alchemy-devise 8.0.1 → 8.1.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
@@ -0,0 +1,114 @@
1
+ nb:
2
+ devise:
3
+ confirmations:
4
+ confirmed: Din konto har blitt aktivert og du er nå logget inn
5
+ new:
6
+ resend_confirmation_instructions: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
7
+ send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjoner for å aktivere din konto.
8
+ send_paranoid_instructions: Om vi har din e-post allerede vil du om få minutter motta en e-post med instruksjoner for å bekrefte kontoen.
9
+ failure:
10
+ already_authenticated: Du er allerede innlogget.
11
+ inactive: Din konto er ikke aktivert.
12
+ invalid: "Ugyldig %{authentication_keys} eller passord."
13
+ last_attempt: Du har ett forsøk til før din konto blir sperret.
14
+ locked: Din konto er sperret.
15
+ not_found_in_database: "Ugyldig %{authentication_keys} eller passord."
16
+ timeout: Din sesjon er utløpt. Logg inn igjen for å gå videre.
17
+ unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg for å gå videre.
18
+ unconfirmed: Du må bekrefte kontoen din for å kunne fortsette.
19
+ mailer:
20
+ confirmation_instructions:
21
+ action: Aktiver min konto
22
+ greeting: "Velkommen %{recipient}!"
23
+ instruction: "Du kan aktivere din konto ved å trykke på lenken nedenfor."
24
+ subject: Bekreftelsesinstruksjoner
25
+ email_changed:
26
+ greeting: "Hei! %{recipient}!"
27
+ message: "Vi kontakter deg for å varsle at e-post adressen din har blitt endret til %{email}."
28
+ message_unconfirmed: "Vi kontakter deg for å informere om at din epost er endret til %{email}"
29
+ subject: E-post adressen din ble endret
30
+ password_change:
31
+ greeting: "Hei %{recipient}!"
32
+ message: Vi ønsker å melde fra om at ditt passord har blitt forandret.
33
+ subject: Passordbytte
34
+ reset_password_instructions:
35
+ action: Bytt passord
36
+ greeting: "Hei, %{recipient}!"
37
+ instruction: "Noen har bedt om en link for å endre passordet ditt, og dette kan gjøres på lenken under."
38
+ instruction_2: Vennligst se bort fra denne e-posten hvis du ikke ba om dette.
39
+ instruction_3: Passordet ditt endres ikke før du følger linken over og velger et nytt passord.
40
+ subject: Instruksjoner for å tilbakestille passordet
41
+ unlock_instructions:
42
+ action: Gjenåpne min konto
43
+ greeting: "Hei, %{recipient}!"
44
+ instruction: "Trykk på linken under for å gjenåpne din konto."
45
+ message: Kontoen din har blitt sperret grunnet et høyt antall mislykkede innloggingsforsøk.
46
+ subject: Gjenåpning av konto
47
+ omniauth_callbacks:
48
+ failure: 'Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}".'
49
+ success: "Vellykket autorisering fra %{kind}."
50
+ passwords:
51
+ edit:
52
+ change_my_password: Endre mitt passord
53
+ change_your_password: Endre ditt passord
54
+ confirm_new_password: Bekreft nytt passord
55
+ new_password: Nytt passord
56
+ new:
57
+ forgot_your_password: "Har du glemt passordet?"
58
+ send_me_reset_password_instructions: Send instrukser for å tilbakestille passordet
59
+ no_token: "For å få tilgang til denne siden må du ha fått en epost om å tilbakestille passordet. Hvis det er tilfelle, sørg for at hele lenken blir brukt."
60
+ send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjoner for å tilbakestille passordet ditt.
61
+ send_paranoid_instructions: "Hvis e-postadressen allerede finnes hos oss, vil du motta en lenke for å sette passordet på nytt"
62
+ updated: Ditt passord er endret og du er nå innlogget.
63
+ updated_not_active: Passordet er endret.
64
+ registrations:
65
+ destroyed: Takk for laget. Din konto er nå slettet.
66
+ edit:
67
+ are_you_sure: "Er du sikker?"
68
+ cancel_my_account: Slett min konto
69
+ currently_waiting_confirmation_for_email: "Vi avventer bekreftelse for %{email}"
70
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: la være tomt hvis du ikke ønsker å endre dette
71
+ title: "Rediger %{resource}"
72
+ unhappy: "Misfornøyd?"
73
+ update: Lagre
74
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: vi trenger ditt nåværende passord for å bekrefte endringene
75
+ new:
76
+ sign_up: Registrering
77
+ signed_up: Velkommen! Din registrering er vellykket.
78
+ signed_up_but_inactive: Du er nå registrert. Men vi kan ikke logge deg inn før kontoen blir aktivert.
79
+ signed_up_but_locked: Du er nå registrert. Men vi kan ikke logge deg inn fordi kontoen er sperret.
80
+ signed_up_but_unconfirmed: En bekreftelsesmelding er sendt til e-postadressen. Vennligst åpne lenken for å aktivere kontoen.
81
+ update_needs_confirmation: "Brukerkontoen er nå oppdatert, men vi må bekrefte den nye e-postadressen. Vennligst sjekk din e-post og klikk på lenken for å bekrefte din nye e-postadresse."
82
+ updated: Din brukerkonto er oppdatert.
83
+ updated_but_not_signed_in: "Kontoen din har blitt oppdatert, på grunn av passord endring må du logge inn på nytt."
84
+ sessions:
85
+ already_signed_out: Du er nå logget ut.
86
+ new:
87
+ sign_in: Logg inn
88
+ signed_in: Du er nå innlogget.
89
+ signed_out: Du er nå logget ut.
90
+ shared:
91
+ links:
92
+ back: Tilbake
93
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Har du ikke mottatt bekreftelsesinstruksjoner?"
94
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Har du ikke mottatt instruksjoner for å tilbakestille passordet?"
95
+ forgot_your_password: "Har du glemt passordet ditt?"
96
+ sign_in: Logg inn
97
+ sign_in_with_provider: "Logg inn med %{provider}"
98
+ sign_up: Registrering
99
+ minimum_password_length:
100
+ one: "(Minimum %{count} tegn)"
101
+ other: "(Minimum %{count} tegn)"
102
+ unlocks:
103
+ new:
104
+ resend_unlock_instructions: Send instrukser for gjenåpning av konto på nytt
105
+ send_instructions: Du vil snart motta en epost med instruksjon for å gjenåpne din konto.
106
+ send_paranoid_instructions: "Hvis kontoen eksisterer, vil du om få minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du låser opp den."
107
+ unlocked: Din konto er gjenåpnet og du er nå innlogget.
108
+ errors:
109
+ messages:
110
+ already_confirmed: har allerede blitt bekreftet. Prøv å logge inn.
111
+ confirmation_period_expired: "må bekreftes innen %{period}, vennligst be om et nytt"
112
+ expired: "har utløpt, vennligst forespør en ny"
113
+ not_found: ikke funnet
114
+ not_locked: var ikke sperret
@@ -0,0 +1,114 @@
1
+ nl:
2
+ devise:
3
+ confirmations:
4
+ confirmed: Je account is bevestigd.
5
+ new:
6
+ resend_confirmation_instructions: Verstuur bevestiging-instructies opnieuw
7
+ send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan bevestigen.
8
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan bevestigen."
9
+ failure:
10
+ already_authenticated: Je bent reeds aangemeld.
11
+ inactive: Je account is nog niet geactiveerd.
12
+ invalid: "Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord."
13
+ last_attempt: Je hebt nog één poging voordat je account vergrendeld wordt.
14
+ locked: Je account is vergrendeld.
15
+ not_found_in_database: "Ongeldig %{authentication_keys} of wachtwoord."
16
+ timeout: "Je sessie is verlopen, meld je opnieuw aan om door te gaan."
17
+ unauthenticated: Je dient je aan te melden of in te schrijven om door te gaan.
18
+ unconfirmed: Je dient eerst je account te bevestigen.
19
+ mailer:
20
+ confirmation_instructions:
21
+ action: Bevestig mijn account
22
+ greeting: "Welkom %{recipient}!"
23
+ instruction: "Je kunt je e-mailadres bevestigen via onderstaande link:"
24
+ subject: Bevestiging
25
+ email_changed:
26
+ greeting: "Beste %{recipient}!"
27
+ message: "Het e-mailadres van uw account is gewijzigd in %{email}."
28
+ message_unconfirmed: "We nemen contact op om je te laten weten dat je emailadres is gewijzigd naar %{email}."
29
+ subject: E-mailadres veranderd
30
+ password_change:
31
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
32
+ message: We stellen je met deze e-mail ervan op de hoogte dat je wachtwoord is gewijzigd.
33
+ subject: Je wachtwoord is gewijzigd
34
+ reset_password_instructions:
35
+ action: Verander mijn wachtwoord
36
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
37
+ instruction: Iemand heeft een link gevraagd om uw wachtwoord te wijzigen; dit kan via onderstaande link.
38
+ instruction_2: "Als je dit niet zelf hebt gevraagd, negeer deze mail dan alsjeblieft."
39
+ instruction_3: Je wachtwoord zal niet wijzigen totdat je bovenstaande link hebt gevolgd en een nieuw wachtwoord hebt aangemaakt.
40
+ subject: Instructies om je wachtwoord opnieuw in te stellen
41
+ unlock_instructions:
42
+ action: Ontgrendel mijn account
43
+ greeting: "Hallo %{recipient}!"
44
+ instruction: "Je kunt je account ontgrendelen via onderstaande link:"
45
+ message: Je account is vergrendeld door te veel mislukte pogingen om in te loggen.
46
+ subject: Ontgrendelinstructies
47
+ omniauth_callbacks:
48
+ failure: 'We konden je niet aanmelden op je %{kind} omdat "%{reason}".'
49
+ success: "Je bent succesvol ingelogd op je %{kind} account."
50
+ passwords:
51
+ edit:
52
+ change_my_password: Verander mijn wachtwoord
53
+ change_your_password: Wijzig je wachtwoord
54
+ confirm_new_password: Bevestig nieuw wachtwoord
55
+ new_password: Nieuw wachtwoord
56
+ new:
57
+ forgot_your_password: "Wachtwoord vergeten?"
58
+ send_me_reset_password_instructions: Stuur me wachtwoord reset instructies
59
+ no_token: "Deze pagina is alleen bereikbaar via een wachtwoord vergeten e-mail. Als je wel via een wachtwoord vergeten e-mail komt, zorg er dan voor dat je de volledige URL gebruikt."
60
+ send_instructions: Je ontvangt een e-mail met instructies hoe je je wachtwoord opnieuw kan instellen.
61
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken via e-mail een link ontvangen om je wachtwoord opnieuw in te stellen."
62
+ updated: Je wachtwoord is gewijzigd. Je bent nu aangemeld.
63
+ updated_not_active: Je wachtwoord is met succes gewijzigd.
64
+ registrations:
65
+ destroyed: "Je account is verwijderd, wellicht tot ziens!"
66
+ edit:
67
+ are_you_sure: "Weet je het zeker?"
68
+ cancel_my_account: Annuleer mijn account
69
+ currently_waiting_confirmation_for_email: "Aan het wachten op de bevestiging voor: %{email}"
70
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: laat leeg als je het niet wilt wijzigen
71
+ title: "Bewerk %{resource}"
72
+ unhappy: Niet blij
73
+ update: Bijwerken
74
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: we hebben je huidige wachtwoord nodig om je veranderingen te bevestigen
75
+ new:
76
+ sign_up: Maak account aan
77
+ signed_up: Je bent ingeschreven.
78
+ signed_up_but_inactive: "Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account nog niet is geactiveerd."
79
+ signed_up_but_locked: "Je bent ingeschreven, maar we konden je niet inloggen omdat je account is vergrendeld."
80
+ signed_up_but_unconfirmed: Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je account te activeren.
81
+ update_needs_confirmation: "Je account is bijgewerkt, maar we moeten je e-mailadres nog valideren. Een e-mail met een confirmatielink is naar je e-mailadres gestuurd. Open de link in je browser om je e-mailadres te confirmeren."
82
+ updated: Je accountgegevens zijn opgeslagen.
83
+ updated_but_not_signed_in: "Je account is succesvol bijgewerkt, maar omdat je wachtwoord is aangepast moet je opnieuw inloggen."
84
+ sessions:
85
+ already_signed_out: Je bent succesvol uitgelogd.
86
+ new:
87
+ sign_in: Inloggen
88
+ signed_in: Je bent succesvol ingelogd.
89
+ signed_out: Je bent succesvol uitgelogd.
90
+ shared:
91
+ links:
92
+ back: Terug
93
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Geen bevestigingsmail ontvangen?"
94
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Geen ontgrendel-instructies ontvangen?"
95
+ forgot_your_password: "Wachtwoord vergeten?"
96
+ sign_in: Inloggen
97
+ sign_in_with_provider: "Inloggen met %{provider}"
98
+ sign_up: Maak account aan
99
+ minimum_password_length:
100
+ one: "(minimaal %{count} karakter)"
101
+ other: "(minimaal %{count} karakters)"
102
+ unlocks:
103
+ new:
104
+ resend_unlock_instructions: Verstuur ontgrendel-instructies opnieuw
105
+ send_instructions: Je ontvangt via e-mail instructies hoe je je account kan ontgrendelen.
106
+ send_paranoid_instructions: "Als we je e-mailadres terugvinden in onze database, zal je binnen enkele ogenblikken een e-mail ontvangen met instructies hoe je je account kan ontgrendelen."
107
+ unlocked: Je account is ontgrendeld. Je kan nu weer inloggen.
108
+ errors:
109
+ messages:
110
+ already_confirmed: is reeds bevestigd
111
+ confirmation_period_expired: "moet binnen %{period} worden bevestigd, plaats a.u.b. een nieuw verzoek"
112
+ expired: "is verlopen, vraag een nieuwe aan"
113
+ not_found: niet gevonden
114
+ not_locked: is niet gesloten
@@ -0,0 +1,116 @@
1
+ pl:
2
+ devise:
3
+ confirmations:
4
+ confirmed: Twój adres e-mail został potwierdzony.
5
+ new:
6
+ resend_confirmation_instructions: Wyślij ponownie instrukcje aktywacji
7
+ send_instructions: Instrukcja jak aktywować konto zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
8
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, w ciągu najbliższych minut otrzymasz instrukcje jak aktywować konto."
9
+ failure:
10
+ already_authenticated: Jesteś już zalogowany.
11
+ inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
12
+ invalid: "Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło."
13
+ last_attempt: "Masz jeszcze jedną próbę, nim Twoje konto zostanie zablokowane."
14
+ locked: Twoje konto jest zablokowane.
15
+ not_found_in_database: "Błędny adres %{authentication_keys} lub hasło."
16
+ timeout: "Sesja wygasła, aby kontynuować zaloguj się ponownie."
17
+ unauthenticated: Aby kontynuować zaloguj lub zarejestruj się.
18
+ unconfirmed: Aby kontynuować aktywuj konto.
19
+ mailer:
20
+ confirmation_instructions:
21
+ action: Potwierdź swoje konto
22
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
23
+ instruction: "Możesz potwierdzić swoje konto przy pomocy poniższego linku:"
24
+ subject: Instrukcja aktywacji konta
25
+ email_changed:
26
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
27
+ message: "Kontaktujemy się z Tobą, aby Cię poinformować o zmianie Twojego adresu e-mail na %{email}."
28
+ message_unconfirmed: "Kontaktujemy się, by poinformować, że Twój adres e-mail został zmieniony na %{email}."
29
+ subject: E-mail zmieniony
30
+ password_change:
31
+ greeting: "Witaj %{recipient}!"
32
+ message: "Kontaktujemy się z Tobą w celu poinformowania, że Twoje hasło zostało zmienione."
33
+ subject: Hasło zostało zmienione
34
+ reset_password_instructions:
35
+ action: Zmień swoje hasło
36
+ greeting: "Cześć %{recipient}!"
37
+ instruction: Ktoś zażądał zmiany hasła do Twojego konta. Hasło możesz zmienić wchodząc na poniższy link.
38
+ instruction_2: "Jeśli to nie Ty zażądałeś zmiany hasła, proszę zignoruj tę wiadomość."
39
+ instruction_3: Twoje hasło nie ulegnie zmianie dopóki nie wejdziesz na poniższy link i nie ustawisz nowego.
40
+ subject: Instrukcja ustawienia nowego hasła
41
+ unlock_instructions:
42
+ action: Odblokuj swoje konto
43
+ greeting: "Cześć %{recipient}!"
44
+ instruction: "Kliknij poniższy link, aby odblokować swoje konto:"
45
+ message: Twoje konto zostało zablokowane z powodu zbyt dużej liczby nieprawidłowych prób zalogowania się na nie.
46
+ subject: Instrukcja odblokowania konta
47
+ omniauth_callbacks:
48
+ failure: 'Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się błędem z powodu "%{reason}".'
49
+ success: "Logowanie przez konto %{kind} zakończyło się pomyślnie."
50
+ passwords:
51
+ edit:
52
+ change_my_password: Zmień moje hasło
53
+ change_your_password: Zmień swoje hasło
54
+ confirm_new_password: Powtórz nowe hasło
55
+ new_password: Nowe hasło
56
+ new:
57
+ forgot_your_password: "Zapomniałeś swojego hasła?"
58
+ send_me_reset_password_instructions: Wyślij instrukcje zmiany hasła
59
+ no_token: "Do tej strony możesz dostać się tylko poprzez wiadomość e-mail resetującą hasło. Jeśli to z niej tu trafiłeś, upewnij się, że użyłeś pełnego adresu."
60
+ send_instructions: Instrukcja zmiany hasła zostanie niezwłocznie wysłana na podany adres e-mail.
61
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twój adres e-mail istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz wiadomość z instrukcjami odzyskiwania hasła."
62
+ updated: Hasło zmienione poprawnie. Zostałeś automatycznie zalogowany.
63
+ updated_not_active: Twoje hasło zmienione poprawnie.
64
+ registrations:
65
+ destroyed: Twoje konto zostało usunięte.
66
+ edit:
67
+ are_you_sure: "Jesteś pewny?"
68
+ cancel_my_account: Anuluj moje konto
69
+ currently_waiting_confirmation_for_email: "Aktualnie oczekujemy na potwierdzenie z: %{email}"
70
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "pozostaw puste, jeśli nie chcesz wprowadzać zmian"
71
+ title: "Edytuj %{resource}"
72
+ unhappy: Niezadowolony
73
+ update: Aktualizuj
74
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: "potrzebujemy Twojego bieżącego hasła, aby potwierdzić zmiany"
75
+ new:
76
+ sign_up: Zarejestruj się
77
+ signed_up: Witaj! Rejestracja zakończyła się pomyślnie.
78
+ signed_up_but_inactive: "Konto zostało utworzone pomyślnie. Zanim się jednak zalogujesz, musi ono zostać jeszcze aktywowane."
79
+ signed_up_but_locked: "Konto zostało utworzone pomyślnie. Nie możesz się jednak zalogować, ponieważ jest ono zablokowane."
80
+ signed_up_but_unconfirmed: Wiadomość z linkiem aktywacyjnym została wysłana na podany adres e-mail. Otwórz link w celu aktywacji konta.
81
+ update_needs_confirmation: "Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak potwierdzić nowy adres e-mail. Sprawdź swoją skrzynkę pocztową i otwórz link aktywacyjny, aby ukończyć zmianę adresu."
82
+ updated: Konto zostało pomyślnie zaktualizowane.
83
+ updated_but_not_signed_in: "Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane, ale ponieważ hasło zostało zmienione, musisz się ponownie zalogować"
84
+ sessions:
85
+ already_signed_out: Wylogowano pomyślnie.
86
+ new:
87
+ sign_in: Zaloguj się
88
+ signed_in: Zalogowano pomyślnie.
89
+ signed_out: Wylogowano pomyślnie.
90
+ shared:
91
+ links:
92
+ back: Powrót
93
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Nie otrzymałeś instrukcji aktywacji konta?"
94
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Nie otrzymałeś instrukcji odblokowania konta?"
95
+ forgot_your_password: "Zapomniałeś hasła?"
96
+ sign_in: Zaloguj się
97
+ sign_in_with_provider: "Zaloguj się przez %{provider}"
98
+ sign_up: Zarejestruj się
99
+ minimum_password_length:
100
+ one: "(minimum %{count} znak)"
101
+ few: "(minimum %{count} znaki)"
102
+ many: "(minimum %{count} znaków)"
103
+ other: "(minimum %{count} znaku)"
104
+ unlocks:
105
+ new:
106
+ resend_unlock_instructions: Wyślij instrukcje odblokowania konta
107
+ send_instructions: Wkrótce powinieneś otrzymać e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto.
108
+ send_paranoid_instructions: "Jeśli Twoje konto istnieje w naszej bazie, otrzymasz zaraz e-mail z instrukcjami jak odblokować swoje konto."
109
+ unlocked: "Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować."
110
+ errors:
111
+ messages:
112
+ already_confirmed: "już został aktywowany, możesz się zalogować"
113
+ confirmation_period_expired: "musi być potwierdzone w ciągu %{period}, zamów nową wiadomość aktywacyjną"
114
+ expired: "stracił ważność, wyślij zapytanie o nowy"
115
+ not_found: nie znaleziono
116
+ not_locked: nie był zablokowany
@@ -0,0 +1,116 @@
1
+ ru:
2
+ devise:
3
+ confirmations:
4
+ confirmed: Ваш адрес эл. почты успешно подтверждён.
5
+ new:
6
+ resend_confirmation_instructions: Выслать повторно письмо с активацией
7
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по подтверждению адреса эл. почты.
8
+ send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по его подтверждению."
9
+ failure:
10
+ already_authenticated: Вы уже вошли в систему.
11
+ inactive: Ваша учётная запись ещё не активирована.
12
+ invalid: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
13
+ last_attempt: У вас осталась последняя попытка ввода пароля до блокировки учётной записи.
14
+ locked: Ваша учётная запись заблокирована.
15
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys} или пароль неверны."
16
+ timeout: "Ваш сеанс закончился. Пожалуйста, войдите в систему снова."
17
+ unauthenticated: Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.
18
+ unconfirmed: Вы должны подтвердить вашу учётную запись.
19
+ mailer:
20
+ confirmation_instructions:
21
+ action: Активировать
22
+ greeting: "Приветствуем, %{recipient}!"
23
+ instruction: "Вы можете активировать свою учётную запись, нажав ссылку снизу:"
24
+ subject: Инструкции по подтверждению учётной записи
25
+ email_changed:
26
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
27
+ message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты был изменён на %{email}."
28
+ message_unconfirmed: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш адрес электронной почты будет изменён на %{email}."
29
+ subject: Эл. адрес изменён
30
+ password_change:
31
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
32
+ message: "Мы пытаемся связаться с вами, чтобы сообщить, что ваш пароль был изменён."
33
+ subject: Пароль изменён
34
+ reset_password_instructions:
35
+ action: Сменить пароль
36
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
37
+ instruction: "Вы (или кто-то ещё) запросили изменение пароля. Для изменения пароля нажмите ссылку ниже:"
38
+ instruction_2: Если вы не запрашивали изменение пароля – проигнорируйте это письмо.
39
+ instruction_3: "Ваш пароль не изменится, пока вы не нажмёте на ссылку и не введёте новый."
40
+ subject: Инструкции по восстановлению пароля
41
+ unlock_instructions:
42
+ action: Разблокировать учётную запись
43
+ greeting: "Здравствуйте, %{recipient}!"
44
+ instruction: "Нажмите по ссылке для активации учётной записи:"
45
+ message: Ваша учётная запись была заблокирована в связи с превышением предела неудачных попыток входа.
46
+ subject: Инструкции по снятию блокировки учётной записи
47
+ omniauth_callbacks:
48
+ failure: "Вы не можете войти под учётной записью из %{kind}, т.к. «%{reason}»."
49
+ success: "Вход выполнен под учётной записью из %{kind}."
50
+ passwords:
51
+ edit:
52
+ change_my_password: Изменить мой пароль
53
+ change_your_password: Изменить пароль
54
+ confirm_new_password: Повторите новый пароль
55
+ new_password: Новый пароль
56
+ new:
57
+ forgot_your_password: "Забыли пароль?"
58
+ send_me_reset_password_instructions: Выслать новый пароль
59
+ no_token: "Доступ к этой странице возможен только по ссылке из письма о восстановлении пароля. Если вы пришли по такой ссылке, пожалуйста, убедитесь, что вы скопировали всю ссылку целиком."
60
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
61
+ send_paranoid_instructions: "Если ваш адрес эл. почты есть в системе, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по восстановлению пароля."
62
+ updated: Ваш пароль изменён. Теперь вы вошли в систему.
63
+ updated_not_active: Ваш пароль изменён.
64
+ registrations:
65
+ destroyed: До свидания! Ваша учётная запись удалена. Надеемся снова увидеть вас.
66
+ edit:
67
+ are_you_sure: "Вы уверены?"
68
+ cancel_my_account: Удалить учётную запись
69
+ currently_waiting_confirmation_for_email: "Ожидается подтверждение почты: %{email}"
70
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: "оставьте поле пустым, если не хотите его менять"
71
+ title: "%{resource}: изменение"
72
+ unhappy: "Разочарованы?"
73
+ update: Обновить
74
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: введите текущий пароль для подтверждения изменений
75
+ new:
76
+ sign_up: Регистрация
77
+ signed_up: Добро пожаловать! Вы успешно зарегистрировались.
78
+ signed_up_but_inactive: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись не активирована."
79
+ signed_up_but_locked: "Вы успешно зарегистрированы. Однако, вы не можете войти в систему, потому что ваша учётная запись заблокирована."
80
+ signed_up_but_unconfirmed: "Письмо со ссылкой для подтверждения было отправлено на ваш адрес эл. почты. Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы подтвердить учётную запись."
81
+ update_needs_confirmation: "Вы успешно обновили данные учетной записи, но необходимо подтвердить новый адрес эл. почты. Пожалуйста, проверьте почтовый ящик и перейдите по ссылке, чтобы закончить процедуру проверки нового адреса."
82
+ updated: Ваша учётная запись обновлена.
83
+ updated_but_not_signed_in: "Ваша учётная запись обновлена, но так как пароль был изменён, необходимо войти в систему снова."
84
+ sessions:
85
+ already_signed_out: Выход из системы уже выполнен.
86
+ new:
87
+ sign_in: Войти
88
+ signed_in: Вход в систему выполнен.
89
+ signed_out: Выход из системы выполнен.
90
+ shared:
91
+ links:
92
+ back: Назад
93
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: "Не получили подтверждение?"
94
+ didn_t_receive_unlock_instructions: "Не получили код разблокировки?"
95
+ forgot_your_password: "Забыли пароль?"
96
+ sign_in: Войти
97
+ sign_in_with_provider: "Войти с помощью: %{provider}"
98
+ sign_up: Регистрация
99
+ minimum_password_length:
100
+ one: "(минимум %{count} символ)"
101
+ few: "(минимум символов: %{count})"
102
+ many: "(минимум символов: %{count})"
103
+ other: "(минимум символов: %{count})"
104
+ unlocks:
105
+ new:
106
+ resend_unlock_instructions: Выслать подтверждение заново
107
+ send_instructions: В течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по разблокировке учётной записи.
108
+ send_paranoid_instructions: "Если ваша учётная запись существует, то в течение нескольких минут вы получите письмо с инструкциями по её разблокировке."
109
+ unlocked: Ваша учётная запись разблокирована. Теперь вы можете войти в систему.
110
+ errors:
111
+ messages:
112
+ already_confirmed: "– уже подтверждено. Пожалуйста, попробуйте войти в систему"
113
+ confirmation_period_expired: "– должно быть подтверждено в течение %{period}, пожалуйста, повторите запрос на подтверждение"
114
+ expired: "– устарело. Пожалуйста, запросите новое"
115
+ not_found: – не найдено
116
+ not_locked: – не заблокировано
@@ -0,0 +1,113 @@
1
+ zh-CN:
2
+ devise:
3
+ confirmations:
4
+ confirmed: 成功验证您的邮箱。
5
+ new:
6
+ resend_confirmation_instructions: 重新发送确认邮件
7
+ send_instructions: 几分钟后,您将收到确认帐户的电子邮件。
8
+ send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将在几分钟内收到一封确认帐户的邮件。
9
+ failure:
10
+ already_authenticated: 您已经登录。
11
+ inactive: 您的帐户还未激活。
12
+ invalid: "%{authentication_keys}或密码错误。"
13
+ last_attempt: 您还有最后一次尝试机会,再次失败您的帐户将被锁定。
14
+ locked: 您的帐户正被锁定。
15
+ not_found_in_database: "%{authentication_keys}或密码错误。"
16
+ timeout: 登录超时,请重新登录。
17
+ unauthenticated: 继续操作前请注册或者登录。
18
+ unconfirmed: 继续操作前请先确认您的帐户。
19
+ mailer:
20
+ confirmation_instructions:
21
+ action: 确认我的帐户
22
+ greeting: "欢迎 %{recipient}!"
23
+ instruction: "您可以通过下面的链接确认您的帐户的电子邮件:"
24
+ subject: 帐户确认信息
25
+ email_changed:
26
+ greeting: "您好 %{recipient}!"
27
+ message: "收到此邮件是因为您的电子邮件地址已被更改为 %{email}。"
28
+ message_unconfirmed: "收到此邮件是因为您的电子邮件地址正被更改为 %{email}。"
29
+ subject: 电子邮件已被修改
30
+ password_change:
31
+ greeting: "您好 %{recipient}!"
32
+ message: 收到此邮件是因为您的帐户密码已被修改。
33
+ subject: 密码已被重置
34
+ reset_password_instructions:
35
+ action: 更改我的密码
36
+ greeting: "您好 %{recipient}!"
37
+ instruction: 有人要求更改密码的链接,您可以通过下面的链接更改密码:
38
+ instruction_2: 如果您没有要求请求更改密码,请忽略此电子邮件。
39
+ instruction_3: 如果您没有访问上面的链接并更改密码,您的密码就不会被改变。
40
+ subject: 重置密码信息
41
+ unlock_instructions:
42
+ action: 帐户解锁
43
+ greeting: "您好 %{recipient}!"
44
+ instruction: "点击下面的链接以解锁您的帐户:"
45
+ message: 由于多次登录失败,您的帐户已被锁定。
46
+ subject: 帐户解锁信息
47
+ omniauth_callbacks:
48
+ failure: "由于%{reason},无法从%{kind}获得授权。"
49
+ success: "成功地从%{kind}获得授权。"
50
+ passwords:
51
+ edit:
52
+ change_my_password: 更改我的密码
53
+ change_your_password: 更改您的密码
54
+ confirm_new_password: 确认新密码
55
+ new_password: 新密码
56
+ new:
57
+ forgot_your_password: 忘记密码?
58
+ send_me_reset_password_instructions: 请给我发送重设密码的邮件
59
+ no_token: 无重置邮件不可访问密码重置页面。如果您是从重置邮件来到了这个页面,请确保您输入的URL完整。
60
+ send_instructions: 几分钟后,您将收到重置密码的电子邮件。
61
+ send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封找回密码的邮件。
62
+ updated: 您的密码已修改成功,您现在已登录。
63
+ updated_not_active: 密码修改成功。
64
+ registrations:
65
+ destroyed: 再见!您的帐户已成功注销。我们希望很快可以再见到您。
66
+ edit:
67
+ are_you_sure: 您确定吗?
68
+ cancel_my_account: 注销我的帐户
69
+ currently_waiting_confirmation_for_email: "等待确认 %{email}"
70
+ leave_blank_if_you_don_t_want_to_change_it: 如不想更改,则无需填写
71
+ title: "修改%{resource}"
72
+ unhappy: 不喜欢
73
+ update: 更新
74
+ we_need_your_current_password_to_confirm_your_changes: 我们需要您的当前密码以确认更改
75
+ new:
76
+ sign_up: 注册
77
+ signed_up: 欢迎您!您已注册成功。
78
+ signed_up_but_inactive: 您的帐户还未被激活。激活前无法登录。
79
+ signed_up_but_locked: 您已成功注册,但帐号被锁定了,因此无法登录。
80
+ signed_up_but_unconfirmed: 谢谢您!一封确认邮件已经发至您的邮箱,请点击其中的链接激活您的帐户。
81
+ update_needs_confirmation: 新的帐户信息已成功提交,确认邮件已经发至您的邮箱,请点击其中的链接以使您的新电子邮箱地址生效。
82
+ updated: 帐户资料更新成功。
83
+ updated_but_not_signed_in: 帐号资料更新成功。由于密码已修改,请重新登录。
84
+ sessions:
85
+ already_signed_out: 您已登出。
86
+ new:
87
+ sign_in: 登录
88
+ signed_in: 登录成功。
89
+ signed_out: 登出成功。
90
+ shared:
91
+ links:
92
+ back: 返回
93
+ didn_t_receive_confirmation_instructions: 没有收到确认邮件?
94
+ didn_t_receive_unlock_instructions: 没有收到解锁邮件?
95
+ forgot_your_password: 忘记密码?
96
+ sign_in: 登录
97
+ sign_in_with_provider: "通过 %{provider} 登录"
98
+ sign_up: 注册
99
+ minimum_password_length:
100
+ other: "(最少%{count}个字符)"
101
+ unlocks:
102
+ new:
103
+ resend_unlock_instructions: 重发解锁邮件
104
+ send_instructions: 几分钟后,您将收到一封解锁帐户的邮件。
105
+ send_paranoid_instructions: 如果您的邮箱存在于我们的数据库中,您将收到一封解锁帐户的邮件。
106
+ unlocked: 您的帐户已成功解锁,现在已登录。
107
+ errors:
108
+ messages:
109
+ already_confirmed: 已经确认,请重新登录。
110
+ confirmation_period_expired: "注册帐号后须在%{period}以内确认。请重新注册。"
111
+ expired: 邮件确认已过期,请重新注册。
112
+ not_found: 找不到
113
+ not_locked: 未被锁定
data/config/routes.rb CHANGED
@@ -1,8 +1,7 @@
1
1
  Alchemy::Engine.routes.draw do
2
- namespace :admin, {
2
+ namespace :admin,
3
3
  path: Alchemy.admin_path,
4
- constraints: Alchemy.admin_constraints
5
- } do
4
+ constraints: Alchemy.admin_constraints do
6
5
  devise_for :user,
7
6
  class_name: "Alchemy::User",
8
7
  singular: :user,
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  module Alchemy
2
2
  module Devise
3
- VERSION = "8.0.1"
3
+ VERSION = "8.1.0"
4
4
  end
5
5
  end
@@ -90,7 +90,7 @@ Devise.setup do |config|
90
90
  # It will change confirmation, password recovery and other workflows
91
91
  # to behave the same regardless if the e-mail provided was right or wrong.
92
92
  # Does not affect registerable.
93
- # config.paranoid = true
93
+ config.paranoid = true
94
94
 
95
95
  # By default Devise will store the user in session. You can skip storage for
96
96
  # particular strategies by setting this option.