better-pdfjs-rails 1.6.380.5 → 1.6.422.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (28) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/lib/better/pdfjs/rails/version.rb +1 -1
  3. data/vendor/assets/javascripts/generic/build/pdf.js +68 -17
  4. data/vendor/assets/javascripts/generic/build/pdf.worker.js +139 -74
  5. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/compatibility.js +3 -1
  6. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/ast/viewer.properties +2 -0
  7. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/az/viewer.properties +7 -0
  8. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/bn-BD/viewer.properties +5 -0
  9. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/el/viewer.properties +6 -1
  10. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/eo/viewer.properties +8 -0
  11. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/es-MX/viewer.properties +5 -0
  12. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/ff/viewer.properties +8 -0
  13. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/ga-IE/viewer.properties +8 -0
  14. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/hi-IN/viewer.properties +1 -0
  15. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/km/viewer.properties +9 -1
  16. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/mr/viewer.properties +5 -0
  17. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/nb-NO/viewer.properties +7 -0
  18. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/ro/viewer.properties +7 -0
  19. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/sl/viewer.properties +8 -0
  20. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/xh/viewer.properties +8 -0
  21. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/locale/zh-CN/viewer.properties +1 -1
  22. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/viewer.css +17 -3
  23. data/vendor/assets/javascripts/generic/web/viewer.js +258 -247
  24. data/vendor/assets/javascripts/pdf.js +68 -17
  25. data/vendor/assets/javascripts/pdf.worker.js +139 -74
  26. data/vendor/assets/javascripts/version.json +3 -3
  27. data/vendor/assets/javascripts/viewer.js +258 -247
  28. metadata +2 -2
@@ -12,6 +12,8 @@
12
12
  * See the License for the specific language governing permissions and
13
13
  * limitations under the License.
14
14
  */
15
+ /* eslint strict: ["error", "function"] */
16
+ /* eslint-disable no-extend-native */
15
17
  /* globals VBArray, PDFJS */
16
18
 
17
19
  (function compatibilityWrapper() {
@@ -270,7 +272,7 @@ if (typeof PDFJS === 'undefined') {
270
272
  // initialize result and counters
271
273
  var bc = 0, bs, buffer, idx = 0, output = '';
272
274
  // get next character
273
- buffer = input.charAt(idx++);
275
+ (buffer = input.charAt(idx++));
274
276
  // character found in table?
275
277
  // initialize bit storage and add its ascii value
276
278
  ~buffer && (bs = bc % 4 ? bs * 64 + buffer : buffer,
@@ -102,6 +102,8 @@ print_progress_close=Encaboxar
102
102
  # tooltips)
103
103
  toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
104
104
  toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
105
+ document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
106
+ document_outline_label=Esquema del documentu
105
107
  attachments.title=Amosar axuntos
106
108
  attachments_label=Axuntos
107
109
  thumbs.title=Amosar miniatures
@@ -19,12 +19,14 @@ next.title=Növbəti səhifə
19
19
  next_label=İrəli
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Səhifə
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
24
25
  of_pages=/ {{pagesCount}}
25
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
26
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
27
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
28
30
 
29
31
  zoom_out.title=Uzaqlaş
30
32
  zoom_out_label=Uzaqlaş
@@ -89,14 +91,18 @@ document_properties_version=PDF versiyası:
89
91
  document_properties_page_count=Səhifə sayı:
90
92
  document_properties_close=Qapat
91
93
 
94
+ print_progress_message=Sənəd çap üçün hazırlanır…
92
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
93
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=Ləğv et
94
99
 
95
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
96
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
97
102
  # tooltips)
98
103
  toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
99
104
  toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
105
+ document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin)
100
106
  document_outline_label=Sənəd strukturu
101
107
  attachments.title=Bağlamaları göstər
102
108
  attachments_label=Bağlamalar
@@ -168,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası]
168
174
  password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin.
169
175
  password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın.
170
176
  password_ok=Tamam
177
+ password_cancel=Ləğv et
171
178
 
172
179
  printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
173
180
  printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.
@@ -19,6 +19,7 @@ next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা
19
19
  next_label=পরবর্তী
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=পাতা
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
24
25
  of_pages={{pagesCount}} এর
@@ -90,15 +91,18 @@ document_properties_version=পিডিএফ সংষ্করণ:
90
91
  document_properties_page_count=মোট পাতা:
91
92
  document_properties_close=বন্ধ
92
93
 
94
+ print_progress_message=মুদ্রণের জন্য নথি প্রস্তুত করা হচ্ছে…
93
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
94
96
  # a numerical per cent value.
95
97
  print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=বাতিল
96
99
 
97
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
98
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
99
102
  # tooltips)
100
103
  toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
101
104
  toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
105
+ document_outline.title=নথির আউটলাইন দেখাও (সব আইটেম প্রসারিত/সঙ্কুচিত করতে ডবল ক্লিক করুন)
102
106
  document_outline_label=নথির রূপরেখা
103
107
  attachments.title=সংযুক্তি দেখাও
104
108
  attachments_label=সংযুক্তি
@@ -170,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} টীকা]
170
174
  password_label=পিডিএফ ফাইলটি ওপেন করতে পাসওয়ার্ড দিন।
171
175
  password_invalid=ভুল পাসওয়ার্ড। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।
172
176
  password_ok=ঠিক আছে
177
+ password_cancel=বাতিল
173
178
 
174
179
  printing_not_supported=সতর্কতা: এই ব্রাউজারে মুদ্রণ সম্পূর্ণভাবে সমর্থিত নয়।
175
180
  printing_not_ready=সতর্কীকরণ: পিডিএফটি মুদ্রণের জন্য সম্পূর্ণ লোড হয়নি।
@@ -91,15 +91,20 @@ document_properties_version=Έκδοση PDF:
91
91
  document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων:
92
92
  document_properties_close=Κλείσιμο
93
93
 
94
+ print_progress_message=Προετοιμασία του εγγράφου για εκτύπωση…
94
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
95
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=Άκυρο
96
99
 
97
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
98
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
99
102
  # tooltips)
100
103
  toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
101
104
  toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
102
- attachments.title=Προβολή συνημμένου
105
+ document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων)
106
+ document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου
107
+ attachments.title=Προβολή συνημμένων
103
108
  attachments_label=Συνημμένα
104
109
  thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
105
110
  thumbs_label=Μικρογραφίες
@@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Venonta paĝo
19
19
  next_label=Antaŭen
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Paĝo
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=el {{pagesCount}}
24
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
25
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
26
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
27
30
 
28
31
  zoom_out.title=Malpligrandigi
29
32
  zoom_out_label=Malpligrandigi
@@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=Versio de PDF:
88
91
  document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
89
92
  document_properties_close=Fermi
90
93
 
94
+ print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin …
91
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
92
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=Nuligi
93
99
 
94
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
95
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
96
102
  # tooltips)
97
103
  toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
98
104
  toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
105
+ document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
106
+ document_outline_label=Konturo de dokumento
99
107
  attachments.title=Montri kunsendaĵojn
100
108
  attachments_label=Kunsendaĵojn
101
109
  thumbs.title=Montri miniaturojn
@@ -91,14 +91,19 @@ document_properties_version=Versión PDF:
91
91
  document_properties_page_count=Número de páginas:
92
92
  document_properties_close=Cerrar
93
93
 
94
+ print_progress_message=Preparando documento para impresión…
94
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
95
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=Cancelar
96
99
 
97
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
98
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
99
102
  # tooltips)
100
103
  toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
101
104
  toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
105
+ document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
106
+ document_outline_label=Esquema del documento
102
107
  attachments.title=Mostrar adjuntos
103
108
  attachments_label=Adjuntos
104
109
  thumbs.title=Mostrar miniaturas
@@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Hello faango
19
19
  next_label=Yeeso
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Hello
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=e nder {{pagesCount}}
24
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
25
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
26
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
27
30
 
28
31
  zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa
29
32
  zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa
@@ -88,14 +91,18 @@ document_properties_version=Yamre PDF:
88
91
  document_properties_page_count=Limoore Kelle:
89
92
  document_properties_close=Uddu
90
93
 
94
+ print_progress_message=Nana heboo winnditaade fiilannde…
91
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
92
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=Haaytu
93
99
 
94
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
95
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
96
102
  # tooltips)
97
103
  toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo
98
104
  toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo
105
+ document_outline.title=Hollu Ƴiyal Fiilannde (dobdobo ngam wertude/taggude teme fof)
99
106
  document_outline_label=Toɓɓe Fiilannde
100
107
  attachments.title=Hollu Ɗisanɗe
101
108
  attachments_label=Ɗisanɗe
@@ -167,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Siiftannde]
167
174
  password_label=Naatu finnde ngam uddite ndee fiilde PDF.
168
175
  password_invalid=Finnde moƴƴaani. Tiiɗno eto kadi.
169
176
  password_ok=OK
177
+ password_cancel=Haaytu
170
178
 
171
179
  printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde.
172
180
  printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol.
@@ -19,11 +19,14 @@ next.title=An Chéad Leathanach Eile
19
19
  next_label=Ar Aghaidh
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Leathanach
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=as {{pagesCount}}
24
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
25
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
26
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} as {{pagesCount}})
27
30
 
28
31
  zoom_out.title=Súmáil Amach
29
32
  zoom_out_label=Súmáil Amach
@@ -88,14 +91,18 @@ document_properties_version=Leagan PDF:
88
91
  document_properties_page_count=Líon Leathanach:
89
92
  document_properties_close=Dún
90
93
 
94
+ print_progress_message=Cáipéis á hullmhú le priontáil…
91
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
92
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=Cealaigh
93
99
 
94
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
95
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
96
102
  # tooltips)
97
103
  toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
98
104
  toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
105
+ document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú)
99
106
  document_outline_label=Creatlach na Cáipéise
100
107
  attachments.title=Taispeáin Iatáin
101
108
  attachments_label=Iatáin
@@ -167,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[Anótáil {{type}}]
167
174
  password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt.
168
175
  password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile.
169
176
  password_ok=OK
177
+ password_cancel=Cealaigh
170
178
 
171
179
  printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
172
180
  printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe.
@@ -92,6 +92,7 @@ document_properties_close=बंद करें
92
92
 
93
93
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
94
94
  # a numerical per cent value.
95
+ print_progress_percent={{progress}}%
95
96
  print_progress_close=रद्द करें
96
97
 
97
98
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
@@ -19,11 +19,14 @@ next.title=ទំព័រ​បន្ទាប់
19
19
  next_label=បន្ទាប់
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=ទំព័រ
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=នៃ {{pagesCount}}
24
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
25
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
26
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} នៃ {{pagesCount}})
27
30
 
28
31
  zoom_out.title=​បង្រួម
29
32
  zoom_out_label=​បង្រួម
@@ -73,7 +76,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
73
76
  # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
74
77
  # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
75
78
  document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
76
- document_properties_title=ចំណងជើង ៖
79
+ document_properties_title=ចំណងជើង៖
77
80
  document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖
78
81
  document_properties_subject=ប្រធានបទ៖
79
82
  document_properties_keywords=ពាក្យ​គន្លឹះ៖
@@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=កំណែ PDF ៖
88
91
  document_properties_page_count=ចំនួន​ទំព័រ៖
89
92
  document_properties_close=បិទ
90
93
 
94
+ print_progress_message=កំពុង​រៀបចំ​ឯកសារ​សម្រាប់​បោះពុម្ព…
91
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
92
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=បោះបង់
93
99
 
94
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
95
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
96
102
  # tooltips)
97
103
  toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
98
104
  toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
105
+ document_outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ (ចុច​ទ្វេ​ដង​ដើម្បី​ពង្រីក/បង្រួម​ធាតុ​ទាំងអស់)
106
+ document_outline_label=គ្រោង​ឯកសារ
99
107
  attachments.title=បង្ហាញ​ឯកសារ​ភ្ជាប់
100
108
  attachments_label=ឯកសារ​ភ្ជាប់
101
109
  thumbs.title=បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ
@@ -26,6 +26,7 @@ of_pages={{pageCount}}पैकी
26
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pagesCount}} पैकी {{pageNumber}})
29
30
 
30
31
  zoom_out.title=छोटे करा
31
32
  zoom_out_label=छोटे करा
@@ -90,8 +91,10 @@ document_properties_version=PDF आवृत्ती:
90
91
  document_properties_page_count=पृष्ठ संख्या:
91
92
  document_properties_close=बंद करा
92
93
 
94
+ print_progress_message=छपाई करीता पृष्ठ तयार करीत आहे…
93
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
94
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
95
98
  print_progress_close=रद्द करा
96
99
 
97
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
@@ -99,6 +102,7 @@ print_progress_close=रद्द करा
99
102
  # tooltips)
100
103
  toggle_sidebar.title=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
101
104
  toggle_sidebar_label=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
105
+ document_outline.title=दस्तऐवज बाह्यरेखा दर्शवा (विस्तृत करण्यासाठी दोनवेळा क्लिक करा /सर्व घटक दाखवा)
102
106
  document_outline_label=दस्तऐवज रूपरेषा
103
107
  attachments.title=जोडपत्र दाखवा
104
108
  attachments_label=जोडपत्र
@@ -170,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} टिपण्णी]
170
174
  password_label=ही PDF फाइल उघडण्याकरिता पासवर्ड द्या.
171
175
  password_invalid=अवैध पासवर्ड. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.
172
176
  password_ok=ठीक आहे
177
+ password_cancel=रद्द करा
173
178
 
174
179
  printing_not_supported=सावधानता: या ब्राउझरतर्फे छपाइ पूर्णपणे समर्थीत नाही.
175
180
  printing_not_ready=सावधानता: छपाईकरिता PDF पूर्णतया लोड झाले नाही.
@@ -19,12 +19,14 @@ next.title=Neste side
19
19
  next_label=Neste
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Side
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
24
25
  of_pages=av {{pagesCount}}
25
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
26
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
27
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}})
28
30
 
29
31
  zoom_out.title=Zoom ut
30
32
  zoom_out_label=Zoom ut
@@ -89,14 +91,18 @@ document_properties_version=PDF-versjon:
89
91
  document_properties_page_count=Sideantall:
90
92
  document_properties_close=Lukk
91
93
 
94
+ print_progress_message=Forbereder dokument for utskrift …
92
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
93
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=Avbryt
94
99
 
95
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
96
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
97
102
  # tooltips)
98
103
  toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
99
104
  toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
105
+ document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer)
100
106
  document_outline_label=Dokumentdisposisjon
101
107
  attachments.title=Vis vedlegg
102
108
  attachments_label=Vedlegg
@@ -168,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
168
174
  password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen.
169
175
  password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
170
176
  password_ok=OK
177
+ password_cancel=Avbryt
171
178
 
172
179
  printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren.
173
180
  printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift.
@@ -19,12 +19,14 @@ next.title=Pagina următoare
19
19
  next_label=Înainte
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Pagina
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
24
25
  of_pages=din {{pagesCount}}
25
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
26
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
27
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} din {{pagesCount}})
28
30
 
29
31
  zoom_out.title=Micșorează
30
32
  zoom_out_label=Micșorează
@@ -89,14 +91,18 @@ document_properties_version=Versiune PDF:
89
91
  document_properties_page_count=Număr de pagini:
90
92
  document_properties_close=Închide
91
93
 
94
+ print_progress_message=Se pregătește documentul pentru imprimare…
92
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
93
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}}%
98
+ print_progress_close=Renunță
94
99
 
95
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
96
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
97
102
  # tooltips)
98
103
  toggle_sidebar.title=Comută bara laterală
99
104
  toggle_sidebar_label=Comută bara laterală
105
+ document_outline.title=Arată schița documentului (dublu-clic pentru a expanda/colapsa toate elementele
100
106
  document_outline_label=Schiță document
101
107
  attachments.title=Afișează atașamentele
102
108
  attachments_label=Atașamente
@@ -168,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Adnotare]
168
174
  password_label=Introduceți parola pentru a deschide acest fișier PDF.
169
175
  password_invalid=Parolă greșită. Vă rugăm să încercați din nou.
170
176
  password_ok=Ok
177
+ password_cancel=Renunță
171
178
 
172
179
  printing_not_supported=Avertisment: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser.
173
180
  printing_not_ready=Avertisment: Fișierul PDF nu este încărcat complet pentru tipărire.
@@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Naslednja stran
19
19
  next_label=Naprej
20
20
 
21
21
  # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22
+ page.title=Stran
22
23
  # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
23
24
  # representing the total number of pages in the document.
25
+ of_pages=od {{pagesCount}}
24
26
  # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
25
27
  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
26
28
  # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29
+ page_of_pages=({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
27
30
 
28
31
  zoom_out.title=Pomanjšaj
29
32
  zoom_out_label=Pomanjšaj
@@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=Različica PDF:
88
91
  document_properties_page_count=Število strani:
89
92
  document_properties_close=Zapri
90
93
 
94
+ print_progress_message=Pripravljanje dokumenta na tiskanje …
91
95
  # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
92
96
  # a numerical per cent value.
97
+ print_progress_percent={{progress}} %
98
+ print_progress_close=Prekliči
93
99
 
94
100
  # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
95
101
  # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
96
102
  # tooltips)
97
103
  toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
98
104
  toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
105
+ document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov)
106
+ document_outline_label=Oris dokumenta
99
107
  attachments.title=Prikaži priponke
100
108
  attachments_label=Priponke
101
109
  thumbs.title=Prikaži sličice