
  conferences:
589
583
  conference:
590
584
  more_info: Mer information
@@ -53,8 +53,6 @@ tr:
53
53
  conference_copies:
54
54
  new:
55
55
  copy: Kopyala
56
- select: Çoğaltmak istediğiniz verileri seçin
57
- title: Konferansı çoğalt
58
56
  conference_publications:
59
57
  create:
60
58
  error: Bu konferansı yayınlarken bir sorun oluştu.
@@ -112,10 +110,6 @@ tr:
112
110
  update:
113
111
  error: Bu konferans güncellenirken bir hata oluştu.
114
112
  success: Konferans başarıyla güncellendi.
115
- conferences_copies:
116
- create:
117
- error: Bu konferansı çoğaltırken bir hata oluştu.
118
- success: Konferans başarıyla kopyalandı.
119
113
  media_links:
120
114
  create:
121
115
  error: Yeni bir medya bağlantısı oluştururken bir hata oluştu.
@@ -44,8 +44,6 @@ zh-CN:
44
44
  conference_copies:
45
45
  new:
46
46
  copy: 复制
47
- select: 选择要重复的数据
48
- title: 复制会议
49
47
  conference_publications:
50
48
  create:
51
49
  error: 发布此会议时出现问题。
@@ -103,10 +101,6 @@ zh-CN:
103
101
  update:
104
102
  error: 更新此会议时出现问题。
105
103
  success: 会议已成功更新。
106
- conferences_copies:
107
- create:
108
- error: 复制此会议时出现问题。
109
- success: 会议成功重复。
110
104
  media_links:
111
105
  create:
112
106
  error: 创建新媒体链接时出现问题。
@@ -90,8 +90,6 @@ zh-TW:
90
90
  conference_copies:
91
91
  new:
92
92
  copy: 複製
93
- select: 請選擇您想要複製的資料
94
- title: 複製研討會
95
93
  conference_publications:
96
94
  create:
97
95
  error: 發布此研討會時出現問題。
@@ -151,10 +149,6 @@ zh-TW:
151
149
  update:
152
150
  error: 更新此研討會時發生問題。
153
151
  success: 研討會更新成功。
154
- conferences_copies:
155
- create:
156
- error: 複製此研討會時發生問題。
157
- success: 研討會複製成功。
158
152
  media_links:
159
153
  create:
160
154
  error: 創建新的媒體連結時出現問題。
@@ -4,7 +4,7 @@ module Decidim
4
4
  # This holds the decidim-conferences version.
5
5
  module Conferences
6
6
  def self.version
7
- "0.29.3"
7
+ "0.29.5"
8
8
  end
9
9
  end
10
10
  end
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: decidim-conferences
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.29.3
4
+ version: 0.29.5
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Isaac Massot Gil
8
8
  autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2025-04-29 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2025-09-23 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: decidim-core
@@ -16,28 +16,28 @@ dependencies:
16
16
  requirements:
17
17
  - - '='
18
18
  - !ruby/object:Gem::Version
19
- version: 0.29.3
19
+ version: 0.29.5
20
20
  type: :runtime
21
21
  prerelease: false
22
22
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
23
23
  requirements:
24
24
  - - '='
25
25
  - !ruby/object:Gem::Version
26
- version: 0.29.3
26
+ version: 0.29.5
27
27
  - !ruby/object:Gem::Dependency
28
28
  name: decidim-meetings
29
29
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
30
30
  requirements:
31
31
  - - '='
32
32
  - !ruby/object:Gem::Version
33
- version: 0.29.3
33
+ version: 0.29.5
34
34
  type: :runtime
35
35
  prerelease: false
36
36
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
37
37
  requirements:
38
38
  - - '='
39
39
  - !ruby/object:Gem::Version
40
- version: 0.29.3
40
+ version: 0.29.5
41
41
  - !ruby/object:Gem::Dependency
42
42
  name: wicked_pdf
43
43
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
@@ -58,28 +58,28 @@ dependencies:
58
58
  requirements:
59
59
  - - '='
60
60
  - !ruby/object:Gem::Version
61
- version: 0.29.3
61
+ version: 0.29.5
62
62
  type: :development
63
63
  prerelease: false
64
64
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
65
65
  requirements:
66
66
  - - '='
67
67
  - !ruby/object:Gem::Version
68
- version: 0.29.3
68
+ version: 0.29.5
69
69
  - !ruby/object:Gem::Dependency
70
70
  name: decidim-dev
71
71
  requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
72
72
  requirements:
73
73
  - - '='
74
74
  - !ruby/object:Gem::Version
75
- version: 0.29.3
75
+ version: 0.29.5
76
76
  type: :development
77
77
  prerelease: false
78
78
  version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
79
79
  requirements:
80
80
  - - '='
81
81
  - !ruby/object:Gem::Version
82
- version: 0.29.3
82
+ version: 0.29.5
83
83
  description: Conferences component for decidim.
84
84
  email:
85
85
  - isaac.mg@coditramuntana.com