activesambaldap 0.0.3 → 0.0.4

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (74) hide show
  1. data/NEWS.en +8 -1
  2. data/NEWS.ja +8 -1
  3. data/README.en +9 -6
  4. data/README.ja +5 -3
  5. data/Rakefile +47 -1
  6. data/bin/asl-groupadd +8 -5
  7. data/bin/asl-groupdel +6 -3
  8. data/bin/asl-groupmod +15 -11
  9. data/bin/asl-groupshow +3 -1
  10. data/bin/asl-passwd +14 -11
  11. data/bin/asl-populate +19 -14
  12. data/bin/asl-purge +3 -1
  13. data/bin/asl-samba-computeradd +8 -6
  14. data/bin/asl-samba-groupadd +4 -2
  15. data/bin/asl-samba-groupdel +4 -2
  16. data/bin/asl-samba-groupmod +8 -7
  17. data/bin/asl-samba-useradd +8 -6
  18. data/bin/asl-samba-userdel +4 -2
  19. data/bin/asl-samba-usermod +15 -8
  20. data/bin/asl-useradd +50 -49
  21. data/bin/asl-userdel +17 -8
  22. data/bin/asl-usermod +54 -49
  23. data/bin/asl-usershow +3 -1
  24. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/active-samba-ldap.mo +0 -0
  25. data/lib/active_samba_ldap.rb +2 -1
  26. data/lib/active_samba_ldap/account_entry.rb +13 -11
  27. data/lib/active_samba_ldap/base.rb +26 -25
  28. data/lib/active_samba_ldap/command.rb +11 -7
  29. data/lib/active_samba_ldap/configuration.rb +6 -4
  30. data/lib/active_samba_ldap/entry.rb +5 -4
  31. data/lib/active_samba_ldap/get_text_support.rb +12 -0
  32. data/lib/active_samba_ldap/group_entry.rb +4 -3
  33. data/lib/active_samba_ldap/populate.rb +1 -1
  34. data/lib/active_samba_ldap/samba_account_entry.rb +4 -4
  35. data/lib/active_samba_ldap/samba_group_entry.rb +4 -3
  36. data/lib/active_samba_ldap/user.rb +5 -4
  37. data/lib/active_samba_ldap/version.rb +1 -1
  38. data/po/active-samba-ldap.pot +463 -0
  39. data/po/ja/active-samba-ldap.po +469 -0
  40. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl/scaffold_asl_generator.rb → scaffold_active_samba_ldap/scaffold_active_samba_ldap_generator.rb} +1 -2
  41. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/computer.rb +0 -0
  42. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/dc.rb +0 -0
  43. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/group.rb +0 -0
  44. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/idmap.rb +0 -0
  45. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/ldap.yml +0 -0
  46. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/ou.rb +0 -0
  47. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_controller.rb +0 -0
  48. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_helper.rb +0 -0
  49. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_index.rhtml +0 -0
  50. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_populate.rhtml +0 -0
  51. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_purge.rhtml +0 -0
  52. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/unix_id_pool.rb +0 -0
  53. data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/user.rb +0 -0
  54. data/rails/plugin/active_samba_ldap/init.rb +15 -3
  55. data/test/asl-test-utils.rb +2 -1
  56. data/test/command.rb +5 -2
  57. data/test/run-test.rb +6 -2
  58. data/test/test-unit-ext.rb +4 -2
  59. data/test/test-unit-ext/backtrace-filter.rb +17 -0
  60. data/test/test-unit-ext/long-display-for-emacs.rb +25 -0
  61. data/test/test-unit-ext/priority.rb +20 -7
  62. data/test/test_asl_groupadd.rb +2 -2
  63. data/test/test_asl_groupdel.rb +11 -11
  64. data/test/test_asl_groupmod.rb +7 -6
  65. data/test/test_asl_groupshow.rb +1 -1
  66. data/test/test_asl_passwd.rb +11 -10
  67. data/test/test_asl_populate.rb +6 -6
  68. data/test/test_asl_purge.rb +1 -1
  69. data/test/test_asl_useradd.rb +11 -9
  70. data/test/test_asl_userdel.rb +6 -4
  71. data/test/test_asl_usermod.rb +8 -8
  72. data/test/test_asl_usershow.rb +1 -1
  73. data/test/test_entry.rb +21 -0
  74. metadata +38 -30
@@ -0,0 +1,469 @@
1
+ # Japanese translations for Ruby/ActiveSambaLdap.
2
+ # Copyright (C) 2007 Kouhei Sutou
3
+ # This file is distributed under the same license as the Ruby/ActiveSambaLdap
4
+ # package.
5
+ # Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>, 2007.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: Ruby/ActiveSambaLdap 0.0.4\n"
10
+ "POT-Creation-Date: 2007-09-16 22:22+0900\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:21+0900\n"
12
+ "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
13
+ "Language-Team: Japanese\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
+
19
+ #: lib/active_samba_ldap/command.rb:19
20
+ msgid "Common options:"
21
+ msgstr "共通のオプション:"
22
+
23
+ #: lib/active_samba_ldap/command.rb:22
24
+ msgid "Specify configuration file"
25
+ msgstr "設定ファイルを指定"
26
+
27
+ #: lib/active_samba_ldap/command.rb:23
28
+ msgid "Default configuration files:"
29
+ msgstr "デフォルトの設定ファイル:"
30
+
31
+ #: lib/active_samba_ldap/command.rb:28
32
+ msgid "Show this message"
33
+ msgstr "このメッセージを表示"
34
+
35
+ #: lib/active_samba_ldap/command.rb:33
36
+ msgid "Show version"
37
+ msgstr "バージョンを表示"
38
+
39
+ #: lib/active_samba_ldap/entry.rb:39
40
+ msgid "%s must be only ou"
41
+ msgstr "%sはouだけでなくてはいけません"
42
+
43
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:15
44
+ msgid "required variable is not set: %s"
45
+ msgid_plural "required variables are not set: %s"
46
+ msgstr[0] "必須の変数が設定されていません: %s"
47
+ msgstr[1] "必須の変数が設定されていません: %s"
48
+
49
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:27
50
+ msgid "uid number already exists: %s"
51
+ msgstr "すでに存在するUID番号です: %s"
52
+
53
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:35 bin/asl-groupdel:46 bin/asl-groupshow:27
54
+ #: bin/asl-samba-groupmod:48 bin/asl-groupmod:59 bin/asl-samba-groupdel:40
55
+ msgid "group doesn't exist: %s"
56
+ msgstr "グループが存在しません: %s"
57
+
58
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:43
59
+ msgid "gid number already exists: %s"
60
+ msgstr "すでに存在するGID番号です: %s"
61
+
62
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:51
63
+ msgid "gid number doesn't exist: %s"
64
+ msgstr "GID番号が存在しません: %s"
65
+
66
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:59
67
+ msgid "sambaSID attribute doesn't exist for gid number '%s'"
68
+ msgstr "GID番号'%s'用のsambaSID属性が存在しません"
69
+
70
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:68
71
+ msgid ""
72
+ "cannot change primary group from '%s' to other group due to no other "
73
+ "belonged groups: %s"
74
+ msgstr ""
75
+ "他に所属しているグループがないので、プライマリグループを'%s'から他のグループ"
76
+ "に変更することができません: %s"
77
+
78
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:79
79
+ msgid ""
80
+ "cannot destroy group '%s' due to members who belong to the group as primary "
81
+ "group: %s"
82
+ msgstr ""
83
+ "プライマリグループとして所属しているメンバーがいるため、グループ'%s'を削除す"
84
+ "ることができません: %s"
85
+
86
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:91
87
+ msgid "found invalid configuration format at %s:%s: %s"
88
+ msgstr "%s:%sに不正な設定ファイル形式があります: %s"
89
+
90
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:102
91
+ msgid "the value of %s '%s' is invalid: %s"
92
+ msgstr "%sの値'%s'が不正です: %s"
93
+
94
+ #: lib/active_samba_ldap/base.rb:111
95
+ msgid "%s is not Samba available"
96
+ msgstr "%sはSambaで利用できません"
97
+
98
+ #: lib/active_samba_ldap/configuration.rb:310
99
+ msgid "must be in %s"
100
+ msgstr "%sの中になければいけません"
101
+
102
+ #: lib/active_samba_ldap/samba_group_entry.rb:138
103
+ msgid "invalid type: %s"
104
+ msgstr "不正な種類: %s"
105
+
106
+ #: rails/plugin/active_samba_ldap/init.rb:10
107
+ msgid ""
108
+ "You should run 'script/generator scaffold_active_samba_ldap' to make %s."
109
+ msgstr ""
110
+ "%sを作るために'script/generator scaffold_active_samba_ldap'を実行してくださ"
111
+ "い。"
112
+
113
+ #: bin/asl-samba-useradd:14 bin/asl-samba-computeradd:14 bin/asl-useradd:42
114
+ msgid "add the user in the organizational unit OU"
115
+ msgstr "ユーザを組織単位OUに追加"
116
+
117
+ #: bin/asl-samba-useradd:15 bin/asl-samba-computeradd:15 bin/asl-useradd:43
118
+ msgid "(relative to the user suffix)"
119
+ msgstr "(ユーザサフィックスに依存)"
120
+
121
+ #: bin/asl-samba-useradd:33 bin/asl-samba-userdel:21 bin/asl-userdel:42
122
+ #: bin/asl-groupdel:27 bin/asl-samba-computeradd:33 bin/asl-useradd:144
123
+ #: bin/asl-samba-groupmod:29 bin/asl-populate:60 bin/asl-groupmod:40
124
+ #: bin/asl-samba-groupadd:21 bin/asl-purge:16 bin/asl-samba-groupdel:21
125
+ #: bin/asl-groupadd:33
126
+ msgid "need root authority."
127
+ msgstr "ルート権限が必要です。"
128
+
129
+ #: bin/asl-samba-useradd:57
130
+ msgid "illegal user name: %s"
131
+ msgstr "不正なユーザ名: %s"
132
+
133
+ #: bin/asl-samba-useradd:62
134
+ msgid "user already exists: %s"
135
+ msgstr "すでに存在するユーザです: %s"
136
+
137
+ #: bin/asl-samba-useradd:75 bin/asl-samba-computeradd:78 bin/asl-useradd:224
138
+ msgid "UID already exists: %s"
139
+ msgstr "すでに存在するUID番号です: %s"
140
+
141
+ #: bin/asl-samba-userdel:40 bin/asl-passwd:52 bin/asl-usershow:27
142
+ msgid "user doesn't exist: %s"
143
+ msgstr "ユーザが存在しません: %s"
144
+
145
+ #: bin/asl-userdel:16 bin/asl-useradd:51 bin/asl-samba-usermod:15
146
+ #: bin/asl-usermod:44
147
+ msgid "is a Windows Workstation"
148
+ msgstr "Windowsワークステーション"
149
+
150
+ #: bin/asl-userdel:17 bin/asl-useradd:52 bin/asl-samba-usermod:16
151
+ #: bin/asl-usermod:45
152
+ msgid "(otherwise, Windows user)"
153
+ msgstr "(そうでない場合はWindowsユーザ)"
154
+
155
+ #: bin/asl-userdel:21
156
+ msgid "remove home directory"
157
+ msgstr "ホームディレクトリを削除"
158
+
159
+ #: bin/asl-userdel:27
160
+ msgid "do interactively"
161
+ msgstr "対話的に行う"
162
+
163
+ #: bin/asl-userdel:62 bin/asl-useradd:169 bin/asl-samba-usermod:48
164
+ #: bin/asl-usermod:162
165
+ msgid "computer"
166
+ msgstr "コンピュータ"
167
+
168
+ #: bin/asl-userdel:65 bin/asl-useradd:173 bin/asl-samba-usermod:51
169
+ #: bin/asl-usermod:166
170
+ msgid "user"
171
+ msgstr "ユーザ"
172
+
173
+ #: bin/asl-userdel:73 bin/asl-samba-usermod:59 bin/asl-usermod:170
174
+ msgid "%s doesn't exist: %s"
175
+ msgstr "%sが存在しません: %s"
176
+
177
+ #: bin/asl-groupdel:14
178
+ msgid "force delete group"
179
+ msgstr "強制的にグループを削除"
180
+
181
+ #: bin/asl-samba-computeradd:57
182
+ msgid "illegal computer name: %s"
183
+ msgstr "不正なコンピュータ名: %s"
184
+
185
+ #: bin/asl-samba-computeradd:62
186
+ msgid "computer already exists: %s"
187
+ msgstr "すでに存在するコンピュータです: %s"
188
+
189
+ #: bin/asl-passwd:17
190
+ msgid "update samba password"
191
+ msgstr "Sambaのパスワードを更新"
192
+
193
+ #: bin/asl-passwd:23
194
+ msgid "update UNIX password"
195
+ msgstr "UNIXのパスワードを更新"
196
+
197
+ #: bin/asl-passwd:41
198
+ msgid "do nothing."
199
+ msgstr "何もしません。"
200
+
201
+ #: bin/asl-passwd:58
202
+ msgid "Enter your current password: "
203
+ msgstr "現在のパスワードを入力してください: "
204
+
205
+ #: bin/asl-passwd:69
206
+ msgid "password doesn't match."
207
+ msgstr "パスワードが合っていません。"
208
+
209
+ #: bin/asl-passwd:74
210
+ msgid "New password: "
211
+ msgstr "新しいパスワード: "
212
+
213
+ #: bin/asl-passwd:75
214
+ msgid "Retype new password: "
215
+ msgstr "新しいパスワードをもう一度入力してください: "
216
+
217
+ #: bin/asl-passwd:78
218
+ msgid "New passwords don't match."
219
+ msgstr "新しいパスワードが合っていません。"
220
+
221
+ #: bin/asl-useradd:54 bin/asl-usermod:60
222
+ msgid "uid"
223
+ msgstr "UID番号"
224
+
225
+ #: bin/asl-useradd:55 bin/asl-samba-usermod:19
226
+ msgid "gid"
227
+ msgstr "GID番号"
228
+
229
+ #: bin/asl-useradd:57 bin/asl-usermod:68
230
+ msgid "supplementary groups (comma separated)"
231
+ msgstr "補助グループ(コンマ区切り)"
232
+
233
+ #: bin/asl-useradd:61
234
+ msgid "create a group for the user"
235
+ msgstr "ユーザ用のグループを作成する"
236
+
237
+ #: bin/asl-useradd:64
238
+ msgid "set the GECOS field for the new user account"
239
+ msgstr "新しいユーザアカウントのGECOSフィールドを設定する"
240
+
241
+ #: bin/asl-useradd:65 bin/asl-usermod:74
242
+ msgid "shell"
243
+ msgstr "シェル"
244
+
245
+ #: bin/asl-useradd:66 bin/asl-usermod:75
246
+ msgid "given name"
247
+ msgstr "名前"
248
+
249
+ #: bin/asl-useradd:68 bin/asl-usermod:77
250
+ msgid "common name"
251
+ msgstr "共通名"
252
+
253
+ #: bin/asl-useradd:69 bin/asl-usermod:78
254
+ msgid "surname"
255
+ msgstr "性"
256
+
257
+ #: bin/asl-useradd:72 bin/asl-usermod:50
258
+ msgid "home directory"
259
+ msgstr "ホームディレクトリ"
260
+
261
+ #: bin/asl-useradd:74
262
+ msgid "permission of home directory"
263
+ msgstr "ホームディレクトリのパーミッション"
264
+
265
+ #: bin/asl-useradd:76
266
+ msgid "setup home directory"
267
+ msgstr "ホームディレクトリを設定する"
268
+
269
+ #: bin/asl-useradd:79
270
+ msgid "skeleton directory"
271
+ msgstr "ホームディレクトリの基にするディレクトリ"
272
+
273
+ #: bin/asl-useradd:82
274
+ msgid "wait TIME seconds before exiting"
275
+ msgstr "終了する前にTIME秒待つ"
276
+
277
+ #: bin/asl-useradd:86 bin/asl-usermod:81
278
+ msgid "For samba accounts:"
279
+ msgstr "Sambaアカウント用:"
280
+
281
+ #: bin/asl-useradd:88 bin/asl-usermod:83
282
+ msgid "expire date"
283
+ msgstr "失効日"
284
+
285
+ #: bin/asl-useradd:92 bin/asl-usermod:87
286
+ msgid "can change password"
287
+ msgstr "パスワードを変更できるようにする"
288
+
289
+ #: bin/asl-useradd:96 bin/asl-usermod:91
290
+ msgid "must change password"
291
+ msgstr "パスワードを変更しなければいけないようにする"
292
+
293
+ #: bin/asl-useradd:100 bin/asl-usermod:95
294
+ msgid "sambaHomePath"
295
+ msgstr "sambaHomePath"
296
+
297
+ #: bin/asl-useradd:101 bin/asl-usermod:96
298
+ msgid "(SMB home share, like '\\\\PDC\\user'"
299
+ msgstr "(SMBホーム共有。例: '\\\\PDC\\user')"
300
+
301
+ #: bin/asl-useradd:105 bin/asl-usermod:100
302
+ msgid "sambaHomeDrive"
303
+ msgstr "sambaHomeDrive"
304
+
305
+ #: bin/asl-useradd:106 bin/asl-usermod:101
306
+ msgid "(letter associated with home share, like 'H:')"
307
+ msgstr "(ホーム共有に関連付ける文字。例: 'H:')"
308
+
309
+ #: bin/asl-useradd:110 bin/asl-usermod:105
310
+ msgid "sambaLogonScript"
311
+ msgstr "sambaLogonScript"
312
+
313
+ #: bin/asl-useradd:111 bin/asl-usermod:106
314
+ msgid "(DOS script to execute on login)"
315
+ msgstr "(ログイン時に実行するDOSスクリプト)"
316
+
317
+ #: bin/asl-useradd:115 bin/asl-usermod:110
318
+ msgid "sambaProfilePath"
319
+ msgstr "sambaProfilePath"
320
+
321
+ #: bin/asl-useradd:116 bin/asl-usermod:111
322
+ msgid "(profile directory, like '\\\\PDC\\profiles\\user')"
323
+ msgstr "(プロファイルディレクトリ。例: '\\\\PDC\\profiles\\user')"
324
+
325
+ #: bin/asl-useradd:120 bin/asl-usermod:116
326
+ msgid "sambaAcctFlags"
327
+ msgstr "sambaAcctFlags"
328
+
329
+ #: bin/asl-useradd:121 bin/asl-usermod:117
330
+ msgid "(samba account control bits, like '[NDHTUMWSLXI]')"
331
+ msgstr "(Sambaのアカウント制御ビット。例: '[NDHTUMWSLXI]')"
332
+
333
+ #: bin/asl-useradd:177
334
+ msgid "illegal %s name: %s"
335
+ msgstr "不正な%s名: %s"
336
+
337
+ #: bin/asl-useradd:182 bin/asl-usermod:314
338
+ msgid "%s already exists: %s"
339
+ msgstr "すでに存在する%sです: %s"
340
+
341
+ #: bin/asl-samba-groupmod:15 bin/asl-groupmod:26
342
+ msgid "add members (comma delimited)"
343
+ msgstr "メンバーを追加する(コンマ区切り)"
344
+
345
+ #: bin/asl-samba-groupmod:17 bin/asl-groupmod:28
346
+ msgid "delete members (comma delimited)"
347
+ msgstr "メンバーを削除する(コンマ区切り)"
348
+
349
+ #: bin/asl-samba-groupmod:56
350
+ msgid "there are duplicated members in adding and deleting members: %s"
351
+ msgstr "追加用メンバーと削除用メンバーに重複しているメンバーがいます: %s"
352
+
353
+ #: bin/asl-samba-usermod:65 bin/asl-usermod:176
354
+ msgid "Enter your password: "
355
+ msgstr "あなたのパスワードを入力してください: "
356
+
357
+ #: bin/asl-samba-usermod:74 bin/asl-usermod:185
358
+ msgid "password isn't match."
359
+ msgstr "パスワードが合っていません。"
360
+
361
+ #: bin/asl-populate:30
362
+ msgid "first uid number to allocate"
363
+ msgstr "最初に割り当てるUID番号"
364
+
365
+ #: bin/asl-populate:33
366
+ msgid "first gid number to allocate"
367
+ msgstr "最初に割り当てるGID番号"
368
+
369
+ #: bin/asl-populate:36
370
+ msgid "administrator login name"
371
+ msgstr "管理者のログイン名"
372
+
373
+ #: bin/asl-populate:39
374
+ msgid "administrator's uid number"
375
+ msgstr "管理者のUID番号"
376
+
377
+ #: bin/asl-populate:42
378
+ msgid "administrator's gid number"
379
+ msgstr "管理者のGID番号"
380
+
381
+ #: bin/asl-populate:45
382
+ msgid "guest login name"
383
+ msgstr "ゲストのログイン名"
384
+
385
+ #: bin/asl-populate:48
386
+ msgid "guest's uid number"
387
+ msgstr "ゲストのUID番号"
388
+
389
+ #: bin/asl-populate:51
390
+ msgid "guest's gid number"
391
+ msgstr "ゲストのGID番号"
392
+
393
+ #: bin/asl-populate:54
394
+ msgid "export LDIF file"
395
+ msgstr "LDIFファイルを出力する"
396
+
397
+ #: bin/asl-populate:76
398
+ msgid "Password for %s: "
399
+ msgstr "%sのパスワード: "
400
+
401
+ #: bin/asl-populate:78
402
+ msgid "Retype password for %s: "
403
+ msgstr "%sのパスワードを再入力してください:"
404
+
405
+ #: bin/asl-populate:81
406
+ msgid "Passwords don't match."
407
+ msgstr "パスワードが合っていません。"
408
+
409
+ #: bin/asl-groupmod:17 bin/asl-groupadd:15
410
+ msgid "GID number"
411
+ msgstr "GID番号"
412
+
413
+ #: bin/asl-groupmod:19
414
+ msgid "gid can be non unique"
415
+ msgstr "GID番号の重複を許可する"
416
+
417
+ #: bin/asl-groupmod:24
418
+ msgid "new group name"
419
+ msgstr "新しいグループ名"
420
+
421
+ #: bin/asl-groupmod:79
422
+ msgid "there is duplicated member in adding and deleting members: %s"
423
+ msgid_plural "there are duplicated members in adding and deleting members: %s"
424
+ msgstr[0] "追加用メンバーと削除用メンバーに重複しているメンバーがいます: %s"
425
+ msgstr[1] "追加用メンバーと削除用メンバーに重複しているメンバーがいます: %s"
426
+
427
+ #: bin/asl-groupmod:117 bin/asl-samba-groupadd:36 bin/asl-groupadd:48
428
+ msgid "group already exists: %s"
429
+ msgstr "すでに存在するグループです: %s"
430
+
431
+ #: bin/asl-usermod:48
432
+ msgid "gecos"
433
+ msgstr "GECOS"
434
+
435
+ #: bin/asl-usermod:52
436
+ msgid "move home directory"
437
+ msgstr "ホームディレクトリを移動する"
438
+
439
+ #: bin/asl-usermod:57
440
+ msgid "new user name (cn and dn are updated)"
441
+ msgstr "新しいユーザ名(CNとDNを更新)"
442
+
443
+ #: bin/asl-usermod:62
444
+ msgid "uid can be non unique "
445
+ msgstr "UIDの重複を許可する"
446
+
447
+ #: bin/asl-usermod:72
448
+ msgid "replace supplementary groups "
449
+ msgstr "補助グループを置き換える"
450
+
451
+ #: bin/asl-usermod:119
452
+ msgid "disable this user"
453
+ msgstr "このユーザを無効にする"
454
+
455
+ #: bin/asl-usermod:122
456
+ msgid "enable this user"
457
+ msgstr "このユーザを有効にする"
458
+
459
+ #: bin/asl-usermod:240 bin/asl-usermod:244
460
+ msgid "not implemented."
461
+ msgstr "実装されていません。"
462
+
463
+ #: bin/asl-groupadd:17
464
+ msgid "group type"
465
+ msgstr "グループの種類"
466
+
467
+ #: bin/asl-groupadd:20
468
+ msgid "print the gid number to stdout"
469
+ msgstr "GID番号を標準出力に出力する"