damagecontrol 0.5.0 → 0.5.0.1391

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (173) hide show
  1. data/README +67 -11
  2. data/Rakefile +15 -6
  3. data/app/controllers/admin_controller.rb +0 -3
  4. data/app/controllers/application.rb +42 -163
  5. data/app/controllers/build_controller.rb +33 -0
  6. data/app/controllers/files_controller.rb +1 -1
  7. data/app/controllers/project_controller.rb +23 -65
  8. data/app/controllers/rails_ext.rb +247 -0
  9. data/app/controllers/rscm_ext.rb +52 -0
  10. data/app/helpers/build_helper.rb +2 -0
  11. data/app/views/build/email.rhtml +18 -0
  12. data/app/views/build/status.rhtml +20 -0
  13. data/app/views/build/tests.rhtml +2 -0
  14. data/app/views/layouts/{rscm.rhtml → default.rhtml} +10 -4
  15. data/app/views/project/_changesets_list.rhtml +2 -2
  16. data/app/views/project/_cvs.rhtml +4 -5
  17. data/app/views/project/_project.rhtml +9 -9
  18. data/app/views/project/_select_pane.rhtml +26 -0
  19. data/app/views/project/_tab_pane.rhtml +23 -0
  20. data/app/views/project/changeset.rhtml +35 -0
  21. data/app/views/project/view.rhtml +18 -32
  22. data/app/views/setup/welcome.rhtml +118 -0
  23. data/config/database.yml +20 -20
  24. data/config/environment.rb +66 -60
  25. data/config/environments/development.rb +3 -2
  26. data/config/environments/production.rb +3 -2
  27. data/config/environments/test.rb +3 -2
  28. data/config/routes.rb +15 -0
  29. data/lib/damagecontrol/app.rb +11 -40
  30. data/lib/damagecontrol/build.rb +50 -8
  31. data/lib/damagecontrol/directories.rb +7 -6
  32. data/lib/damagecontrol/poller.rb +11 -20
  33. data/lib/damagecontrol/project.rb +83 -16
  34. data/lib/damagecontrol/publisher/ambient_orb.rb +16 -0
  35. data/lib/damagecontrol/publisher/archive.rb +16 -0
  36. data/lib/damagecontrol/publisher/base.rb +25 -0
  37. data/lib/damagecontrol/publisher/build_duration.rb +16 -0
  38. data/lib/damagecontrol/publisher/email.rb +59 -0
  39. data/lib/damagecontrol/publisher/execute.rb +49 -0
  40. data/lib/damagecontrol/publisher/ftp.rb +16 -0
  41. data/lib/damagecontrol/publisher/growl.rb +44 -0
  42. data/lib/damagecontrol/publisher/irc.rb +31 -0
  43. data/lib/damagecontrol/publisher/jabber.rb +68 -0
  44. data/lib/damagecontrol/publisher/scp.rb +16 -0
  45. data/lib/damagecontrol/publisher/x10cm11a.rb +17 -0
  46. data/lib/damagecontrol/publisher/x10cm17a.rb +17 -0
  47. data/lib/damagecontrol/publisher/yahoo.rb +16 -0
  48. data/lib/damagecontrol/standard_persister.rb +2 -2
  49. data/lib/damagecontrol/tracker.rb +48 -6
  50. data/lib/damagecontrol/visitor/rss_writer.rb +1 -1
  51. data/lib/damagecontrol/visitor/yaml_persister.rb +10 -1
  52. data/public/404.html +5 -5
  53. data/public/500.html +5 -5
  54. data/public/dispatch.cgi +2 -2
  55. data/public/dispatch.fcgi +1 -1
  56. data/public/dispatch.rb +2 -2
  57. data/public/images/growlicon.png +0 -0
  58. data/public/images/megaphone.png +0 -0
  59. data/public/images/monotone-logo.png +0 -0
  60. data/public/images/publisher/ambient_orb.png +0 -0
  61. data/public/images/publisher/build_duration.png +0 -0
  62. data/public/images/publisher/email.png +0 -0
  63. data/public/images/publisher/execute.png +0 -0
  64. data/public/images/publisher/growl.png +0 -0
  65. data/public/images/publisher/irc.png +0 -0
  66. data/public/images/publisher/jabber.png +0 -0
  67. data/public/images/publisher/x10cm11a.png +0 -0
  68. data/public/images/publisher/x10cm17a.png +0 -0
  69. data/public/images/publisher/yahoo.png +0 -0
  70. data/public/index.html +70 -1
  71. data/public/javascripts/dateFormat.js +283 -0
  72. data/public/javascripts/jscalendar/ChangeLog +500 -0
  73. data/public/javascripts/jscalendar/README +33 -0
  74. data/public/javascripts/jscalendar/bugtest-hidden-selects.html +108 -0
  75. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-blue.css +231 -0
  76. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-blue2.css +235 -0
  77. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-brown.css +224 -0
  78. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-green.css +228 -0
  79. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-setup.js +181 -0
  80. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-setup_stripped.js +21 -0
  81. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-system.css +250 -0
  82. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-tas.css +238 -0
  83. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-win2k-1.css +270 -0
  84. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-win2k-2.css +270 -0
  85. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-win2k-cold-1.css +264 -0
  86. data/public/javascripts/jscalendar/calendar-win2k-cold-2.css +270 -0
  87. data/public/javascripts/jscalendar/calendar.js +1715 -0
  88. data/public/javascripts/jscalendar/calendar.php +119 -0
  89. data/public/javascripts/jscalendar/calendar_stripped.js +12 -0
  90. data/public/javascripts/jscalendar/doc/html/reference-Z-S.css +0 -0
  91. data/public/javascripts/jscalendar/doc/html/reference.css +34 -0
  92. data/public/javascripts/jscalendar/doc/html/reference.html +1316 -0
  93. data/public/javascripts/jscalendar/doc/reference.pdf +0 -0
  94. data/public/javascripts/jscalendar/img.gif +0 -0
  95. data/public/javascripts/jscalendar/index.html +333 -0
  96. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-af.js +39 -0
  97. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-br.js +45 -0
  98. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ca.js +45 -0
  99. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-cs-win.js +34 -0
  100. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-da.js +63 -0
  101. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-de.js +100 -0
  102. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-du.js +45 -0
  103. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-el.js +89 -0
  104. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-en.js +123 -0
  105. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-es.js +114 -0
  106. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-fi.js +98 -0
  107. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-fr.js +86 -0
  108. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-hr-utf8.js +49 -0
  109. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-hr.js +0 -0
  110. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-hu.js +45 -0
  111. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-it.js +79 -0
  112. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-jp.js +45 -0
  113. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ko-utf8.js +120 -0
  114. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ko.js +120 -0
  115. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-lt-utf8.js +114 -0
  116. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-lt.js +114 -0
  117. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-nl.js +45 -0
  118. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-no.js +45 -0
  119. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-pl-utf8.js +93 -0
  120. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-pl.js +56 -0
  121. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-pt.js +45 -0
  122. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ro.js +66 -0
  123. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-ru.js +45 -0
  124. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-si.js +94 -0
  125. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-sk.js +99 -0
  126. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-sp.js +63 -0
  127. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-sv.js +93 -0
  128. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-tr.js +58 -0
  129. data/public/javascripts/jscalendar/lang/calendar-zh.js +45 -0
  130. data/public/javascripts/jscalendar/menuarrow.gif +0 -0
  131. data/public/javascripts/jscalendar/menuarrow2.gif +0 -0
  132. data/public/javascripts/jscalendar/release-notes.html +334 -0
  133. data/public/javascripts/jscalendar/simple-1.html +244 -0
  134. data/public/javascripts/jscalendar/simple-2.html +108 -0
  135. data/public/javascripts/jscalendar/simple-3.html +130 -0
  136. data/public/javascripts/jscalendar/test-position.html +40 -0
  137. data/public/javascripts/jscalendar/test.php +116 -0
  138. data/public/javascripts/toggle_div.js +18 -0
  139. data/public/stylesheets/niceones.txt +1 -0
  140. data/public/stylesheets/style.css +8 -1
  141. data/script/breakpointer +4 -5
  142. data/script/console +19 -27
  143. data/script/console_sandbox.rb +7 -0
  144. data/script/destroy +5 -0
  145. data/script/generate +3 -68
  146. data/script/server +6 -16
  147. data/test/damagecontrol/build_test.rb +8 -8
  148. data/test/damagecontrol/poller_test.rb +10 -18
  149. data/test/damagecontrol/project_test.rb +49 -13
  150. data/test/damagecontrol/publisher/base_test.rb +26 -0
  151. data/test/damagecontrol/publisher/build/email.rhtml +0 -0
  152. data/test/damagecontrol/publisher/email_test.rb +26 -0
  153. data/test/damagecontrol/publisher/fixture.rb +34 -0
  154. data/test/damagecontrol/publisher/growl_test.rb +15 -0
  155. data/test/damagecontrol/publisher/jabber_test.rb +15 -0
  156. data/test/damagecontrol/scm_web_test.rb +1 -1
  157. data/test/damagecontrol/visitor/changesets.rss +1 -1
  158. data/test/damagecontrol/visitor/diff_persister_test.rb +4 -4
  159. data/test/functional/build_controller_test.rb +17 -0
  160. data/test/test_helper.rb +13 -13
  161. metadata +185 -24
  162. data/app/views/project/_bugzilla.rhtml +0 -13
  163. data/app/views/project/_jira.rhtml +0 -19
  164. data/app/views/project/_mooky.rhtml +0 -23
  165. data/app/views/project/_rubyforge.rhtml +0 -19
  166. data/app/views/project/_scarab.rhtml +0 -19
  167. data/app/views/project/_scms.rhtml +0 -15
  168. data/app/views/project/_sourceforge.rhtml +0 -19
  169. data/app/views/project/_starteam.rhtml +0 -43
  170. data/app/views/project/_svn.rhtml +0 -22
  171. data/app/views/project/_trac.rhtml +0 -13
  172. data/app/views/project/_trackers.rhtml +0 -18
  173. data/app/views/project/changesets.rhtml +0 -31
@@ -0,0 +1,114 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar EN language
4
+ // Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro>
5
+ // Encoding: any
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
9
+ // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
10
+ // include your contact information in the header, as can be seen above.
11
+
12
+ // full day names
13
+ Calendar._DN = new Array
14
+ ("Domingo",
15
+ "Lunes",
16
+ "Martes",
17
+ "Miircoles",
18
+ "Jueves",
19
+ "Viernes",
20
+ "Sabado",
21
+ "Domingo");
22
+
23
+ // Please note that the following array of short day names (and the same goes
24
+ // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
25
+ // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
26
+ // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
27
+ //
28
+ // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
29
+ // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
30
+ //
31
+ // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
32
+ // present, to be compatible with translation files that were written before
33
+ // this feature.
34
+
35
+ // short day names
36
+ Calendar._SDN = new Array
37
+ ("Dom",
38
+ "Lun",
39
+ "Mar",
40
+ "Mii",
41
+ "Jue",
42
+ "Vie",
43
+ "Sab",
44
+ "Dom");
45
+
46
+ // full month names
47
+ Calendar._MN = new Array
48
+ ("Enero",
49
+ "Febrero",
50
+ "Marzo",
51
+ "Abril",
52
+ "Mayo",
53
+ "Junio",
54
+ "Julio",
55
+ "Agosto",
56
+ "Septiembre",
57
+ "Octubre",
58
+ "Noviembre",
59
+ "Diciembre");
60
+
61
+ // short month names
62
+ Calendar._SMN = new Array
63
+ ("Ene",
64
+ "Feb",
65
+ "Mar",
66
+ "Abr",
67
+ "May",
68
+ "Jun",
69
+ "Jul",
70
+ "Ago",
71
+ "Sep",
72
+ "Oct",
73
+ "Nov",
74
+ "Dic");
75
+
76
+ // tooltips
77
+ Calendar._TT = {};
78
+ Calendar._TT["INFO"] = "Acerca del calendario";
79
+
80
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
81
+ "Selector DHTML de Fecha/Hora\n" +
82
+ "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
83
+ "Para conseguir la zltima versisn visite: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
84
+ "Distribuido bajo licencia GNU LGPL. Visite http://gnu.org/licenses/lgpl.html para mas detalles." +
85
+ "\n\n" +
86
+ "Seleccisn de fecha:\n" +
87
+ "- Use los botones \xab, \xbb para seleccionar el aqo\n" +
88
+ "- Use los botones " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " para seleccionar el mes\n" +
89
+ "- Mantenga pulsado el ratsn en cualquiera de estos botones para una seleccisn rapida.";
90
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
91
+ "Seleccisn de hora:\n" +
92
+ "- Pulse en cualquiera de las partes de la hora para incrementarla\n" +
93
+ "- s pulse las mayzsculas mientras hace clic para decrementarla\n" +
94
+ "- s haga clic y arrastre el ratsn para una seleccisn mas rapida.";
95
+
96
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aqo anterior (mantener para menu)";
97
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantener para menu)";
98
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Ir a hoy";
99
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes siguiente (mantener para menu)";
100
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Aqo siguiente (mantener para menu)";
101
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleccionar fecha";
102
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastrar para mover";
103
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (hoy)";
104
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Mostrar lunes primero";
105
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Mostrar domingo primero";
106
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Cerrar";
107
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Hoy";
108
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Mayzscula-)Clic o arrastre para cambiar valor";
109
+
110
+ // date formats
111
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d/%m/%Y";
112
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
113
+
114
+ Calendar._TT["WK"] = "sem";
@@ -0,0 +1,98 @@
1
+ // ** I18N
2
+
3
+ // Calendar FI language (Finnish, Suomi)
4
+ // Author: Jarno Käyhkö, <gambler@phnet.fi>
5
+ // Encoding: UTF-8
6
+ // Distributed under the same terms as the calendar itself.
7
+
8
+ // full day names
9
+ Calendar._DN = new Array
10
+ ("Sunnuntai",
11
+ "Maanantai",
12
+ "Tiistai",
13
+ "Keskiviikko",
14
+ "Torstai",
15
+ "Perjantai",
16
+ "Lauantai",
17
+ "Sunnuntai");
18
+
19
+ // short day names
20
+ Calendar._SDN = new Array
21
+ ("Su",
22
+ "Ma",
23
+ "Ti",
24
+ "Ke",
25
+ "To",
26
+ "Pe",
27
+ "La",
28
+ "Su");
29
+
30
+ // full month names
31
+ Calendar._MN = new Array
32
+ ("Tammikuu",
33
+ "Helmikuu",
34
+ "Maaliskuu",
35
+ "Huhtikuu",
36
+ "Toukokuu",
37
+ "Kesäkuu",
38
+ "Heinäkuu",
39
+ "Elokuu",
40
+ "Syyskuu",
41
+ "Lokakuu",
42
+ "Marraskuu",
43
+ "Joulukuu");
44
+
45
+ // short month names
46
+ Calendar._SMN = new Array
47
+ ("Tam",
48
+ "Hel",
49
+ "Maa",
50
+ "Huh",
51
+ "Tou",
52
+ "Kes",
53
+ "Hei",
54
+ "Elo",
55
+ "Syy",
56
+ "Lok",
57
+ "Mar",
58
+ "Jou");
59
+
60
+ // tooltips
61
+ Calendar._TT = {};
62
+ Calendar._TT["INFO"] = "Tietoja kalenterista";
63
+
64
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
65
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
66
+ "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
67
+ "Uusin versio osoitteessa: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
68
+ "Julkaistu GNU LGPL lisenssin alaisuudessa. Lisätietoja osoitteessa http://gnu.org/licenses/lgpl.html" +
69
+ "\n\n" +
70
+ "Päivämäärä valinta:\n" +
71
+ "- Käytä \xab, \xbb painikkeita valitaksesi vuosi\n" +
72
+ "- Käytä " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " painikkeita valitaksesi kuukausi\n" +
73
+ "- Pitämällä hiiren painiketta minkä tahansa yllä olevan painikkeen kohdalla, saat näkyviin valikon nopeampaan siirtymiseen.";
74
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
75
+ "Ajan valinta:\n" +
76
+ "- Klikkaa kellonajan numeroita lisätäksesi aikaa\n" +
77
+ "- tai pitämällä Shift-näppäintä pohjassa saat aikaa taaksepäin\n" +
78
+ "- tai klikkaa ja pidä hiiren painike pohjassa sekä liikuta hiirtä muuttaaksesi aikaa nopeasti eteen- ja taaksepäin.";
79
+
80
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Edell. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
81
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Edell. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
82
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Siirry tähän päivään";
83
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Seur. kuukausi (paina hetki, näet valikon)";
84
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Seur. vuosi (paina hetki, näet valikon)";
85
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Valitse päivämäärä";
86
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Siirrä kalenterin paikkaa";
87
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (tänään)";
88
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Näytä maanantai ensimmäisenä";
89
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Näytä sunnuntai ensimmäisenä";
90
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Sulje";
91
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Tänään";
92
+ Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-) Klikkaa tai liikuta muuttaaksesi aikaa";
93
+
94
+ // date formats
95
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
96
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%d.%m.%Y";
97
+
98
+ Calendar._TT["WK"] = "Vko";
@@ -0,0 +1,86 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("Dimanche",
4
+ "Lundi",
5
+ "Mardi",
6
+ "Mercredi",
7
+ "Jeudi",
8
+ "Vendredi",
9
+ "Samedi",
10
+ "Dimanche");
11
+ Calendar._MN = new Array
12
+ ("Janvier",
13
+ "F�vrier",
14
+ "Mars",
15
+ "Avril",
16
+ "Mai",
17
+ "Juin",
18
+ "Juillet",
19
+ "Ao�t",
20
+ "Septembre",
21
+ "Octobre",
22
+ "Novembre",
23
+ "D�cembre");
24
+ Calendar._SDN = new Array
25
+ ("Lun",
26
+ "Mar",
27
+ "Mer",
28
+ "Jeu",
29
+ "Thu",
30
+ "Ven",
31
+ "Sam",
32
+ "Dim");
33
+ Calendar._SMN = new Array
34
+ ("Jan",
35
+ "Fev",
36
+ "Mar",
37
+ "Avr",
38
+ "Mai",
39
+ "Juin",
40
+ "Juil",
41
+ "Aout",
42
+ "Sep",
43
+ "Oct",
44
+ "Nov",
45
+ "Dec");
46
+
47
+ // tooltips
48
+ Calendar._TT = {};
49
+
50
+ Calendar._TT["INFO"] = "A propos du calendrier";
51
+
52
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
53
+ "DHTML Date/Heure Selecteur\n" +
54
+ "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
55
+ "Pour la derniere version visitez: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
56
+ "Distribu� par GNU LGPL. Voir http://gnu.org/licenses/lgpl.html pour les details." +
57
+ "\n\n" +
58
+ "Selection de la date :\n" +
59
+ "- Utiliser les bouttons \xab, \xbb pour selectionner l\'annee\n" +
60
+ "- Utiliser les bouttons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " pour selectionner les mois\n" +
61
+ "- Garder la souris sur n'importe quels boutons pour un selection plus rapide";
62
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
63
+ "Selection de l\'heure:\n" +
64
+ "- Cliquer sur heures ou minutes pour incrementer\n" +
65
+ "- ou Maj-clic pour decrementer\n" +
66
+ "- ou clic et glisser deplacer pour un selection plus rapide";
67
+
68
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Changer le premier jour de la semaine";
69
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Ann�e pr�c. (maintenir pour menu)";
70
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mois pr�c. (maintenir pour menu)";
71
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Atteindre date du jour";
72
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mois suiv. (maintenir pour menu)";
73
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Ann�e suiv. (maintenir pour menu)";
74
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Choisir une date";
75
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "D�placer";
76
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (Aujourd'hui)";
77
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Commencer par lundi";
78
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Commencer par dimanche";
79
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Fermer";
80
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Aujourd'hui";
81
+
82
+ // date formats
83
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%y";
84
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = " %A %e %B %Y";
85
+
86
+ Calendar._TT["WK"] = "sem";
@@ -0,0 +1,49 @@
1
+ /* Croatian language file for the DHTML Calendar version 0.9.2
2
+ * Author Krunoslav Zubrinic <krunoslav.zubrinic@vip.hr>, June 2003.
3
+ * Feel free to use this script under the terms of the GNU Lesser General
4
+ * Public License, as long as you do not remove or alter this notice.
5
+ */
6
+ Calendar._DN = new Array
7
+ ("Nedjelja",
8
+ "Ponedjeljak",
9
+ "Utorak",
10
+ "Srijeda",
11
+ "Četvrtak",
12
+ "Petak",
13
+ "Subota",
14
+ "Nedjelja");
15
+ Calendar._MN = new Array
16
+ ("Siječanj",
17
+ "Veljača",
18
+ "Ožujak",
19
+ "Travanj",
20
+ "Svibanj",
21
+ "Lipanj",
22
+ "Srpanj",
23
+ "Kolovoz",
24
+ "Rujan",
25
+ "Listopad",
26
+ "Studeni",
27
+ "Prosinac");
28
+
29
+ // tooltips
30
+ Calendar._TT = {};
31
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Promjeni dan s kojim počinje tjedan";
32
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Prethodna godina (dugi pritisak za meni)";
33
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Prethodni mjesec (dugi pritisak za meni)";
34
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idi na tekući dan";
35
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Slijedeći mjesec (dugi pritisak za meni)";
36
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Slijedeća godina (dugi pritisak za meni)";
37
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Izaberite datum";
38
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Pritisni i povuci za promjenu pozicije";
39
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (today)";
40
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Prikaži ponedjeljak kao prvi dan";
41
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Prikaži nedjelju kao prvi dan";
42
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Zatvori";
43
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Danas";
44
+
45
+ // date formats
46
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "dd-mm-y";
47
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "DD, dd.mm.y";
48
+
49
+ Calendar._TT["WK"] = "Tje";
@@ -0,0 +1,45 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("Vas�rnap",
4
+ "H�tf�",
5
+ "Kedd",
6
+ "Szerda",
7
+ "Cs�t�rt�k",
8
+ "P�ntek",
9
+ "Szombat",
10
+ "Vas�rnap");
11
+ Calendar._MN = new Array
12
+ ("janu�r",
13
+ "febru�r",
14
+ "m�rcius",
15
+ "�prilis",
16
+ "m�jus",
17
+ "j�nius",
18
+ "j�lius",
19
+ "augusztus",
20
+ "szeptember",
21
+ "okt�ber",
22
+ "november",
23
+ "december");
24
+
25
+ // tooltips
26
+ Calendar._TT = {};
27
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "A h�t els� napj�nak be�ll�t�sa";
28
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "El�z� �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
29
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "El�z� h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
30
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Mai napra ugr�s";
31
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "K�v. h�nap (tartsa nyomva a men�h�z)";
32
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "K�v. �v (tartsa nyomva a men�h�z)";
33
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "V�lasszon d�tumot";
34
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "H�zza a mozgat�shoz";
35
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (ma)";
36
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "H�tf� legyen a h�t els� napja";
37
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Vas�rnap legyen a h�t els� napja";
38
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Bez�r";
39
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Ma";
40
+
41
+ // date formats
42
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "y-mm-dd";
43
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "M d, D";
44
+
45
+ Calendar._TT["WK"] = "h�t";
@@ -0,0 +1,79 @@
1
+ // ** I18N
2
+ Calendar._DN = new Array
3
+ ("Domenica",
4
+ "Luned�",
5
+ "Marted�",
6
+ "Mercoled�",
7
+ "Gioved�",
8
+ "Venerd�",
9
+ "Sabato",
10
+ "Domenica");
11
+ Calendar._MN = new Array
12
+ ("Gennaio",
13
+ "Febbraio",
14
+ "Marzo",
15
+ "Aprile",
16
+ "Maggio",
17
+ "Giugno",
18
+ "Luglio",
19
+ "Agosto",
20
+ "Settembre",
21
+ "Ottobre",
22
+ "Novembre",
23
+ "Dicembre");
24
+
25
+ // short month names
26
+ Calendar._SMN = new Array
27
+ ("Gen",
28
+ "Feb",
29
+ "Mar",
30
+ "Apr",
31
+ "Mag",
32
+ "Giu",
33
+ "Lug",
34
+ "Ago",
35
+ "Set",
36
+ "Ott",
37
+ "Nov",
38
+ "Dic");
39
+
40
+ // tooltips
41
+ Calendar._TT = {};
42
+ Calendar._TT["INFO"] = "a proposito del calendario";
43
+
44
+ Calendar._TT["ABOUT"] =
45
+ "DHTML Date/Time Selector\n" +
46
+ "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
47
+ "Per le ultime versioni vai a: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl\n" +
48
+ "Distribuito su licenza GNU LGPL. Vedi http://gnu.org/licenses/lgpl.html per i dettagli." +
49
+ "\n\n" +
50
+ "selezione della data:\n" +
51
+ "- Usa i bottoni \xab, \xbb per selezionare l'anno\n" +
52
+ "- Usa i bottoni " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per selezionare il mese\n" +
53
+ "- Utilizza il mouse per una selezione rapida.";
54
+ Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
55
+ "selezione dell'ora:\n" +
56
+ "- Clicca sull'ora visualizzata per aumentarla\n" +
57
+ "- o Shift-click per diminuirla\n" +
58
+ "- o click a trascina per la selezione rapida.";
59
+
60
+
61
+ Calendar._TT["TOGGLE"] = "Modifica il primo giorno della settimana";
62
+ Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Anno prec. (tieni premuto per menu)";
63
+ Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mese prec. (tieni premuto per menu)";
64
+ Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Vai a oggi";
65
+ Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mese succ. (tieni premuto per menu)";
66
+ Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Anno succ. (tieni premuto per menu)";
67
+ Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Seleziona data";
68
+ Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Trascina per spostare";
69
+ Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (oggi)";
70
+ Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Parti da luned�";
71
+ Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Parti da domenica";
72
+ Calendar._TT["CLOSE"] = "Chiudi";
73
+ Calendar._TT["TODAY"] = "Oggi";
74
+
75
+ // date formats
76
+ Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
77
+ Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %e %b ";
78
+
79
+ Calendar._TT["WK"] = "Setti";