decidim-conferences 0.26.8 → 0.26.9

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
@@ -2,7 +2,7 @@ eu:
2
2
  activemodel:
3
3
  attributes:
4
4
  conference:
5
- assemblies_ids: Lotutako Batzarrak
5
+ assemblies_ids: Erlazionatutako Batzarrak
6
6
  available_slots: Leku libreak
7
7
  banner_image: Banner irudia
8
8
  consultations_ids: Lotutako kontsultak
@@ -83,65 +83,67 @@ eu:
83
83
  one: Jardunaldiko hizlaria
84
84
  other: Jardunaldiko hizlariak
85
85
  decidim/conference_user_role:
86
- one: Jardunaldiko hizlari rola
86
+ one: Hitzaldiko erabiltzaile rola
87
87
  other: Jardunaldiko hizlari rolak
88
88
  decidim:
89
89
  admin:
90
90
  actions:
91
91
  confirm: Berretsi
92
- new_conference: Jardunaldi berria
93
- send_diplomas: Bertaratze-ziurtagiriak bidali
92
+ new_conference: Beste hitzaldi bat
93
+ send_diplomas: Bidali bertaratze-ziurtagiriak
94
94
  conference_copies:
95
95
  new:
96
96
  copy: Kopiatu
97
- select: Aukeratu zein datu bikoiztu nahi dituzun
98
- title: Bilera bikoiztua
97
+ select: Hautatu zein datu bikoiztu nahi dituzun
98
+ title: Bikoiztu hitzaldia
99
99
  conference_publications:
100
100
  create:
101
- error: Errore bat gertatu da hitzaldi hau argitaratzean.
102
- success: Jardunaldia arrakastaz argitaratu da.
101
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau argitaratzean.
102
+ success: Hitzaldia zuzen argitaratua.
103
103
  destroy:
104
- error: Errore bat gertatu da hitzaldi hau argitaratzea.
105
- success: Kongresua argitaratu egin da.
104
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau despublikatzean.
105
+ success: Hitzaldia zuzen despublikatua.
106
106
  conference_registration:
107
107
  confirm:
108
- error: Errore bat gertatu da konferentzia erregistroan baieztatzeko.
109
- success: Biltzarraren erregistroa ongi onartu da.
108
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau erregistratzean.
109
+ success: Hitzaldiaren erregistroa zuzen onartua.
110
110
  conference_speakers:
111
111
  create:
112
- error: Errore bat gertatu da konferentzia honetarako bozgorailua gehitzean.
113
- success: Hizlaria arrakastaz sortu da konferentzia honetarako.
112
+ error: Arazo bat egon da hizlari bat gehitzean hitzaldi honetarako.
113
+ success: Hizlaria zuzen sortua hitzaldi honetarako.
114
114
  destroy:
115
- success: Bozgorailua arrakastaz ezabatu da konferentzia honetarako.
115
+ success: Hizlaria behar bezala ezabatua.
116
116
  edit:
117
- title: Eguneratu konferentzia hizlaria.
118
- update: eguneratzearen
117
+ title: Eguneratu hitzaldiko hizlaria.
118
+ update: Eguneratu
119
119
  index:
120
- conference_speakers_title: Hitzaldi hiztunak
120
+ conference_speakers_title: Hitzaldi hizlariak
121
121
  new:
122
122
  create: Sortu
123
- title: Hitzaldi hitzaldi berria.
123
+ title: Beste hizlari bat.
124
124
  update:
125
- error: Errore bat gertatu da bozgorailua konferentzia honetarako eguneratzean.
126
- success: Hizlaria eguneratu da konferentzia honetarako.
125
+ error: Arazo bat egon da hizlari hau eguneratzean.
126
+ success: Hizlaria zuzen eguneratua hitzaldi honetarako.
127
127
  conference_user_roles:
128
128
  create:
129
- error: Errore bat gertatu da konferentzia honetarako erabiltzaile bat gehitzea.
130
- success: Erabiltzailea konferentzia honetara gehitu da.
129
+ error: Arazo bat egon da administratzaile bat gehitzean hitzaldi honetarako.
130
+ success: Hitzaldiaren administratzailea zuzen gehitua.
131
131
  destroy:
132
- success: Erabiltzailea kongresu honetatik ezabatu da.
132
+ success: Hitzaldiaren administratzailea behar bezala ezabatua.
133
133
  edit:
134
- title: Eguneratu konferentzia erabiltzaileak.
135
- update: eguneratzearen
134
+ title: Eguneratu hitzaldiaren administratzailea.
135
+ update: Eguneratu
136
+ index:
137
+ conference_admins_title: Hitzaldiaren administratzaileak
136
138
  new:
137
139
  create: Sortu
138
- title: Konferentzia erabiltzaile berria.
140
+ title: Hitzaldiaren beste administratzaile bat.
139
141
  update:
140
- error: Errore bat gertatu da jardunaldi honetarako erabiltzaile bat.
141
- success: Konferentzia honetarako arrakastaz eguneratu da erabiltzaileak.
142
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi-administratzaile hau eguneratzean.
143
+ success: Hitzaldiaren administratzailea zuzen eguneratua.
142
144
  conferences:
143
145
  create:
144
- error: Errore bat gertatu da konferentzia berri bat sortzean.
146
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau sortzean.
145
147
  success: Konferentzia ondo sortu da.
146
148
  edit:
147
149
  update: Eguneratu
@@ -151,59 +153,59 @@ eu:
151
153
  title: Informazio orokorra
152
154
  index:
153
155
  not_published: Ez da argitaratu
154
- published: Argitaratutako
156
+ published: Argitaratua
155
157
  new:
156
158
  create: Sortu
157
- title: Konferentzia
159
+ title: Hitzaldia
158
160
  update:
159
- error: Akats bat gertatu da hitzaldi hau eguneratzean.
160
- success: Konferentzia ondo eguneratu da.
161
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau eguneratzean.
162
+ success: Hitzaldia zuzen eguneratua.
161
163
  conferences_copies:
162
164
  create:
163
- error: Akats bat gertatu da hitzaldi hau bikoizteko.
164
- success: Konferentzia bikoiztu egin da.
165
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi hau bikoiztean.
166
+ success: Hitzaldia zuzen bikoiztua.
165
167
  media_links:
166
168
  create:
167
- error: Errore bat gertatu da komunikazio-esteka berri bat sortzean.
168
- success: Media Link sortu da.
169
+ error: Arazo bat egon da beste komunikazio-esteka bat sortzean.
170
+ success: Hedabideen lotura zuzen sortua.
169
171
  destroy:
170
- success: Media Link ezabatu da.
172
+ success: Hedabideen lotura behar bezala ezabatua.
171
173
  edit:
172
- title: Eguneratu multimedia esteka.
173
- update: eguneratzearen
174
+ title: Eguneratu hedabideen lotura.
175
+ update: Eguneratu
174
176
  index:
175
- media_links_title: Media Links
177
+ media_links_title: Hedabideen loturak
176
178
  new:
177
179
  create: Sortu
178
- title: Multimedia Lotura
180
+ title: Hedabideen lotura
179
181
  update:
180
- error: Errore bat gertatu da multimedia link hau eguneratzean.
181
- success: Multimedia linka behar bezala eguneratuta.
182
+ error: Arazo bat egon da multimedia link hau eguneratzean.
183
+ success: Hedabideen lotura zuzen eguneratua.
182
184
  menu:
183
- conferences: Jardunaldiak
185
+ conferences: Hitzaldiak
184
186
  conferences_submenu:
185
187
  attachment_collections: Karpetak
186
188
  attachment_files: Fitxategiak
187
- attachments: eranskinak
189
+ attachments: Eranskinak
188
190
  categories: Kategoriak
189
191
  components: Osagaiak
190
- conference_admins: Konferentzia-kudeatzaileak
192
+ conference_admins: Hitzaldi-administratzaileak
191
193
  conference_invites: Gonbidapenak
192
194
  conference_speakers: Hizlariak
193
- diploma: Asistentzia ziurtagiria
195
+ diploma: Bertaratze-ziurtagiria
194
196
  info: info
195
- media_links: Media Links
196
- moderations: moderazioa
197
- partners: Bazkideak
197
+ media_links: Hedabideen loturak
198
+ moderations: Moderazioak
199
+ partners: Kideak
198
200
  registration_types: Izen-emate motak
199
201
  registrations: Izen-emateak
200
202
  user_registrations: Erabiltzaileen erregistroak
201
203
  models:
202
204
  conference:
203
205
  fields:
204
- created_at: Sortutako at
205
- promoted: sustatuta
206
- published: Argitaratutako
206
+ created_at: Noiz sortua
207
+ promoted: Nabarmendua
208
+ published: Argitaratua
207
209
  title: Izenburua
208
210
  conference_speaker:
209
211
  fields:
@@ -213,12 +215,12 @@ eu:
213
215
  name: Hizlaria
214
216
  conference_user_role:
215
217
  fields:
216
- email: Emaila
217
- name: izena
218
+ email: Helbide elektronikoa
219
+ name: Izena
218
220
  role: Rola
219
- name: Jardunaldiaren administratzailea
221
+ name: Hitzaldiaren administratzailea
220
222
  roles:
221
- admin: Administrator
223
+ admin: Administratzailea
222
224
  collaborator: Kolaboratzailea
223
225
  moderator: Moderatzailea
224
226
  valuator: Ebaluatzailea
@@ -227,17 +229,17 @@ eu:
227
229
  date: Data
228
230
  link: Linka
229
231
  title: Izenburua
230
- name: Multimedia linka
232
+ name: Hedabideen lotura
231
233
  partner:
232
234
  fields:
233
- link: Linka
235
+ link: Lotura
234
236
  logo: Logotipoa
235
237
  name: Izena
236
238
  partner_type: Mota
237
- name: Partner
239
+ name: Kidea
238
240
  types:
239
- collaborator: Kolaboratzaile
240
- main_promotor: Garapen nagusia
241
+ collaborator: Kolaboratzailea
242
+ main_promotor: Sustatzaile nagusia
241
243
  registration_type:
242
244
  fields:
243
245
  conference_meetings: Hitzaldiaren topaketak
@@ -248,29 +250,29 @@ eu:
248
250
  name: Izen-emate mota
249
251
  partners:
250
252
  create:
251
- error: Errore bat gertatu da bilera honetan bazkide bat gehitzea.
252
- success: Bazkidea arrakastaz gehitu da konferentzia honetara.
253
+ error: Arazo bat egon da kide bat gehitzean hitzaldi honetarako.
254
+ success: Kidea zuzen gehitua hitzaldi honetara.
253
255
  destroy:
254
- success: Bazkidea kongresu honetatik atera da.
256
+ success: Kidea behar bezala kenduta.
255
257
  edit:
256
- title: Eguneratu bazkide.
257
- update: eguneratzearen
258
+ title: Eguneratu kidea.
259
+ update: Eguneratu
258
260
  new:
259
261
  create: Sortu
260
- title: Bazkide berria
262
+ title: Beste kide bat
261
263
  update:
262
- error: Errore bat gertatu da biltzarrerako bazkide bat eguneratzea.
263
- success: Bazkidea eguneratu da konferentzia honetarako.
264
+ error: Arazo bat egon da kide bat eguneratzean hitzaldi honetarako.
265
+ success: Kidea zuzen eguneratua hitzaldi honetarako.
264
266
  registration_type_publications:
265
267
  create:
266
- error: Errore bat gertatu da izen-emate mota hau argitaratzean.
267
- success: Izen-emate mota ondo argitaratu da.
268
+ error: Arazo bat egon da izen-emate mota hau argitaratzean.
269
+ success: Izen-emate mota zuzen argitaratua.
268
270
  destroy:
269
- error: Errore bat gertatu da izen-emate mota hau argitaratzea.
270
- success: Izen ematea ezin da argitaratu.
271
+ error: Arazo bat egon da izen-emate mota hau desargitaratzean.
272
+ success: Izen-emate mota zuzen despublikatua.
271
273
  registration_types:
272
274
  create:
273
- error: Errore bat gertatu da hitzaldi honetarako inskripzio mota bat gehitzea.
275
+ error: Arazo bat egon da izen-emate mota hau gehitzean hitzaldi honetarako.
274
276
  success: Erregistro motak arrakastaz gehitu du konferentzia honetara.
275
277
  destroy:
276
278
  success: Izen-emate mota kongresu honetatik atera da.
@@ -279,44 +281,45 @@ eu:
279
281
  update: eguneratzearen
280
282
  new:
281
283
  create: Sortu
282
- title: Izena emateko mota berria
284
+ title: Beste erregistro mota bat
283
285
  update:
284
- error: Errore bat gertatu da hitzaldi honetarako izena emateko mota.
286
+ error: Arazo bat egon da hitzaldi honetarako izen-emate mota hau eguneratzean.
285
287
  success: Izen-emate mota arrakastaz eguneratu da konferentzia honetarako.
286
288
  titles:
287
- conferences: Jardunaldiak
289
+ conferences: Hitzaldiak
288
290
  admin_log:
289
291
  conference:
290
- create: "%{user_name} sortutako %{resource_name} konferentzia"
291
- publish: "%{user_name} argitaratu %{resource_name} konferentzia"
292
- send_conference_diplomas: "%{user_name} harrera-ziurtagiriak bidali zitzaizkien %{resource_name} biltzarrentzat"
293
- unpublish: "%{user_name} argitaratutako %{resource_name} konferentzia"
294
- update: "%{user_name} eguneratu %{resource_name} konferentzia"
295
- update_diploma: "%{user_name} konfigurazio ziurtagiriak eguneratu %{resource_name} konferentzia"
292
+ create: "%{user_name} k sortu du %{resource_name} hitzaldia"
293
+ publish: "%{user_name} k argitaratu du %{resource_name} hitzaldia"
294
+ send_conference_diplomas: "%{user_name} k bertaratze-ziurtagiriak bidali dizkie %{resource_name} hitzaldira bertaratuei"
295
+ unpublish: "%{user_name} k desargitaratu du %{resource_name} hitzaldia"
296
+ update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} hitzaldia"
297
+ update_diploma: "%{user_name} k bertaratze-agirien konfigurazioa eguneratu du %{resource_name} hitzaldirako"
296
298
  conference_speaker:
297
- create: "%{user_name} hizlari %{resource_name} sortu zen %{space_name} hitzaldian"
298
- delete: "%{user_name} kendu %{resource_name} hizlari batetik %{space_name} konferentzia"
299
- update: "%{user_name} eguneratua %{resource_name} hiztunaren ere %{space_name} konferentzia"
299
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} hizlaria sortu du %{space_name} hitzaldian"
300
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} hizlaria kendu du %{space_name} hitzalditik"
301
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} hizlaria eguneratu du %{space_name} hitzaldian"
300
302
  conference_user_role:
301
- create: "%{user_name} gonbidatu %{resource_name} %{space_name} konferentzia"
302
- delete: "%{user_name} kendu erabiltzaileak %{resource_name} tik %{space_name} konferentzia"
303
- update: "%{user_name} %{resource_name} rola aldatu zen %{space_name} hitzaldian"
303
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} gonbidatu du %{space_name} hitzaldira"
304
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} administratzailea kendu du %{space_name} hitzalditik"
305
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} ren rola aldatu du %{space_name} hitzaldian"
304
306
  conferences:
305
307
  conference_registration:
306
- confirm: "%{user_name} Kongresuko matrikula bat baieztatu da %{resource_name} Kongresuan"
308
+ confirm: "%{user_name} k berretsi du bere izen-ematea %{resource_name} hitzaldian"
307
309
  partner:
308
- create: "%{user_name} k sortu zuen %{resource_name} aurrekontua %{space_name} esparruan"
309
- delete: "%{user_name} k ezabatu zuen %{resource_name} erabiltzailea %{space_name} batzarrean"
310
- update: "%{user_name} k eguneratu zuen %{resource_name} erabiltzailea %{space_name} batzarrean"
310
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} kidea sortu du %{space_name} hitzaldian"
311
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} kidea ezabatu du %{space_name} hitzalditik"
312
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} kidea eguneratu du %{space_name} hitzaldian"
311
313
  registration_type:
312
- create: "%{user_name} sortutako %{resource_name} matrikula mota %{space_name} konferentzia"
313
- publish: "%{user_name} argitaratutako %{resource_name} izen-emate mota %{space_name} biltzarrean"
314
- unpublish: "%{user_name} argitaratutako %{resource_name} izen-emate mota %{space_name} hitzaldian argitaratu gabe"
315
- update: "%{user_name} eguneratu zen %{resource_name} izen-emate mota %{space_name} hitzaldian"
314
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota sortu du %{space_name} hitzaldian"
315
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota ezabatu du %{space_name} hitzaldian"
316
+ publish: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota argitaratu du %{space_name} hitzaldian"
317
+ unpublish: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota desargitaratu du %{space_name} hitzaldian"
318
+ update: "%{user_name} k %{resource_name} izen-emate mota eguneratu du %{space_name} hitzaldian"
316
319
  media_link:
317
- create: "%{user_name} sortutako %{resource_name} media lotura honetan %{space_name} konferentzia"
318
- delete: "%{user_name} kendu du %{resource_name} -tik media link %{space_name} konferentzia"
319
- update: "%{user_name} eguneratu %{resource_name} komunikabideen arteko %{space_name} esteka"
320
+ create: "%{user_name} k %{resource_name} medioetarako lotura sortu du %{space_name} hitzaldian"
321
+ delete: "%{user_name} k %{resource_name} medioetarako lotura kendu du %{space_name} hitzalditik"
322
+ update: "%{user_name} k eguneratu du %{resource_name} komunikabideen arteko %{space_name} lotura"
320
323
  conference_program:
321
324
  index:
322
325
  title: Programa
@@ -327,29 +330,29 @@ eu:
327
330
  admin:
328
331
  conference_copies:
329
332
  form:
330
- slug_help: 'URL slugs erabiltzen dira konferentzia honetara bidaltzen dituzten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta marratxoak soilik onartzen ditu eta letra batekin hasi behar duzu. Adibidea: %{url}'
333
+ slug_help: 'URL slugak erabiltzen dira konferentzia honetako URLak sortzeko. Soilik onartzen ditu gutunak, zenbakiak eta gidoiak, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: % {url}'
331
334
  conference_invites:
332
335
  create:
333
336
  error: Arazo bat izan da erabiltzaileak konferentziara sartzeko gonbidatuta.
334
337
  success: Erabiltzailea behar bezala gonbidatu da biltzarrean parte hartzeko.
335
338
  form:
336
339
  attendee_type: Parte-hartzaile mota
337
- existing_user: Erabiltzaile existentea
338
- invite_explanation: Erabiltzaileak konferentzia eta erakundera joateko gonbidatuko zaitu.
339
- non_user: Erabiltzailea ez dago
340
+ existing_user: Parte-hartzailea badago
341
+ invite_explanation: Parte-hartzailea hitzaldira eta erakundera lotzera gonbidatuko dute.
342
+ non_user: Parte-hartzailea ez dago
340
343
  select_user: Aukeratu erabiltzailea
341
344
  index:
342
345
  filter:
343
- accepted: Onartu
346
+ accepted: Onartua
344
347
  all: guztiak
345
- rejected: Baztertuta
348
+ rejected: Baztertua
346
349
  sent: bidalia
347
350
  filter_by: Iragazi arabera
348
351
  invite_attendee: Gonbidatu parte-hartzailea
349
352
  invites: Gonbidapenak
350
353
  search: Bilatu
351
354
  new:
352
- explanation: Erabiltzaileari hitzaldi batean parte hartzeko gonbidapena egongo da. Posta elektronikoa ez bada erregistratuta, erakundera gonbidatuko dute.
355
+ explanation: Parte-hartzailea hitzaldi batean parte hartzera gonbidatuko da. Posta elektronikoa erregistratuta ez badago, erakundera gonbidatuko dute.
353
356
  invite: gonbidatu
354
357
  new_invite: Gonbidatu erabiltzailea
355
358
  conference_registrations:
@@ -357,8 +360,8 @@ eu:
357
360
  registrations: Izen-emateak
358
361
  conference_speakers:
359
362
  form:
360
- existing_user: Erabiltzaile existentea
361
- non_user: Erabiltzailea ez
363
+ existing_user: Parte-hartzailea badago
364
+ non_user: Parte-hartzailerik ez
362
365
  select_user: Aukeratu erabiltzailea
363
366
  user_type: Erabiltzaile mota
364
367
  index:
@@ -367,9 +370,9 @@ eu:
367
370
  form:
368
371
  available_slots_help: Utzi 0 mugak mugagabea badaude.
369
372
  registrations_count:
370
- one: Izena eman da.
373
+ one: Izen-emate 1 egon da.
371
374
  other: Dena den, %{count} matrikulazioak.
372
- slug_help: 'URL slugs erabiltzen dira konferentzia honetara bidaltzen dituzten URLak sortzeko. Letrak, zenbakiak eta marratxoak soilik onartzen ditu eta letra batekin hasi behar duzu. Adibidea: %{url}'
375
+ slug_help: 'URL lagunkoiak erabiltzen dira konferentzia honetako URLak sortzeko. Soilik onartzen ditu letrak, zenbakiak eta gidoiak, eta letra batez hasi behar du. Adibidea: % {url}'
373
376
  diplomas:
374
377
  edit:
375
378
  save: Gorde
@@ -377,25 +380,26 @@ eu:
377
380
  invite_join_conference_mailer:
378
381
  invite:
379
382
  decline: Baztertu gonbidapena '%{conference_title}'
380
- invited_existing_user_to_join_a_conference: "%{invited_by} gonbidatu zaitu hitzaldi batean %{application}. Beheko esteken bidez baztertu edo onartu dezakezu."
383
+ invited_existing_user_to_join_a_conference: "%{invited_by} k zu gonbidatu zaitu %{application} hitzaldira. Beheko esteken bidez baztertu edo onartu dezakezu."
384
+ invited_user_to_join_a_conference: "%{invited_by} k zu gonbidatu zaitu %{application} hitzaldira. Beheko estekan onartu dezakezu."
381
385
  registration: '''%{conference_title}'' izen-ematea'
382
386
  partners:
383
387
  index:
384
- title: Bazkideak
388
+ title: Kideak
385
389
  registration_types:
386
390
  form:
387
- select_conference_meetings: Aukeratu konferentzia bilerak
391
+ select_conference_meetings: Hautatu hitzaldiaren topaketak
388
392
  index:
389
393
  title: Izen-emate motak
390
394
  send_conference_diploma_mailer:
391
395
  diploma:
392
- diploma_html: Aurkezpenaren ziurtagiria aurkituko duzu eranskinetan <a href="%{url}">%{title}</a> biltzarrean.
396
+ diploma_html: < a href = " % {url}" >% {title} hitzaldira joan izanaren ziurtagiria aurkituko duzu eranskinetan.
393
397
  diploma_user:
394
- attendance_verified_by: Egiaztatua egiaztatuta
395
- certificate_of_attendance: Asistentzia ziurtagiria
396
- certificate_of_attendance_description: Hau dela ziurtatzeko <strong>%{user}</strong> parte hartu du eta parte hartu ere <strong>%{title}</strong> etan ospatuko <strong>%{location}</strong> an <strong>%{start} - %{end}</strong>
398
+ attendance_verified_by: Bertaratzea nork egiaztatua
399
+ certificate_of_attendance: Bertaratze-agiria
400
+ certificate_of_attendance_description: Honek ziurtatzen du <strong>%{user}</strong> bertaratu dela eta parte hartu duela <strong>%{title}</strong> etan ospatua <strong>%{location}</strong> an <strong>%{start} - %{end}</strong>
397
401
  send_diploma:
398
- error: Arazo bat izan da asistentziaren ziurtagiriaren ziurtagiriak bidaltzeko.
402
+ error: Arazo bat egon da hitzaldiaren bertaratze-agiriak bidaltzean.
399
403
  success: Biltzarrentzako ziurtagiriak zuzen bidali behar dira
400
404
  conference:
401
405
  registration_confirm:
@@ -423,16 +427,18 @@ eu:
423
427
  pending_validation:
424
428
  confirmation_pending: Berrespena jasoko duzu laster
425
429
  details: 'To You erregistratu %{registration_type} motako kostua batekin %{price} eta ondorengo gertaerak joateko daiteke:'
426
- pending_html: Zure hitzaldirako izena emateko <a href="%{url}">%{title}</a> zain dago berresteko.
430
+ pending_html: <a href="%{url}">%{title}</a> hitzaldirako zure izen-ematea zain dago berresteko.
427
431
  conference_registrations:
428
432
  create:
429
- invalid: Arazo bat izan da konferentzia honetan.
433
+ invalid: Arazo bat egon da hitzaldi honetara lotzean.
430
434
  success: Konferentzia ondo sartu zara.
435
+ unauthorized: Hasi behar duzu hitzaldian erregistratu aurretik.
431
436
  decline_invitation:
432
- invalid: Arazo bat izan da gonbidapena gaindituz gero.
437
+ invalid: Arazo bat egon da gonbidapena ez onartzean.
433
438
  success: Gonbidapena ongi egin du.
439
+ unauthorized: Hasi behar duzu gonbidapenari uko egin aurretik.
434
440
  destroy:
435
- invalid: Arazo bat izan da hitzaldi hau utziz.
441
+ invalid: Arazo bat egon da hitzaldi hau uztean.
436
442
  success: Kongresua behar bezala utzi duzu.
437
443
  conference_speaker:
438
444
  go_to_twitter: Joan Twitterrera
@@ -451,7 +457,7 @@ eu:
451
457
  speakers: Hizlariak
452
458
  conferences:
453
459
  partners:
454
- collaborators: Bazkideak
460
+ collaborators: Kideak
455
461
  main_promotors: Antolatzaileak
456
462
  show:
457
463
  login_as: '%{name} <%{email}> gisa erregistratuta zaude'
@@ -461,7 +467,7 @@ eu:
461
467
  highlighted_conferences:
462
468
  name: Nabarmendutako konferentziak
463
469
  index:
464
- title: Jardunaldiak
470
+ title: Hitzaldiak
465
471
  mailer:
466
472
  conference_registration_mailer:
467
473
  confirmation:
@@ -484,7 +490,7 @@ eu:
484
490
  status: Egoera
485
491
  status:
486
492
  accepted: Onartuta (%{at})
487
- rejected: Baztertua (%{at})
493
+ rejected: Ukatua (%{at})
488
494
  sent: bidalia
489
495
  conference_registration:
490
496
  fields:
@@ -520,47 +526,47 @@ eu:
520
526
  title: Izen-emate motak
521
527
  shared:
522
528
  conference_user_login:
523
- already_account: Dagoeneko kontu bat duzu erabakitzeko?
529
+ already_account: Dagoeneko kontu bat duzu Decidimen?
524
530
  new_user: Erabiltzaile berria?
525
- sign_in: Saioa hasteko erregistratzeko saioa
526
- sign_up: Sortu kontua erabakitzeko biltzea erregistratzeko
531
+ sign_in: Hasi saioa hitzaldian erregistratzeko
532
+ sign_up: Sortu kontua Decidimen hitzaldian erregistratzeko
527
533
  show:
528
534
  details: Xehetasunak
529
535
  introduction: Sarrera
530
536
  objectives: Helburuak
531
537
  related_assemblies: Lotutako Batzarrak
532
538
  related_consultations: Lotutako kontsultak
533
- related_participatory_processes: Parte hartze prozesu erlazionatuak
539
+ related_participatory_processes: Lotutako parte-hartze prozesuak
534
540
  events:
535
541
  conferences:
536
542
  conference_registration_confirmed:
537
- notification_title: Zure hitzaldirako izena emateko <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> baieztatu da.
543
+ notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> hitzaldirako zure izen-ematea berretsi egin da.
538
544
  conference_registration_validation_pending:
539
- notification_title: Zure hitzaldirako izena emateko <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> zain dago berresteko.
545
+ notification_title: <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> hitzaldirako zure izen-ematea zain dago berresteko.
540
546
  conference_registrations_over_percentage:
541
- email_intro: Biltzarra "%{resource_title}" okupatutako slotak% %{percentage}baino gehiago dira.
547
+ email_intro: '"%{resource_title}" hitzaldiak okupatutako slotak %{percentage}% baino gehiago dira.'
542
548
  email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu, hitzaldiko parte hartzaileen gunea delako.
543
- email_subject: Biltzarrak "%{resource_title}" okupatutako slotak% %{percentage}baino gehiago dira.
544
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> konferentzia okupatutako slot-ak %{percentage}% baino gehiago dira.
549
+ email_subject: '"%{resource_title}" hitzaldiak okupatutako slotak %{percentage}% baino gehiago dira'
550
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hitzaldiak okupatutako slot-ak %{percentage}% baino gehiago dira.
545
551
  conference_updated:
546
- email_intro: '"%{resource_title}" konferentzia eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orritik:'
547
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu delako "%{resource_title}" konferentzia jarraituz. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
548
- email_subject: '"%{resource_title}" konferentzia eguneratu da'
549
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> konferentzia eguneratu da.
552
+ email_intro: '"%{resource_title}" hitzaldia eguneratu da. Bertsio berria irakur dezakezu bere orritik:'
553
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" hitzaldia jarraitzen ari zarelako. Jarraitzeari uzti ahal diozu aurreko estekan.
554
+ email_subject: '"%{resource_title}" hitzaldia eguneratu da'
555
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hitzaldia eguneratu da.
550
556
  registrations_enabled:
551
- email_intro: 'Kongresuaren "%{resource_title}" erregistroak gaitu ditu. Zeure burua erregistratu dezakezu bere orrialdean:'
552
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu delako "%{resource_title}" konferentzia jarraituz. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
553
- email_subject: Kongresuaren "%{resource_title}" erregistroak gaitu ditu.
554
- notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> bilkurak erregistroak gaitu ditu.
557
+ email_intro: '"%{resource_title}" hitzaldiak erregistroak gaitu ditu. Zeure burua erregistratu dezakezu bere orrialdean:'
558
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" hitzaldia jarraitzen duzulako. Jarraitzeari utzi ahal diozu aurreko estekan.
559
+ email_subject: '"%{resource_title}" hitzaldiak erregistroak gaitu ditu.'
560
+ notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> hitzaldiak erregistroak gaitu ditu.
555
561
  role_assigned:
556
- email_intro: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_title}"> batzarrean.'
557
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{role} rola esleitu dizutelako "%{resource_title}" batzarrean.
562
+ email_intro: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_title}"> hitzaldian.'
563
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu %{role} rola esleitu dizutelako "%{resource_title}" hitzaldian.
558
564
  email_subject: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_title}"> batzarrean.'
559
565
  notification_title: '%{role} rola esleitu zaizu <a href="%{resource_url}">%{resource_title}</a> batzarrean.'
560
566
  upcoming_conference:
561
- email_intro: '"%{resource_title}" konferentzia egiten ari da 2 egunetan. Bere orrialdearen azalpena irakur dezakezu:'
562
- email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu delako "%{resource_title}" konferentzia jarraituz. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
563
- email_subject: Biltzarra "%{resource_title}" dator!
567
+ email_intro: '"%{resource_title}" hitzaldia egiten ari da 2 egunetan. Deskribapena bere orrialdetik irakur dezakezu:'
568
+ email_outro: Jakinarazpen hau jaso duzu "%{resource_title}" hitzaldia jarraitzen ari zarelako. Aurreko esteka estekan jarrai dezakezu.
569
+ email_subject: '"%{resource_title}" hitzaldia dator!'
564
570
  notification_title: <a href="%{resource_path}">%{resource_title}</a> konferentzia 2 egunetan egongo da.
565
571
  help:
566
572
  participatory_spaces:
@@ -574,7 +580,7 @@ eu:
574
580
  not_found: 'Konferentzia ez da aurkitu datu-basean (ID: %{id})'
575
581
  media:
576
582
  index:
577
- description: Kongresu honi buruzko estekak
583
+ description: Estekak hitzaldi honi buruz
578
584
  title: Media eta estekak
579
585
  menu:
580
586
  conferences: Jardunaldiak
@@ -606,7 +612,7 @@ eu:
606
612
  take_part: Parte hartu
607
613
  conferences_nav:
608
614
  conference_menu_item: informazioa
609
- conference_partners_menu_item: Bazkideak
615
+ conference_partners_menu_item: Kideak
610
616
  conference_speaker_menu_item: Hizlariak
611
617
  media: Media
612
618
  venues: Egoitzak
@@ -346,7 +346,7 @@ fi-pl:
346
346
  accepted: Hyväksytyt
347
347
  all: Kaikki
348
348
  rejected: Hylätyt
349
- sent: Lähetetyt
349
+ sent: Lähetetty
350
350
  filter_by: Suodata
351
351
  invite_attendee: Kutsu osallistuja
352
352
  invites: Kutsut