activesambaldap 0.0.3 → 0.0.4
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/NEWS.en +8 -1
- data/NEWS.ja +8 -1
- data/README.en +9 -6
- data/README.ja +5 -3
- data/Rakefile +47 -1
- data/bin/asl-groupadd +8 -5
- data/bin/asl-groupdel +6 -3
- data/bin/asl-groupmod +15 -11
- data/bin/asl-groupshow +3 -1
- data/bin/asl-passwd +14 -11
- data/bin/asl-populate +19 -14
- data/bin/asl-purge +3 -1
- data/bin/asl-samba-computeradd +8 -6
- data/bin/asl-samba-groupadd +4 -2
- data/bin/asl-samba-groupdel +4 -2
- data/bin/asl-samba-groupmod +8 -7
- data/bin/asl-samba-useradd +8 -6
- data/bin/asl-samba-userdel +4 -2
- data/bin/asl-samba-usermod +15 -8
- data/bin/asl-useradd +50 -49
- data/bin/asl-userdel +17 -8
- data/bin/asl-usermod +54 -49
- data/bin/asl-usershow +3 -1
- data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/active-samba-ldap.mo +0 -0
- data/lib/active_samba_ldap.rb +2 -1
- data/lib/active_samba_ldap/account_entry.rb +13 -11
- data/lib/active_samba_ldap/base.rb +26 -25
- data/lib/active_samba_ldap/command.rb +11 -7
- data/lib/active_samba_ldap/configuration.rb +6 -4
- data/lib/active_samba_ldap/entry.rb +5 -4
- data/lib/active_samba_ldap/get_text_support.rb +12 -0
- data/lib/active_samba_ldap/group_entry.rb +4 -3
- data/lib/active_samba_ldap/populate.rb +1 -1
- data/lib/active_samba_ldap/samba_account_entry.rb +4 -4
- data/lib/active_samba_ldap/samba_group_entry.rb +4 -3
- data/lib/active_samba_ldap/user.rb +5 -4
- data/lib/active_samba_ldap/version.rb +1 -1
- data/po/active-samba-ldap.pot +463 -0
- data/po/ja/active-samba-ldap.po +469 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl/scaffold_asl_generator.rb → scaffold_active_samba_ldap/scaffold_active_samba_ldap_generator.rb} +1 -2
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/computer.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/dc.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/group.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/idmap.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/ldap.yml +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/ou.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_controller.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_helper.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_index.rhtml +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_populate.rhtml +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/samba_purge.rhtml +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/unix_id_pool.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/generators/{scaffold_asl → scaffold_active_samba_ldap}/templates/user.rb +0 -0
- data/rails/plugin/active_samba_ldap/init.rb +15 -3
- data/test/asl-test-utils.rb +2 -1
- data/test/command.rb +5 -2
- data/test/run-test.rb +6 -2
- data/test/test-unit-ext.rb +4 -2
- data/test/test-unit-ext/backtrace-filter.rb +17 -0
- data/test/test-unit-ext/long-display-for-emacs.rb +25 -0
- data/test/test-unit-ext/priority.rb +20 -7
- data/test/test_asl_groupadd.rb +2 -2
- data/test/test_asl_groupdel.rb +11 -11
- data/test/test_asl_groupmod.rb +7 -6
- data/test/test_asl_groupshow.rb +1 -1
- data/test/test_asl_passwd.rb +11 -10
- data/test/test_asl_populate.rb +6 -6
- data/test/test_asl_purge.rb +1 -1
- data/test/test_asl_useradd.rb +11 -9
- data/test/test_asl_userdel.rb +6 -4
- data/test/test_asl_usermod.rb +8 -8
- data/test/test_asl_usershow.rb +1 -1
- data/test/test_entry.rb +21 -0
- metadata +38 -30
@@ -0,0 +1,469 @@
|
|
1
|
+
# Japanese translations for Ruby/ActiveSambaLdap.
|
2
|
+
# Copyright (C) 2007 Kouhei Sutou
|
3
|
+
# This file is distributed under the same license as the Ruby/ActiveSambaLdap
|
4
|
+
# package.
|
5
|
+
# Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>, 2007.
|
6
|
+
#
|
7
|
+
msgid ""
|
8
|
+
msgstr ""
|
9
|
+
"Project-Id-Version: Ruby/ActiveSambaLdap 0.0.4\n"
|
10
|
+
"POT-Creation-Date: 2007-09-16 22:22+0900\n"
|
11
|
+
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 22:21+0900\n"
|
12
|
+
"Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
|
13
|
+
"Language-Team: Japanese\n"
|
14
|
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
15
|
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16
|
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
17
|
+
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
18
|
+
|
19
|
+
#: lib/active_samba_ldap/command.rb:19
|
20
|
+
msgid "Common options:"
|
21
|
+
msgstr "共通のオプション:"
|
22
|
+
|
23
|
+
#: lib/active_samba_ldap/command.rb:22
|
24
|
+
msgid "Specify configuration file"
|
25
|
+
msgstr "設定ファイルを指定"
|
26
|
+
|
27
|
+
#: lib/active_samba_ldap/command.rb:23
|
28
|
+
msgid "Default configuration files:"
|
29
|
+
msgstr "デフォルトの設定ファイル:"
|
30
|
+
|
31
|
+
#: lib/active_samba_ldap/command.rb:28
|
32
|
+
msgid "Show this message"
|
33
|
+
msgstr "このメッセージを表示"
|
34
|
+
|
35
|
+
#: lib/active_samba_ldap/command.rb:33
|
36
|
+
msgid "Show version"
|
37
|
+
msgstr "バージョンを表示"
|
38
|
+
|
39
|
+
#: lib/active_samba_ldap/entry.rb:39
|
40
|
+
msgid "%s must be only ou"
|
41
|
+
msgstr "%sはouだけでなくてはいけません"
|
42
|
+
|
43
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:15
|
44
|
+
msgid "required variable is not set: %s"
|
45
|
+
msgid_plural "required variables are not set: %s"
|
46
|
+
msgstr[0] "必須の変数が設定されていません: %s"
|
47
|
+
msgstr[1] "必須の変数が設定されていません: %s"
|
48
|
+
|
49
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:27
|
50
|
+
msgid "uid number already exists: %s"
|
51
|
+
msgstr "すでに存在するUID番号です: %s"
|
52
|
+
|
53
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:35 bin/asl-groupdel:46 bin/asl-groupshow:27
|
54
|
+
#: bin/asl-samba-groupmod:48 bin/asl-groupmod:59 bin/asl-samba-groupdel:40
|
55
|
+
msgid "group doesn't exist: %s"
|
56
|
+
msgstr "グループが存在しません: %s"
|
57
|
+
|
58
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:43
|
59
|
+
msgid "gid number already exists: %s"
|
60
|
+
msgstr "すでに存在するGID番号です: %s"
|
61
|
+
|
62
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:51
|
63
|
+
msgid "gid number doesn't exist: %s"
|
64
|
+
msgstr "GID番号が存在しません: %s"
|
65
|
+
|
66
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:59
|
67
|
+
msgid "sambaSID attribute doesn't exist for gid number '%s'"
|
68
|
+
msgstr "GID番号'%s'用のsambaSID属性が存在しません"
|
69
|
+
|
70
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:68
|
71
|
+
msgid ""
|
72
|
+
"cannot change primary group from '%s' to other group due to no other "
|
73
|
+
"belonged groups: %s"
|
74
|
+
msgstr ""
|
75
|
+
"他に所属しているグループがないので、プライマリグループを'%s'から他のグループ"
|
76
|
+
"に変更することができません: %s"
|
77
|
+
|
78
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:79
|
79
|
+
msgid ""
|
80
|
+
"cannot destroy group '%s' due to members who belong to the group as primary "
|
81
|
+
"group: %s"
|
82
|
+
msgstr ""
|
83
|
+
"プライマリグループとして所属しているメンバーがいるため、グループ'%s'を削除す"
|
84
|
+
"ることができません: %s"
|
85
|
+
|
86
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:91
|
87
|
+
msgid "found invalid configuration format at %s:%s: %s"
|
88
|
+
msgstr "%s:%sに不正な設定ファイル形式があります: %s"
|
89
|
+
|
90
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:102
|
91
|
+
msgid "the value of %s '%s' is invalid: %s"
|
92
|
+
msgstr "%sの値'%s'が不正です: %s"
|
93
|
+
|
94
|
+
#: lib/active_samba_ldap/base.rb:111
|
95
|
+
msgid "%s is not Samba available"
|
96
|
+
msgstr "%sはSambaで利用できません"
|
97
|
+
|
98
|
+
#: lib/active_samba_ldap/configuration.rb:310
|
99
|
+
msgid "must be in %s"
|
100
|
+
msgstr "%sの中になければいけません"
|
101
|
+
|
102
|
+
#: lib/active_samba_ldap/samba_group_entry.rb:138
|
103
|
+
msgid "invalid type: %s"
|
104
|
+
msgstr "不正な種類: %s"
|
105
|
+
|
106
|
+
#: rails/plugin/active_samba_ldap/init.rb:10
|
107
|
+
msgid ""
|
108
|
+
"You should run 'script/generator scaffold_active_samba_ldap' to make %s."
|
109
|
+
msgstr ""
|
110
|
+
"%sを作るために'script/generator scaffold_active_samba_ldap'を実行してくださ"
|
111
|
+
"い。"
|
112
|
+
|
113
|
+
#: bin/asl-samba-useradd:14 bin/asl-samba-computeradd:14 bin/asl-useradd:42
|
114
|
+
msgid "add the user in the organizational unit OU"
|
115
|
+
msgstr "ユーザを組織単位OUに追加"
|
116
|
+
|
117
|
+
#: bin/asl-samba-useradd:15 bin/asl-samba-computeradd:15 bin/asl-useradd:43
|
118
|
+
msgid "(relative to the user suffix)"
|
119
|
+
msgstr "(ユーザサフィックスに依存)"
|
120
|
+
|
121
|
+
#: bin/asl-samba-useradd:33 bin/asl-samba-userdel:21 bin/asl-userdel:42
|
122
|
+
#: bin/asl-groupdel:27 bin/asl-samba-computeradd:33 bin/asl-useradd:144
|
123
|
+
#: bin/asl-samba-groupmod:29 bin/asl-populate:60 bin/asl-groupmod:40
|
124
|
+
#: bin/asl-samba-groupadd:21 bin/asl-purge:16 bin/asl-samba-groupdel:21
|
125
|
+
#: bin/asl-groupadd:33
|
126
|
+
msgid "need root authority."
|
127
|
+
msgstr "ルート権限が必要です。"
|
128
|
+
|
129
|
+
#: bin/asl-samba-useradd:57
|
130
|
+
msgid "illegal user name: %s"
|
131
|
+
msgstr "不正なユーザ名: %s"
|
132
|
+
|
133
|
+
#: bin/asl-samba-useradd:62
|
134
|
+
msgid "user already exists: %s"
|
135
|
+
msgstr "すでに存在するユーザです: %s"
|
136
|
+
|
137
|
+
#: bin/asl-samba-useradd:75 bin/asl-samba-computeradd:78 bin/asl-useradd:224
|
138
|
+
msgid "UID already exists: %s"
|
139
|
+
msgstr "すでに存在するUID番号です: %s"
|
140
|
+
|
141
|
+
#: bin/asl-samba-userdel:40 bin/asl-passwd:52 bin/asl-usershow:27
|
142
|
+
msgid "user doesn't exist: %s"
|
143
|
+
msgstr "ユーザが存在しません: %s"
|
144
|
+
|
145
|
+
#: bin/asl-userdel:16 bin/asl-useradd:51 bin/asl-samba-usermod:15
|
146
|
+
#: bin/asl-usermod:44
|
147
|
+
msgid "is a Windows Workstation"
|
148
|
+
msgstr "Windowsワークステーション"
|
149
|
+
|
150
|
+
#: bin/asl-userdel:17 bin/asl-useradd:52 bin/asl-samba-usermod:16
|
151
|
+
#: bin/asl-usermod:45
|
152
|
+
msgid "(otherwise, Windows user)"
|
153
|
+
msgstr "(そうでない場合はWindowsユーザ)"
|
154
|
+
|
155
|
+
#: bin/asl-userdel:21
|
156
|
+
msgid "remove home directory"
|
157
|
+
msgstr "ホームディレクトリを削除"
|
158
|
+
|
159
|
+
#: bin/asl-userdel:27
|
160
|
+
msgid "do interactively"
|
161
|
+
msgstr "対話的に行う"
|
162
|
+
|
163
|
+
#: bin/asl-userdel:62 bin/asl-useradd:169 bin/asl-samba-usermod:48
|
164
|
+
#: bin/asl-usermod:162
|
165
|
+
msgid "computer"
|
166
|
+
msgstr "コンピュータ"
|
167
|
+
|
168
|
+
#: bin/asl-userdel:65 bin/asl-useradd:173 bin/asl-samba-usermod:51
|
169
|
+
#: bin/asl-usermod:166
|
170
|
+
msgid "user"
|
171
|
+
msgstr "ユーザ"
|
172
|
+
|
173
|
+
#: bin/asl-userdel:73 bin/asl-samba-usermod:59 bin/asl-usermod:170
|
174
|
+
msgid "%s doesn't exist: %s"
|
175
|
+
msgstr "%sが存在しません: %s"
|
176
|
+
|
177
|
+
#: bin/asl-groupdel:14
|
178
|
+
msgid "force delete group"
|
179
|
+
msgstr "強制的にグループを削除"
|
180
|
+
|
181
|
+
#: bin/asl-samba-computeradd:57
|
182
|
+
msgid "illegal computer name: %s"
|
183
|
+
msgstr "不正なコンピュータ名: %s"
|
184
|
+
|
185
|
+
#: bin/asl-samba-computeradd:62
|
186
|
+
msgid "computer already exists: %s"
|
187
|
+
msgstr "すでに存在するコンピュータです: %s"
|
188
|
+
|
189
|
+
#: bin/asl-passwd:17
|
190
|
+
msgid "update samba password"
|
191
|
+
msgstr "Sambaのパスワードを更新"
|
192
|
+
|
193
|
+
#: bin/asl-passwd:23
|
194
|
+
msgid "update UNIX password"
|
195
|
+
msgstr "UNIXのパスワードを更新"
|
196
|
+
|
197
|
+
#: bin/asl-passwd:41
|
198
|
+
msgid "do nothing."
|
199
|
+
msgstr "何もしません。"
|
200
|
+
|
201
|
+
#: bin/asl-passwd:58
|
202
|
+
msgid "Enter your current password: "
|
203
|
+
msgstr "現在のパスワードを入力してください: "
|
204
|
+
|
205
|
+
#: bin/asl-passwd:69
|
206
|
+
msgid "password doesn't match."
|
207
|
+
msgstr "パスワードが合っていません。"
|
208
|
+
|
209
|
+
#: bin/asl-passwd:74
|
210
|
+
msgid "New password: "
|
211
|
+
msgstr "新しいパスワード: "
|
212
|
+
|
213
|
+
#: bin/asl-passwd:75
|
214
|
+
msgid "Retype new password: "
|
215
|
+
msgstr "新しいパスワードをもう一度入力してください: "
|
216
|
+
|
217
|
+
#: bin/asl-passwd:78
|
218
|
+
msgid "New passwords don't match."
|
219
|
+
msgstr "新しいパスワードが合っていません。"
|
220
|
+
|
221
|
+
#: bin/asl-useradd:54 bin/asl-usermod:60
|
222
|
+
msgid "uid"
|
223
|
+
msgstr "UID番号"
|
224
|
+
|
225
|
+
#: bin/asl-useradd:55 bin/asl-samba-usermod:19
|
226
|
+
msgid "gid"
|
227
|
+
msgstr "GID番号"
|
228
|
+
|
229
|
+
#: bin/asl-useradd:57 bin/asl-usermod:68
|
230
|
+
msgid "supplementary groups (comma separated)"
|
231
|
+
msgstr "補助グループ(コンマ区切り)"
|
232
|
+
|
233
|
+
#: bin/asl-useradd:61
|
234
|
+
msgid "create a group for the user"
|
235
|
+
msgstr "ユーザ用のグループを作成する"
|
236
|
+
|
237
|
+
#: bin/asl-useradd:64
|
238
|
+
msgid "set the GECOS field for the new user account"
|
239
|
+
msgstr "新しいユーザアカウントのGECOSフィールドを設定する"
|
240
|
+
|
241
|
+
#: bin/asl-useradd:65 bin/asl-usermod:74
|
242
|
+
msgid "shell"
|
243
|
+
msgstr "シェル"
|
244
|
+
|
245
|
+
#: bin/asl-useradd:66 bin/asl-usermod:75
|
246
|
+
msgid "given name"
|
247
|
+
msgstr "名前"
|
248
|
+
|
249
|
+
#: bin/asl-useradd:68 bin/asl-usermod:77
|
250
|
+
msgid "common name"
|
251
|
+
msgstr "共通名"
|
252
|
+
|
253
|
+
#: bin/asl-useradd:69 bin/asl-usermod:78
|
254
|
+
msgid "surname"
|
255
|
+
msgstr "性"
|
256
|
+
|
257
|
+
#: bin/asl-useradd:72 bin/asl-usermod:50
|
258
|
+
msgid "home directory"
|
259
|
+
msgstr "ホームディレクトリ"
|
260
|
+
|
261
|
+
#: bin/asl-useradd:74
|
262
|
+
msgid "permission of home directory"
|
263
|
+
msgstr "ホームディレクトリのパーミッション"
|
264
|
+
|
265
|
+
#: bin/asl-useradd:76
|
266
|
+
msgid "setup home directory"
|
267
|
+
msgstr "ホームディレクトリを設定する"
|
268
|
+
|
269
|
+
#: bin/asl-useradd:79
|
270
|
+
msgid "skeleton directory"
|
271
|
+
msgstr "ホームディレクトリの基にするディレクトリ"
|
272
|
+
|
273
|
+
#: bin/asl-useradd:82
|
274
|
+
msgid "wait TIME seconds before exiting"
|
275
|
+
msgstr "終了する前にTIME秒待つ"
|
276
|
+
|
277
|
+
#: bin/asl-useradd:86 bin/asl-usermod:81
|
278
|
+
msgid "For samba accounts:"
|
279
|
+
msgstr "Sambaアカウント用:"
|
280
|
+
|
281
|
+
#: bin/asl-useradd:88 bin/asl-usermod:83
|
282
|
+
msgid "expire date"
|
283
|
+
msgstr "失効日"
|
284
|
+
|
285
|
+
#: bin/asl-useradd:92 bin/asl-usermod:87
|
286
|
+
msgid "can change password"
|
287
|
+
msgstr "パスワードを変更できるようにする"
|
288
|
+
|
289
|
+
#: bin/asl-useradd:96 bin/asl-usermod:91
|
290
|
+
msgid "must change password"
|
291
|
+
msgstr "パスワードを変更しなければいけないようにする"
|
292
|
+
|
293
|
+
#: bin/asl-useradd:100 bin/asl-usermod:95
|
294
|
+
msgid "sambaHomePath"
|
295
|
+
msgstr "sambaHomePath"
|
296
|
+
|
297
|
+
#: bin/asl-useradd:101 bin/asl-usermod:96
|
298
|
+
msgid "(SMB home share, like '\\\\PDC\\user'"
|
299
|
+
msgstr "(SMBホーム共有。例: '\\\\PDC\\user')"
|
300
|
+
|
301
|
+
#: bin/asl-useradd:105 bin/asl-usermod:100
|
302
|
+
msgid "sambaHomeDrive"
|
303
|
+
msgstr "sambaHomeDrive"
|
304
|
+
|
305
|
+
#: bin/asl-useradd:106 bin/asl-usermod:101
|
306
|
+
msgid "(letter associated with home share, like 'H:')"
|
307
|
+
msgstr "(ホーム共有に関連付ける文字。例: 'H:')"
|
308
|
+
|
309
|
+
#: bin/asl-useradd:110 bin/asl-usermod:105
|
310
|
+
msgid "sambaLogonScript"
|
311
|
+
msgstr "sambaLogonScript"
|
312
|
+
|
313
|
+
#: bin/asl-useradd:111 bin/asl-usermod:106
|
314
|
+
msgid "(DOS script to execute on login)"
|
315
|
+
msgstr "(ログイン時に実行するDOSスクリプト)"
|
316
|
+
|
317
|
+
#: bin/asl-useradd:115 bin/asl-usermod:110
|
318
|
+
msgid "sambaProfilePath"
|
319
|
+
msgstr "sambaProfilePath"
|
320
|
+
|
321
|
+
#: bin/asl-useradd:116 bin/asl-usermod:111
|
322
|
+
msgid "(profile directory, like '\\\\PDC\\profiles\\user')"
|
323
|
+
msgstr "(プロファイルディレクトリ。例: '\\\\PDC\\profiles\\user')"
|
324
|
+
|
325
|
+
#: bin/asl-useradd:120 bin/asl-usermod:116
|
326
|
+
msgid "sambaAcctFlags"
|
327
|
+
msgstr "sambaAcctFlags"
|
328
|
+
|
329
|
+
#: bin/asl-useradd:121 bin/asl-usermod:117
|
330
|
+
msgid "(samba account control bits, like '[NDHTUMWSLXI]')"
|
331
|
+
msgstr "(Sambaのアカウント制御ビット。例: '[NDHTUMWSLXI]')"
|
332
|
+
|
333
|
+
#: bin/asl-useradd:177
|
334
|
+
msgid "illegal %s name: %s"
|
335
|
+
msgstr "不正な%s名: %s"
|
336
|
+
|
337
|
+
#: bin/asl-useradd:182 bin/asl-usermod:314
|
338
|
+
msgid "%s already exists: %s"
|
339
|
+
msgstr "すでに存在する%sです: %s"
|
340
|
+
|
341
|
+
#: bin/asl-samba-groupmod:15 bin/asl-groupmod:26
|
342
|
+
msgid "add members (comma delimited)"
|
343
|
+
msgstr "メンバーを追加する(コンマ区切り)"
|
344
|
+
|
345
|
+
#: bin/asl-samba-groupmod:17 bin/asl-groupmod:28
|
346
|
+
msgid "delete members (comma delimited)"
|
347
|
+
msgstr "メンバーを削除する(コンマ区切り)"
|
348
|
+
|
349
|
+
#: bin/asl-samba-groupmod:56
|
350
|
+
msgid "there are duplicated members in adding and deleting members: %s"
|
351
|
+
msgstr "追加用メンバーと削除用メンバーに重複しているメンバーがいます: %s"
|
352
|
+
|
353
|
+
#: bin/asl-samba-usermod:65 bin/asl-usermod:176
|
354
|
+
msgid "Enter your password: "
|
355
|
+
msgstr "あなたのパスワードを入力してください: "
|
356
|
+
|
357
|
+
#: bin/asl-samba-usermod:74 bin/asl-usermod:185
|
358
|
+
msgid "password isn't match."
|
359
|
+
msgstr "パスワードが合っていません。"
|
360
|
+
|
361
|
+
#: bin/asl-populate:30
|
362
|
+
msgid "first uid number to allocate"
|
363
|
+
msgstr "最初に割り当てるUID番号"
|
364
|
+
|
365
|
+
#: bin/asl-populate:33
|
366
|
+
msgid "first gid number to allocate"
|
367
|
+
msgstr "最初に割り当てるGID番号"
|
368
|
+
|
369
|
+
#: bin/asl-populate:36
|
370
|
+
msgid "administrator login name"
|
371
|
+
msgstr "管理者のログイン名"
|
372
|
+
|
373
|
+
#: bin/asl-populate:39
|
374
|
+
msgid "administrator's uid number"
|
375
|
+
msgstr "管理者のUID番号"
|
376
|
+
|
377
|
+
#: bin/asl-populate:42
|
378
|
+
msgid "administrator's gid number"
|
379
|
+
msgstr "管理者のGID番号"
|
380
|
+
|
381
|
+
#: bin/asl-populate:45
|
382
|
+
msgid "guest login name"
|
383
|
+
msgstr "ゲストのログイン名"
|
384
|
+
|
385
|
+
#: bin/asl-populate:48
|
386
|
+
msgid "guest's uid number"
|
387
|
+
msgstr "ゲストのUID番号"
|
388
|
+
|
389
|
+
#: bin/asl-populate:51
|
390
|
+
msgid "guest's gid number"
|
391
|
+
msgstr "ゲストのGID番号"
|
392
|
+
|
393
|
+
#: bin/asl-populate:54
|
394
|
+
msgid "export LDIF file"
|
395
|
+
msgstr "LDIFファイルを出力する"
|
396
|
+
|
397
|
+
#: bin/asl-populate:76
|
398
|
+
msgid "Password for %s: "
|
399
|
+
msgstr "%sのパスワード: "
|
400
|
+
|
401
|
+
#: bin/asl-populate:78
|
402
|
+
msgid "Retype password for %s: "
|
403
|
+
msgstr "%sのパスワードを再入力してください:"
|
404
|
+
|
405
|
+
#: bin/asl-populate:81
|
406
|
+
msgid "Passwords don't match."
|
407
|
+
msgstr "パスワードが合っていません。"
|
408
|
+
|
409
|
+
#: bin/asl-groupmod:17 bin/asl-groupadd:15
|
410
|
+
msgid "GID number"
|
411
|
+
msgstr "GID番号"
|
412
|
+
|
413
|
+
#: bin/asl-groupmod:19
|
414
|
+
msgid "gid can be non unique"
|
415
|
+
msgstr "GID番号の重複を許可する"
|
416
|
+
|
417
|
+
#: bin/asl-groupmod:24
|
418
|
+
msgid "new group name"
|
419
|
+
msgstr "新しいグループ名"
|
420
|
+
|
421
|
+
#: bin/asl-groupmod:79
|
422
|
+
msgid "there is duplicated member in adding and deleting members: %s"
|
423
|
+
msgid_plural "there are duplicated members in adding and deleting members: %s"
|
424
|
+
msgstr[0] "追加用メンバーと削除用メンバーに重複しているメンバーがいます: %s"
|
425
|
+
msgstr[1] "追加用メンバーと削除用メンバーに重複しているメンバーがいます: %s"
|
426
|
+
|
427
|
+
#: bin/asl-groupmod:117 bin/asl-samba-groupadd:36 bin/asl-groupadd:48
|
428
|
+
msgid "group already exists: %s"
|
429
|
+
msgstr "すでに存在するグループです: %s"
|
430
|
+
|
431
|
+
#: bin/asl-usermod:48
|
432
|
+
msgid "gecos"
|
433
|
+
msgstr "GECOS"
|
434
|
+
|
435
|
+
#: bin/asl-usermod:52
|
436
|
+
msgid "move home directory"
|
437
|
+
msgstr "ホームディレクトリを移動する"
|
438
|
+
|
439
|
+
#: bin/asl-usermod:57
|
440
|
+
msgid "new user name (cn and dn are updated)"
|
441
|
+
msgstr "新しいユーザ名(CNとDNを更新)"
|
442
|
+
|
443
|
+
#: bin/asl-usermod:62
|
444
|
+
msgid "uid can be non unique "
|
445
|
+
msgstr "UIDの重複を許可する"
|
446
|
+
|
447
|
+
#: bin/asl-usermod:72
|
448
|
+
msgid "replace supplementary groups "
|
449
|
+
msgstr "補助グループを置き換える"
|
450
|
+
|
451
|
+
#: bin/asl-usermod:119
|
452
|
+
msgid "disable this user"
|
453
|
+
msgstr "このユーザを無効にする"
|
454
|
+
|
455
|
+
#: bin/asl-usermod:122
|
456
|
+
msgid "enable this user"
|
457
|
+
msgstr "このユーザを有効にする"
|
458
|
+
|
459
|
+
#: bin/asl-usermod:240 bin/asl-usermod:244
|
460
|
+
msgid "not implemented."
|
461
|
+
msgstr "実装されていません。"
|
462
|
+
|
463
|
+
#: bin/asl-groupadd:17
|
464
|
+
msgid "group type"
|
465
|
+
msgstr "グループの種類"
|
466
|
+
|
467
|
+
#: bin/asl-groupadd:20
|
468
|
+
msgid "print the gid number to stdout"
|
469
|
+
msgstr "GID番号を標準出力に出力する"
|