decidim-conferences 0.27.4 → 0.27.5

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (42) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/app/controllers/decidim/conferences/conferences_controller.rb +1 -1
  3. data/config/environment.rb +3 -0
  4. data/config/locales/ar.yml +0 -8
  5. data/config/locales/ca.yml +4 -4
  6. data/config/locales/cs.yml +10 -10
  7. data/config/locales/de.yml +10 -10
  8. data/config/locales/el.yml +0 -6
  9. data/config/locales/en.yml +2 -2
  10. data/config/locales/es-MX.yml +2 -2
  11. data/config/locales/es-PY.yml +4 -4
  12. data/config/locales/es.yml +3 -3
  13. data/config/locales/eu.yml +160 -154
  14. data/config/locales/fi-plain.yml +3 -3
  15. data/config/locales/fi.yml +10 -10
  16. data/config/locales/fr-CA.yml +4 -4
  17. data/config/locales/fr.yml +5 -5
  18. data/config/locales/gl.yml +0 -8
  19. data/config/locales/hu.yml +1 -7
  20. data/config/locales/id-ID.yml +0 -7
  21. data/config/locales/it.yml +1 -9
  22. data/config/locales/ja.yml +4 -6
  23. data/config/locales/lb.yml +1 -5
  24. data/config/locales/lt.yml +12 -7
  25. data/config/locales/lv.yml +0 -5
  26. data/config/locales/nl.yml +0 -8
  27. data/config/locales/no.yml +0 -6
  28. data/config/locales/pl.yml +15 -3
  29. data/config/locales/pt-BR.yml +1 -6
  30. data/config/locales/pt.yml +1 -7
  31. data/config/locales/ro-RO.yml +1 -9
  32. data/config/locales/sk.yml +0 -5
  33. data/config/locales/sl.yml +0 -1
  34. data/config/locales/sq-AL.yml +1 -0
  35. data/config/locales/sv.yml +3 -8
  36. data/config/locales/th-TH.yml +1 -0
  37. data/config/locales/tr-TR.yml +1 -7
  38. data/config/locales/zh-CN.yml +0 -7
  39. data/config/locales/zh-TW.yml +0 -6
  40. data/lib/decidim/api/conference_speaker_type.rb +1 -1
  41. data/lib/decidim/conferences/version.rb +1 -1
  42. metadata +13 -11
@@ -3,7 +3,7 @@ eu:
3
3
  activemodel:
4
4
  attributes:
5
5
  conference:
6
- assemblies_ids: Lotutako Batzarrak
6
+ assemblies_ids: Erlazionatutako Batzarrak
7
7
  available_slots: Leku libreak
8
8
  banner_image: Banner irudia
9
9
  consultations_ids: Lotutako kontsultak
@@ -63,7 +63,7 @@ eu:
63
63
  personal_url: URL pertsonala
64
64
  position: Lekua
65
65
  short_bio: Biografia laburra
66
- twitter_handle: Twitter kontua
66
+ twitter_handle: X ezizena
67
67
  user_id: Erabiltzailea
68
68
  conference_user_role:
69
69
  email: Helbide elektronikoa
@@ -84,65 +84,67 @@ eu:
84
84
  one: Jardunaldiko hizlaria
85
85
  other: Jardunaldiko hizlariak
86
86
  decidim/conference_user_role:
87
- one: Jardunaldiko hizlari rola
87
+ one: Hitzaldiko erabiltzaile rola
88
88
  other: Jardunaldiko hizlari rolak
89
89
  decidim:
90
90
  admin:
91
91
  actions:
92
92
  confirm: Berretsi
93
- new_conference: Jardunaldi berria
94
- send_diplomas: Bertaratze-ziurtagiriak bidali
93
+ new_conference: Beste hitzaldi bat
94
+ send_diplomas: Bidali bertaratze-ziurtagiriak
95
95
  conference_copies:
96
96
  new:
97
97
  copy: Kopiatu
98
- select: Aukeratu zein datu bikoiztu nahi dituzun
99
- title: Bilera bikoiztua
98
+ select: Hautatu zein datu bikoiztu nahi dituzun
99
+ title: Bikoiztu hitzaldia
100
100
  conference_publications:
101
101
  create:
102
- error: Errore bat gertatu da hitzaldi hau argitaratzean.
103
- success: Jardunaldia arrakastaz argitaratu da.
102
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau argitaratzean.
103
+ success: Hitzaldia zuzen argitaratua.
104
104
  destroy:
105
- error: Errore bat gertatu da hitzaldi hau argitaratzea.
106
- success: Kongresua argitaratu egin da.
105
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau despublikatzean.
106
+ success: Hitzaldia zuzen despublikatua.
107
107
  conference_registration:
108
108
  confirm:
109
- error: Errore bat gertatu da konferentzia erregistroan baieztatzeko.
110
- success: Biltzarraren erregistroa ongi onartu da.
109
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau erregistratzean.
110
+ success: Hitzaldiaren erregistroa zuzen onartua.
111
111
  conference_speakers:
112
112
  create:
113
- error: Errore bat gertatu da konferentzia honetarako bozgorailua gehitzean.
114
- success: Hizlaria arrakastaz sortu da konferentzia honetarako.
113
+ error: Arazo bat egon da hizlari bat gehitzean hitzaldi honetarako.
114
+ success: Hizlaria zuzen sortua hitzaldi honetarako.
115
115
  destroy:
116
- success: Bozgorailua arrakastaz ezabatu da konferentzia honetarako.
116
+ success: Hizlaria behar bezala ezabatua.
117
117
  edit:
118
- title: Eguneratu konferentzia hizlaria.
119
- update: eguneratzearen
118
+ title: Eguneratu hitzaldiko hizlaria.
119
+ update: Eguneratu
120
120
  index:
121
- conference_speakers_title: Hitzaldi hiztunak
121
+ conference_speakers_title: Hitzaldi hizlariak
122
122
  new:
123
123
  create: Sortu
124
- title: Hitzaldi hitzaldi berria.
124
+ title: Beste hizlari bat.
125
125
  update:
126
- error: Errore bat gertatu da bozgorailua konferentzia honetarako eguneratzean.
127
- success: Hizlaria eguneratu da konferentzia honetarako.
126
+ error: Arazo bat egon da hizlari hau eguneratzean.
127
+ success: Hizlaria zuzen eguneratua hitzaldi honetarako.
128
128
  conference_user_roles:
129
129
  create:
130
- error: Errore bat gertatu da konferentzia honetarako erabiltzaile bat gehitzea.
131
- success: Erabiltzailea konferentzia honetara gehitu da.
130
+ error: Arazo bat egon da administratzaile bat gehitzean hitzaldi honetarako.
131
+ success: Hitzaldiaren administratzailea zuzen gehitua.
132
132
  destroy:
133
- success: Erabiltzailea kongresu honetatik ezabatu da.
133
+ success: Hitzaldiaren administratzailea behar bezala ezabatua.
134
134
  edit:
135
- title: Eguneratu konferentzia erabiltzaileak.
136
- update: eguneratzearen
135
+ title: Eguneratu hitzaldiaren administratzailea.
136
+ update: Eguneratu
137
+ index:
138
+ conference_admins_title: Hitzaldiaren administratzaileak
137
139
  new:
138
140
  create: Sortu
139
- title: Konferentzia erabiltzaile berria.
141
+ title: Hitzaldiaren beste administratzaile bat.
140
142
  update:
141
- error: Errore bat gertatu da jardunaldi honetarako erabiltzaile bat.
142
- success: Konferentzia honetarako arrakastaz eguneratu da erabiltzaileak.
143
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi-administratzaile hau eguneratzean.
144
+ success: Hitzaldiaren administratzailea zuzen eguneratua.
143
145
  conferences:
144
146
  create:
145
- error: Errore bat gertatu da konferentzia berri bat sortzean.
147
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau sortzean.
146
148
  success: Konferentzia ondo sortu da.
147
149
  edit:
148
150
  update: Eguneratu
@@ -152,59 +154,59 @@ eu:
152
154
  title: Informazio orokorra
153
155
  index:
154
156
  not_published: Ez da argitaratu
155
- published: Argitaratutako
157
+ published: Argitaratua
156
158
  new:
157
159
  create: Sortu
158
- title: Konferentzia
160
+ title: Hitzaldia
159
161
  update:
160
- error: Akats bat gertatu da hitzaldi hau eguneratzean.
161
- success: Konferentzia ondo eguneratu da.
162
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau eguneratzean.
163
+ success: Hitzaldia zuzen eguneratua.
162
164
  conferences_copies:
163
165
  create:
164
- error: Akats bat gertatu da hitzaldi hau bikoizteko.
165
- success: Konferentzia bikoiztu egin da.
166
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau bikoiztean.
167
+ success: Hitzaldia zuzen bikoiztua.
166
168
  media_links:
167
169
  create:
168
- error: Errore bat gertatu da komunikazio-esteka berri bat sortzean.
169
- success: Media Link sortu da.
170
+ error: Arazo bat egon da beste komunikazio-esteka bat sortzean.
171
+ success: Hedabideen lotura zuzen sortua.
170
172
  destroy:
171
- success: Media Link ezabatu da.
173
+ success: Hedabideen lotura behar bezala ezabatua.
172
174
  edit:
173
- title: Eguneratu multimedia esteka.
174
- update: eguneratzearen
175
+ title: Eguneratu hedabideen lotura.
176
+ update: Eguneratu
175
177
  index:
176
- media_links_title: Media Links
178
+ media_links_title: Hedabideen loturak
177
179
  new:
178
180
  create: Sortu
179
- title: Multimedia Lotura
181
+ title: Hedabideen lotura
180
182
  update:
181
- error: Errore bat gertatu da multimedia link hau eguneratzean.
182
- success: Multimedia linka behar bezala eguneratuta.
183
+ error: Arazo bat egon da multimedia link hau eguneratzean.
184
+ success: Hedabideen lotura zuzen eguneratua.
183
185
  menu:
184
- conferences: Jardunaldiak
186
+ conferences: Hitzaldiak
185
187
  conferences_submenu:
186
188
  attachment_collections: Karpetak
187
189
  attachment_files: Fitxategiak
188
- attachments: eranskinak
190
+ attachments: Eranskinak
189
191
  categories: Kategoriak
190
192
  components: Osagaiak
191
- conference_admins: Konferentzia-kudeatzaileak
193
+ conference_admins: Hitzaldi-administratzaileak
192
194
  conference_invites: Gonbidapenak
193
195
  conference_speakers: Hizlariak
194
- diploma: Asistentzia ziurtagiria
196
+ diploma: Bertaratze-ziurtagiria
195
197
  info: info
196
- media_links: Media Links
197
- moderations: moderazioa
198
- partners: Bazkideak
198
+ media_links: Hedabideen loturak
199
+ moderations: Moderazioak
200
+ partners: Kideak
199
201
  registration_types: Izen-emate motak
200
202
  registrations: Izen-emateak
201
203
  user_registrations: Erabiltzaileen erregistroak
202
204
  models:
203
205
  conference:
204
206
  fields:
205
- created_at: Sortutako at
206
- promoted: sustatuta
207
- published: Argitaratutako
207
+ created_at: Noiz sortua
208
+ promoted: Nabarmendua
209
+ published: Argitaratua
208
210
  title: Izenburua
209
211
  conference_speaker:
210
212
  fields:
@@ -214,12 +216,12 @@ eu:
214
216
  name: Hizlaria
215
217
  conference_user_role:
216
218
  fields:
217
- email: Emaila
218
- name: izena
219
+ email: Helbide elektronikoa
220
+ name: Izena
219
221
  role: Rola
220
- name: Jardunaldiaren administratzailea
222
+ name: Hitzaldiaren administratzailea
221
223
  roles:
222
- admin: Administrator
224
+ admin: Administratzailea
223
225
  collaborator: Kolaboratzailea
224
226
  moderator: Moderatzailea
225
227
  valuator: Ebaluatzailea
@@ -228,17 +230,17 @@ eu:
228
230
  date: Data
229
231
  link: Linka
230
232
  title: Izenburua
231
- name: Multimedia linka
233
+ name: Hedabideen lotura
232
234
  partner:
233
235
  fields:
234
- link: Linka
236
+ link: Lotura
235
237
  logo: Logotipoa
236
238
  name: Izena
237
239
  partner_type: Mota
238
- name: Partner
240
+ name: Kidea
239
241
  types:
240
- collaborator: Kolaboratzaile
241
- main_promotor: Garapen nagusia
242
+ collaborator: Kolaboratzailea
243
+ main_promotor: Sustatzaile nagusia
242
244
  registration_type:
243
245
  fields:
244
246
  conference_meetings: Hitzaldiaren topaketak
@@ -249,29 +251,29 @@ eu:
249
251
  name: Izen-emate mota
250
252
  partners:
251
253
  create:
252
- error: Errore bat gertatu da bilera honetan bazkide bat gehitzea.
253
- success: Bazkidea arrakastaz gehitu da konferentzia honetara.
254
+ error: Arazo bat egon da kide bat gehitzean hitzaldi honetarako.
255
+ success: Kidea zuzen gehitua hitzaldi honetara.
254
256
  destroy:
255
- success: Bazkidea kongresu honetatik atera da.
257
+ success: Kidea behar bezala kenduta.
256
258
  edit:
257
- title: Eguneratu bazkide.
258
- update: eguneratzearen
259
+ title: Eguneratu kidea.
260
+ update: Eguneratu
259
261
  new:
260
262
  create: Sortu
261
- title: Bazkide berria
263
+ title: Beste kide bat
262
264
  update:
263
- error: Errore bat gertatu da biltzarrerako bazkide bat eguneratzea.
264
- success: Bazkidea eguneratu da konferentzia honetarako.
265
+ error: Arazo bat egon da kide bat eguneratzean hitzaldi honetarako.
266
+ success: Kidea zuzen eguneratua hitzaldi honetarako.
265
267
  registration_type_publications:
266
268
  create:
267
- error: Errore bat gertatu da izen-emate mota hau argitaratzean.
268
- success: Izen-emate mota ondo argitaratu da.
269
+ error: Arazo bat egon da izen-emate mota hau argitaratzean.
270
+ success: Izen-emate mota zuzen argitaratua.
269
271
  destroy:
270
- error: Errore bat gertatu da izen-emate mota hau argitaratzea.
271
- success: Izen ematea ezin da argitaratu.
272
+ error: Arazo bat egon da izen-emate mota hau desargitaratzean.
273
+ success: Izen-emate mota zuzen despublikatua.
272
274
  registration_types:
273
275
  create:
274
- error: Errore bat gertatu da hitzaldi honetarako inskripzio mota bat gehitzea.
276
+ error: Arazo bat egon da izen-emate mota hau gehitzean hitzaldi honetarako.
275
277
  success: Erregistro motak arrakastaz gehitu du konferentzia honetara.
276
278
  destroy:
277
279
  success: Izen-emate mota kongresu honetatik atera da.
@@ -280,44 +282,45 @@ eu:
280
282
  update: eguneratzearen
281
283
  new:
282
284
  create: Sortu
283
- title: Izena emateko mota berria
285
+ title: Beste erregistro mota bat
284
286
  update:
285
- error: Errore bat gertatu da hitzaldi honetarako izena emateko mota.
287
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi honetarako izen-emate mota hau eguneratzean.
286
288
  success: Izen-emate mota arrakastaz eguneratu da konferentzia honetarako.
287
289
  titles:
288
- conferences: Jardunaldiak
290
+ conferences: Hitzaldiak
289
291
  admin_log:
290
292
  conference:
291
- create: "%{user_name} sortutako %{resource_name} konferentzia"
292
- publish: "%{user_name} argitaratu %{resource_name} konferentzia"
293
- send_conference_diplomas: "%{user_name} harrera-ziurtagiriak bidali zitzaizkien %{resource_name} biltzarrentzat"
294
- unpublish: "%{user_name} argitaratutako %{resource_name} konferentzia"
295
- update: "%{user_name} eguneratu %{resource_name} konferentzia"
296
- update_diploma: "%{user_name} konfigurazio ziurtagiriak eguneratu %{resource_name} konferentzia"
293
+ create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} hitzaldia"
294
+ publish: "%{user_name} k argitaratu du %{resource_name} hitzaldia"
295
+ send_conference_diplomas: "%{user_name} k bertaratze-ziurtagiriak bidali dizkie %{resource_name} hitzaldira bertaratuei"
296
+ unpublish: "%{user_name} k desargitaratu du %{resource_name} hitzaldia"
297
+ update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} hitzaldia"
298
+ update_diploma: "%{user_name} k bertaratze-agirien konfigurazioa eguneratu du %{resource_name} hitzaldirako"
297
299
  conference_speaker:
298
- create: "%{user_name} hizlari %{resource_name} sortu zen %{space_name} hitzaldian"
299
- delete: "%{user_name} kendu %{resource_name} hizlari batetik %{space_name} konferentzia"
300
- update: "%{user_name} eguneratua %{resource_name} hiztunaren ere %{space_name} konferentzia"
300
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} hizlaria sortu du %{space_name} hitzaldian"
301
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} hizlaria kendu du %{space_name} hitzalditik"
302
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} hizlaria eguneratu du %{space_name} hitzaldian"
301
303
  conference_user_role:
302
- create: "%{user_name} gonbidatu %{resource_name} %{space_name} konferentzia"
303
- delete: "%{user_name} kendu erabiltzaileak %{resource_name} tik %{space_name} konferentzia"
304
- update: "%{user_name} %{resource_name} rola aldatu zen %{space_name} hitzaldian"
304
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} gonbidatu du %{space_name} hitzaldira"
305
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} administratzailea kendu du %{space_name} hitzalditik"
306
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} ren rola aldatu du %{space_name} hitzaldian"
305
307
  conferences:
306
308
  conference_registration:
307
- confirm: "%{user_name} Kongresuko matrikula bat baieztatu da %{resource_name} Kongresuan"
309
+ confirm: "%{user_name} k berretsi du bere izen-ematea %{resource_name} hitzaldian"
308
310
  partner:
309
- create: "%{user_name} k sortu zuen %{resource_name} aurrekontua %{space_name} esparruan"
310
- delete: "%{user_name} k ezabatu zuen %{resource_name} erabiltzailea %{space_name} batzarrean"
311
- update: "%{user_name} k eguneratu zuen %{resource_name} erabiltzailea %{space_name} batzarrean"
311
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} kidea sortu du %{space_name} hitzaldian"
312
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} kidea ezabatu du %{space_name} hitzalditik"
313
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} kidea eguneratu du %{space_name} hitzaldian"
312
314
  registration_type:
313
- create: "%{user_name} sortutako %{resource_name} matrikula mota %{space_name} konferentzia"
314
- publish: "%{user_name} argitaratutako %{resource_name} izen-emate mota %{space_name} biltzarrean"
315
- unpublish: "%{user_name} argitaratutako %{resource_name} izen-emate mota %{space_name} hitzaldian argitaratu gabe"
316
- update: "%{user_name} eguneratu zen %{resource_name} izen-emate mota %{space_name} hitzaldian"
315
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota sortu du %{space_name} hitzaldian"
316
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota ezabatu du %{space_name} hitzaldian"
317
+ publish: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota argitaratu du %{space_name} hitzaldian"
318
+ unpublish: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota desargitaratu du %{space_name} hitzaldian"
319
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota eguneratu du %{space_name} hitzaldian"
317
320
  media_link:
318
- create: "%{user_name} sortutako %{resource_name} media lotura honetan %{space_name} konferentzia"
319
- delete: "%{user_name} kendu du %{resource_name} -tik media link %{space_name} konferentzia"
320
- update: "%{user_name} eguneratu %{resource_name} komunikabideen arteko %{space_name} esteka"
321
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} medioetarako lotura sortu du %{space_name} hitzaldian"
322
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} medioetarako lotura kendu du %{space_name} hitzalditik"
323
+ update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} komunikabideen arteko %{space_name} lotura"
321
324
  conference_program:
322
325
  index:
323
326
  title: Programa
@@ -328,29 +331,29 @@ eu:
328
331
  admin:
329
332
  conference_copies:
330
333
  form:
331
- slug_help: 'URL slugs erabiltzen dira konferentzia honetara bidaltzen dituzten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta marratxoak soilik onartzen ditu eta letra batekin hasi behar duzu. Adibidea: %{url}'
334
+ slug_help: 'URL slugak erabiltzen dira konferentzia honetako URLak sortzeko. Soilik onartzen ditu gutunak, zenbakiak eta gidoiak, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: % {url}'
332
335
  conference_invites:
333
336
  create:
334
337
  error: Arazo bat izan da erabiltzaileak konferentziara sartzeko gonbidatuta.
335
338
  success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu da biltzarrean parte hartzeko.
336
339
  form:
337
340
  attendee_type: Parte-hartzaile mota
338
- existing_user: Erabiltzaile existentea
339
- invite_explanation: Erabiltzaileak konferentzia eta erakundera joateko gonbidatuko zaitu.
340
- non_user: Erabiltzailea ez dago
341
+ existing_user: Parte-hartzailea badago
342
+ invite_explanation: Parte-hartzailea hitzaldira eta erakundera lotzera gonbidatuko dute.
343
+ non_user: Parte-hartzailea ez dago
341
344
  select_user: Aukeratu erabiltzailea
342
345
  index:
343
346
  filter:
344
- accepted: Onartu
347
+ accepted: Onartua
345
348
  all: guztiak
346
- rejected: Baztertuta
349
+ rejected: Baztertua
347
350
  sent: bidalia
348
351
  filter_by: Iragazi arabera
349
352
  invite_attendee: Gonbidatu parte-hartzailea
350
353
  invites: Gonbidapenak
351
354
  search: Bilatu
352
355
  new:
353
- explanation: Erabiltzaileari hitzaldi batean parte hartzeko gonbidapena egongo da. Posta elektronikoa ez bada erregistratuta, erakundera gonbidatuko dute.
356
+ explanation: Erabiltzailea hitzaldi batean parte hartzera gonbidatuko da. Posta elektronikoa erregistratuta ez badago, erakundera gonbidatuko dute.
354
357
  invite: gonbidatu
355
358
  new_invite: Gonbidatu erabiltzailea
356
359
  conference_registrations:
@@ -358,8 +361,8 @@ eu:
358
361
  registrations: Izen-emateak
359
362
  conference_speakers:
360
363
  form:
361
- existing_user: Erabiltzaile existentea
362
- non_user: Erabiltzailea ez
364
+ existing_user: Parte-hartzailea badago
365
+ non_user: Parte-hartzailerik ez
363
366
  select_user: Aukeratu erabiltzailea
364
367
  user_type: Erabiltzaile mota
365
368
  index:
@@ -368,9 +371,9 @@ eu:
368
371
  form:
369
372
  available_slots_help: Utzi 0 mugak mugagabea badaude.
370
373
  registrations_count:
371
- one: Izena eman da.
374
+ one: Izen-emate 1 egon da.
372
375
  other: Dena den, %{count} matrikulazioak.
373
- slug_help: 'URL slugs erabiltzen dira konferentzia honetara bidaltzen dituzten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta marratxoak soilik onartzen ditu eta letra batekin hasi behar duzu. Adibidea: %{url}'
376
+ slug_help: 'URL slugak erabiltzen dira konferentzia honetako URLak sortzeko. Soilik onartzen ditu gutunak, zenbakiak eta gidoiak, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: % {url}'
374
377
  diplomas:
375
378
  edit:
376
379
  save: Gorde
@@ -378,25 +381,26 @@ eu:
378
381
  invite_join_conference_mailer:
379
382
  invite:
380
383
  decline: Baztertu gonbidapena '%{conference_title}'
381
- invited_existing_user_to_join_a_conference: "%{invited_by} gonbidatu zaitu hitzaldi batean %{application}. Beheko esteken bidez baztertu edo onartu dezakezu."
384
+ invited_existing_user_to_join_a_conference: "%{invited_by} k zu gonbidatu zaitu %{application} hitzaldira. Beheko esteken bidez baztertu edo onartu dezakezu."
385
+ invited_user_to_join_a_conference: "%{invited_by} k zu gonbidatu zaitu %{application} hitzaldira. Beheko estekan onartu dezakezu."
382
386
  registration: '''%{conference_title}'' izen-ematea'
383
387
  partners:
384
388
  index:
385
- title: Bazkideak
389
+ title: Kideak
386
390
  registration_types:
387
391
  form:
388
- select_conference_meetings: Aukeratu konferentzia bilerak
392
+ select_conference_meetings: Hautatu hitzaldiaren topaketak
389
393
  index:
390
394
  title: Izen-emate motak
391
395
  send_conference_diploma_mailer:
392
396
  diploma:
393
- diploma_html: Aurkezpenaren ziurtagiria aurkituko duzu eranskinetan <a href="%{url}">%{title}</a> biltzarrean.
397
+ diploma_html: < a href = " % {url}" >% {title} hitzaldira joan izanaren ziurtagiria aurkituko duzu eranskinetan.
394
398
  diploma_user:
395
- attendance_verified_by: Egiaztatua egiaztatuta
396
- certificate_of_attendance: Asistentzia ziurtagiria
397
- certificate_of_attendance_description: Hau dela ziurtatzeko <strong>%{user}</strong> parte hartu du eta parte hartu ere <strong>%{title}</strong> etan ospatuko <strong>%{location}</strong> an <strong>%{start} - %{end}</strong>
399
+ attendance_verified_by: Bertaratzea nork egiaztatua
400
+ certificate_of_attendance: Bertaratze-agiria
401
+ certificate_of_attendance_description: Honek ziurtatzen du <strong>%{user}</strong> bertaratu dela eta parte hartu duela <strong>%{title}</strong> etan ospatua <strong>%{location}</strong> an <strong>%{start} - %{end}</strong>
398
402
  send_diploma:
399
- error: Arazo bat izan da asistentziaren ziurtagiriaren ziurtagiriak bidaltzeko.
403
+ error: Arazo bat egon da hitzaldiaren bertaratze-agiriak bidaltzean.
400
404
  success: Biltzarrentzako ziurtagiriak zuzen bidali behar dira
401
405
  conference:
402
406
  registration_confirm:
@@ -424,19 +428,21 @@ eu:
424
428
  pending_validation:
425
429
  confirmation_pending: Berrespena jasoko duzu laster
426
430
  details: 'To You erregistratu %{registration_type} motako kostua batekin %{price} eta ondorengo gertaerak joateko daiteke:'
427
- pending_html: Zure hitzaldirako izena emateko <a href="%{url}">%{title}</a> zain dago berresteko.
431
+ pending_html: <a href="%{url}">%{title}</a> hitzaldirako zure izen-ematea zain dago berresteko.
428
432
  conference_registrations:
429
433
  create:
430
- invalid: Arazo bat izan da konferentzia honetan.
434
+ invalid: Arazo bat egon da hitzaldi honetara lotzean.
431
435
  success: Konferentzia ondo sartu zara.
436
+ unauthorized: Hasi behar duzu hitzaldian erregistratu aurretik.
432
437
  decline_invitation:
433
- invalid: Arazo bat izan da gonbidapena gaindituz gero.
438
+ invalid: Arazo bat egon da gonbidapena ez onartzean.
434
439
  success: Gonbidapena ongi egin du.
440
+ unauthorized: Hasi behar duzu gonbidapenari uko egin aurretik.
435
441
  destroy:
436
- invalid: Arazo bat izan da hitzaldi hau utziz.
442
+ invalid: Arazo bat egon da hitzaldi hau uztean.
437
443
  success: Kongresua behar bezala utzi duzu.
438
444
  conference_speaker:
439
- go_to_twitter: Joan Twitterrera
445
+ go_to_twitter: Zoaz hona
440
446
  more_info: informazio gehiago
441
447
  personal_website: Webgune pertsonala
442
448
  show:
@@ -452,7 +458,7 @@ eu:
452
458
  speakers: Hizlariak
453
459
  conferences:
454
460
  partners:
455
- collaborators: Bazkideak
461
+ collaborators: Kideak
456
462
  main_promotors: Antolatzaileak
457
463
  show:
458
464
  login_as: '%{name} <%{email}> gisa erregistratuta zaude'
@@ -462,7 +468,7 @@ eu:
462
468
  highlighted_conferences:
463
469
  name: Nabarmendutako konferentziak
464
470
  index:
465
- title: Jardunaldiak
471
+ title: Hitzaldiak
466
472
  mailer:
467
473
  conference_registration_mailer:
468
474
  confirmation:
@@ -485,7 +491,7 @@ eu:
485
491
  status: Egoera
486
492
  status:
487
493
  accepted: Onartuta (%{at})
488
- rejected: Baztertua (%{at})
494
+ rejected: Ukatua (%{at})
489
495
  sent: bidalia
490
496
  conference_registration:
491
497
  fields:
@@ -521,47 +527,47 @@ eu:
521
527
  title: Izen-emate motak
522
528
  shared:
523
529
  conference_user_login:
524
- already_account: Dagoeneko kontu bat duzu erabakitzeko?
530
+ already_account: Dagoeneko kontu bat duzu Decidimen?
525
531
  new_user: Erabiltzaile berria?
526
- sign_in: Saioa hasteko erregistratzeko saioa
527
- sign_up: Sortu kontua erabakitzeko biltzea erregistratzeko
532
+ sign_in: Hasi saioa hitzaldian erregistratzeko
533
+ sign_up: Sortu kontua Decidimen hitzaldian erregistratzeko
528
534
  show:
529
535
  details: Xehetasunak
530
536
  introduction: Sarrera
531
537
  objectives: Helburuak
532
538
  related_assemblies: Lotutako Batzarrak
533
539
  related_consultations: Lotutako kontsultak
534
- related_participatory_processes: Parte hartze prozesu erlazionatuak
540
+ related_participatory_processes: Lotutako parte-hartze prozesuak
535
541
  events:
536
542
  conferences:
537
543
  conference_registration_confirmed:
538
- notification_title: Zure hitzaldirako izena emateko <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> baieztatu da.
544
+ notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> hitzaldirako zure izen-ematea berretsi egin da.
539
545
  conference_registration_validation_pending:
540
- notification_title: Zure hitzaldirako izena emateko <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> zain dago berresteko.
546
+ notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> hitzaldirako zure izen-ematea zain dago berresteko.
541
547
  conference_registrations_over_percentage:
542
- email_intro: Biltzarra "%{resource_title}" okupatutako slotak% %{percentage}baino gehiago dira.
548
+ email_intro: '"%{resource_title}" hitzaldiak okupatutako slotak %{percentage}% baino gehiago dira.'
543
549
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu, hitzaldiko parte hartzaileen gunea delako.
544
- email_subject: Biltzarrak "%{resource_title}" okupatutako slotak% %{percentage}baino gehiago dira.
545
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> konferentzia okupatutako slot-ak %{percentage}% baino gehiago dira.
550
+ email_subject: '"%{resource_title}" hitzaldiak okupatutako slotak %{percentage}% baino gehiago dira'
551
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hitzaldiak okupatutako slot-ak %{percentage}% baino gehiago dira.
546
552
  conference_updated:
547
- email_intro: '"%{resource_title}" konferentzia eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orritik:'
553
+ email_intro: '"%{resource_title}" hitzaldia eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orritik:'
548
554
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu delako "%{resource_title}" konferentzia jarraituz. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
549
- email_subject: '"%{resource_title}" konferentzia eguneratu da'
550
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> konferentzia eguneratu da.
555
+ email_subject: '"%{resource_title}" hitzaldia eguneratu da'
556
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hitzaldia eguneratu da.
551
557
  registrations_enabled:
552
- email_intro: 'Kongresuaren "%{resource_title}" erregistroak gaitu ditu. Zeure burua erregistratu dezakezu bere orrialdean:'
553
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu delako "%{resource_title}" konferentzia jarraituz. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
554
- email_subject: Kongresuaren "%{resource_title}" erregistroak gaitu ditu.
555
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilkurak erregistroak gaitu ditu.
558
+ email_intro: '"%{resource_title}" hitzaldiak erregistroak gaitu ditu. Zeure burua erregistratu dezakezu bere orrialdean:'
559
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" hitzaldia jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi ahal diozu aurreko estekan.
560
+ email_subject: '"%{resource_title}" hitzaldiak erregistroak gaitu ditu.'
561
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hitzaldiak erregistroak gaitu ditu.
556
562
  role_assigned:
557
- email_intro: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_title}"> batzarrean.'
558
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{role} rola esleitu dizutelako "%{resource_title}" batzarrean.
563
+ email_intro: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_title}"> hitzaldian.'
564
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{role} rola esleitu dizutelako "%{resource_title}" hitzaldian.
559
565
  email_subject: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_title}"> batzarrean.'
560
566
  notification_title: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> batzarrean.'
561
567
  upcoming_conference:
562
- email_intro: '"%{resource_title}" konferentzia egiten ari da 2 egunetan. Bere orrialdearen azalpena irakur dezakezu:'
563
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu delako "%{resource_title}" konferentzia jarraituz. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
564
- email_subject: Biltzarra "%{resource_title}" dator!
568
+ email_intro: '"%{resource_title}" hitzaldia egiten ari da 2 egunetan. Deskribapena bere orrialdetik irakur dezakezu:'
569
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" hitzaldia jarraitzen ari zarelako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
570
+ email_subject: '"%{resource_title}" hitzaldia dator!'
565
571
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> konferentzia 2 egunetan egongo da.
566
572
  help:
567
573
  participatory_spaces:
@@ -575,7 +581,7 @@ eu:
575
581
  not_found: 'Konferentzia ez da aurkitu datu-basean (ID: %{id})'
576
582
  media:
577
583
  index:
578
- description: Kongresu honi buruzko estekak
584
+ description: Estekak hitzaldi honi buruz
579
585
  title: Media eta estekak
580
586
  menu:
581
587
  conferences: Jardunaldiak
@@ -607,7 +613,7 @@ eu:
607
613
  take_part: Parte hartu
608
614
  conferences_nav:
609
615
  conference_menu_item: informazioa
610
- conference_partners_menu_item: Bazkideak
616
+ conference_partners_menu_item: Kideak
611
617
  conference_speaker_menu_item: Hizlariak
612
618
  media: Media
613
619
  venues: Egoitzak
@@ -63,7 +63,7 @@ fi-pl:
63
63
  personal_url: Henkilökohtainen URL-osoite
64
64
  position: Asema
65
65
  short_bio: Lyhyt henkilökuvaus
66
- twitter_handle: Twitter-käyttäjänimi
66
+ twitter_handle: X käsittelijä
67
67
  user_id: Käyttäjä
68
68
  conference_user_role:
69
69
  email: Sähköposti
@@ -347,7 +347,7 @@ fi-pl:
347
347
  accepted: Hyväksytyt
348
348
  all: Kaikki
349
349
  rejected: Hylätyt
350
- sent: Lähetetyt
350
+ sent: Lähetetty
351
351
  filter_by: Suodata
352
352
  invite_attendee: Kutsu osallistuja
353
353
  invites: Kutsut
@@ -442,7 +442,7 @@ fi-pl:
442
442
  invalid: Konferenssista poistumisessa on tapahtunut virhe.
443
443
  success: Olet poistunut konferenssista onnistuneeksi.
444
444
  conference_speaker:
445
- go_to_twitter: Siirry Twitteriin
445
+ go_to_twitter: Siirry X-palveluun
446
446
  more_info: lisätietoja
447
447
  personal_website: Henkilökohtainen verkkosivusto
448
448
  show: