alchemy_i18n 4.0.0 → 4.0.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: fe8181e95211f25589c670ca70399aeadca6e72f74105afc71b54c3533965272
4
- data.tar.gz: 550be2d0f544f9b7582ae4ee190a8b3ddb70fdf27a12ab9f0480c750c50abfd2
3
+ metadata.gz: 8c81b7cb0f728727f0658ee6988431af140963121a441979d0abd9c32128a222
4
+ data.tar.gz: 41ada8af96756a2198ebd2ca18f058ef65c2aae857535ef09723b9821527049a
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 562a9758f5faf35da051b54d6674f45cce97fb131f056f4762dd323229ed7e2830cf50abfb6b044d69ac2c3ab712cee5d1292f4a528ac02af1439133841bde53
7
- data.tar.gz: 7b1d0bcf163e1bf9fd6c6407cc2c5f308d4ee644eaa86511c28014bd59b51f34aea13959aadd65b84aa8b7c8401443ba744b5b6207d59f1da669a0972753dc97
6
+ metadata.gz: c37f0aca8c4e0f8c2ac5a740e2534d525e5094e9e2ce906487a2384ab72fe740fe14383ed2bfbe16be4b6fb70d907d84c32b09ef0114a38e5481328bcf6d57fb
7
+ data.tar.gz: 6d1466bc2f020235f4ba60ec30059e04d944fb6c95a13f7b20cbc0cfbd3c126786353dff9b1d677576f9e60260bb7a4ddacfdaccad3127d38e846061c210503a
data/CHANGELOG.md CHANGED
@@ -1,5 +1,22 @@
1
1
  # Changelog
2
2
 
3
+ ## [v4.0.2](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/tree/v4.0.2) (2024-01-11)
4
+
5
+ [Full Changelog](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/compare/v4.0.1...v4.0.2)
6
+
7
+ **Merged pull requests:**
8
+
9
+ - Add German translations for onboarding notices [\#55](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/pull/55) ([tvdeyen](https://github.com/tvdeyen))
10
+ - Fixes for french translations [\#53](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/pull/53) ([oz-tal](https://github.com/oz-tal))
11
+
12
+ ## [v4.0.1](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/tree/v4.0.1) (2023-10-06)
13
+
14
+ [Full Changelog](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/compare/v4.0.0...v4.0.1)
15
+
16
+ **Fixed bugs:**
17
+
18
+ - Do not attempt to load en flatpickr locale [\#52](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/pull/52) ([tvdeyen](https://github.com/tvdeyen))
19
+
3
20
  ## [v4.0.0](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/tree/v4.0.0) (2023-10-06)
4
21
 
5
22
  [Full Changelog](https://github.com/AlchemyCMS/alchemy_i18n/compare/v3.2.0...v4.0.0)
@@ -1,17 +1,17 @@
1
1
  Alchemy.translations = Alchemy.translations || {};
2
2
  Alchemy.translations.fr = {
3
- allowed_chars: 'von %{count} signes',
3
+ allowed_chars: 'de %{count} caractères',
4
4
  cancel: 'abandonner',
5
5
  cancelled: 'annulé',
6
6
  click_to_edit: 'Cliquez pour modifier',
7
7
  complete: 'terminé',
8
- element_dirty_notice: 'Cet élément a des modifications non enregistrées. Souhaitez-vous vraiment plier?',
8
+ element_dirty_notice: 'Cet élément a des modifications non enregistrées. Souhaitez-vous vraiment le plier ?',
9
9
  help: 'Aide',
10
10
  ok: 'Ok',
11
- page_dirty_notice: 'Vous avez des modifications non enregistrées sur la page. Ce sera perdue si vous continuez.',
11
+ page_dirty_notice: 'Vous avez des modifications non enregistrées sur la page. Elle seront perdues si vous continuez.',
12
12
  page_found: 'page trouvée',
13
13
  pages_found: 'pages trouvées',
14
- url_validation_failed: "L'URL n'est pas correctement formatée.",
14
+ url_validation_failed: "LURL nest pas correctement formatée.",
15
15
  warning: 'Attention!',
16
16
  'File is too large': 'Le fichier est trop grand.',
17
17
  'File is too small': 'Le fichier est trop petit.',
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  module AlchemyI18n
2
2
  class Engine < ::Rails::Engine
3
3
  initializer "alchemy-i18n" do |app|
4
- locales = Array(app.config.i18n.available_locales)
4
+ locales = Array(app.config.i18n.available_locales).reject { |l| l == :en }
5
5
  pattern = locales.empty? ? "*" : "{#{locales.join ","}}"
6
6
  files = Dir[root.join("locales", "alchemy.#{pattern}.yml")]
7
7
  I18n.load_path.concat(files)
@@ -1,3 +1,3 @@
1
1
  module AlchemyI18n
2
- VERSION = "4.0.0"
2
+ VERSION = "4.0.2"
3
3
  end
@@ -232,6 +232,7 @@ de:
232
232
 
233
233
  resource_help_texts:
234
234
  site:
235
+ host: Geben Sie entweder einen <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Domain_(Internet)#Fully_Qualified_Domain_Name_(FQDN)" target="_blank">vollständigen Domain Namen</a> ein oder verwenden Sie ein Sternchen (*), um allen Domains den Zugang zu dieser Website zu ermöglichen.
235
236
  aliases: Weitere Domains bitte mit Leerzeichen oder Leerzeile getrennt angeben.
236
237
 
237
238
  add_nested_element: "%{name} hinzufügen"
@@ -476,6 +477,7 @@ de:
476
477
  "Open upload form": "Datei hochladen"
477
478
  "Select all pictures": "Alle Bilder auswählen"
478
479
  hide_element_content: "Element einklappen"
480
+ homepage_does_not_exist: "Diese Sprache hat noch keine Startseite."
479
481
  dashboard: "Dashboard"
480
482
  image_alt_tag: "Alt-Tag"
481
483
  image_caption: "Bildunterschrift"
@@ -541,7 +543,10 @@ de:
541
543
  no_images_in_archive: "Sie haben keine Bilder in Ihrem Archiv"
542
544
  no_more_elements_to_add: "Keine weiteren Elemente verfügbar."
543
545
  no_resource_found:
546
+ default: "Bisher kein(e) %{resource} vorhanden. Erstellen Sie ein(e) %{resource} unten."
547
+ alchemy/language: "<h2>Ihre Website enthält noch keine Sprachen.</h2><p>Sie benötigen mindestens eine Sprache, mit der Sie arbeiten können. Bitte erstellen Sie hier eine.</p>"
544
548
  alchemy/node: "<h2>Sie haben bisher keine Menüs.</h2><p>Mittels Menüs können Benutzer Ihre Webseite navigieren. Sie können mehrere Menüs auf Ihrer Website anzeigen. Wie viele hängt von Ihrem Website-Template ab.</p><p>Bitte wählen Sie aus welches Menü Sie erstellen wollen.</p>"
549
+ alchemy/site: "<h2>Sie haben bisher keine Websites.</h2><p>Um Anfragen bedienen zu können, müssen Sie zunächst eine Website erstellen.</p><p>Dieses Formular wurde mit sinnvollen Standardwerten ausgefüllt, die in den meisten Fällen funktionieren.</p>"
545
550
  no_search_results: "Keine Suchergebnisse."
546
551
  "not a valid image": "Keine valide Bilddatei."
547
552
  "or": "oder"
@@ -18,7 +18,7 @@ fr:
18
18
  #
19
19
  menu_names:
20
20
  main_menu: Menu principal
21
- footer_menut: Menu de bas de page
21
+ footer_menu: Menu de bas de page
22
22
 
23
23
  # == Translations for page_layout names
24
24
  # Just use the page_layouts name like defined inside the config/alchemy/page_layouts.yml file and translate it.
@@ -82,11 +82,11 @@ fr:
82
82
  subject: 'Concerne'
83
83
  intro: 'Introduction'
84
84
  headline: "Surtitre"
85
- subheadline: "Sous-tritre"
86
- news_headline: "Surtitre nouvetées"
85
+ subheadline: "Sous-titre"
86
+ news_headline: "Surtitre nouvelles"
87
87
  image_mosaic:
88
- caption: "Mosaique sous-tritre"
89
- show_caption: "voir ècriture bas d´image"
88
+ caption: "Mosaique sous-titre"
89
+ show_caption: "voir écriture bas dimage"
90
90
  file: Dossier
91
91
  contactform:
92
92
  success_page: 'Page suivante'
@@ -96,7 +96,7 @@ fr:
96
96
  content_validations:
97
97
  contactform:
98
98
  success_page:
99
- blank: 'sélectionez la page suivante s´il vous plait'
99
+ blank: "sélectionnez la page suivante sil vous plait"
100
100
  errors:
101
101
  blank: '%{field} Ne peut être vide'
102
102
  invalid: '%{field} A le mauvais format'
@@ -108,17 +108,17 @@ fr:
108
108
 
109
109
  essence_pictures:
110
110
  css_classes:
111
- left: 'Gauche du texte'
112
- right: 'A droite du texte'
113
- no_float: 'Sur le texte'
111
+ left: 'À gauche du texte'
112
+ right: 'À droite du texte'
113
+ no_float: 'Au-dessus du texte'
114
114
 
115
115
  # == Contactform translations
116
116
  contactform:
117
117
  labels:
118
118
  salutation: 'Titre'
119
- choose: 'Veillez choisir'
119
+ choose: 'Veuillez choisir'
120
120
  mr: 'Monsieur'
121
- mrs: 'Madamme'
121
+ mrs: 'Madame'
122
122
  firstname: 'Prénom'
123
123
  lastname: 'Nom'
124
124
  address: 'Rue / Nr.'
@@ -127,7 +127,7 @@ fr:
127
127
  email: 'E-Mail'
128
128
  message: 'Message'
129
129
  send: 'envoyer'
130
- mandatory_fields: "*Obligatoire. S'il vous plaît remplir ces champs."
130
+ mandatory_fields: "*Obligatoire. Sil vous plaît remplir ces champs."
131
131
  # The flash message shown after successfully sending the message.
132
132
  messages:
133
133
  success: 'Votre message a été envoyé avec succès.'
@@ -145,7 +145,7 @@ fr:
145
145
  # == User roles translations
146
146
  user_roles:
147
147
  registered: "enregistré"
148
- member: "Menbre"
148
+ member: "Membre"
149
149
  author: "Auteur"
150
150
  editor: "éditeur"
151
151
  admin: "Administrateur"
@@ -186,42 +186,42 @@ fr:
186
186
 
187
187
  resource_help_texts:
188
188
  site:
189
- aliases: "S'il vous plaît indiquer Autres domaines séparés par des espaces ou ligne blanche."
189
+ aliases: "Veuillez séparer les domaines supplémentaires par des espaces ou de nouvelles lignes."
190
190
 
191
191
  add_nested_element: "Add %{name}"
192
192
  anchor: 'ancre'
193
193
  attribute_fixed: La valeur ne peut être modifiée
194
194
  back: 'arrière'
195
- create_tree_as_new_language: "%{language} Création d'un nouvel arbre de la langue"
195
+ create_tree_as_new_language: "Créer %{langue} comme nouvelle arborescence de langues"
196
196
  "<a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer\" target=\"_blank\">%{value}</a>": ""
197
197
  locked_pages: "sites actifs"
198
198
  "Add global page": "Nouvelle page globale"
199
- "Add page link": "Add Reference"
200
- "Alchemy is open software and itself uses open software and free resources:": "Alchemy est un logiciel open source et utilise le logiciel libre et les ressources libres même:"
199
+ "Add page link": "Nouveau lien vers une page"
200
+ "Alchemy is open software and itself uses open software and free resources:": "Alchemy est un logiciel open source et utilise le logiciel libre et les ressources libres même :"
201
201
  "Alchemy is up to date": 'Alchemy est à jour'
202
- 'An error happened': 'une erreur est apparue'
202
+ 'An error happened': 'une erreur est survenue'
203
203
  "Change password": "modifier mot de passe"
204
204
  "Choose page": "choisir page"
205
205
  "Cleared trash": "La Corbeille a été vidée"
206
206
  "Clear selection": "Annuler la sélection"
207
- "Forgot your password?": "Mot de passe oublié?"
208
- "Clipboard": "panier de marchandise"
207
+ "Forgot your password?": "Mot de passe oublié ?"
208
+ "Clipboard": "Presse-papiers"
209
209
  "Confirm new password": "Confirmer nouveau mot de passe"
210
210
  "Copy": "Copie"
211
- "Could not load Adobe Flash® Plugin!": "Adobe Flash® Plugin ne peut être chargé!"
212
- "Currently locked pages": "Pages en cours d'édition"
211
+ "Could not load Adobe Flash® Plugin!": "Adobe Flash® Plugin ne peut être chargé !"
212
+ "Currently locked pages": "Pages en cours d’édition"
213
213
  "Default language has to be public": "La langue par défaut doit être publié."
214
214
  "Delete image": "effacer Bild"
215
- "Do you really want to clear the clipboard?": "Voulez-vous vraiment vider le presse-papiers?"
216
- "Do you really want to clear the trash?": "Voulez-vous vraiment vider la corbeille"
217
- "Do you really want to delete this content?": "Voulez-vous vraiment supprimer cet objet?"
215
+ "Do you really want to clear the clipboard?": "Voulez-vous vraiment vider le presse-papiers ?"
216
+ "Do you really want to clear the trash?": "Voulez-vous vraiment vider la corbeille ?"
217
+ "Do you really want to delete this content?": "Voulez-vous vraiment supprimer cet objet ?"
218
218
  "Drag an element over to the element window to restore it": "Faites glisser un élément avec la souris dans les éléments de la fenêtre, à restaurer."
219
- "Edit Picturemask": "Modifier le masque de l'image"
219
+ "Edit Picturemask": "Modifier le masque de limage"
220
220
  "Edit image": "modifier image"
221
221
  "Edit multiple pictures": "Modifier plusieurs images"
222
- "Elements": "Elements"
223
- "Element trashed": "L'élément a été placé dans la corbeille"
224
- "Error with the Flash® Uploader!": "erreur avec le Flash® Uploader!"
222
+ "Elements": "Élements"
223
+ "Element trashed": "L’élément a été placé dans la corbeille"
224
+ "Error with the Flash® Uploader!": "erreur avec le Flash® Uploader !"
225
225
  "Excerpt": "Extrait"
226
226
  "File successfully updated": "Le fichier a été enregistré avec succès."
227
227
  "File: '%{name}' deleted successfully": "%{name} effacé"
@@ -233,8 +233,8 @@ fr:
233
233
  hide_elements: "masquer les éléments"
234
234
  "Image missing": "límage manque"
235
235
  "Image size": "Grandeur dímage"
236
- "Image updated successfully": "L'image a été enregistrée"
237
- "Index Error after saving Element. Please try again!": "Indexation Échec de l'enregistrement du produit. S'il vous plaît essayer de nouveau!"
236
+ "Image updated successfully": "Limage a été enregistrée"
237
+ "Index Error after saving Element. Please try again!": "Indexation Échec de lenregistrement du produit. Sil vous plaît essayer de nouveau !"
238
238
  "Language successfully created.": "La langue a été créé avec succès."
239
239
  "Language successfully destroyed.": "La langue a été supprimé."
240
240
  "Language successfully updated.": "La langue a été mis à jour."
@@ -252,13 +252,13 @@ fr:
252
252
  "New Tag": "nouvelle étiquette"
253
253
  "New Tag Created": "Nouvelle étiquette a été créée"
254
254
  "No": "Non"
255
- "No EssenceType given": ""
255
+ "No EssenceType given": "L’EssenceType est manquant"
256
256
  "No items in your clipboard": "Votre presse-papiers est vide"
257
257
  "No Tags found": "Aucun tag trouvé"
258
258
  "None": "sans"
259
259
  "Open Link in": "Ouvrir ce lien dans"
260
- "Page": "SPage"
261
- "Page edit shortcuts": "Modifier clés pour la page"
260
+ "Page": "Page"
261
+ "Page edit shortcuts": "Modifier raccourcis pour la page"
262
262
  "Page deleted": "%{name} A été supprimée"
263
263
  "Page saved": "%{name} A été enregistré"
264
264
  "Page cache flushed": "Page cache a été vidé"
@@ -266,22 +266,22 @@ fr:
266
266
  "Password": "Mot de passe"
267
267
  "Password reset": "Remettre mot de passe"
268
268
  "Paste from clipboard": "du presse-papiers"
269
- "Picture infos": "Informations sur l'image"
269
+ "Picture infos": "Informations sur limage"
270
270
  "Picture renamed successfully": "límage a été renommé avec succès de %{from} vers %{to} "
271
271
  "Picture deleted successfully": "%{name} A été effacé"
272
272
  "Pictures deleted successfully": "Les images %{names} ont été effacées"
273
273
  "Pictures updated successfully": "Les images ont été enregistrées"
274
- "Please Signup": "Pour être en mesure de modifier votre site Web, vous devez d'abord configurer un utilisateur Admin."
275
- "Please choose": "S'il vous plaît Choisir"
276
- "Please enter a new password": "S'il vous plaît, entrez votre nouveau mot de passe."
277
- "Please enter your email address": "S'il vous plaît, entrez votre adresse e-mail."
274
+ "Please Signup": "Pour être en mesure de modifier votre site Web, vous devez dabord configurer un utilisateur Admin."
275
+ "Please choose": "Sil vous plaît Choisir"
276
+ "Please enter a new password": "Sil vous plaît, entrez votre nouveau mot de passe."
277
+ "Please enter your email address": "Sil vous plaît, entrez votre adresse e-mail."
278
278
  "Please log in": "Connecter vous síl vous plaît."
279
- "Please seperate the tags with commata": "* S'il vous plaît entrer les mots-clés séparés par des virgules."
280
- use_alternative_uploader_instead: "Veiller utiliser l´uploader alternativ."
279
+ "Please seperate the tags with commata": "* Sil vous plaît entrer les mots-clés séparés par des virgules."
280
+ use_alternative_uploader_instead: "Veuillez utiliser luploader alternatif."
281
281
  "Properties": "Propriétés"
282
282
  "Publish page": "publier"
283
- "Read the License": "Lisez la licence"
284
- "Redirects to": "LConduit vers"
283
+ "Read the License": "Lire la licence"
284
+ "Redirects to": "Redirections vers"
285
285
  "Reload Preview": "Recharger Aperçu"
286
286
  "Remove item from clipboard": "Supprimer le contenu du presse-papiers"
287
287
  "Remove tag filter": "Enlever filtre"
@@ -295,7 +295,7 @@ fr:
295
295
  show_elements: "Montrer les éléments"
296
296
  "Show childpages": "Montrer les sous de pages"
297
297
  "Show clipboard": "Voir le presse-papiers"
298
- "Show picture infos": "Afficher les infos de l'image"
298
+ "Show picture infos": "Afficher les infos de limage"
299
299
  "Show trash": "Afficher Corbeille"
300
300
  "Size": "Grndeur"
301
301
  "Sort pages": "Réordonner les pages"
@@ -306,26 +306,26 @@ fr:
306
306
  sitemap_editor_info: "Le plan du site est généré automatiquement"
307
307
  searchresults_editor_info: "Cet élément représente les résultats de la recherche. Il ne nécessite aucun réglage."
308
308
  "Tags": "Tags"
309
- "These pictures could not be deleted, because they were in use": "Ces images ne peuvent pas être supprimés car ils sont en cours d'utilisation: %{names}"
309
+ "These pictures could not be deleted, because they were in use": "Ces images ne peuvent pas être supprimés car ils sont en cours dutilisation: %{names}"
310
310
  "This page is locked by %{name}": "Cette page est bloquée par %{name}"
311
311
  "Title": "Titre"
312
312
  "Trash": "Corbeille"
313
313
  "User created": "%{name} à été créé"
314
314
  "User deleted": "%{name} à été effacé"
315
315
  "User updated": "%{name} à été actualisé"
316
- "Validation failed": "Certains champs obligatoires n'ont pas été remplis correctement."
316
+ "Validation failed": "Certains champs obligatoires nont pas été remplis correctement."
317
317
  "Version": "Version"
318
318
  "View File": "Montrer Dossier"
319
319
  "Visit page": "Allerà la page"
320
- "Warning!": "Attention!"
321
- content_definition_missing: "avertissement!: Pour ce contenu le modèle n'a pas été trouvé. S'il vous plaît vérifier le fichier elements.yml."
322
- element_definition_missing: "avertissement! Pour cet élément, le modèle ne peut pas être trouvé. S'il vous plaît vérifier le fichier elements.yml."
320
+ "Warning!": "Attention !"
321
+ content_definition_missing: "Avertissement : Pour ce contenu le modèle na pas été trouvé. Sil vous plaît vérifier le fichier elements.yml."
322
+ element_definition_missing: "AVERTISSEMENT ! Pour cet élément, le modèle ne peut pas être trouvé. Sil vous plaît vérifier le fichier elements.yml."
323
323
  "Welcome to Alchemy": "Bienvenue sur Alchemy"
324
- "Who else is online": "Qui d'autre est en ligne"
324
+ "Who else is online": "Qui dautre est en ligne"
325
325
  "Yes": "oui"
326
- "You are not authorized": "Vous n'êtes pas autorisé."
326
+ "You are not authorized": "Vous n’êtes pas autorisé."
327
327
  "You are about to edit %{length} pictures at once": "Vous êtes en cours de modifier plusieurs images %{length}."
328
- element_dirty_close_window_notice: "Vous avez des éléments non enregistrés. Souhaitez-vous vraiment envie de fermer les éléments de la fenêtre?"
328
+ element_dirty_close_window_notice: "Vous avez des éléments non enregistrés. Souhaitez-vous vraiment envie de fermer les éléments de la fenêtre ?"
329
329
  "Your last login was on %{time}": "Votre dernière session était le %{time}."
330
330
  "Your last updated pages": "Vos pages les plus récemment modifiés"
331
331
  "Your trash is empty": "La corbeille est vide"
@@ -339,69 +339,69 @@ fr:
339
339
  all_pictures: "Afficher tous les images"
340
340
  apply: "prendre"
341
341
  assign_file: "attribuer fichier"
342
- assign_file_from_archive: "Attribuer fichier de l'archive"
342
+ assign_file_from_archive: "Attribuer fichier de larchive"
343
343
  assign_image: "Inserer image."
344
- attachment_filename_notice: "* S'il vous plaît ne pas utiliser de caractères spéciaux ou d'accentuations dans le nom du fichier."
344
+ attachment_filename_notice: "* Sil vous plaît ne pas utiliser de caractères spéciaux ou daccentuations dans le nom du fichier."
345
345
  auto_play: "Jouer le film automatiquement"
346
346
  big_thumbnails: "grandes vignettes"
347
347
  cancel: "Annuler"
348
- cannot_delete_picture_notice: "L´image %{name} ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé sur les pages."
348
+ cannot_delete_picture_notice: "Limage %{name} ne peut pas être supprimé car il est encore utilisé sur les pages."
349
349
  choose_element_as_target: "Sélectionnez un élément de cette page en tant que destination"
350
- choose_element_to_link: "S'il vous plaît sélectionner un élément."
351
- choose_file_to_link: "S'il vous plaît sélectionner un fichier à lier."
350
+ choose_element_to_link: "Sil vous plaît sélectionner un élément."
351
+ choose_file_to_link: "Sil vous plaît sélectionner un fichier à lier."
352
352
  "clear clipboard": "Vider le presse papier"
353
353
  "clear trash": "Vider la corbeille"
354
354
  click_to_show_all: "Visualiser tout"
355
- confirm_to_delete_file: "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier à partir du serveur?"
356
- confirm_to_delete_image: "Voulez-vous vraiment supprimer límage?"
357
- confirm_to_delete_image_from_server: "Voulez-vous vraiment supprimer l´image du serveur?"
358
- confirm_to_delete_images_from_server: "Voulez-vous vraiment supprimer les images du serveur?"
359
- confirm_to_delete_language: "Voulez-vous vraiment supprimer cette langue?<br/>ATTENTION! Tous les sites liés seront supprimés!"
360
- confirm_to_delete_page: "Voulez-vous vraiment supprimer cette page? Tous les contenus sont irrévocablement perdus!"
355
+ confirm_to_delete_file: "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier à partir du serveur ?"
356
+ confirm_to_delete_image: "Voulez-vous vraiment supprimer l’image ?"
357
+ confirm_to_delete_image_from_server: "Voulez-vous vraiment supprimer limage du serveur ?"
358
+ confirm_to_delete_images_from_server: "Voulez-vous vraiment supprimer les images du serveur ?"
359
+ confirm_to_delete_language: "Voulez-vous vraiment supprimer cette langue ?<br/>ATTENTION ! Tous les sites liés seront supprimés !"
360
+ confirm_to_delete_page: "Voulez-vous vraiment supprimer cette page ? Tous les contenus sont irrévocablement perdus !"
361
361
  contactform_body: "Modèle de message"
362
- content_essence_not_found: "Essence n'a pas été trouvé"
363
- content_not_found: "Le champ de ce contenu n'est pas disponible."
364
- content_validations_headline: "S'il vous plaît vérifier les champs en surbrillance."
362
+ content_essence_not_found: "Essence na pas été trouvé"
363
+ content_not_found: "Le champ de ce contenu nest pas disponible."
364
+ content_validations_headline: "Sil vous plaît vérifier les champs en surbrillance."
365
365
  copy: "Copier"
366
366
  copy_element: "Copier élément"
367
367
  copy_page: "Copier page"
368
- "Could not delete Pictures": "Images n'ont pas pu être supprimés"
369
- copy_language_tree_heading: "Copier un langage d'arbres"
368
+ "Could not delete Pictures": "Images nont pas pu être supprimés"
369
+ copy_language_tree_heading: "Copier un langage darbres"
370
370
  country_code_placeholder: 'par exemple AT (optionnel)'
371
371
  country_code_foot_note: "Le code du pays est seulement nécessaire si vous souhaitez appliquer plusieurs pays de langues différentes."
372
372
  create: "Etablir"
373
- "Create language": "Création d´un nouveau langage"
373
+ "Create language": "Création dun nouveau langage"
374
374
  "Create site": "Créer un nouveau site"
375
- create_language_tree_heading: "Créer un langage d'arbres vide"
375
+ create_language_tree_heading: "Créer une arborescence de langue vide"
376
376
  create_page: "Créer une sous-page"
377
377
  currently_edited_by: "Est traîté par "
378
378
  cut_element: "Découper élément"
379
379
  delete_file: "Supprimer le fichier du serveur"
380
- delete_image: "supprimer l'image."
380
+ delete_image: "supprimer limage."
381
381
  delete_language: "Supprimer la langue"
382
382
  delete_page: "Supprimer la page"
383
383
  delete_tag: 'Supprimer le tag'
384
384
  document: "Document"
385
385
  download_csv: "CSV télécharger"
386
386
  download_file: "%{filename} télécharger"
387
- do_you_really_want_to_delete_this_tag?: "Voulez-vous vraiment supprimer ce tag?"
387
+ do_you_really_want_to_delete_this_tag?: "Voulez-vous vraiment supprimer ce tag ?"
388
388
  drag_to_sort: "Garder le contact avec la souris et déplacer"
389
389
  edit_file_properties: "Modifier les propriétés de fichiers"
390
- edit_image_properties: "Modifier les propriétés d'image"
390
+ edit_image_properties: "Modifier les propriétés dimage"
391
391
  edit_language: "Modifier la langue"
392
392
  edit_page: "Modifier la page"
393
393
  edit_page_properties: "Modifier les propriétés de la page"
394
394
  edit_tag: 'Modifier Tag'
395
- edit_selected_pictures: "Les photos sélectionnées:"
395
+ edit_selected_pictures: "Les photos sélectionnées :"
396
396
  element_editor_not_found: "Dans cet élément est survenu une erreur"
397
397
  element_of_type: "élément"
398
398
  element_saved: "Element a été enregistrée."
399
- enter_external_link: "Entrez l'adresse de la page à laquelle vous souhaitez mettre un lien."
400
- explain_cropping: "<p>Vous pouvez déplacer le cadre et redimensionner ensemble pour composer l'image.</p><p>Wenn Sie zufrieden sind, dann klicken Sie bitte auf speichern.</p>"
399
+ enter_external_link: "Entrez ladresse de la page à laquelle vous souhaitez mettre un lien."
400
+ explain_cropping: "<p>Vous pouvez déplacer le cadre et redimensionner ensemble pour composer limage.</p><p>Si vous êtes satisfait, veuillez cliquer sur Enregistrer.</p>"
401
401
  explain_publishing: "Supprimer la version mise en cache du serveur et de publier les changements actuels"
402
- explain_sitemap_dragndrop_sorting: "Conseil: Gardez à trier les pages, l'icône de la page avec la souris fermement et déplacez-le vers sa nouvelle position."
403
- explain_unlocking: "Quitter la page pour permetre d´autres utilisateuer d´activer l´édition."
404
- external_link_notice_1: "S'il vous plaît entrez l'URL complète par http:// (ou protocole similaire)."
402
+ explain_sitemap_dragndrop_sorting: "Conseil : Gardez à trier les pages, licône de la page avec la souris fermement et déplacez-le vers sa nouvelle position."
403
+ explain_unlocking: "Quitter la page pour permettre l’édition à d’autres utilisateur."
404
+ external_link_notice_1: "Sil vous plaît entrez lURL complète par http:// (ou protocole similaire)."
405
405
  external_link_notice_2: "Pour faire référence à un chemin dans les pages Web URL, vous commencez avec un /."
406
406
  female: "Femme"
407
407
  file: "Dossier"
@@ -415,7 +415,7 @@ fr:
415
415
  "Open logout dialog": "Déconnexion dialogue"
416
416
  "Focus search field": "Champ de recherche de mise au point"
417
417
  "Create a new record": "Créer une nouvelle entrée"
418
- "Show page infos": "Voir page d'information"
418
+ "Show page infos": "Voir page dinformation"
419
419
  "Create new element": "Créer un nouvel élément"
420
420
  "Edit page properties": "Modifier les propriétés de la page"
421
421
  "Reload the preview": "Mise à jour Aperçu"
@@ -429,20 +429,20 @@ fr:
429
429
  image_name: "Nom"
430
430
  image_title: "Tag Titre"
431
431
  internal_link_headline: "Sélectionnez une page un lien vers."
432
- internal_link_page_elements_explanation: "En outre, vous pouvez clicker à droite de chaque page sur « monter élément » pour créer une étiquette à un élément de cette page."
432
+ internal_link_page_elements_explanation: "En outre, vous pouvez clicker à droite de chaque page sur « monter élément » pour créer une étiquette à un élément de cette page."
433
433
  internal_link_page_anchors_explanation: "Sinon, vous pouvez également créer une étiquette dans la page courante."
434
434
  "item copied to clipboard": "%{name}a été copié dans le presse-papiers."
435
435
  "item moved to clipboard": "%{name} est déplacé vers le presse-papiers."
436
436
  "item removed from clipboard": "%{name} a été retiré du presse-papiers."
437
- javascript_disabled_headline: "Javascript est activé!"
438
- javascript_disabled_text: "Alchimie ne fonctionne correctement qu'avec Javascript. S'il vous plaît activer dans votre navigateur."
437
+ javascript_disabled_headline: "Javascript est activé !"
438
+ javascript_disabled_text: "Alchimie ne fonctionne correctement quavec Javascript. Sil vous plaît activer dans votre navigateur."
439
439
  language_code_placeholder: 'par exemple. de'
440
- language_does_not_exist: "l'arbre de langue n´existe pas encore"
441
- language_pages_copied: "L'arbre de la langue a été copié"
440
+ language_does_not_exist: "l’arborescence de la langue nexiste pas encore"
441
+ language_pages_copied: "L’arborescence de la langue a été copié"
442
442
  last_upload_only: "Dernière téléchargées"
443
443
  left: "Gauche"
444
- legacy_url_info_text: "Un renvoi est une redirection une ancienne URL de l'URL actuelle de ce site. Ce transfert s'effectue avec<a href='https://support.google.com/webmasters/answer/93633' target='_blank'> un code de statut 301</a>."
445
- link_image: "Lien de l'image"
444
+ legacy_url_info_text: "Un renvoi est une redirection une ancienne URL de lURL actuelle de ce site. Ce transfert seffectue avec<a href='https://support.google.com/webmasters/answer/93633' target='_blank'> un code de statut 301</a>."
445
+ link_image: "Lien de limage"
446
446
  link_overlay_tab_label:
447
447
  contactform: "Formulaire de contact"
448
448
  external: "Extern"
@@ -474,20 +474,20 @@ fr:
474
474
  name: "Nom"
475
475
  names: "Prénom"
476
476
  navigation_name: "Nom de navigation"
477
- no_image_for_cropper_found: "Il y avait trouvé aucune image. S'il vous plaît enregistrer dabord l'élément."
477
+ no_image_for_cropper_found: "Il y avait trouvé aucune image. Sil vous plaît enregistrer dabord l’élément."
478
478
  no: "Non"
479
479
  "no pages": "Pas de pages"
480
480
  "no users": "aucun Utilisateurs"
481
- no_default_language_found: " aucune langue standard n´a été trouvée."
481
+ no_default_language_found: " aucune langue standard na été trouvée."
482
482
  no_element_given: "Aucun élément spécifié."
483
- no_files_in_archive: "Vous n'avez pas de fichiers dans vos archives."
484
- no_images_in_archive: "Vous n'avez pas d'images dans vos archives"
483
+ no_files_in_archive: "Vous navez pas de fichiers dans vos archives."
484
+ no_images_in_archive: "Vous navez pas dimages dans vos archives"
485
485
  no_more_elements_to_add: "Aucun élément disponible."
486
486
  no_search_results: "Aucun résultat de recherche."
487
487
  "not a valid image": "Aucun fichier image valide."
488
488
  "or": 'ou'
489
489
  or_replace_it_with_an_existing_tag: 'Ou la remplacer par une balise existante'
490
- "Page created": "page '%{name}' a été créé."
490
+ "Page created": "page « %{name} » a été créé."
491
491
  page_for_links:
492
492
  choose_page: "%{name} chisir"
493
493
  page_infos: 'Info de page'
@@ -499,16 +499,16 @@ fr:
499
499
  page_states:
500
500
  visible:
501
501
  "true": "Le site est visible dans la navigation."
502
- "false": "Le site n'est pas visible dans la navigation."
502
+ "false": "Le site nest pas visible dans la navigation."
503
503
  public:
504
504
  "true": "La page est publiée."
505
- "false": "La page n'est pas publiée."
505
+ "false": "La page nest pas publiée."
506
506
  locked:
507
507
  "true": "Le site est actuellement en cours de traitement."
508
508
  "false": ""
509
509
  restricted:
510
510
  "true": "La page est protégée."
511
- "false": "La page n'est pas protégée."
511
+ "false": "La page nest pas protégée."
512
512
  page_status: "Statut"
513
513
  page_title: "Titre"
514
514
  page_type: "Type"
@@ -528,11 +528,11 @@ fr:
528
528
  without_tag: "sans Tag"
529
529
  place_link: "Lié le texte"
530
530
  player_version: "Flashplayer Version"
531
- "please enter subject and mail address": "S'il vous plaît entrez l'objet et l'adresse du destinataire."
532
- please_confirm: "S'il vous plaît confirmer"
533
- please_wait: "S'il vous plaît attendre"
531
+ "please enter subject and mail address": "Sil vous plaît entrez lobjet et ladresse du destinataire."
532
+ please_confirm: "Sil vous plaît confirmer"
533
+ please_wait: "Sil vous plaît attendre"
534
534
  position_in_text: "Agencement de texte"
535
- preview_size: "Taille de l'aperçu"
535
+ preview_size: "Taille de laperçu"
536
536
  preview_sizes:
537
537
  '240': '240px (petit téléphone mobile)'
538
538
  '320': '320px (iPhone)'
@@ -544,10 +544,10 @@ fr:
544
544
  "regular method": "procédé conventionnel"
545
545
  remove: "supprimer"
546
546
  rename_file: "Renommer un fichier"
547
- rename: rebaptiser
547
+ rename: renommer
548
548
  replace: remplacer
549
549
  replace_file: Remplacer le fichier
550
- 'Replaced Tag %{old_tag} with %{new_tag}': "Le Tag '%{old_tag}' á été rmplacé par le Tag '%{new_tag}'"
550
+ 'Replaced Tag %{old_tag} with %{new_tag}': "Le Tag « %{old_tag} » à été remplacé par le Tag « %{new_tag} »"
551
551
  resources:
552
552
  relation_select:
553
553
  blank: '- sans -'
@@ -566,23 +566,23 @@ fr:
566
566
  show_eq: "afficher EQ"
567
567
  show_navigation: "Afficher la navigation"
568
568
  show_page_in_sitemap: "Voir la page dans le plan du site"
569
- signup_mail_delivery_error: "Mise en place e-mail n'a pas pu être envoyé. S'il vous plaît vérifier les paramètres de messagerie."
569
+ signup_mail_delivery_error: "Mise en place e-mail na pas pu être envoyé. Sil vous plaît vérifier les paramètres de messagerie."
570
570
  small_thumbnails: "Petites images de miniature"
571
571
  subject: "Concerne"
572
572
  successfully_added_element: "Élément a été ajouté."
573
573
  successfully_deleted_tag: "Le Tag a été supprimé"
574
- successfully_restored_element: "L'élément a été restauré."
575
- successfully_saved_element_position: "La position de l'élément a été enregistrée."
574
+ successfully_restored_element: "L’élément a été restauré."
575
+ successfully_saved_element_position: "La position de l’élément a été enregistrée."
576
576
  successfully_updated_tag: "Le Tag a été enregistrée"
577
- swap_image: "Changer l´image"
577
+ swap_image: "Changer limage"
578
578
  insert_image: "Inserer image"
579
579
  tag_list: Tags
580
- tags_get_created_if_used_the_first_time: "Une étiquette est automatiquement créé lorsque vous l'utilisez pour la première fois."
580
+ tags_get_created_if_used_the_first_time: "Une étiquette est automatiquement créé lorsque vous lutilisez pour la première fois."
581
581
  this_picture_is_not_used_on_any_page: "Cette image est utilisée sur aucunne page."
582
582
  this_picture_is_used_on_these_pages: "Cette image est utilisé sur la page suivente"
583
583
  title: "Titre"
584
- to_alchemy: "Passez à l'Alchemy"
585
- "trash element": "Placez l'article dans la corbeille"
584
+ to_alchemy: "Passez à Alchemy"
585
+ "trash element": "Placez larticle dans la corbeille"
586
586
  unknown: "inconnu"
587
587
  unlink: "Supprimer le lien"
588
588
  unlock_page: "Quitter la page"
@@ -598,24 +598,24 @@ fr:
598
598
  upload_failure: "Image %{name} ne peut être téléchargé: %{error}"
599
599
  url_name: "URL-Nom"
600
600
  visible: "visible"
601
- want_to_create_new_language: "Voulez-vous créer un nouvel arbre de langage vide?,"
602
- want_to_make_copy_of_existing_language: "Voulez-vous faire une copie d'une arbre de la langue existante"
601
+ want_to_create_new_language: "Voulez-vous créer une nouvelle arborescence de langue vide ?"
602
+ want_to_make_copy_of_existing_language: "Voulez-vous copier une arborescence de langue existante ?"
603
603
  "We need at least one default.": "Il doit y avoir une langue par défaut."
604
604
  welcome_note: "Bievenu %{name}"
605
605
  welcome_back_note: "Bienvenue à nouveau %{name}"
606
- welcome_please_identify_notice: "Bienvenue! S'il vous plaît identifier vous."
606
+ welcome_please_identify_notice: "Bienvenue ! Veuillez vous identifier."
607
607
  width: "Largeur"
608
608
  without_tag: 'Sans Tag'
609
609
  you_can_rename_this_tag: "Vous pouvez renommer ce tag"
610
- zoom_image: "Afficher l'image en taille réelle."
610
+ zoom_image: "Afficher limage en taille réelle."
611
611
  "Leave Alchemy": "Quitter Alchemy"
612
- leave: "vQuitter"
613
- "You are about to leave Alchemy": "Vous êtes sur le point de quitter l'Alchimie"
612
+ leave: "Quitter"
613
+ "You are about to leave Alchemy": "Vous êtes sur le point de quitter Alchemy"
614
614
  "Do you want to": "Voulez-vous "
615
615
  "stay logged in": "rester connecté"
616
616
  "or to completely": "ou vous-même complètement"
617
- "Please wait. Flash® is loading...": "S'il vous plaît attendre. Uploader Flash ® est en cours de chargement..."
618
- "Are you sure?": "Etes-vous sûr?"
617
+ "Please wait. Flash® is loading...": "Sil vous plaît attendre. Uploader Flash ® est en cours de chargement..."
618
+ "Are you sure?": "Etes-vous sûr ?"
619
619
  "Create": "ajouter"
620
620
  "Edit": "Modifier"
621
621
  "Delete": "supprimer"
@@ -624,21 +624,21 @@ fr:
624
624
  "Successfully removed": "supprimé avec succès"
625
625
  "Nothing found": "Aucun article trouvé."
626
626
  "Now drop the files": "Lacher les fichiers maintenant"
627
- "Queued x files": "x Fichiers dans la file d'attente."
627
+ "Queued x files": "x Fichiers dans la file dattente."
628
628
  complete: 'terminé'
629
629
  "Update available": 'Il ya une mise à jour disponible'
630
- "Update status unavailable": "L'état de mise à jour n'a pas pu être déterminée"
630
+ "Update status unavailable": "L’état de mise à jour na pas pu être déterminée"
631
631
  "Uploading": "Télécharger"
632
632
  "Uploaded x files": "x fichiers téléchargés."
633
- cannot_signup_more_then_once: "You can't signup more then once."
634
- confirm_to_delete_user: "Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur?"
635
- create_user: "Création d'un utilisateur"
636
- delete_user: "Supprimer utilisateurs"
637
- edit_user: "Modifier l´utilisateur"
633
+ cannot_signup_more_then_once: "You cant signup more then once."
634
+ confirm_to_delete_user: "Voulez-vous vraiment supprimer cet utilisateur ?"
635
+ create_user: "Créer un utilisateur"
636
+ delete_user: "Supprimer l’utilisateur"
637
+ edit_user: "Modifier lutilisateur"
638
638
  "No users found": "Aucun utilisateur trouvé."
639
639
  "Successfully signup admin user": "Utilisateur Admin a été mis en place avec succès."
640
- "Your user credentials": "vos dates d´accès "
641
- "Your Alchemy Login": "vos dates d´accès Alchemy"
640
+ "Your user credentials": "vos dates daccès "
641
+ "Your Alchemy Login": "vos dates daccès Alchemy"
642
642
 
643
643
  # Kaminari pagination translations
644
644
  pagination:
@@ -655,11 +655,11 @@ fr:
655
655
  text: 'champ obligatoire'
656
656
  mark: '*'
657
657
  error_notification:
658
- default_message: "Il ya des erreurs:"
658
+ default_message: "Il ya des erreurs :"
659
659
  labels:
660
660
  user:
661
661
  email: E-Mail
662
- login: Nom d'utilisateur
662
+ login: Nom dutilisateur
663
663
  password: Mot de passe
664
664
 
665
665
  # Alchemy date formats
@@ -693,20 +693,20 @@ fr:
693
693
  alchemy/element:
694
694
  attributes:
695
695
  name:
696
- blank: "S'il vous plaît sélectionner un élément."
696
+ blank: "Sil vous plaît sélectionner un élément."
697
697
  alchemy/language:
698
698
  attributes:
699
699
  language_code:
700
- invalid: "n'est pas correct. S'il vous plaît utiliser deux minuscules exactement."
700
+ invalid: "nest pas correct. Sil vous plaît utiliser deux minuscules exactement."
701
701
  taken: 'existe déjà pour les codes de ce pays.'
702
702
  locale:
703
703
  missing_file: "Localization not found for given language code. Please choose an existing one."
704
704
  alchemy/page:
705
705
  attributes:
706
706
  name:
707
- blank: "S'il vous plaît entrer un nom."
707
+ blank: "Sil vous plaît entrer un nom."
708
708
  page_layout:
709
- blank: "S'il vous plaît sélectionner un type de page."
709
+ blank: "Sil vous plaît sélectionner un type de page."
710
710
  urlname:
711
711
  too_short: "est trop court (minimum de 3 caractères)"
712
712
  taken: "est déjà pris."
@@ -714,11 +714,11 @@ fr:
714
714
  alchemy/picture:
715
715
  attributes:
716
716
  image_file:
717
- blank: "S'il vous plaît ajouter une photo."
717
+ blank: "Sil vous plaît ajouter une photo."
718
718
  alchemy/user:
719
719
  attributes:
720
720
  email:
721
- invalid: "ne correspond pas au format d'une adresse e-mail"
721
+ invalid: "ne correspond pas au format dune adresse e-mail"
722
722
  alchemy_roles:
723
723
  blank: "au moins un rôle doit être précisé"
724
724
 
@@ -750,11 +750,11 @@ fr:
750
750
  one: "dossier"
751
751
  other: "dossiers"
752
752
  alchemy/element:
753
- one: "Element"
754
- other: "Elements"
753
+ one: "Élement"
754
+ other: "Élements"
755
755
  alchemy/legacy_page_url:
756
- one: "Verweis"
757
- other: "Verweise"
756
+ one: "Lien"
757
+ other: "Liens"
758
758
  alchemy/language:
759
759
  one: "langage"
760
760
  other: "langages"
@@ -773,9 +773,9 @@ fr:
773
773
  attributes:
774
774
  gutentag/tag:
775
775
  taggings_types: Posté le
776
- taggings_count: Nombres d´utilisations
776
+ taggings_count: Nombres dutilisations
777
777
  alchemy/attachment:
778
- file_mime_type: "Dateityp"
778
+ file_mime_type: "Type de fichier"
779
779
  created_at: "créée le"
780
780
  file_name: "Nom du fichier"
781
781
  name: "Nom"
@@ -790,31 +790,31 @@ fr:
790
790
  css_class: style
791
791
  alchemy/essence_picture:
792
792
  caption: "sous-titre"
793
- title: "Titel"
794
- alt_tag: "Alternativ-Text"
793
+ title: "Titre"
794
+ alt_tag: "Texte alternatif"
795
795
  link: Lien
796
- link_class_name: "Link CSS-Klasse"
796
+ link_class_name: "Lier classe CSS"
797
797
  link_title: Titre de lien
798
- css_class: Stil
798
+ css_class: Style
799
799
  link_target: Lien cible
800
- render_size: taille de l'écran
801
- crop_from: "Origine de masque de l'image"
800
+ render_size: taille de l’écran
801
+ crop_from: "Origine de masque de limage"
802
802
  crop_size: Image masque mesure
803
803
  picture_id: image
804
804
  alchemy/language:
805
805
  country_code: "Code du pays"
806
806
  language_code: "Code de langue"
807
- default: "Langage standard "
808
- frontpage_name: "Nom de la Page d'accueil"
809
- name: "Naom"
810
- page_layout: "Page Type de Page d'accueil"
807
+ default: "Langue par défaut"
808
+ frontpage_name: "Nom de la page daccueil"
809
+ name: "Nom"
810
+ page_layout: "Type de page de la page daccueil"
811
811
  public: "publier langage"
812
- locale: Localization
813
- code: ISO code
812
+ locale: Localisation
813
+ code: Code ISO
814
814
  alchemy/page:
815
815
  created_at: "créée le"
816
816
  language: "langage"
817
- locked: "La page est verrouillé"
817
+ locked: "La page est verrouillée"
818
818
  locked_by: "Verrouillé par"
819
819
  meta_description: "description de la page"
820
820
  meta_keywords: "recherches"
@@ -829,7 +829,7 @@ fr:
829
829
  title: "page de titre"
830
830
  updated_at: "Mise à jour le"
831
831
  urlname: "URL-Nom"
832
- visible: "in der Navigation sichtbar"
832
+ visible: "visible dans la navigation"
833
833
  alchemy/picture:
834
834
  image_file_name: "Nom du fichier"
835
835
  image_file_height: "hauteur"
@@ -850,11 +850,11 @@ fr:
850
850
  gender: "Titre"
851
851
  language: "Langage"
852
852
  lastname: "Nom"
853
- last_sign_in_at: "dernier login le"
854
- login: "Nom d'utilisateur"
853
+ last_sign_in_at: "dernière connexion le"
854
+ login: "Nom dutilisateur"
855
855
  name: "Nom"
856
856
  password: "Mot de passe"
857
857
  password_confirmation: "Confirmation mot de passe"
858
- alchemy_roles: "Rôles de l'utilisateur"
858
+ alchemy_roles: "Rôles de lutilisateur"
859
859
  tag_list: Tags
860
- send_credentials: "Transmet nom d´utilisateur par e-mail"
860
+ send_credentials: "Envoyer un e-mail avec les informations d’identification"
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: alchemy_i18n
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 4.0.0
4
+ version: 4.0.2
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Thomas von Deyen
8
8
  autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2023-10-06 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2024-01-11 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: alchemy_cms
@@ -130,7 +130,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
130
130
  - !ruby/object:Gem::Version
131
131
  version: '0'
132
132
  requirements: []
133
- rubygems_version: 3.4.17
133
+ rubygems_version: 3.5.3
134
134
  signing_key:
135
135
  specification_version: 4
136
136
  summary: AlchemyCMS translation files