compost-jekyll-theme 0.1.1 → 0.1.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (48) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/_data/en.yml +16 -4
  3. data/_data/es.yml +21 -5
  4. data/_data/layouts/about.yml +78 -63
  5. data/_data/layouts/author.yml +45 -37
  6. data/_data/layouts/back_cover.yml +60 -52
  7. data/_data/layouts/button.yml +28 -20
  8. data/_data/layouts/button_copy.yml +28 -20
  9. data/_data/layouts/footer.yml +61 -53
  10. data/_data/layouts/front_cover.yml +36 -36
  11. data/_data/layouts/goal.yml +41 -43
  12. data/_data/layouts/menu.yml +28 -21
  13. data/_data/layouts/post.yml +63 -63
  14. data/_data/layouts/support.yml +37 -40
  15. data/_data/layouts/supporter.yml +37 -29
  16. data/_data/layouts/theme.yml +33 -36
  17. data/_includes/card_horizontal.html +2 -2
  18. data/_includes/license_block.html +1 -1
  19. data/_layouts/home.html +1 -1
  20. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsg-1x4gaVI.woff2 +0 -0
  21. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsg-1x4iaVIGxA.woff2 +0 -0
  22. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsg-1x4jaVIGxA.woff2 +0 -0
  23. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsg-1x4kaVIGxA.woff2 +0 -0
  24. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsg-1x4saVIGxA.woff2 +0 -0
  25. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsg-1x4taVIGxA.woff2 +0 -0
  26. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsg-1x4uaVIGxA.woff2 +0 -0
  27. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsg-1x4vaVIGxA.woff2 +0 -0
  28. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsjZ0B4gaVI.woff2 +0 -0
  29. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsjZ0B4iaVIGxA.woff2 +0 -0
  30. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsjZ0B4jaVIGxA.woff2 +0 -0
  31. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsjZ0B4kaVIGxA.woff2 +0 -0
  32. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsjZ0B4saVIGxA.woff2 +0 -0
  33. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsjZ0B4taVIGxA.woff2 +0 -0
  34. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsjZ0B4uaVIGxA.woff2 +0 -0
  35. data/assets/fonts/opensans/v34/memSYaGs126MiZpBA-UvWbX2vVnXBbObj2OVZyOOSr4dVJWUgsjZ0B4vaVIGxA.woff2 +0 -0
  36. data/assets/fonts/robotomono/v22/L0xoDF4xlVMF-BfR8bXMIjhOsXG-q2oeuFoqFrlnAOW9-subset.woff2 +0 -0
  37. data/assets/fonts/robotomono/v22/L0xoDF4xlVMF-BfR8bXMIjhOsXG-q2oeuFoqFrlnAOW9.ttf +0 -0
  38. data/assets/fonts/robotomono/v22/L0xoDF4xlVMF-BfR8bXMIjhOsXG-q2oeuFoqFrmAB-W9-subset.woff2 +0 -0
  39. data/assets/fonts/robotomono/v22/L0xoDF4xlVMF-BfR8bXMIjhOsXG-q2oeuFoqFrmAB-W9.ttf +0 -0
  40. data/assets/fonts/robotomono/v22/L0xuDF4xlVMF-BfR8bXMIhJHg45mwgGEFl0_3vqPQw-subset.woff2 +0 -0
  41. data/assets/fonts/robotomono/v22/L0xuDF4xlVMF-BfR8bXMIhJHg45mwgGEFl0_3vqPQw.ttf +0 -0
  42. data/assets/fonts/robotomono/v22/L0xuDF4xlVMF-BfR8bXMIhJHg45mwgGEFl0_Of2PQw-subset.woff2 +0 -0
  43. data/assets/fonts/robotomono/v22/L0xuDF4xlVMF-BfR8bXMIhJHg45mwgGEFl0_Of2PQw.ttf +0 -0
  44. data/assets/fonts/worksans/v18/QGY9z_wNahGAdqQ43Rh_ebrnlwyYfEPxPoGUgGsJow-subset.woff2 +0 -0
  45. data/assets/fonts/worksans/v18/QGY9z_wNahGAdqQ43Rh_ebrnlwyYfEPxPoGUgGsJow.ttf +0 -0
  46. data/assets/js/pack.K7EEKFVP.js +3 -40
  47. data/assets/js/pack.K7EEKFVP.js.map +3 -7
  48. metadata +2 -2
@@ -1,90 +1,98 @@
1
1
  ---
2
2
  title:
3
- type: string
3
+ type: "string"
4
4
  required: true
5
5
  label:
6
- es: Título
7
- en: Title
6
+ es: "Título"
7
+ en: "Title"
8
8
  help:
9
- es: ''
10
- en: ''
9
+ es: ""
10
+ en: ""
11
11
  image:
12
- type: 'image'
12
+ type: "image"
13
13
  path:
14
14
  label:
15
- es: 'Imagen principal'
16
- en: 'Main image'
15
+ es: "Imagen principal"
16
+ en: "Main image"
17
17
  help:
18
- es: ''
19
- en: ''
18
+ es: ""
19
+ en: ""
20
20
  description:
21
21
  label:
22
- es: 'Descripción de la imagen principal'
23
- en: 'Main image description'
22
+ es: "Descripción de la imagen principal"
23
+ en: "Main image description"
24
24
  help:
25
- es: ''
26
- en: ''
25
+ es: ""
26
+ en: ""
27
27
  background_image:
28
- type: 'image'
28
+ type: "image"
29
29
  path:
30
30
  label:
31
- es: 'Imagen de fondo'
32
- en: 'Background image'
31
+ es: "Imagen de fondo"
32
+ en: "Background image"
33
33
  help:
34
- es: ''
35
- en: ''
34
+ es: ""
35
+ en: ""
36
36
  description:
37
37
  label:
38
- es: 'Descripción de la imagen de fondo'
39
- en: 'Background image description'
38
+ es: "Descripción de la imagen de fondo"
39
+ en: "Background image description"
40
40
  help:
41
- es: ''
42
- en: ''
41
+ es: ""
42
+ en: ""
43
43
  column_1:
44
- type: new_html
44
+ type: "new_html"
45
45
  label:
46
- es: Contenido de la primera columna del footer
47
- en: Footer first column content
46
+ es: "Contenido de la primera columna del footer"
47
+ en: "Content for footer's first column"
48
48
  help:
49
- es: ''
50
- en: ''
49
+ es: ""
50
+ en: ""
51
51
  column_2:
52
- type: new_html
52
+ type: "new_html"
53
53
  label:
54
- es: Contenido de la segunda columna del footer
55
- en: Footer second column content
54
+ es: "Contenido de la segunda columna del footer"
55
+ en: "Content for footer's second column"
56
56
  help:
57
- es: ''
58
- en: ''
57
+ es: ""
58
+ en: ""
59
59
  column_3:
60
- type: new_html
60
+ type: "new_html"
61
61
  label:
62
- es: Contenido de la tercera columna del footer
63
- en: Footer third column content
62
+ es: "Contenido de la tercera columna del footer"
63
+ en: "Content for footer's third column"
64
64
  help:
65
- es: ''
66
- en: ''
65
+ es: ""
66
+ en: ""
67
67
  column_4:
68
- type: new_html
68
+ type: "new_html"
69
69
  label:
70
- es: Contenido de la cuarta columna del footer
71
- en: Footer fourth column content
70
+ es: "Contenido de la cuarta columna del footer"
71
+ en: "Content for footer's fourth column"
72
72
  help:
73
- es: ''
74
- en: ''
73
+ es: ""
74
+ en: ""
75
+ locales:
76
+ type: "locales"
77
+ label:
78
+ es: "Traducciones"
79
+ en: "Translations"
80
+ help:
81
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
82
+ en: "Link to same post in other languages"
75
83
  draft:
76
- type: 'boolean'
84
+ type: "boolean"
77
85
  label:
78
- es: 'Borrador'
79
- en: 'Draft'
86
+ es: "Borrador"
87
+ en: "Draft"
80
88
  help:
81
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
82
- en: "This post isn't ready to be published yet"
89
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
90
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
83
91
  order:
84
- type: 'order'
92
+ type: "order"
85
93
  label:
86
- es: 'Orden'
87
- en: 'Order'
94
+ es: "Orden"
95
+ en: "Order"
88
96
  help:
89
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
90
- en: 'The post position in the posts list'
97
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
98
+ en: "Position in list of posts"
@@ -14,13 +14,13 @@ subtitle:
14
14
  en: "Subtitle"
15
15
  es: "Subtítulo"
16
16
  help:
17
- en: "Subtitle or Issue"
17
+ en: "Subtitle or issue number"
18
18
  es: "Para poner un subtítulo o el número de publicación"
19
19
  description:
20
- type: 'text'
20
+ type: "text"
21
21
  label:
22
- es: 'Alerta de contenido o descripción del artículo'
23
- en: 'Content warning or post description'
22
+ es: "Alerta de contenido o descripción del artículo"
23
+ en: "Content warning or post description"
24
24
  help:
25
25
  es: |
26
26
  Resumen del contenido del artículo, que también usarán redes
@@ -34,37 +34,29 @@ description:
34
34
  topics, we invite you to use it as a content warning, so others
35
35
  can decide when they want to read it.
36
36
  content:
37
- type: 'new_content'
37
+ type: "new_content"
38
38
  label:
39
- es: 'Descripción de la publicación'
40
- en: 'Publication description'
39
+ es: "Descripción de la publicación"
40
+ en: "Publication description"
41
41
  help:
42
- es: 'Escribe aquí el artículo'
43
- en: 'Write down your post'
42
+ es: "Escribe aquí el artículo"
43
+ en: "Write down your post"
44
44
  image:
45
- type: 'image'
45
+ type: "image"
46
46
  path:
47
47
  label:
48
- es: 'Imagen principal'
49
- en: 'Main image'
48
+ es: "Imagen principal"
49
+ en: "Main image"
50
50
  help:
51
- es: |
52
- Se utiliza para ilustrar el artículo y como previsualización en
53
- las redes sociales.
54
- en: |
55
- It's used to illustrate the article and as preview in social
56
- networks.
51
+ es: "Se utiliza para ilustrar el artículo y como previsualización en las redes sociales."
52
+ en: "Used to illustrate the article and as preview in social networks."
57
53
  description:
58
54
  label:
59
- es: 'Descripción de la imagen principal'
60
- en: 'Main image description'
55
+ es: "Descripción de la imagen principal"
56
+ en: "Main image description"
61
57
  help:
62
- es: |
63
- Describe la imagen principal para usuaries no videntes y
64
- buscadores
65
- en: |
66
- Describe the main image for blind or partially sighted users and
67
- search engines
58
+ es: "Describe la imagen para usuaries no videntes y buscadores"
59
+ en: "Describe the image for blind or partially sighted users and search engines"
68
60
  publication_date:
69
61
  type: "string"
70
62
  label:
@@ -73,19 +65,27 @@ publication_date:
73
65
  help:
74
66
  en: "The date, time, or year the publication came out"
75
67
  es: "La fecha, época o año en que salió la publicación"
68
+ locales:
69
+ type: "locales"
70
+ label:
71
+ es: "Traducciones"
72
+ en: "Translations"
73
+ help:
74
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
75
+ en: "Link to same post in other languages"
76
76
  draft:
77
- type: 'boolean'
77
+ type: "boolean"
78
78
  label:
79
- es: 'Borrador'
80
- en: 'Draft'
79
+ es: "Borrador"
80
+ en: "Draft"
81
81
  help:
82
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
83
- en: "This post isn't ready to be published yet"
82
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
83
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
84
84
  order:
85
- type: 'order'
85
+ type: "order"
86
86
  label:
87
- es: 'Orden'
88
- en: 'Order'
87
+ es: "Orden"
88
+ en: "Order"
89
89
  help:
90
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
91
- en: 'The post position in the posts list'
90
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
91
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,63 +1,61 @@
1
1
  title:
2
- type: 'string'
2
+ type: "string"
3
3
  required: true
4
4
  label:
5
- es: 'Título del objetivo'
6
- en: 'Goal title'
5
+ es: "Título del objetivo"
6
+ en: "Goal title"
7
7
  help:
8
- es:
9
- en:
8
+ es: ""
9
+ en: ""
10
10
  description:
11
- type: text
11
+ type: "text"
12
12
  label:
13
- en: Objective section content
14
- es: Sección de contenido para el objetivo
13
+ en: "What is the description of this goal?"
14
+ es: "¿Cuál es la descripción de este objetivo?"
15
15
  help:
16
- en: ''
17
- es: ''
16
+ en: ""
17
+ es: ""
18
18
  value_max:
19
- type: float
19
+ type: "float"
20
20
  label:
21
- en: The maximum amount of the goal
22
- es: Monto máximo del objetivo
21
+ en: "The maximum amount for this goal"
22
+ es: "Monto máximo del objetivo"
23
23
  help:
24
- en: Content that can have only numbers
25
- es: Contenido que puede tener sólo números
26
- goal:
27
- type: belongs_to
28
- inverse: goals
29
- filter:
30
- layout: support
31
- label:
32
- en: Belongs to
33
- es: Pertenece a
34
- help:
35
- en: What article does this one belong to?
36
- es: "¿De qué artículo depende?"
24
+ en: ""
25
+ es: ""
37
26
  currency:
38
- type: 'string'
27
+ type: "string"
39
28
  required: true
40
29
  label:
41
- es: 'Moneda'
42
- en: 'Currency'
30
+ es: "Moneda"
31
+ en: "Currency"
43
32
  help:
44
- es: 'Código de tres letras de la moneda en la que se expresan los precios'
45
- en: 'Three letter code to denote currency used in pricing'
33
+ es: "Código de tres letras de la moneda en la que se expresan los precios"
34
+ en: "Three letter code to denote currency used in pricing"
46
35
  default:
47
- en: 'USD'
48
- order:
49
- type: order
36
+ en: "USD"
37
+ es: "USD"
38
+ locales:
39
+ type: "locales"
50
40
  label:
51
- en: Order
52
- es: Orden
41
+ es: "Traducciones"
42
+ en: "Translations"
53
43
  help:
54
- en: Position in articles list
55
- es: La posición del artículo en la lista de artículos
44
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
45
+ en: "Link to same post in other languages"
56
46
  draft:
57
- type: boolean
47
+ type: "boolean"
48
+ label:
49
+ es: "Borrador"
50
+ en: "Draft"
51
+ help:
52
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
53
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
54
+ order:
55
+ type: "order"
58
56
  label:
59
- en: Draft
60
- es: Borrador
57
+ es: "Orden"
58
+ en: "Order"
61
59
  help:
62
- en: This post isn't ready to be published yet
63
- es: Este artículo aun no está listo para publicar
60
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
61
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,35 +1,42 @@
1
1
  ---
2
2
  title:
3
- type: 'string'
3
+ type: "string"
4
4
  required: true
5
5
  label:
6
- en: 'Item name'
7
- es: 'Nombre del ítem'
6
+ en: "Item name"
7
+ es: "Nombre del ítem"
8
8
  help:
9
- en: 'As shown on the menu'
10
- es: 'Tal como aparece en el menú'
9
+ en: "As shown on the menu"
10
+ es: "Tal como aparece en el menú"
11
11
  post:
12
- type: 'belongs_to'
12
+ type: "belongs_to"
13
13
  label:
14
- en: 'Link to this post'
15
- es: 'Artículo'
14
+ en: "Post linked to this item"
15
+ es: "Artículo vinculado a este ítem"
16
16
  help:
17
- en: 'If the item leads to a fixed post, associate it here'
18
- es: 'Si el ítem lleva a un artículo fijo, asociarlo aquí'
17
+ en: "If the item leads to a fixed post, associate it here"
18
+ es: "Si el ítem lleva a un artículo fijo, asociarlo aquí"
19
+ locales:
20
+ type: "locales"
21
+ label:
22
+ es: "Traducciones"
23
+ en: "Translations"
24
+ help:
25
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
26
+ en: "Link to same post in other languages"
19
27
  draft:
20
- type: 'boolean'
28
+ type: "boolean"
21
29
  label:
22
- es: 'Borrador'
23
- en: 'Draft'
30
+ es: "Borrador"
31
+ en: "Draft"
24
32
  help:
25
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
26
- en: "This post isn't ready to be published yet"
33
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
34
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
27
35
  order:
28
- type: 'order'
29
- required: true
36
+ type: "order"
30
37
  label:
31
- es: 'Orden'
32
- en: 'Order'
38
+ es: "Orden"
39
+ en: "Order"
33
40
  help:
34
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
35
- en: 'The post position in the posts list'
41
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
42
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,18 +1,18 @@
1
1
  title:
2
- type: 'string'
2
+ type: "string"
3
3
  required: true
4
4
  label:
5
- es: 'Título del artículo'
6
- en: 'Post title'
5
+ es: "Título del artículo"
6
+ en: "Post title"
7
7
  help:
8
- es: '¡Un título que invite a leer el artículo!'
9
- en: 'A title that invites people to read the post!'
8
+ es: "¡Un título que invite a leer el artículo!"
9
+ en: "A title that invites people to read the post!"
10
10
  description:
11
- type: 'text'
11
+ type: "text"
12
12
  required: true
13
13
  label:
14
- es: 'Alerta de contenido o descripción del artículo'
15
- en: 'Content warning or post description'
14
+ es: "Alerta de contenido o descripción del artículo"
15
+ en: "Content warning or post description"
16
16
  help:
17
17
  es: |
18
18
  Resumen del contenido del artículo, que también usarán redes
@@ -26,85 +26,85 @@ description:
26
26
  topics, we invite you to use it as a content warning, so others
27
27
  can decide when they want to read it.
28
28
  subtitle:
29
- type: 'string'
29
+ type: "string"
30
30
  label:
31
- es: 'Subtítulo del artículo'
32
- en: 'Post subtitle'
31
+ es: "Subtítulo del artículo"
32
+ en: "Post subtitle"
33
33
  help:
34
- es: ''
35
- en: ''
34
+ es: ""
35
+ en: ""
36
36
  authors:
37
- type: 'has_and_belongs_to_many'
37
+ type: "has_and_belongs_to_many"
38
38
  filter:
39
- layout: 'author'
40
- inverse: 'posts'
39
+ layout: "author"
40
+ inverse: "posts"
41
41
  label:
42
- es: 'Autores'
43
- en: 'Authors'
42
+ es: "Autores"
43
+ en: "Authors"
44
44
  help:
45
- es: 'Quiénes participaron en la escritura de este artículo'
46
- en: 'Who collaborated in write this post'
45
+ es: "Usar la lista desplegable para elegir 1 o más autores. Empezar a escribir para filtrar."
46
+ en: "Use the dropdown list to select an author or authors. Start writing to filter."
47
47
  image:
48
- type: 'image'
48
+ type: "image"
49
49
  path:
50
50
  label:
51
- es: 'Imagen principal'
52
- en: 'Main image'
51
+ es: "Imagen principal"
52
+ en: "Main image"
53
53
  help:
54
- es: |
55
- Se utiliza para ilustrar el artículo y como previsualización en
56
- las redes sociales.
57
- en: |
58
- It's used to illustrate the article and as preview in social
59
- networks.
54
+ es: "Se utiliza para ilustrar el artículo y como previsualización en las redes sociales."
55
+ en: "It's used to illustrate the article and as preview in social networks."
60
56
  description:
61
57
  label:
62
- es: 'Descripción de la imagen principal'
63
- en: 'Main image description'
58
+ es: "Descripción de la imagen principal"
59
+ en: "Main image description"
64
60
  help:
65
- es: |
66
- Describe la imagen principal para usuaries no videntes y
67
- buscadores
68
- en: |
69
- Describe the main image for blind or partially sighted users and
70
- search engines
61
+ es: "Describe la imagen principal para usuaries no videntes y buscadores"
62
+ en: "Describe the main image for blind or partially sighted users and search engines"
71
63
  content:
72
- type: 'new_content'
64
+ type: "new_content"
73
65
  label:
74
- es: 'Contenido del artículo'
75
- en: 'Post content'
66
+ es: "Contenido del artículo"
67
+ en: "Post content"
76
68
  help:
77
- es: 'Escribe aquí el artículo'
78
- en: 'Write down your post'
69
+ es: "Escribe aquí el artículo"
70
+ en: "Write down your post"
79
71
  show_biography:
80
- type: boolean
72
+ type: "boolean"
81
73
  label:
82
- es: Mostrar biografia
83
- en: Show biography
74
+ es: "Mostrar biografía"
75
+ en: "Show biography"
84
76
  help:
85
- es: Mostrar biografía de les participantes
86
- en: Show biography of the participants
77
+ es: "Mostrar biografía de les autores"
78
+ en: "Show authors' biographies"
87
79
  license:
88
- type: string
80
+ type: "string"
89
81
  label:
90
- es: Título de la licencia
91
- en: License title
82
+ es: "Título de la licencia"
83
+ en: "License title"
92
84
  help:
93
- es: Asignar que tipo de licencia tiene el artículo a publicar
94
- en: Assign what type of license the article to publish has
95
- order:
96
- type: order
85
+ es: "Publicar el artículo bajo esta licencia"
86
+ en: "Release post under this license"
87
+ locales:
88
+ type: "locales"
97
89
  label:
98
- en: Order
99
- es: Orden
90
+ es: "Traducciones"
91
+ en: "Translations"
100
92
  help:
101
- en: Position in articles list
102
- es: La posición del artículo en la lista de artículos
93
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
94
+ en: "Link to same post in other languages"
103
95
  draft:
104
- type: boolean
96
+ type: "boolean"
97
+ label:
98
+ es: "Borrador"
99
+ en: "Draft"
100
+ help:
101
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
102
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
103
+ order:
104
+ type: "order"
105
105
  label:
106
- en: Draft
107
- es: Borrador
106
+ es: "Orden"
107
+ en: "Order"
108
108
  help:
109
- en: This post isn't ready to be published yet
110
- es: Este artículo aun no está listo para publicar
109
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
110
+ en: "Position in list of posts"