damagecontrol 0.5.0 → 0.5.0.1391

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (173) hide show
  1. data/README +67 -11
  2. data/Rakefile +15 -6
  3. data/app/controllers/admin_controller.rb +0 -3
  4. data/app/controllers/application.rb +42 -163
  5. data/app/controllers/build_controller.rb +33 -0
  6. data/app/controllers/files_controller.rb +1 -1
  7. data/app/controllers/project_controller.rb +23 -65
  8. data/app/controllers/rails_ext.rb +247 -0
  9. data/app/controllers/rscm_ext.rb +52 -0
  10. data/app/helpers/build_helper.rb +2 -0
  11. data/app/views/build/email.rhtml +18 -0
  12. data/app/views/build/status.rhtml +20 -0
  13. data/app/views/build/tests.rhtml +2 -0
  14. data/app/views/layouts/{rscm.rhtml → default.rhtml} +10 -4
  15. data/app/views/project/_changesets_list.rhtml +2 -2
  16. data/app/views/project/_cvs.rhtml +4 -5
  17. data/app/views/project/_project.rhtml +9 -9
  18. data/app/views/project/_select_pane.rhtml +26 -0
  19. data/app/views/project/_tab_pane.rhtml +23 -0
  20. data/app/views/project/changeset.rhtml +35 -0
  21. data/app/views/project/view.rhtml +18 -32
  22. data/app/views/setup/welcome.rhtml +118 -0
  23. data/config/database.yml +20 -20
  24. data/config/environment.rb +66 -60
  25. data/config/environments/development.rb +3 -2
  26. data/config/environments/production.rb +3 -2
  27. data/config/environments/test.rb +3 -2
  28. data/config/routes.rb +15 -0
  29. data/lib/damagecontrol/app.rb +11 -40
  30. data/lib/damagecontrol/build.rb +50 -8
  31. data/lib/damagecontrol/directories.rb +7 -6
  32. data/lib/damagecontrol/poller.rb +11 -20
  33. data/lib/damagecontrol/project.rb +83 -16
  34. data/lib/damagecontrol/publisher/ambient_orb.rb +16 -0
  35. data/lib/damagecontrol/publisher/archive.rb +16 -0
  36. data/lib/damagecontrol/publisher/base.rb +25 -0
  37. data/lib/damagecontrol/publisher/build_duration.rb +16 -0
  38. data/lib/damagecontrol/publisher/email.rb +59 -0
  39. data/lib/damagecontrol/publisher/execute.rb +49 -0
  40. data/lib/damagecontrol/publisher/ftp.rb +16 -0
  41. data/lib/damagecontrol/publisher/growl.rb +44 -0
  42. data/lib/damagecontrol/publisher/irc.rb +31 -0
  43. data/lib/damagecontrol/publisher/jabber.rb +68 -0
  44. data/lib/damagecontrol/publisher/scp.rb +16 -0
  45. data/lib/damagecontrol/publisher/x10cm11a.rb +17 -0
  46. data/lib/damagecontrol/publisher/x10cm17a.rb +17 -0
  47. data/lib/damagecontrol/publisher/yahoo.rb +16 -0
  48. data/lib/damagecontrol/standard_persister.rb +2 -2
  49. data/lib/damagecontrol/tracker.rb +48 -6
  50. data/lib/damagecontrol/visitor/rss_writer.rb +1 -1
  51. data/lib/damagecontrol/visitor/yaml_persister.rb +10 -1
  52. data/public/404.html +5 -5
  53. data/public/500.html +5 -5
  54. data/public/dispatch.cgi +2 -2
  55. data/public/dispatch.fcgi +1 -1
  56. data/public/dispatch.rb +2 -2
  57. data/public/images/growlicon.png +0 -0
  58. data/public/images/megaphone.png +0 -0
  59. data/public/images/monotone-logo.png +0 -0
  60. data/public/images/publisher/ambient_orb.png +0 -0
  61. data/public/images/publisher/build_duration.png +0 -0
  62. data/public/images/publisher/email.png +0 -0
  63. data/public/images/publisher/execute.png +0 -0
  64. data/public/images/publisher/growl.png +0 -0
  65. data/public/images/publisher/irc.png +0 -0
  66. data/public/images/publisher/jabber.png +0 -0
  67. data/public/images/publisher/x10cm11a.png +0 -0
  68. data/public/images/publisher/x10cm17a.png +0 -0
  69. data/public/images/publisher/yahoo.png +0 -0
  70. data/public/index.html +70 -1
  71. data/public/javascripts/dateFormat.js +283 -0
  72. data/public/javascripts/jscalendar/ChangeLog +500 -0
  73. data/public/javascripts/jscalendar/README +33 -0
  74. data/public/javascripts/jscalendar/bugtest-hidden-selects.html +108 -0
  75. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-blue.css +231 -0
  76. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-blue2.css +235 -0
  77. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-brown.css +224 -0
  78. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-green.css +228 -0
  79. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-setup.js +181 -0
  80. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-setup_stripped.js +21 -0
  81. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-system.css +250 -0
  82. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-tas.css +238 -0
  83. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-win2k-1.css +270 -0
  84. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-win2k-2.css +270 -0
  85. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-win2k-cold-1.css +264 -0
  86. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-win2k-cold-2.css +270 -0
  87. data/public/javascripts/jscalendar/calendar.js +1715 -0
  88. data/public/javascripts/jscalendar/calendar.php +119 -0
  89. data/public/javascripts/jscalendar/calendar_stripped.js +12 -0
  90. data/public/javascripts/jscalendar/doc/html/reference-Z-S.css +0 -0
  91. data/public/javascripts/jscalendar/doc/html/reference.css +34 -0
  92. data/public/javascripts/jscalendar/doc/html/reference.html +1316 -0
  93. data/public/javascripts/jscalendar/doc/reference.pdf +0 -0
  94. data/public/javascripts/jscalendar/img.gif +0 -0
  95. data/public/javascripts/jscalendar/index.html +333 -0
  96. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-af.js +39 -0
  97. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-br.js +45 -0
  98. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ca.js +45 -0
  99. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-cs-win.js +34 -0
  100. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-da.js +63 -0
  101. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-de.js +100 -0
  102. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-du.js +45 -0
  103. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-el.js +89 -0
  104. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-en.js +123 -0
  105. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-es.js +114 -0
  106. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-fi.js +98 -0
  107. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-fr.js +86 -0
  108. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-hr-utf8.js +49 -0
  109. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-hr.js +0 -0
  110. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-hu.js +45 -0
  111. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-it.js +79 -0
  112. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-jp.js +45 -0
  113. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ko-utf8.js +120 -0
  114. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ko.js +120 -0
  115. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-lt-utf8.js +114 -0
  116. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-lt.js +114 -0
  117. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-nl.js +45 -0
  118. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-no.js +45 -0
  119. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-pl-utf8.js +93 -0
  120. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-pl.js +56 -0
  121. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-pt.js +45 -0
  122. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ro.js +66 -0
  123. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ru.js +45 -0
  124. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-si.js +94 -0
  125. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-sk.js +99 -0
  126. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-sp.js +63 -0
  127. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-sv.js +93 -0
  128. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-tr.js +58 -0
  129. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-zh.js +45 -0
  130. data/public/javascripts/jscalendar/menuarrow.gif +0 -0
  131. data/public/javascripts/jscalendar/menuarrow2.gif +0 -0
  132. data/public/javascripts/jscalendar/release-notes.html +334 -0
  133. data/public/javascripts/jscalendar/simple-1.html +244 -0
  134. data/public/javascripts/jscalendar/simple-2.html +108 -0
  135. data/public/javascripts/jscalendar/simple-3.html +130 -0
  136. data/public/javascripts/jscalendar/test-position.html +40 -0
  137. data/public/javascripts/jscalendar/test.php +116 -0
  138. data/public/javascripts/toggle_div.js +18 -0
  139. data/public/stylesheets/niceones.txt +1 -0
  140. data/public/stylesheets/style.css +8 -1
  141. data/script/breakpointer +4 -5
  142. data/script/console +19 -27
  143. data/script/console_sandbox.rb +7 -0
  144. data/script/destroy +5 -0
  145. data/script/generate +3 -68
  146. data/script/server +6 -16
  147. data/test/damagecontrol/build_test.rb +8 -8
  148. data/test/damagecontrol/poller_test.rb +10 -18
  149. data/test/damagecontrol/project_test.rb +49 -13
  150. data/test/damagecontrol/publisher/base_test.rb +26 -0
  151. data/test/damagecontrol/publisher/build/email.rhtml +0 -0
  152. data/test/damagecontrol/publisher/email_test.rb +26 -0
  153. data/test/damagecontrol/publisher/fixture.rb +34 -0
  154. data/test/damagecontrol/publisher/growl_test.rb +15 -0
  155. data/test/damagecontrol/publisher/jabber_test.rb +15 -0
  156. data/test/damagecontrol/scm_web_test.rb +1 -1
  157. data/test/damagecontrol/visitor/changesets.rss +1 -1
  158. data/test/damagecontrol/visitor/diff_persister_test.rb +4 -4
  159. data/test/functional/build_controller_test.rb +17 -0
  160. data/test/test_helper.rb +13 -13
  161. metadata +185 -24
  162. data/app/views/project/_bugzilla.rhtml +0 -13
  163. data/app/views/project/_jira.rhtml +0 -19
  164. data/app/views/project/_mooky.rhtml +0 -23
  165. data/app/views/project/_rubyforge.rhtml +0 -19
  166. data/app/views/project/_scarab.rhtml +0 -19
  167. data/app/views/project/_scms.rhtml +0 -15
  168. data/app/views/project/_sourceforge.rhtml +0 -19
  169. data/app/views/project/_starteam.rhtml +0 -43
  170. data/app/views/project/_svn.rhtml +0 -22
  171. data/app/views/project/_trac.rhtml +0 -13
  172. data/app/views/project/_trackers.rhtml +0 -18
  173. data/app/views/project/changesets.rhtml +0 -31
@@ -0,0 +1,114 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("Domingo",
15
+ "Lunes",
16
+ "Martes",
17
+ "Miircoles",
18
+ "Jueves",
19
+ "Viernes",
20
+ "Sabado",
21
+ "Domingo");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("Dom",
38
+ "Lun",
39
+ "Mar",
40
+ "Mii",
41
+ "Jue",
42
+ "Vie",
43
+ "Sab",
44
+ "Dom");
45
+
46
+ // full month names
47
+ Calendar._MN = new Array
48
+ ("Enero",
49
+ "Febrero",
50
+ "Marzo",
51
+ "Abril",
52
+ "Mayo",
53
+ "Junio",
54
+ "Julio",
55
+ "Agosto",
56
+ "Septiembre",
57
+ "Octubre",
58
+ "Noviembre",
59
+ "Diciembre");
60
+
61
+ // short month names
62
+ Calendar._SMN = new Array
63
+ ("Ene",
64
+ "Feb",
65
+ "Mar",
66
+ "Abr",
67
+ "May",
68
+ "Jun",
69
+ "Jul",
70
+ "Ago",
71
+ "Sep",
72
+ "Oct",
73
+ "Nov",
74
+ "Dic");
75
+
76
+ // tooltips
77
+ Calendar._TT = {};
78
+ Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario";
79
+
80
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
81
+ "Selector DHTML de Fecha/Hora\n" +
82
+ "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
83
+ "Para conseguir la zltima versisn visite: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
84
+ "Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para mas detalles." +
85
+ "\n\n" +
86
+ "Seleccisn de fecha:\n" +
87
+ "- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el aqo\n" +
88
+ "- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
89
+ "- Mantenga pulsado el ratsn en cualquiera de estos botones para una seleccisn rapida.";
90
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91
+ "Seleccisn de hora:\n" +
92
+ "- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" +
93
+ "- s pulse las mayzsculas mientras hace clic para decrementarla\n" +
94
+ "- s haga clic y arrastre el ratsn para una seleccisn mas rapida.";
95
+
96
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aqo anterior (mantener para menu)";
97
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para menu)";
98
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy";
99
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para menu)";
100
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Aqo siguiente (mantener para menu)";
101
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha";
102
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover";
103
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)";
104
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Mostrar lunes primero";
105
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Mostrar domingo primero";
106
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
107
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
108
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Mayzscula-)Clic o arrastre para cambiar valor";
109
+
110
+ // date formats
111
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
112
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
113
+
114
+ Calendar._TT["WK"] = "sem";
@@ -0,0 +1,98 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar FI language (Finnish, Suomi)
4
+ // Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
5
+ // Encoding: UTF-8
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // full day names
9
+ Calendar._DN = new Array
10
+ ("Sunnuntai",
11
+ "Maanantai",
12
+ "Tiistai",
13
+ "Keskiviikko",
14
+ "Torstai",
15
+ "Perjantai",
16
+ "Lauantai",
17
+ "Sunnuntai");
18
+
19
+ // short day names
20
+ Calendar._SDN = new Array
21
+ ("Su",
22
+ "Ma",
23
+ "Ti",
24
+ "Ke",
25
+ "To",
26
+ "Pe",
27
+ "La",
28
+ "Su");
29
+
30
+ // full month names
31
+ Calendar._MN = new Array
32
+ ("Tammikuu",
33
+ "Helmikuu",
34
+ "Maaliskuu",
35
+ "Huhtikuu",
36
+ "Toukokuu",
37
+ "Kesäkuu",
38
+ "Heinäkuu",
39
+ "Elokuu",
40
+ "Syyskuu",
41
+ "Lokakuu",
42
+ "Marraskuu",
43
+ "Joulukuu");
44
+
45
+ // short month names
46
+ Calendar._SMN = new Array
47
+ ("Tam",
48
+ "Hel",
49
+ "Maa",
50
+ "Huh",
51
+ "Tou",
52
+ "Kes",
53
+ "Hei",
54
+ "Elo",
55
+ "Syy",
56
+ "Lok",
57
+ "Mar",
58
+ "Jou");
59
+
60
+ // tooltips
61
+ Calendar._TT = {};
62
+ Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
63
+
64
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
65
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
66
+ "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
67
+ "Uusin versio osoitteessa: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
68
+ "Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
69
+ "\n\n" +
70
+ "Päivämäärä valinta:\n" +
71
+ "- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
72
+ "- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
73
+ "- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
74
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
75
+ "Ajan valinta:\n" +
76
+ "- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
77
+ "- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
78
+ "- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
79
+
80
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
81
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
82
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
83
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
84
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
85
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
86
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
87
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
88
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
89
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
90
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
91
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
92
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
93
+
94
+ // date formats
95
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
96
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
97
+
98
+ Calendar._TT["WK"] = "Vko";
@@ -0,0 +1,86 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("Dimanche",
4
+ "Lundi",
5
+ "Mardi",
6
+ "Mercredi",
7
+ "Jeudi",
8
+ "Vendredi",
9
+ "Samedi",
10
+ "Dimanche");
11
+ Calendar._MN = new Array
12
+ ("Janvier",
13
+ "F�vrier",
14
+ "Mars",
15
+ "Avril",
16
+ "Mai",
17
+ "Juin",
18
+ "Juillet",
19
+ "Ao�t",
20
+ "Septembre",
21
+ "Octobre",
22
+ "Novembre",
23
+ "D�cembre");
24
+ Calendar._SDN = new Array
25
+ ("Lun",
26
+ "Mar",
27
+ "Mer",
28
+ "Jeu",
29
+ "Thu",
30
+ "Ven",
31
+ "Sam",
32
+ "Dim");
33
+ Calendar._SMN = new Array
34
+ ("Jan",
35
+ "Fev",
36
+ "Mar",
37
+ "Avr",
38
+ "Mai",
39
+ "Juin",
40
+ "Juil",
41
+ "Aout",
42
+ "Sep",
43
+ "Oct",
44
+ "Nov",
45
+ "Dec");
46
+
47
+ // tooltips
48
+ Calendar._TT = {};
49
+
50
+ Calendar._TT["INFO"] = "A propos du calendrier";
51
+
52
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
53
+ "DHTML Date/Heure Selecteur\n" +
54
+ "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
55
+ "Pour la derniere version visitez: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
56
+ "Distribu� par GNU LGPL. Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les details." +
57
+ "\n\n" +
58
+ "Selection de la date :\n" +
59
+ "- Utiliser les bouttons \xab, \xbb pour selectionner l\'annee\n" +
60
+ "- Utiliser les bouttons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour selectionner les mois\n" +
61
+ "- Garder la souris sur n'importe quels boutons pour un selection plus rapide";
62
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
63
+ "Selection de l\'heure:\n" +
64
+ "- Cliquer sur heures ou minutes pour incrementer\n" +
65
+ "- ou Maj-clic pour decrementer\n" +
66
+ "- ou clic et glisser deplacer pour un selection plus rapide";
67
+
68
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Changer le premier jour de la semaine";
69
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ann�e pr�c. (maintenir pour menu)";
70
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois pr�c. (maintenir pour menu)";
71
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre date du jour";
72
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour menu)";
73
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ann�e suiv. (maintenir pour menu)";
74
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Choisir une date";
75
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "D�placer";
76
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Aujourd'hui)";
77
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Commencer par lundi";
78
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Commencer par dimanche";
79
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
80
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
81
+
82
+ // date formats
83
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%y";
84
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = " %A %e %B %Y";
85
+
86
+ Calendar._TT["WK"] = "sem";
@@ -0,0 +1,49 @@
1
+ /* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
2
+ * Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003.
3
+ * Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
4
+ * Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
5
+ */
6
+ Calendar._DN = new Array
7
+ ("Nedjelja",
8
+ "Ponedjeljak",
9
+ "Utorak",
10
+ "Srijeda",
11
+ "Četvrtak",
12
+ "Petak",
13
+ "Subota",
14
+ "Nedjelja");
15
+ Calendar._MN = new Array
16
+ ("Siječanj",
17
+ "Veljača",
18
+ "Ožujak",
19
+ "Travanj",
20
+ "Svibanj",
21
+ "Lipanj",
22
+ "Srpanj",
23
+ "Kolovoz",
24
+ "Rujan",
25
+ "Listopad",
26
+ "Studeni",
27
+ "Prosinac");
28
+
29
+ // tooltips
30
+ Calendar._TT = {};
31
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim počinje tjedan";
32
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
33
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)";
34
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan";
35
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)";
36
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)";
37
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum";
38
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije";
39
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
40
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan";
41
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan";
42
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
43
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
44
+
45
+ // date formats
46
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
47
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y";
48
+
49
+ Calendar._TT["WK"] = "Tje";
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("Vas�rnap",
4
+ "H�tf�",
5
+ "Kedd",
6
+ "Szerda",
7
+ "Cs�t�rt�k",
8
+ "P�ntek",
9
+ "Szombat",
10
+ "Vas�rnap");
11
+ Calendar._MN = new Array
12
+ ("janu�r",
13
+ "febru�r",
14
+ "m�rcius",
15
+ "�prilis",
16
+ "m�jus",
17
+ "j�nius",
18
+ "j�lius",
19
+ "augusztus",
20
+ "szeptember",
21
+ "okt�ber",
22
+ "november",
23
+ "december");
24
+
25
+ // tooltips
26
+ Calendar._TT = {};
27
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "A h�t els� napj�nak be�ll�t�sa";
28
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "El�z� �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
29
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "El�z� h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
30
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Mai napra ugr�s";
31
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "K�v. h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
32
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "K�v. �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
33
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "V�lasszon d�tumot";
34
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "H�zza a mozgat�shoz";
35
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ma)";
36
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "H�tf� legyen a h�t els� napja";
37
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vas�rnap legyen a h�t els� napja";
38
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Bez�r";
39
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Ma";
40
+
41
+ // date formats
42
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
43
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "M d, D";
44
+
45
+ Calendar._TT["WK"] = "h�t";
@@ -0,0 +1,79 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("Domenica",
4
+ "Luned�",
5
+ "Marted�",
6
+ "Mercoled�",
7
+ "Gioved�",
8
+ "Venerd�",
9
+ "Sabato",
10
+ "Domenica");
11
+ Calendar._MN = new Array
12
+ ("Gennaio",
13
+ "Febbraio",
14
+ "Marzo",
15
+ "Aprile",
16
+ "Maggio",
17
+ "Giugno",
18
+ "Luglio",
19
+ "Agosto",
20
+ "Settembre",
21
+ "Ottobre",
22
+ "Novembre",
23
+ "Dicembre");
24
+
25
+ // short month names
26
+ Calendar._SMN = new Array
27
+ ("Gen",
28
+ "Feb",
29
+ "Mar",
30
+ "Apr",
31
+ "Mag",
32
+ "Giu",
33
+ "Lug",
34
+ "Ago",
35
+ "Set",
36
+ "Ott",
37
+ "Nov",
38
+ "Dic");
39
+
40
+ // tooltips
41
+ Calendar._TT = {};
42
+ Calendar._TT["INFO"] = "a proposito del calendario";
43
+
44
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
45
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
46
+ "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
47
+ "Per le ultime versioni vai a: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
48
+ "Distribuito su licenza GNU LGPL. Vedi http://gnu.org/licenses/lgpl.html per i dettagli." +
49
+ "\n\n" +
50
+ "selezione della data:\n" +
51
+ "- Usa i bottoni \xab, \xbb per selezionare l'anno\n" +
52
+ "- Usa i bottoni " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per selezionare il mese\n" +
53
+ "- Utilizza il mouse per una selezione rapida.";
54
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
55
+ "selezione dell'ora:\n" +
56
+ "- Clicca sull'ora visualizzata per aumentarla\n" +
57
+ "- o Shift-click per diminuirla\n" +
58
+ "- o click a trascina per la selezione rapida.";
59
+
60
+
61
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Modifica il primo giorno della settimana";
62
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anno prec. (tieni premuto per menu)";
63
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mese prec. (tieni premuto per menu)";
64
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Vai a oggi";
65
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mese succ. (tieni premuto per menu)";
66
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Anno succ. (tieni premuto per menu)";
67
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleziona data";
68
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trascina per spostare";
69
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (oggi)";
70
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Parti da luned�";
71
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Parti da domenica";
72
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Chiudi";
73
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Oggi";
74
+
75
+ // date formats
76
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
77
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b ";
78
+
79
+ Calendar._TT["WK"] = "Setti";