activeldap 1.0.9 → 1.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (37) hide show
  1. data/CHANGES +648 -567
  2. data/README +53 -48
  3. data/Rakefile +25 -53
  4. data/TODO +2 -0
  5. data/data/locale/en/LC_MESSAGES/active-ldap.mo +0 -0
  6. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/active-ldap.mo +0 -0
  7. data/examples/al-admin/app/controllers/application_controller.rb +1 -1
  8. data/examples/al-admin/app/views/_entry/_attributes_information.html.erb +7 -1
  9. data/examples/al-admin/app/views/users/_attributes_update_form.html.erb +13 -1
  10. data/examples/al-admin/config/environment.rb +2 -3
  11. data/lib/active_ldap.rb +103 -98
  12. data/lib/active_ldap/association/belongs_to_many.rb +7 -7
  13. data/lib/active_ldap/association/has_many.rb +4 -4
  14. data/lib/active_ldap/associations.rb +29 -5
  15. data/lib/active_ldap/attributes.rb +5 -1
  16. data/lib/active_ldap/base.rb +17 -13
  17. data/lib/active_ldap/configuration.rb +3 -4
  18. data/lib/active_ldap/connection.rb +3 -3
  19. data/lib/active_ldap/get_text/parser.rb +4 -2
  20. data/lib/active_ldap/helper.rb +59 -0
  21. data/lib/active_ldap/operations.rb +15 -10
  22. data/lib/active_ldap/xml.rb +22 -30
  23. data/po/en/active-ldap.po +221 -154
  24. data/po/ja/active-ldap.po +237 -178
  25. data/test-unit/History.txt +26 -0
  26. data/test-unit/Manifest.txt +1 -1
  27. data/test-unit/README.txt +1 -0
  28. data/test-unit/Rakefile +6 -1
  29. data/test-unit/lib/test/unit/autorunner.rb +6 -0
  30. data/test-unit/lib/test/unit/testcase.rb +101 -36
  31. data/test-unit/test/{test_testcase.rb → test-testcase.rb} +30 -1
  32. data/test-unit/test/test_assertions.rb +1 -1
  33. data/test/al-test-utils.rb +3 -1
  34. data/test/test_associations.rb +75 -6
  35. data/test/test_base.rb +45 -3
  36. metadata +75 -45
  37. data/examples/al-admin/config/initializers/gettext.rb +0 -15
@@ -5,9 +5,9 @@
5
5
  #
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: ActiveLdap 1.1.0\n"
9
- "POT-Creation-Date: 2008-06-17 21:42+0900\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2009-02-25 08:40+0900\n"
8
+ "Project-Id-Version: Ruby/ActiveLdap 1.0.9\n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2009-07-09 22:48+0900\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2009-07-09 22:48+0900\n"
11
11
  "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
12
12
  "Language-Team: Japanese\n"
13
13
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -459,6 +459,10 @@ msgstr "オブジェクトクラス(objectClasses)"
459
459
  msgid "LDAP|Attribute|olcAccess"
460
460
  msgstr "OpenLDAP設定: アクセス制御(olcAccess)"
461
461
 
462
+ #: -:-
463
+ msgid "LDAP|Attribute|olcAddContentAcl"
464
+ msgstr "OpenLDAP設定: 追加操作のアクセス制御(olcAddContentAcl)"
465
+
462
466
  #: -:-
463
467
  msgid "LDAP|Attribute|olcAllows"
464
468
  msgstr "OpenLDAP設定: 許可(olcAllows)"
@@ -527,6 +531,10 @@ msgstr "OpenLDAP設定: DB: キャッシュ量(olcDbCacheSize)"
527
531
  msgid "LDAP|Attribute|olcDbCheckpoint"
528
532
  msgstr "OpenLDAP設定: DB: チェックポイント(olcDbCheckpoint)"
529
533
 
534
+ #: -:-
535
+ msgid "LDAP|Attribute|olcDbChecksum"
536
+ msgstr "OpenLDAP設定: DB: チェックサム(olcDbChecksum)"
537
+
530
538
  #: -:-
531
539
  msgid "LDAP|Attribute|olcDbConfig"
532
540
  msgstr "OpenLDAP設定: DB: 設定(olcDbConfig)"
@@ -575,6 +583,10 @@ msgstr "OpenLDAP設定: DB: モード(olcDbMode)"
575
583
  msgid "LDAP|Attribute|olcDbNoSync"
576
584
  msgstr "OpenLDAP設定: DB: 非同期(olcDbNoSync)"
577
585
 
586
+ #: -:-
587
+ msgid "LDAP|Attribute|olcDbPageSize"
588
+ msgstr "OpenLDAP設定: DB: ページサイズ(olcDbPageSize)"
589
+
578
590
  #: -:-
579
591
  msgid "LDAP|Attribute|olcDbSearchStack"
580
592
  msgstr "OpenLDAP設定: DB: 検索スタック(olcDbSearchStack)"
@@ -635,6 +647,10 @@ msgstr "OpenLDAP設定 索引に使用する部分文字列の最小長(olcIndex
635
647
  msgid "LDAP|Attribute|olcLastMod"
636
648
  msgstr "OpenLDAP設定: 最終更新情報(olcLastMod)"
637
649
 
650
+ #: -:-
651
+ msgid "LDAP|Attribute|olcLdapSyntaxes"
652
+ msgstr "OpenLDAP設定: LDAP構文(olcLdapSyntaxes)"
653
+
638
654
  #: -:-
639
655
  msgid "LDAP|Attribute|olcLimits"
640
656
  msgstr "OpenLDAP設定: 制限(olcLimits)"
@@ -840,6 +856,10 @@ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 暗号群(olcTLSCipherSuite)"
840
856
  msgid "LDAP|Attribute|olcTLSDHParamFile"
841
857
  msgstr "OpenLDAP設定: TLS: DHパラメタファイル(olcTLSDHParamFile)"
842
858
 
859
+ #: -:-
860
+ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSProtocolMin"
861
+ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 最小プロトコルバージョン(olcTLSProtocolMin)"
862
+
843
863
  #: -:-
844
864
  msgid "LDAP|Attribute|olcTLSRandFile"
845
865
  msgstr "OpenLDAP設定: TLS: ランダムファイル(olcTLSRandFile)"
@@ -1764,6 +1784,12 @@ msgstr "RFC4512: 実体のオブジェクトクラス"
1764
1784
  msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAccess|Access Control List"
1765
1785
  msgstr "アクセス制御リスト"
1766
1786
 
1787
+ #: -:-
1788
+ msgid ""
1789
+ "LDAP|Description|Attribute|olcAddContentAcl|Check ACLs against content of "
1790
+ "Add ops"
1791
+ msgstr "追加操作の内容に対するアクセス制御リストをチェック"
1792
+
1767
1793
  #: -:-
1768
1794
  msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAllows|Allowed set of deprecated features"
1769
1795
  msgstr "使うことを許可する非推奨の機能群"
@@ -1815,6 +1841,11 @@ msgid ""
1815
1841
  "kbytes and minutes"
1816
1842
  msgstr "データベースチェックポイント間隔(Kバイトと分で指定)"
1817
1843
 
1844
+ #: -:-
1845
+ msgid ""
1846
+ "LDAP|Description|Attribute|olcDbChecksum|Enable database checksum validation"
1847
+ msgstr "データベースのチェックサム検証を有効にする"
1848
+
1818
1849
  #: -:-
1819
1850
  msgid ""
1820
1851
  "LDAP|Description|Attribute|olcDbConfig|BerkeleyDB DB_CONFIG configuration "
@@ -1871,6 +1902,11 @@ msgid ""
1871
1902
  "LDAP|Description|Attribute|olcDbNoSync|Disable synchronous database writes"
1872
1903
  msgstr "データベースへの同期書き込みを無効にする"
1873
1904
 
1905
+ #: -:-
1906
+ msgid ""
1907
+ "LDAP|Description|Attribute|olcDbPageSize|Page size of specified DB, in Kbytes"
1908
+ msgstr "指定したデータベースのページサイズ(Kバイトで指定)"
1909
+
1874
1910
  #: -:-
1875
1911
  msgid ""
1876
1912
  "LDAP|Description|Attribute|olcDbSearchStack|Depth of search stack in IDLs"
@@ -1885,6 +1921,10 @@ msgid ""
1885
1921
  "LDAP|Description|Attribute|olcDitContentRules|OpenLDAP DIT content rules"
1886
1922
  msgstr "OpenLDAPディレクトリ情報ツリー(DIT)の内容規則"
1887
1923
 
1924
+ #: -:-
1925
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|olcLdapSyntaxes|OpenLDAP ldapSyntax"
1926
+ msgstr "OpenLDAP用のLDAPの構文"
1927
+
1888
1928
  #: -:-
1889
1929
  msgid "LDAP|Description|Attribute|olcObjectClasses|OpenLDAP object classes"
1890
1930
  msgstr "OpenLDAP用のオブジェクトクラス"
@@ -2899,6 +2939,12 @@ msgstr "証明書"
2899
2939
  msgid "LDAP|Description|Syntax|1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.9|Certificate List"
2900
2940
  msgstr "証明書一覧"
2901
2941
 
2942
+ #: -:-
2943
+ msgid ""
2944
+ "LDAP|Description|Syntax|1.3.6.1.4.1.4203.666.11.10.2.1|X.509 "
2945
+ "AttributeCertificate"
2946
+ msgstr "X.509属性証明書"
2947
+
2902
2948
  #: -:-
2903
2949
  msgid "LDAP|ObjectClass|LDAProotDSE"
2904
2950
  msgstr "LDAPルートDSE(LDAProotDSE)"
@@ -3379,6 +3425,10 @@ msgstr "証明書(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.8)"
3379
3425
  msgid "LDAP|Syntax|1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.9"
3380
3426
  msgstr "証明書一覧(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.9)"
3381
3427
 
3428
+ #: -:-
3429
+ msgid "LDAP|Syntax|1.3.6.1.4.1.4203.666.11.10.2.1"
3430
+ msgstr "X.509属性証明書(1.3.6.1.4.1.4203.666.11.10.2.1)"
3431
+
3382
3432
  #: lib/active_ldap/object_class.rb:53
3383
3433
  msgid "Value in objectClass array is not a String: %s"
3384
3434
  msgstr "objectClassの配列の中身がStringではありません: %s"
@@ -3391,88 +3441,85 @@ msgstr "LDAPサーバが知らないobjectClassです: %s"
3391
3441
  msgid "Can't remove required objectClass: %s"
3392
3442
  msgstr "必須のobjectClassは削除できません: %s"
3393
3443
 
3394
- #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:109 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:201
3395
- #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:158
3444
+ #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:105 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:197
3445
+ #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:155
3396
3446
  msgid "%s is not one of the available connect methods: %s"
3397
3447
  msgstr "%sは有効な接続方法ではありません: %s"
3398
3448
 
3399
- #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:122 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:214
3400
- #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:171
3449
+ #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:118 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:210
3450
+ #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:168
3401
3451
  msgid "%s is not one of the available LDAP scope: %s"
3402
3452
  msgstr "%sは有効なLDAPスコープではありません: %s"
3403
3453
 
3404
- #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:170 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:271
3405
- #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:295
3454
+ #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:176 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:274
3455
+ #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:290
3406
3456
  msgid "unknown type: %s"
3407
3457
  msgstr "未知の種類です: %s"
3408
3458
 
3409
- #: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:113
3459
+ #: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:108
3410
3460
  msgid "No matches: filter: %s: attributes: %s"
3411
3461
  msgstr "マッチしませんでした: フィルタ: %s: 属性: %s"
3412
3462
 
3413
- #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:215
3463
+ #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:211
3414
3464
  msgid "unsupported qops: %s"
3415
3465
  msgstr "対応していないqopsです: %s"
3416
3466
 
3417
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:77
3467
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:84
3418
3468
  msgid "Bound to %s by SASL as %s"
3419
3469
  msgstr "%sに%sとしてSASLで接続しました"
3420
3470
 
3421
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:79
3471
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:86
3422
3472
  msgid "Bound to %s by simple as %s"
3423
3473
  msgstr "%sに%sとしてシンプル認証で接続しました"
3424
3474
 
3425
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:81
3475
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:88
3426
3476
  msgid "Bound to %s as anonymous"
3427
3477
  msgstr "%sに匿名ユーザとして接続しました"
3428
3478
 
3429
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:84
3479
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:91
3430
3480
  msgid "All authentication methods for %s exhausted."
3431
3481
  msgstr "%sへのすべての認証方法が失敗しました。"
3432
3482
 
3433
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:156
3483
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:171
3434
3484
  msgid "Ignore error %s(%s): filter %s: attributes: %s"
3435
3485
  msgstr "エラー%s(%s)を無視します: フィルタ %s: 属性: %s"
3436
3486
 
3437
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:174 lib/active_ldap/adapter/base.rb:184
3438
- msgid "No such entry: %s"
3439
- msgstr "そのようなエントリはありません: %s"
3440
-
3441
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:188 lib/active_ldap/adapter/base.rb:190
3442
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:192 lib/active_ldap/adapter/base.rb:194
3443
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:206
3487
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:187 lib/active_ldap/adapter/base.rb:206
3488
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:208 lib/active_ldap/adapter/base.rb:210
3489
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:212 lib/active_ldap/adapter/base.rb:222
3490
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:228
3444
3491
  msgid "%s: %s"
3445
3492
  msgstr "%s: %s"
3446
3493
 
3447
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:263
3494
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:192 lib/active_ldap/adapter/base.rb:202
3495
+ msgid "No such entry: %s"
3496
+ msgstr "そのようなエントリはありません: %s"
3497
+
3498
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:293
3448
3499
  msgid "password_block not nil or Proc object. Ignoring."
3449
3500
  msgstr "password_blockがnilでもProcでもありません。無視します。"
3450
3501
 
3451
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:282
3502
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:314
3452
3503
  msgid "Requested action timed out."
3453
3504
  msgstr "要求したアクションがタイムアウトしました。"
3454
3505
 
3455
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:320
3506
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:355
3456
3507
  msgid "Skip simple bind with empty password."
3457
3508
  msgstr "空パスワードでのシンプル認証を行いませんでした。"
3458
3509
 
3459
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:324
3510
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:359
3460
3511
  msgid "Can't use empty password for simple bind."
3461
3512
  msgstr "シンプル認証では空のパスワードを使うことはできません。"
3462
3513
 
3463
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:515
3514
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:551
3464
3515
  msgid "invalid logical operator: %s: available operators: %s"
3465
3516
  msgstr "不正な論理演算子です: %s: 有効な演算子: %s\n"
3466
3517
 
3467
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:532
3468
- msgid "Giving up trying to reconnect to LDAP server."
3469
- msgstr "LDAPサーバへの再接続を諦めました。"
3470
-
3471
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:535
3518
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:566
3472
3519
  msgid "Attempting to reconnect"
3473
3520
  msgstr "再接続を試みています"
3474
3521
 
3475
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:546
3522
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:579
3476
3523
  msgid ""
3477
3524
  "Reconnect to server failed: %s\n"
3478
3525
  "Reconnect to server failed backtrace:\n"
@@ -3482,205 +3529,221 @@ msgstr ""
3482
3529
  "サーバへの再接続失敗時のバックトレース:\n"
3483
3530
  "%s"
3484
3531
 
3532
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:589
3533
+ msgid "Giving up trying to reconnect to LDAP server."
3534
+ msgstr "LDAPサーバへの再接続を諦めました。"
3535
+
3485
3536
  #: lib/active_ldap/acts/tree.rb:66
3486
3537
  msgid "parent must be an entry or parent DN: %s"
3487
3538
  msgstr "親はエントリかDNでなければいけません: %s"
3488
3539
 
3489
- #: lib/active_ldap/operations.rb:46
3540
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:49
3490
3541
  msgid ":ldap_scope search option is deprecated. Use :scope instead."
3491
3542
  msgstr ""
3492
3543
  ":ldap_search検索オプションは廃止予定です。代わりに:scopeを使ってください。"
3493
3544
 
3494
- #: lib/active_ldap/operations.rb:221
3545
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:258
3495
3546
  msgid "Invalid order: %s"
3496
3547
  msgstr "不正な順序です: %s"
3497
3548
 
3498
- #: lib/active_ldap/operations.rb:257
3549
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:294
3499
3550
  msgid "Couldn't find %s without a DN"
3500
3551
  msgstr "DNがないため%sが見つかりません"
3501
3552
 
3502
- #: lib/active_ldap/operations.rb:279
3553
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:316
3503
3554
  msgid "Couldn't find %s: DN: %s: filter: %s"
3504
3555
  msgstr "%sが見つかりません: DN: %s: フィルタ: %s"
3505
3556
 
3506
- #: lib/active_ldap/operations.rb:282
3557
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:319
3507
3558
  msgid "Couldn't find %s: DN: %s"
3508
3559
  msgstr "%sが見つかりません: DN: %s"
3509
3560
 
3510
- #: lib/active_ldap/operations.rb:309
3561
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:346
3511
3562
  msgid "Couldn't find all %s: DNs (%s): filter: %s"
3512
3563
  msgstr "すべての%sを見つけられませんでした: DN (%s): フィルタ: %s"
3513
3564
 
3514
- #: lib/active_ldap/operations.rb:312
3565
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:349
3515
3566
  msgid "Couldn't find all %s: DNs (%s)"
3516
3567
  msgstr "すべての%sを見つけられませんでした: DN (%s)"
3517
3568
 
3518
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:376
3569
+ #: lib/active_ldap/associations.rb:68
3570
+ msgid ""
3571
+ ":foreign_key belongs_to(:many) option is deprecated since 1.1.0. Use :"
3572
+ "primary_key instead."
3573
+ msgstr ""
3574
+ "1.1.0からbelongs_to(:many)の:foreign_keyオプションは非推奨になりました。代わ"
3575
+ "りに:primary_keyを使ってください。"
3576
+
3577
+ #: lib/active_ldap/associations.rb:135
3578
+ msgid ""
3579
+ ":primary_key and :foreign_key has_many options are inverted their mean since "
3580
+ "1.1.0. Please invert them."
3581
+ msgstr ""
3582
+ "1.1.0からhas_manyの:primary_keyと:foreign_keyオプションの意味が反対になりまし"
3583
+ "た。オプションの値を入れかえてください。"
3584
+
3585
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:396
3519
3586
  msgid "version spec is missing"
3520
3587
  msgstr "バージョン指定がありません"
3521
3588
 
3522
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:380
3589
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:400
3523
3590
  msgid "version number is missing"
3524
3591
  msgstr "バージョン番号がありません"
3525
3592
 
3526
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:384
3593
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:404
3527
3594
  msgid "unsupported version: %d"
3528
3595
  msgstr "対応していないバージョンです: %d"
3529
3596
 
3530
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:388
3597
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:408
3531
3598
  msgid "separator is missing"
3532
3599
  msgstr "分離記号(改行)がありません"
3533
3600
 
3534
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:392
3601
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:412
3535
3602
  msgid "'dn:' is missing"
3536
3603
  msgstr "'dn:'がありません"
3537
3604
 
3538
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:396
3605
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:416
3539
3606
  msgid "DN is missing"
3540
3607
  msgstr "DNがありません"
3541
3608
 
3542
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:400
3609
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:420
3543
3610
  msgid "DN is invalid: %s: %s"
3544
3611
  msgstr "不正なDNです: %s: %s"
3545
3612
 
3546
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:404
3613
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:424
3547
3614
  msgid "DN has an invalid character: %s"
3548
3615
  msgstr "DNは不正な文字を含んでいます: %s"
3549
3616
 
3550
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:408 lib/active_ldap/distinguished_name.rb:143
3617
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:428 lib/active_ldap/distinguished_name.rb:144
3551
3618
  msgid "attribute type is missing"
3552
3619
  msgstr "属性の種類がありません"
3553
3620
 
3554
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:412
3621
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:432
3555
3622
  msgid "option is missing"
3556
3623
  msgstr "オプションがありません"
3557
3624
 
3558
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:416
3625
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:436
3559
3626
  msgid "':' is missing"
3560
3627
  msgstr "':'がありません"
3561
3628
 
3562
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:420
3629
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:440
3563
3630
  msgid "URI is invalid: %s: %s"
3564
3631
  msgstr "不正なURIです: %s: %s"
3565
3632
 
3566
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:424
3633
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:444
3567
3634
  msgid "'-' is missing"
3568
3635
  msgstr "'-'がありません"
3569
3636
 
3570
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:428
3637
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:448
3571
3638
  msgid "unknown change type: %s"
3572
3639
  msgstr "未知の変更型です: %s"
3573
3640
 
3574
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:432
3641
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:452
3575
3642
  msgid "change type is missing"
3576
3643
  msgstr "変更型がありません"
3577
3644
 
3578
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:436
3645
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:456
3579
3646
  msgid "control type is missing"
3580
3647
  msgstr "制御型がありません"
3581
3648
 
3582
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:440
3649
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:460
3583
3650
  msgid "criticality is missing"
3584
3651
  msgstr "臨界指定がありません"
3585
3652
 
3586
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:444
3653
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:464
3587
3654
  msgid "change type value is missing"
3588
3655
  msgstr "変更型の値がありません"
3589
3656
 
3590
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:448
3657
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:468
3591
3658
  msgid "attribute spec is missing"
3592
3659
  msgstr "属性指定がありません"
3593
3660
 
3594
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:452
3661
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:472
3595
3662
  msgid "'newrdn:' is missing"
3596
3663
  msgstr "'newrdn:'がありません"
3597
3664
 
3598
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:456
3665
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:476
3599
3666
  msgid "new RDN value is missing"
3600
3667
  msgstr "新しいRDNの値がありません"
3601
3668
 
3602
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:460
3669
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:480
3603
3670
  msgid "'deleteoldrdn:' is missing"
3604
3671
  msgstr "deleteoldrdn:'がありません"
3605
3672
 
3606
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:464
3673
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:484
3607
3674
  msgid "delete old RDN value is missing"
3608
3675
  msgstr "古いRDNを削除するかどうかの指定値がありません"
3609
3676
 
3610
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:468
3677
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:488
3611
3678
  msgid "new superior value is missing"
3612
3679
  msgstr "新しい親エントリの値がありません"
3613
3680
 
3614
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:472
3681
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:492
3615
3682
  msgid "unknown modify type: %s"
3616
3683
  msgstr "未知の変更種類です: %s"
3617
3684
 
3618
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:738
3685
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:765
3619
3686
  msgid "invalid criticality value: %s"
3620
3687
  msgstr "不正な臨界指定値です: %s"
3621
3688
 
3622
- #: lib/active_ldap/ldif.rb:781
3689
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:808
3623
3690
  msgid "invalid deleteoldrdn value: %s"
3624
3691
  msgstr "不正なdeleteoldrdn値です: %s"
3625
3692
 
3626
- #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:135
3693
+ #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:136
3627
3694
  msgid "name component is missing"
3628
3695
  msgstr "名前要素がありません"
3629
3696
 
3630
- #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:139
3697
+ #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:140
3631
3698
  msgid "relative distinguished name (RDN) is missing"
3632
3699
  msgstr "相対識別名(RDN)がありません"
3633
3700
 
3634
- #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:147
3701
+ #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:148
3635
3702
  msgid "attribute value is missing"
3636
3703
  msgstr "属性の値がありません"
3637
3704
 
3638
- #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:151
3705
+ #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:152
3639
3706
  msgid "found unmatched quotation"
3640
3707
  msgstr "未対応の引用符が見つかりました"
3641
3708
 
3642
- #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:187
3709
+ #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:188
3643
3710
  msgid "%s isn't sub DN of %s"
3644
3711
  msgstr "%sは%sのサブDNではありません"
3645
3712
 
3646
- #: lib/active_ldap/validations.rb:81
3713
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:85
3647
3714
  msgid "%{fn} is duplicated: %s"
3648
3715
  msgstr "%{fn}が重複しています: %s"
3649
3716
 
3650
- #: lib/active_ldap/validations.rb:83
3651
- msgid "is duplicated: %s"
3652
- msgstr "が重複しています: %s"
3717
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:96
3718
+ msgid "%{fn} is invalid: %s"
3719
+ msgstr "%{fn}が不正です: %s"
3653
3720
 
3654
- #: lib/active_ldap/validations.rb:107
3721
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:100
3722
+ msgid "%{fn} isn't set: %s"
3723
+ msgstr "%{fn}が設定されていません: %s"
3724
+
3725
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:122
3655
3726
  msgid "%{fn} has excluded value: %s"
3656
3727
  msgid_plural "%{fn} has excluded values: %s"
3657
3728
  msgstr[0] "%{fn}に除外した値があります: %s"
3658
3729
  msgstr[1] "%{fn}に除外した値があります: %s"
3659
3730
 
3660
- #: lib/active_ldap/validations.rb:142
3731
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:152
3661
3732
  msgid "%{fn} is required attribute by objectClass '%s'"
3662
3733
  msgstr "%{fn}はobjectClass'%s'の必須の属性です"
3663
3734
 
3664
- #: lib/active_ldap/validations.rb:144
3735
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:154
3665
3736
  msgid "%{fn} is required attribute by objectClass '%s': aliases: %s"
3666
3737
  msgstr "%{fn}はobjectClass'%s'の必須の属性です: 別名: %s"
3667
3738
 
3668
- #: lib/active_ldap/validations.rb:177
3669
- msgid "%{fn} (%s) has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3739
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:181
3740
+ msgid "%{fn}(%s) has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3670
3741
  msgstr "%{fn}(%s)は不正な書式です: %s: 要求されている構文: %s: %s"
3671
3742
 
3672
- #: lib/active_ldap/validations.rb:179
3743
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:183
3673
3744
  msgid "%{fn} has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3674
3745
  msgstr "%{fn}は不正な書式です: %s: 要求されている構文: %s: %s"
3675
3746
 
3676
- #: lib/active_ldap/validations.rb:183
3677
- msgid "(%s) has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3678
- msgstr "(%s)は不正な書式です: %s: 要求されている構文: %s: %s"
3679
-
3680
- #: lib/active_ldap/validations.rb:185
3681
- msgid "has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3682
- msgstr "は不正な書式です: %s: 要求されている構文: %s: %s"
3683
-
3684
3747
  #: lib/active_ldap/command.rb:16
3685
3748
  msgid "Common options:"
3686
3749
  msgstr "共通のオプション"
@@ -3697,39 +3760,59 @@ msgstr "このメッセージを表示します"
3697
3760
  msgid "Show version"
3698
3761
  msgstr "バージョンを表示します"
3699
3762
 
3700
- #: lib/active_ldap/base.rb:112
3763
+ #: lib/active_ldap/base.rb:53
3764
+ msgid ""
3765
+ "ActiveLdap::ConnectionNotEstablished has been deprecated since 1.1.0. Please "
3766
+ "use ActiveLdap::ConnectionNotSetup instead."
3767
+ msgstr ""
3768
+ "1.1.0からActiveLdap::ConnectionNotEstablishedは非推奨になりました。代わりに"
3769
+ "ActiveLdap::ConnectionNotSetupを使ってください。"
3770
+
3771
+ #: lib/active_ldap/base.rb:131
3701
3772
  msgid "invalid distinguished name (DN) to parse: %s"
3702
3773
  msgstr "構文解析できない不正な識別名(DN)です: %s"
3703
3774
 
3704
- #: lib/active_ldap/base.rb:122
3775
+ #: lib/active_ldap/base.rb:141
3705
3776
  msgid "%s is invalid distinguished name (DN): %s"
3706
3777
  msgstr "%sは不正な識別名(DN)です: %s"
3707
3778
 
3708
- #: lib/active_ldap/base.rb:124
3779
+ #: lib/active_ldap/base.rb:143
3709
3780
  msgid "%s is invalid distinguished name (DN)"
3710
3781
  msgstr "%sは不正な識別名(DN)です"
3711
3782
 
3712
- #: lib/active_ldap/base.rb:142
3783
+ #: lib/active_ldap/base.rb:161
3713
3784
  msgid "invalid LDIF: %s:"
3714
3785
  msgstr "不正なLDIFです: %s:"
3715
3786
 
3716
- #: lib/active_ldap/base.rb:144
3787
+ #: lib/active_ldap/base.rb:163
3717
3788
  msgid "invalid LDIF:"
3718
3789
  msgstr "不正なLDIFです:"
3719
3790
 
3720
- #: lib/active_ldap/base.rb:219
3791
+ #: lib/active_ldap/base.rb:241
3721
3792
  msgid "LDAP configuration specifies nonexistent %s adapter"
3722
3793
  msgstr "LDAPの設定が存在しない%sアダプタが指定しています"
3723
3794
 
3724
- #: lib/active_ldap/base.rb:227
3795
+ #: lib/active_ldap/base.rb:249
3725
3796
  msgid "%s is unknown attribute"
3726
3797
  msgstr "%sは未知の属性です"
3727
3798
 
3728
- #: lib/active_ldap/base.rb:423
3799
+ #: lib/active_ldap/base.rb:374
3800
+ msgid ""
3801
+ "ActiveLdap::Base.establish_connection has been deprecated since 1.1.0. "
3802
+ "Please use ActiveLdap::Base.setup_connection instead."
3803
+ msgstr ""
3804
+ "1.1.0からActiveLdap::Base.establish_connectionは非推奨になりました。代わりに"
3805
+ "ActiveLdap::Base.setup_connectionを使ってください。"
3806
+
3807
+ #: lib/active_ldap/base.rb:455
3729
3808
  msgid "scope '%s' must be a Symbol"
3730
3809
  msgstr "スコープ'%s'はシンボルでなければいけません"
3731
3810
 
3732
- #: lib/active_ldap/base.rb:577
3811
+ #: lib/active_ldap/base.rb:500
3812
+ msgid "%s doesn't belong in a hierarchy descending from ActiveLdap"
3813
+ msgstr "%sはActiveLdapの子孫ではありません。"
3814
+
3815
+ #: lib/active_ldap/base.rb:655
3733
3816
  msgid ""
3734
3817
  "'%s' must be either nil, DN value as ActiveLdap::DN, String or Array or "
3735
3818
  "attributes as Hash"
@@ -3737,53 +3820,61 @@ msgstr ""
3737
3820
  "'%s'はnil、ActiveLdap::DNあるいはStringによるDN、DNの配列、Hashによる属性のど"
3738
3821
  "れかでなければいけません"
3739
3822
 
3740
- #: lib/active_ldap/base.rb:682
3823
+ #: lib/active_ldap/base.rb:770
3741
3824
  msgid "Failed to delete LDAP entry: %s"
3742
3825
  msgstr "LDAPエントリの削除に失敗しました: %s"
3743
3826
 
3744
- #: lib/active_ldap/base.rb:701
3827
+ #: lib/active_ldap/base.rb:789
3745
3828
  msgid "entry %s can't be saved"
3746
3829
  msgstr "エントリ%sを保存できません"
3747
3830
 
3748
- #: lib/active_ldap/base.rb:720 lib/active_ldap/base.rb:731
3831
+ #: lib/active_ldap/base.rb:808 lib/active_ldap/base.rb:819
3749
3832
  msgid "wrong number of arguments (%d for 1)"
3750
3833
  msgstr "引数の数が違います。(1つの引数なのに%d個指定しました)"
3751
3834
 
3752
- #: lib/active_ldap/base.rb:854
3835
+ #: lib/active_ldap/base.rb:940
3753
3836
  msgid "Can't find DN '%s' to reload"
3754
3837
  msgstr "再読み込みするDN '%s'が見つかりません"
3755
3838
 
3756
- #: lib/active_ldap/base.rb:1184
3839
+ #: lib/active_ldap/base.rb:1337
3757
3840
  msgid "%s's DN attribute (%s) isn't set"
3758
3841
  msgstr "%sのDN属性(%s)が設定されていません"
3759
3842
 
3760
- #: lib/active_ldap/base.rb:1298
3761
- msgid "dn_attribute isn't set for this class: %s"
3762
- msgstr "このクラスのdn_attributeが設定されていません: %s"
3763
-
3764
- #: lib/active_ldap/attributes.rb:45
3843
+ #: lib/active_ldap/attributes.rb:76
3765
3844
  msgid "The first argument, name, must not be nil. Please report this as a bug!"
3766
3845
  msgstr ""
3767
3846
  "最初の引数nameがnilになるはずがあってはいけません。バグとして報告してくださ"
3768
3847
  "い!"
3769
3848
 
3770
- #: lib/active_ldap/schema.rb:50
3849
+ #: lib/active_ldap/schema.rb:52
3771
3850
  msgid "Unknown schema group: %s"
3772
3851
  msgstr "未知のスキーマグループです: %s"
3773
3852
 
3774
- #: lib/active_ldap/schema.rb:513
3853
+ #: lib/active_ldap/schema.rb:547
3775
3854
  msgid "Attribute %s can only have a single value: %s"
3776
3855
  msgstr "属性%sは単一の値しか持てません: %s"
3777
3856
 
3778
- #: lib/active_ldap/schema.rb:532
3857
+ #: lib/active_ldap/schema.rb:566
3779
3858
  msgid "Attribute %s: Hash must have one key-value pair only: %s"
3780
3859
  msgstr "属性 %s: ハッシュはひとつのキー・値のペアしか持ってはいけません: %s"
3781
3860
 
3782
- #: lib/active_ldap/connection.rb:99
3861
+ #: lib/active_ldap/connection.rb:98
3783
3862
  msgid ":ldap_scope connection option is deprecated. Use :scope instead."
3784
3863
  msgstr ""
3785
3864
  ":ldap_scope接続オプションは廃止予定です。代わりに:scopeを使ってください。"
3786
3865
 
3866
+ #: lib/active_ldap/connection.rb:156
3867
+ msgid ""
3868
+ "ActiveLdap::Connection.establish_connection has been deprecated since 1.1.0. "
3869
+ "Please use ActiveLdap::Connection.setup_connection instead."
3870
+ msgstr ""
3871
+ "1.1.0からActiveLdap::Connection.establish_connectionは非推奨になりました。代"
3872
+ "わりにActiveLdap::Connection.setup_connectionを使ってください。"
3873
+
3874
+ #: lib/active_ldap/connection.rb:229
3875
+ msgid "since 1.1.0. "
3876
+ msgstr "1.1.0から。"
3877
+
3787
3878
  #: lib/active_ldap/user_password.rb:10
3788
3879
  msgid "Invalid hashed password: %s"
3789
3880
  msgstr "不正なハッシュ化されたパスワードです: %s"
@@ -3821,56 +3912,56 @@ msgid "%s should be just 2 printable characters"
3821
3912
  msgstr "%sはちょうど2文字の印字可能な文字列でなければいけません"
3822
3913
 
3823
3914
  #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:162
3824
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:369
3915
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:381
3825
3916
  msgid "%s has invalid UTF-8 character"
3826
3917
  msgstr "%sは不正なUTF-8文字を含んでいます"
3827
3918
 
3828
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:225
3919
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:237
3829
3920
  msgid "%s has missing components: %s"
3830
3921
  msgstr "%sには要素が欠けています: %s"
3831
3922
 
3832
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:228
3923
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:240
3833
3924
  msgid "%s is invalid time format"
3834
3925
  msgstr "%sは不正な時刻の書式です"
3835
3926
 
3836
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:258
3927
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:270
3837
3928
  msgid "%s is invalid integer format"
3838
3929
  msgstr "%sは不正な整数の書式です"
3839
3930
 
3840
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:270
3931
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:282
3841
3932
  msgid "invalid JPEG format"
3842
3933
  msgstr "不正なJPEG形式です"
3843
3934
 
3844
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:311
3935
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:323
3845
3936
  msgid "%s is invalid numeric format"
3846
3937
  msgstr "%sは不正な数字の書式です"
3847
3938
 
3848
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:326
3939
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:338
3849
3940
  msgid "%s is invalid OID format: %s"
3850
3941
  msgstr "%sは不正なOIDの書式です: %s"
3851
3942
 
3852
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:328
3943
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:340
3853
3944
  msgid "%s is invalid OID format"
3854
3945
  msgstr "%sは不正なOIDの書式です"
3855
3946
 
3856
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:341
3947
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:353
3857
3948
  msgid "%s has no mailbox type"
3858
3949
  msgstr "%sにメールボックスの種類がありません"
3859
3950
 
3860
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:345
3951
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:357
3861
3952
  msgid "%s has unprintable character in mailbox type: '%s'"
3862
3953
  msgstr "%sはメールボックスの種類に印字不可能な文字を含んでいます: '%s'"
3863
3954
 
3864
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:350
3955
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:362
3865
3956
  msgid "%s has no mailbox"
3866
3957
  msgstr "%sにメールボックスがありませんん"
3867
3958
 
3868
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:363
3869
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:382
3959
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:375
3960
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:394
3870
3961
  msgid "empty string"
3871
3962
  msgstr "空の文字列です"
3872
3963
 
3873
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:386
3964
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:398
3874
3965
  msgid "%s has unprintable character: '%s'"
3875
3966
  msgstr "%sは印字不可能な文字を含んでいます: '%s'"
3876
3967
 
@@ -3882,100 +3973,68 @@ msgstr "'%{file}'を無視します。まず依存関係を解決してくださ
3882
3973
  msgid "%s connection is not configured"
3883
3974
  msgstr "%sの接続は設定されていません"
3884
3975
 
3885
- #: lib/active_ldap/configuration.rb:111
3976
+ #: lib/active_ldap/configuration.rb:110
3886
3977
  msgid ":ldap_scope configuration option is deprecated. Use :scope instead."
3887
3978
  msgstr ""
3888
3979
  ":ldap_scope設定オプションは廃止予定です。代わりに:scopeを使ってください。"
3889
3980
 
3890
- #: lib/active_ldap/configuration.rb:132
3981
+ #: lib/active_ldap/configuration.rb:131
3891
3982
  msgid "invalid URI: %s"
3892
3983
  msgstr "不正なURIです: %s"
3893
3984
 
3894
- #: lib/active_ldap/configuration.rb:135
3985
+ #: lib/active_ldap/configuration.rb:134
3895
3986
  msgid "not a LDAP URI: %s"
3896
3987
  msgstr "LDAP用のURIではありません: %s"
3897
3988
 
3898
- #: rails/plugin/active_ldap/init.rb:7
3989
+ #: rails/init.rb:7
3899
3990
  msgid "You need ActiveLdap %s or later"
3900
3991
  msgstr "ActiveLdap %s以上が必要です"
3901
3992
 
3902
- #: rails/plugin/active_ldap/init.rb:19
3993
+ #: rails/init.rb:19
3903
3994
  msgid "You should run 'script/generator scaffold_active_ldap' to make %s."
3904
3995
  msgstr ""
3905
3996
  "%sを作るために'script/generator scaffold_active_ldap'を実行してください。"
3906
3997
 
3907
- #: rails/plugin/active_ldap/generators/model_active_ldap/model_active_ldap_generator.rb:32
3908
- msgid "Use ATTRIBUTE as default DN attribute for instances of this model"
3909
- msgstr ""
3910
- "このモデルのインスタンスのデフォルトのDN用属性としてATTRIBUTEを使います"
3998
+ #: benchmark/bench-al.rb:14
3999
+ msgid "Specify prefix for benchmarking"
4000
+ msgstr "ベンチマーク用のプリフィックスを指定してください"
3911
4001
 
3912
- #: rails/plugin/active_ldap/generators/model_active_ldap/model_active_ldap_generator.rb:34
3913
- #: rails/plugin/active_ldap/generators/model_active_ldap/model_active_ldap_generator.rb:40
3914
4002
  #: benchmark/bench-al.rb:15
3915
4003
  msgid "(default: %s)"
3916
4004
  msgstr "(デフォルト: %s)"
3917
4005
 
3918
- #: rails/plugin/active_ldap/generators/model_active_ldap/model_active_ldap_generator.rb:39
3919
- msgid "Use PREFIX as prefix for this model"
3920
- msgstr "このモデルのプリフィックスとしてPREFIXを使います"
3921
-
3922
- #: rails/plugin/active_ldap/generators/scaffold_al/scaffold_al_generator.rb:7
3923
- msgid "scaffold_al is deprecated. Use scaffold_active_ldap instead."
3924
- msgstr ""
3925
- "scaffold_alは廃止予定です。代わりにscaffold_active_ldapを使ってください。"
3926
-
3927
- #: benchmark/bench-al.rb:14
3928
- msgid "Specify prefix for benchmarking"
3929
- msgstr "ベンチマーク用のプリフィックスを指定してください"
3930
-
3931
- #: benchmark/bench-al.rb:182
4006
+ #: benchmark/bench-al.rb:219
3932
4007
  msgid "Populating..."
3933
4008
  msgstr "データ投入中..."
3934
4009
 
3935
- #: benchmark/bench-al.rb:239
4010
+ #: benchmark/bench-al.rb:276
3936
4011
  msgid "Entries processed by Ruby/ActiveLdap + LDAP: %d"
3937
4012
  msgstr "Ruby/ActiveLdap + LDAPで処理したエントリ数: %d"
3938
4013
 
3939
- #: benchmark/bench-al.rb:240
4014
+ #: benchmark/bench-al.rb:277
3940
4015
  msgid "Entries processed by Ruby/ActiveLdap + Net::LDAP: %d"
3941
4016
  msgstr "Ruby/ActiveLdap + Net::LDAPで処理したエントリ数: %d"
3942
4017
 
3943
- #: benchmark/bench-al.rb:242
4018
+ #: benchmark/bench-al.rb:279
3944
4019
  msgid ""
3945
4020
  "Entries processed by Ruby/ActiveLdap + LDAP: (without object creation): %d"
3946
4021
  msgstr "Ruby/ActiveLdap + LDAPで処理したエントリ数(オブジェクト生成無し): %d"
3947
4022
 
3948
- #: benchmark/bench-al.rb:245
4023
+ #: benchmark/bench-al.rb:282
3949
4024
  msgid ""
3950
4025
  "Entries processed by Ruby/ActiveLdap + Net::LDAP: (without object creation): "
3951
4026
  "%d"
3952
- msgstr "Ruby/ActiveLdap + Net::LDAPで処理したエントリ数(オブジェクト生成無し): %d"
4027
+ msgstr ""
4028
+ "Ruby/ActiveLdap + Net::LDAPで処理したエントリ数(オブジェクト生成無し): %d"
3953
4029
 
3954
- #: benchmark/bench-al.rb:248
4030
+ #: benchmark/bench-al.rb:285
3955
4031
  msgid "Entries processed by Ruby/LDAP: %d"
3956
4032
  msgstr "Ruby/LDAPで処理したエントリ数: %d"
3957
4033
 
3958
- #: benchmark/bench-al.rb:249
4034
+ #: benchmark/bench-al.rb:286
3959
4035
  msgid "Entries processed by Net::LDAP: %d"
3960
4036
  msgstr "Net::LDAPで処理したエントリ数: %d"
3961
4037
 
3962
- #: benchmark/bench-al.rb:253
4038
+ #: benchmark/bench-al.rb:290
3963
4039
  msgid "Cleaning..."
3964
4040
  msgstr "削除中..."
3965
-
3966
- #~ msgid "has excluded value: %s"
3967
- #~ msgid_plural "has excluded values: %s"
3968
- #~ msgstr[0] "に除外した値があります: %s"
3969
- #~ msgstr[1] "に除外した値があります: %s"
3970
-
3971
- #~ msgid "LDAP|Attribute|dITContentRules"
3972
- #~ msgstr "ディレクトリ情報ツリー内容規則(dITContentRules)"
3973
-
3974
- #~ msgid "LDAP|Attribute|dITStructureRules"
3975
- #~ msgstr "ディレクトリ情報ツリー構造規則(dITStructureRules)"
3976
-
3977
- #~ msgid "LDAP|Attribute|subtreeSpecification"
3978
- #~ msgstr "サブツリー仕様(subtreeSpecification)"
3979
-
3980
- #~ msgid "LDAP|Attribute|nameForms"
3981
- #~ msgstr "名前の構成(nameForms)"