activeldap 0.9.0 → 0.10.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (120) hide show
  1. data/CHANGES +61 -0
  2. data/README +8 -1
  3. data/Rakefile +4 -1
  4. data/benchmark/bench-al.rb +12 -2
  5. data/examples/al-admin/app/controllers/account_controller.rb +4 -3
  6. data/examples/al-admin/app/controllers/application.rb +5 -2
  7. data/examples/al-admin/app/controllers/directory_controller.rb +3 -1
  8. data/examples/al-admin/app/controllers/users_controller.rb +19 -4
  9. data/examples/al-admin/app/controllers/welcome_controller.rb +4 -2
  10. data/examples/al-admin/app/helpers/application_helper.rb +7 -1
  11. data/examples/al-admin/app/helpers/url_helper.rb +4 -0
  12. data/examples/al-admin/app/models/ldap_user.rb +4 -0
  13. data/examples/al-admin/app/views/_entry/{_attributes_information.rhtml → _attributes_information.html.erb} +0 -0
  14. data/examples/al-admin/app/views/_entry/{_entry.rhtml → _entry.html.erb} +0 -0
  15. data/examples/al-admin/app/views/_schema/{_aliases.rhtml → _aliases.html.erb} +0 -0
  16. data/examples/al-admin/app/views/_switcher/{_after.rhtml → _after.html.erb} +0 -0
  17. data/examples/al-admin/app/views/_switcher/{_before.rhtml → _before.html.erb} +0 -0
  18. data/examples/al-admin/app/views/account/{login.rhtml → login.html.erb} +0 -0
  19. data/examples/al-admin/app/views/account/{sign_up.rhtml → sign_up.html.erb} +0 -0
  20. data/examples/al-admin/app/views/attributes/{_attributes.rhtml → _attributes.html.erb} +0 -0
  21. data/examples/al-admin/app/views/attributes/{_detail.rhtml → _detail.html.erb} +0 -0
  22. data/examples/al-admin/app/views/attributes/{index.rhtml → index.html.erb} +0 -0
  23. data/examples/al-admin/app/views/attributes/{show.rhtml → show.html.erb} +0 -0
  24. data/examples/al-admin/app/views/directory/{_tree.rhtml → _tree.html.erb} +0 -0
  25. data/examples/al-admin/app/views/directory/{_tree_view_js.rhtml → _tree_view_js.html.erb} +4 -5
  26. data/examples/al-admin/app/views/directory/{index.rhtml → index.html.erb} +0 -0
  27. data/examples/al-admin/app/views/directory/{populate.rhtml → populate.html.erb} +0 -0
  28. data/examples/al-admin/app/views/layouts/{_footer.rhtml → _footer.html.erb} +0 -0
  29. data/examples/al-admin/app/views/layouts/{_header_menu.rhtml → _header_menu.html.erb} +0 -0
  30. data/examples/al-admin/app/views/layouts/{_main_menu.rhtml → _main_menu.html.erb} +0 -0
  31. data/examples/al-admin/app/views/layouts/{application.rhtml → application.html.erb} +3 -2
  32. data/examples/al-admin/app/views/object_classes/{_attributes.rhtml → _attributes.html.erb} +0 -0
  33. data/examples/al-admin/app/views/object_classes/{_object_classes.rhtml → _object_classes.html.erb} +0 -0
  34. data/examples/al-admin/app/views/object_classes/{index.rhtml → index.html.erb} +0 -0
  35. data/examples/al-admin/app/views/object_classes/{show.rhtml → show.html.erb} +0 -0
  36. data/examples/al-admin/app/views/syntaxes/{_detail.rhtml → _detail.html.erb} +0 -0
  37. data/examples/al-admin/app/views/syntaxes/{_syntaxes.rhtml → _syntaxes.html.erb} +0 -0
  38. data/examples/al-admin/app/views/syntaxes/{index.rhtml → index.html.erb} +0 -0
  39. data/examples/al-admin/app/views/syntaxes/{show.rhtml → show.html.erb} +0 -0
  40. data/examples/al-admin/app/views/users/{_attributes_update_form.rhtml → _attributes_update_form.html.erb} +0 -0
  41. data/examples/al-admin/app/views/users/{_form.rhtml → _form.html.erb} +0 -0
  42. data/examples/al-admin/app/views/users/{_object_classes_update_form.rhtml → _object_classes_update_form.html.erb} +7 -1
  43. data/examples/al-admin/app/views/users/{_password_change_form.rhtml → _password_change_form.html.erb} +0 -0
  44. data/examples/al-admin/app/views/users/{edit.rhtml → edit.html.erb} +0 -0
  45. data/examples/al-admin/app/views/users/{index.rhtml → index.html.erb} +0 -0
  46. data/examples/al-admin/app/views/users/{show.rhtml → show.html.erb} +0 -0
  47. data/examples/al-admin/app/views/welcome/{index.rhtml → index.html.erb} +0 -0
  48. data/examples/al-admin/config/boot.rb +96 -32
  49. data/examples/al-admin/config/environment.rb +30 -36
  50. data/examples/al-admin/config/environments/development.rb +2 -5
  51. data/examples/al-admin/config/environments/production.rb +1 -0
  52. data/examples/al-admin/config/environments/test.rb +4 -1
  53. data/examples/al-admin/config/initializers/exception_notifier.rb +2 -0
  54. data/examples/al-admin/config/initializers/gettext.rb +1 -0
  55. data/examples/al-admin/config/initializers/inflections.rb +10 -0
  56. data/examples/al-admin/config/initializers/mime_types.rb +5 -0
  57. data/examples/al-admin/config/initializers/ralative_url_support.rb +1 -0
  58. data/examples/al-admin/config/routes.rb +24 -12
  59. data/examples/al-admin/lib/authenticated_system.rb +1 -1
  60. data/examples/al-admin/lib/tasks/gettext.rake +1 -1
  61. data/examples/al-admin/po/en/al-admin.po +102 -100
  62. data/examples/al-admin/po/ja/al-admin.po +112 -110
  63. data/examples/al-admin/po/nl/al-admin.po +117 -110
  64. data/examples/al-admin/public/javascripts/controls.js +484 -354
  65. data/examples/al-admin/public/javascripts/dragdrop.js +88 -58
  66. data/examples/al-admin/public/javascripts/effects.js +396 -364
  67. data/examples/al-admin/public/javascripts/prototype.js +2817 -1107
  68. data/examples/al-admin/public/stylesheets/base.css +5 -0
  69. data/examples/al-admin/script/performance/request +3 -0
  70. data/lib/active_ldap.rb +13 -10
  71. data/lib/active_ldap/adapter/base.rb +159 -43
  72. data/lib/active_ldap/adapter/jndi.rb +175 -0
  73. data/lib/active_ldap/adapter/jndi_connection.rb +180 -0
  74. data/lib/active_ldap/adapter/ldap.rb +91 -46
  75. data/lib/active_ldap/adapter/ldap_ext.rb +19 -5
  76. data/lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb +52 -44
  77. data/lib/active_ldap/association/has_many_wrap.rb +1 -1
  78. data/lib/active_ldap/attributes.rb +20 -95
  79. data/lib/active_ldap/base.rb +195 -186
  80. data/lib/active_ldap/callbacks.rb +33 -0
  81. data/lib/active_ldap/command.rb +3 -3
  82. data/lib/active_ldap/connection.rb +21 -3
  83. data/lib/active_ldap/distinguished_name.rb +18 -11
  84. data/lib/active_ldap/entry_attribute.rb +78 -0
  85. data/lib/active_ldap/human_readable.rb +20 -0
  86. data/lib/active_ldap/ldif.rb +860 -10
  87. data/lib/active_ldap/object_class.rb +6 -4
  88. data/lib/active_ldap/operations.rb +129 -22
  89. data/lib/active_ldap/schema.rb +118 -9
  90. data/lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb +33 -16
  91. data/lib/active_ldap/validations.rb +74 -65
  92. data/po/en/active-ldap.po +378 -768
  93. data/po/ja/active-ldap.po +935 -868
  94. data/rails/plugin/active_ldap/init.rb +40 -2
  95. data/test/al-test-utils.rb +78 -58
  96. data/test/command.rb +51 -1
  97. data/test/test-unit-ext/priority.rb +29 -6
  98. data/test/test_adapter.rb +21 -2
  99. data/test/test_attributes.rb +13 -0
  100. data/test/test_base.rb +51 -1
  101. data/test/test_connection.rb +2 -1
  102. data/test/test_connection_per_class.rb +55 -1
  103. data/test/test_connection_per_dn.rb +29 -1
  104. data/test/test_find.rb +73 -0
  105. data/test/test_ldif.rb +1829 -15
  106. data/test/test_load.rb +126 -0
  107. data/test/test_object_class.rb +23 -5
  108. data/test/test_schema.rb +28 -0
  109. data/test/test_syntax.rb +22 -11
  110. data/test/test_user.rb +16 -25
  111. data/test/test_useradd-binary.rb +1 -1
  112. data/test/test_usermod-binary-add-time.rb +1 -1
  113. data/test/test_usermod-binary-add.rb +1 -1
  114. data/test/test_validation.rb +100 -22
  115. metadata +77 -71
  116. data/data/locale/en/LC_MESSAGES/active-ldap.mo +0 -0
  117. data/data/locale/ja/LC_MESSAGES/active-ldap.mo +0 -0
  118. data/examples/al-admin/app/views/layouts/_flash_box.rhtml +0 -4
  119. data/examples/al-admin/public/stylesheets/common.css +0 -2
  120. data/examples/al-admin/script/breakpointer +0 -3
@@ -5,9 +5,9 @@
5
5
  #
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: Ruby/ActiveLdap 0.9.0\n"
9
- "POT-Creation-Date: 2007-11-04 12:09+0900\n"
10
- "PO-Revision-Date: 2007-11-04 12:10+0900\n"
8
+ "Project-Id-Version: Ruby/ActiveLdap 0.10.0\n"
9
+ "POT-Creation-Date: 2008-02-10 22:36+0900\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2008-02-10 22:37+0900\n"
11
11
  "Last-Translator: Kouhei Sutou <kou@cozmixng.org>\n"
12
12
  "Language-Team: Japanese\n"
13
13
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,6 +191,10 @@ msgstr "ドメイン要素(domainComponent)"
191
191
  msgid "LDAP|Attribute|drink"
192
192
  msgstr "飲み物(drink)"
193
193
 
194
+ #: -:-
195
+ msgid "LDAP|Attribute|dynamicSubtrees"
196
+ msgstr "動的なサブツリー(dynamicSubtrees)"
197
+
194
198
  #: -:-
195
199
  msgid "LDAP|Attribute|email"
196
200
  msgstr "Eメール(email)"
@@ -211,6 +215,14 @@ msgstr "従業員種別(employeeType)"
211
215
  msgid "LDAP|Attribute|enhancedSearchGuide"
212
216
  msgstr "拡張検索案内(enhancedSearchGuide)"
213
217
 
218
+ #: -:-
219
+ msgid "LDAP|Attribute|entryDN"
220
+ msgstr "エントリのDN(entryDN)"
221
+
222
+ #: -:-
223
+ msgid "LDAP|Attribute|entryTtl"
224
+ msgstr "エントリのTTL(entryTtl)"
225
+
214
226
  #: -:-
215
227
  msgid "LDAP|Attribute|entryUUID"
216
228
  msgstr "エントリのUUID(entryUUID)"
@@ -443,383 +455,6 @@ msgstr "オブジェクトクラス(objectClass)"
443
455
  msgid "LDAP|Attribute|objectClasses"
444
456
  msgstr "オブジェクトクラス(objectClasses)"
445
457
 
446
- #: -:-
447
- msgid "LDAP|Attribute|olcAccess"
448
- msgstr "OpenLDAP設定: アクセス制御(olcAccess)"
449
-
450
- #: -:-
451
- msgid "LDAP|Attribute|olcAllows"
452
- msgstr "OpenLDAP設定: 許可(olcAllows)"
453
-
454
- #: -:-
455
- msgid "LDAP|Attribute|olcArgsFile"
456
- msgstr "OpenLDAP設定: 引数で指定した設定ファイル(olcArgsFile)"
457
-
458
- #: -:-
459
- msgid "LDAP|Attribute|olcAttributeOptions"
460
- msgstr "OpenLDAP設定: 属性オプション(olcAttributeOptions)"
461
-
462
- #: -:-
463
- msgid "LDAP|Attribute|olcAttributeTypes"
464
- msgstr "OpenLDAP設定: 属性種別(olcAttributeTypes)"
465
-
466
- #: -:-
467
- msgid "LDAP|Attribute|olcAuthIDRewrite"
468
- msgstr "OpenLDAP設定: 認証ID書き換え(olcAuthIDRewrite)"
469
-
470
- #: -:-
471
- msgid "LDAP|Attribute|olcAuthzPolicy"
472
- msgstr "OpenLDAP設定: 認証ポリシー(olcAuthzPolicy)"
473
-
474
- #: -:-
475
- msgid "LDAP|Attribute|olcAuthzRegexp"
476
- msgstr "OpenLDAP設定: 認証正規表現(olcAuthzRegexp)"
477
-
478
- #: -:-
479
- msgid "LDAP|Attribute|olcBackend"
480
- msgstr "OpenLDAP設定: バックエンド(olcBackend)"
481
-
482
- #: -:-
483
- msgid "LDAP|Attribute|olcConcurrency"
484
- msgstr "OpenLDAP設定: 同時接続数(olcConcurrency)"
485
-
486
- #: -:-
487
- msgid "LDAP|Attribute|olcConfigDir"
488
- msgstr "OpenLDAP設定: 設定ディレクトリ(olcConfigDir)"
489
-
490
- #: -:-
491
- msgid "LDAP|Attribute|olcConfigFile"
492
- msgstr "OpenLDAP設定: 設定ファイル(olcConfigFile)"
493
-
494
- #: -:-
495
- msgid "LDAP|Attribute|olcConnMaxPending"
496
- msgstr "OpenLDAP設定: 最大接続待ち数(olcConnMaxPending)"
497
-
498
- #: -:-
499
- msgid "LDAP|Attribute|olcConnMaxPendingAuth"
500
- msgstr "OpenLDAP設定: 最大認証待ち接続数(olcConnMaxPendingAuth)"
501
-
502
- #: -:-
503
- msgid "LDAP|Attribute|olcDatabase"
504
- msgstr "OpenLDAP設定: データベース(olcDatabase)"
505
-
506
- #: -:-
507
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbCacheFree"
508
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: キャッシュ開放量(olcDbCacheFree)"
509
-
510
- #: -:-
511
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbCacheSize"
512
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: キャッシュ量(olcDbCacheSize)"
513
-
514
- #: -:-
515
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbCheckpoint"
516
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: チェックポイント(olcDbCheckpoint)"
517
-
518
- #: -:-
519
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbConfig"
520
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: 設定(olcDbConfig)"
521
-
522
- #: -:-
523
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbDirectory"
524
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: ディレクトリ(olcDbDirectory)"
525
-
526
- #: -:-
527
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbDirtyRead"
528
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: 不正読込(olcDbDirtyRead)"
529
-
530
- #: -:-
531
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbIDLcacheSize"
532
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: IDLキャッシュ量(olcDbIDLcacheSize)"
533
-
534
- #: -:-
535
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbIndex"
536
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: 索引(olcDbIndex)"
537
-
538
- #: -:-
539
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbLinearIndex"
540
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: 線形索引(olcDbLinearIndex)"
541
-
542
- #: -:-
543
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbLockDetect"
544
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: ロック検出(olcDbLockDetect)"
545
-
546
- #: -:-
547
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbMode"
548
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: モード(olcDbMode)"
549
-
550
- #: -:-
551
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbNoSync"
552
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: 非同期(olcDbNoSync)"
553
-
554
- #: -:-
555
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbSearchStack"
556
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: 検索スタック(olcDbSearchStack)"
557
-
558
- #: -:-
559
- msgid "LDAP|Attribute|olcDbShmKey"
560
- msgstr "OpenLDAP設定: DB: 共有メモリキー(olcDbShmKey)"
561
-
562
- #: -:-
563
- msgid "LDAP|Attribute|olcDefaultSearchBase"
564
- msgstr "OpenLDAP設定: デフォルト検索ベース(olcDefaultSearchBase)"
565
-
566
- #: -:-
567
- msgid "LDAP|Attribute|olcDisallows"
568
- msgstr "OpenLDAP設定: 拒否(olcDisallows)"
569
-
570
- #: -:-
571
- msgid "LDAP|Attribute|olcDitContentRules"
572
- msgstr "OpenLDAP設定: DIT内容規則(olcDitContentRules)"
573
-
574
- #: -:-
575
- msgid "LDAP|Attribute|olcGentleHUP"
576
- msgstr "OpenLDAP設定: 穏やかなHUP(olcGentleHUP)"
577
-
578
- #: -:-
579
- msgid "LDAP|Attribute|olcIdleTimeout"
580
- msgstr "OpenLDAP設定: 待ちタイムアウト(olcIdleTimeout)"
581
-
582
- #: -:-
583
- msgid "LDAP|Attribute|olcInclude"
584
- msgstr "OpenLDAP設定: 取り込み(olcInclude)"
585
-
586
- #: -:-
587
- msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrAnyLen"
588
- msgstr "OpenLDAP設定: 索引に使用する部分文字列長(olcIndexSubstrAnyLen)"
589
-
590
- #: -:-
591
- msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrAnyStep"
592
- msgstr "OpenLDAP設定: 索引検索時に使用する移動幅(olcIndexSubstrAnyStep)"
593
-
594
- #: -:-
595
- msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrIfMaxLen"
596
- msgstr "OpenLDAP設定: 索引に使用する部分文字列の最大長(olcIndexSubstrIfMaxLen)"
597
-
598
- #: -:-
599
- msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrIfMinLen"
600
- msgstr "OpenLDAP設定 索引に使用する部分文字列の最小長(olcIndexSubstrIfMinLen)"
601
-
602
- #: -:-
603
- msgid "LDAP|Attribute|olcLastMod"
604
- msgstr "OpenLDAP設定: 最終更新情報(olcLastMod)"
605
-
606
- #: -:-
607
- msgid "LDAP|Attribute|olcLimits"
608
- msgstr "OpenLDAP設定: 制限(olcLimits)"
609
-
610
- #: -:-
611
- msgid "LDAP|Attribute|olcLocalSSF"
612
- msgstr "OpenLDAP設定: ローカルSSF(olcLocalSSF)"
613
-
614
- #: -:-
615
- msgid "LDAP|Attribute|olcLogFile"
616
- msgstr "OpenLDAP設定: ログファイル(olcLogFile)"
617
-
618
- #: -:-
619
- msgid "LDAP|Attribute|olcLogLevel"
620
- msgstr "OpenLDAP設定: ログレベル(olcLogLevel)"
621
-
622
- #: -:-
623
- msgid "LDAP|Attribute|olcMaxDerefDepth"
624
- msgstr "OpenLDAP設定: 最大別名解決深度(olcMaxDerefDepth)"
625
-
626
- #: -:-
627
- msgid "LDAP|Attribute|olcModuleLoad"
628
- msgstr "OpenLDAP設定: ロードするモジュール(olcModuleLoad)"
629
-
630
- #: -:-
631
- msgid "LDAP|Attribute|olcModulePath"
632
- msgstr "OpenLDAP設定: モジュールの検索パス(olcModulePath)"
633
-
634
- #: -:-
635
- msgid "LDAP|Attribute|olcObjectClasses"
636
- msgstr "OpenLDAP設定: オブジェクトクラス(olcObjectClasses)"
637
-
638
- #: -:-
639
- msgid "LDAP|Attribute|olcObjectIdentifier"
640
- msgstr "OpenLDAP設定: オブジェクト識別子(olcObjectIdentifier)"
641
-
642
- #: -:-
643
- msgid "LDAP|Attribute|olcOverlay"
644
- msgstr "OpenLDAP設定: オーバーレイ(olcOverlay)"
645
-
646
- #: -:-
647
- msgid "LDAP|Attribute|olcPasswordCryptSaltFormat"
648
- msgstr ""
649
- "OpenLDAP設定: パスワード暗号化用サルトの書式(olcPasswordCryptSaltFormat)"
650
-
651
- #: -:-
652
- msgid "LDAP|Attribute|olcPasswordHash"
653
- msgstr "OpenLDAP設定: パスワードハッシュ(olcPasswordHash)"
654
-
655
- #: -:-
656
- msgid "LDAP|Attribute|olcPidFile"
657
- msgstr "OpenLDAP設定: PIDファイル(olcPidFile)"
658
-
659
- #: -:-
660
- msgid "LDAP|Attribute|olcPlugin"
661
- msgstr "OpenLDAP設定: プラグイン(olcPlugin)"
662
-
663
- #: -:-
664
- msgid "LDAP|Attribute|olcPluginLogFile"
665
- msgstr "OpenLDAP設定: プラグイン: ログファイル(olcPluginLogFile)"
666
-
667
- #: -:-
668
- msgid "LDAP|Attribute|olcReadOnly"
669
- msgstr "OpenLDAP設定: 読み込み専用(olcReadOnly)"
670
-
671
- #: -:-
672
- msgid "LDAP|Attribute|olcReferral"
673
- msgstr "OpenLDAP設定: 照会(olcReferral)"
674
-
675
- #: -:-
676
- msgid "LDAP|Attribute|olcReplica"
677
- msgstr "OpenLDAP設定: 複製(olcReplica)"
678
-
679
- #: -:-
680
- msgid "LDAP|Attribute|olcReplicaArgsFile"
681
- msgstr "OpenLDAP設定: 複製: 引数で指定した設定ファイル(olcReplicaArgsFile0"
682
-
683
- #: -:-
684
- msgid "LDAP|Attribute|olcReplicaPidFile"
685
- msgstr "OpenLDAP設定: 複製: PIDファイル(olcReplicaPidFile)"
686
-
687
- #: -:-
688
- msgid "LDAP|Attribute|olcReplicationInterval"
689
- msgstr "OpenLDAP設定: 複製間隔(olcReplicationInterval)"
690
-
691
- #: -:-
692
- msgid "LDAP|Attribute|olcReplogFile"
693
- msgstr "OpenLDAP設定: 複製用ログファイル(olcReplogFile)"
694
-
695
- #: -:-
696
- msgid "LDAP|Attribute|olcRequires"
697
- msgstr "OpenLDAP設定: 必須条件(olcRequires)"
698
-
699
- #: -:-
700
- msgid "LDAP|Attribute|olcRestrict"
701
- msgstr "OpenLDAP設定: 制限(olcRestrict)"
702
-
703
- #: -:-
704
- msgid "LDAP|Attribute|olcReverseLookup"
705
- msgstr "OpenLDAP設定: 逆引き(olcReverseLookup)"
706
-
707
- #: -:-
708
- msgid "LDAP|Attribute|olcRootDN"
709
- msgstr "OpenLDAP設定: ルートDN(olcRootDN)"
710
-
711
- #: -:-
712
- msgid "LDAP|Attribute|olcRootDSE"
713
- msgstr "OpenLDAP設定: ルートDSE(olcRootDSE)"
714
-
715
- #: -:-
716
- msgid "LDAP|Attribute|olcRootPW"
717
- msgstr "OpenLDAP設定: ルートパスワード(olcRootPW)"
718
-
719
- #: -:-
720
- msgid "LDAP|Attribute|olcSaslHost"
721
- msgstr "OpenLDAP設定: SASL: ホスト(olcSaslHost)"
722
-
723
- #: -:-
724
- msgid "LDAP|Attribute|olcSaslRealm"
725
- msgstr "OpenLDAP設定: SASL: 領域(olcSaslRealm)"
726
-
727
- #: -:-
728
- msgid "LDAP|Attribute|olcSaslSecProps"
729
- msgstr "OpenLDAP設定: SASL: セキュリティプロパティ(olcSaslSecProps)"
730
-
731
- #: -:-
732
- msgid "LDAP|Attribute|olcSchemaDN"
733
- msgstr "OpenLDAP設定: スキーマDN(olcSchemaDN)"
734
-
735
- #: -:-
736
- msgid "LDAP|Attribute|olcSecurity"
737
- msgstr "OpenLDAP設定: セキュリティ(olcSecurity)"
738
-
739
- #: -:-
740
- msgid "LDAP|Attribute|olcSizeLimit"
741
- msgstr "OpenLDAP設定: サイズ制限(olcSizeLimit)"
742
-
743
- #: -:-
744
- msgid "LDAP|Attribute|olcSockbufMaxIncoming"
745
- msgstr "OpenLDAP設定: 匿名接続用最大受信量(olcSockbufMaxIncoming)"
746
-
747
- #: -:-
748
- msgid "LDAP|Attribute|olcSockbufMaxIncomingAuth"
749
- msgstr "OpenLDAP設定: 認証接続用最大受信量(olcSockbufMaxIncomingAuth)"
750
-
751
- #: -:-
752
- msgid "LDAP|Attribute|olcSrvtab"
753
- msgstr "OpenLDAP設定: サービステーブル(olcSrvtab)"
754
-
755
- #: -:-
756
- msgid "LDAP|Attribute|olcSubordinate"
757
- msgstr "OpenLDAP設定: 下位データベース(olcSubordinate)"
758
-
759
- #: -:-
760
- msgid "LDAP|Attribute|olcSuffix"
761
- msgstr "OpenLDAP設定: サフィックス(olcSuffix)"
762
-
763
- #: -:-
764
- msgid "LDAP|Attribute|olcSyncrepl"
765
- msgstr "OpenLDAP設定: 同期複製(olcSyncrepl)"
766
-
767
- #: -:-
768
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCACertificateFile"
769
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: CA証明書ファイル(olcTLSCACertificateFile)"
770
-
771
- #: -:-
772
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCACertificatePath"
773
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: CA証明書パス(olcTLSCACertificatePath)"
774
-
775
- #: -:-
776
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCRLCheck"
777
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 失効証明書一覧チェック(olcTLSCRLCheck)"
778
-
779
- #: -:-
780
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCertificateFile"
781
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 証明書ファイル(olcTLSCertificateFile)"
782
-
783
- #: -:-
784
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCertificateKeyFile"
785
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 証明書鍵ファイル(olcTLSCertificateKeyFile)"
786
-
787
- #: -:-
788
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCipherSuite"
789
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 暗号群(olcTLSCipherSuite)"
790
-
791
- #: -:-
792
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSDHParamFile"
793
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: DHパラメタファイル(olcTLSDHParamFile)"
794
-
795
- #: -:-
796
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSRandFile"
797
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: ランダムファイル(olcTLSRandFile)"
798
-
799
- #: -:-
800
- msgid "LDAP|Attribute|olcTLSVerifyClient"
801
- msgstr "OpenLDAP設定: TLS: クライアント検証(olcTLSVerifyClient)"
802
-
803
- #: -:-
804
- msgid "LDAP|Attribute|olcThreads"
805
- msgstr "OpenLDAP設定: 最大スレッド数(olcThreads)"
806
-
807
- #: -:-
808
- msgid "LDAP|Attribute|olcTimeLimit"
809
- msgstr "OpenLDAP設定: 時間制限(olcTimeLimit)"
810
-
811
- #: -:-
812
- msgid "LDAP|Attribute|olcToolThreads"
813
- msgstr "OpenLDAP設定: ツールモード時の最大スレッド数(olcToolThreads)"
814
-
815
- #: -:-
816
- msgid "LDAP|Attribute|olcUpdateDN"
817
- msgstr "OpenLDAP設定: 更新用DN(olcUpdateDN)"
818
-
819
- #: -:-
820
- msgid "LDAP|Attribute|olcUpdateRef"
821
- msgstr "OpenLDAP設定: 更新要求時の紹介URL(olcUpdateRef)"
822
-
823
458
  #: -:-
824
459
  msgid "LDAP|Attribute|oncRpcNumber"
825
460
  msgstr "ONC RPC番号(oncRpcNumber)"
@@ -1306,12 +941,12 @@ msgstr "X.500 一意の識別子(x500UniqueIdentifier)"
1306
941
 
1307
942
  #: -:-
1308
943
  msgid ""
1309
- "LDAP|Description|Attribute|aliasedObjectName|RFC2256: name of aliased object"
1310
- msgstr "RFC2256: 別名オブジェクトの名前"
944
+ "LDAP|Description|Attribute|aliasedObjectName|RFC4512: name of aliased object"
945
+ msgstr "RFC4512: 別名を付けられたオブジェクトの名前"
1311
946
 
1312
947
  #: -:-
1313
- msgid "LDAP|Description|Attribute|altServer|RFC2252: alternative servers"
1314
- msgstr "RFC2252: 代替サーバ"
948
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|altServer|RFC4512: alternative servers"
949
+ msgstr "RFC4512: 代替サーバ"
1315
950
 
1316
951
  #: -:-
1317
952
  msgid ""
@@ -1326,8 +961,8 @@ msgid ""
1326
961
  msgstr "RFC1274: ドメインに関連付けられたエントリのDN"
1327
962
 
1328
963
  #: -:-
1329
- msgid "LDAP|Description|Attribute|attributeTypes|RFC2252: attribute types"
1330
- msgstr "RFC2252: 属性の種類"
964
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|attributeTypes|RFC4512: attribute types"
965
+ msgstr "RFC4512: 属性の種類"
1331
966
 
1332
967
  #: -:-
1333
968
  msgid "LDAP|Description|Attribute|audio|RFC1274: audio (u-law)"
@@ -1337,7 +972,7 @@ msgstr "RFC1274: 音声(u-law)"
1337
972
  msgid ""
1338
973
  "LDAP|Description|Attribute|authorityRevocationList|RFC2256: X.509 authority "
1339
974
  "revocation list, use ;binary"
1340
- msgstr "RFC2256: X.509失効証明書一覧。;binaryを使うこと。"
975
+ msgstr "RFC2256: X.509失効証明書一覧。;binaryを使うこと"
1341
976
 
1342
977
  #: -:-
1343
978
  msgid "LDAP|Description|Attribute|bootFile|Boot image name"
@@ -1359,7 +994,7 @@ msgstr "RFC2256: 業種"
1359
994
  msgid ""
1360
995
  "LDAP|Description|Attribute|cACertificate|RFC2256: X.509 CA certificate, use ;"
1361
996
  "binary"
1362
- msgstr "RFC2256: X.509 CA証明書。;binaryを使うこと。"
997
+ msgstr "RFC2256: X.509 CA証明書。;binaryを使うこと"
1363
998
 
1364
999
  #: -:-
1365
1000
  msgid ""
@@ -1371,13 +1006,13 @@ msgstr "RFC2798: 運転免許証あるいは登録番号"
1371
1006
  msgid ""
1372
1007
  "LDAP|Description|Attribute|certificateRevocationList|RFC2256: X.509 "
1373
1008
  "certificate revocation list, use ;binary"
1374
- msgstr "RFC2256: X.509証明書失効一覧。;binaryを使うこと。"
1009
+ msgstr "RFC2256: X.509証明書失効一覧。;binaryを使うこと"
1375
1010
 
1376
1011
  #: -:-
1377
1012
  msgid ""
1378
- "LDAP|Description|Attribute|cn|RFC2256: common name(s) for which the entity "
1013
+ "LDAP|Description|Attribute|cn|RFC4519: common name(s) for which the entity "
1379
1014
  "is known by"
1380
- msgstr "RFC2256: エントリの一般的な名前"
1015
+ msgstr "RFC4519: エントリの一般的な名前"
1381
1016
 
1382
1017
  #: -:-
1383
1018
  msgid "LDAP|Description|Attribute|co|RFC1274: friendly country name"
@@ -1385,19 +1020,19 @@ msgstr "RFC1274: 友好国の名前"
1385
1020
 
1386
1021
  #: -:-
1387
1022
  msgid ""
1388
- "LDAP|Description|Attribute|createTimestamp|RFC2252: time which object was "
1023
+ "LDAP|Description|Attribute|createTimestamp|RFC4512: time which object was "
1389
1024
  "created"
1390
- msgstr "RFC2252: オブジェクトが作成された時刻"
1025
+ msgstr "RFC4512: オブジェクトが作成された時刻"
1391
1026
 
1392
1027
  #: -:-
1393
- msgid "LDAP|Description|Attribute|creatorsName|RFC2252: name of creator"
1394
- msgstr "RFC2256: 作成者の名前"
1028
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|creatorsName|RFC4512: name of creator"
1029
+ msgstr "RFC4512: 作成者の名前"
1395
1030
 
1396
1031
  #: -:-
1397
1032
  msgid ""
1398
1033
  "LDAP|Description|Attribute|crossCertificatePair|RFC2256: X.509 cross "
1399
1034
  "certificate pair, use ;binary"
1400
- msgstr "RFC2256: X.509相互認証組。;binaryを使うこと。"
1035
+ msgstr "RFC2256: X.509相互認証組。;binaryを使うこと"
1401
1036
 
1402
1037
  #: -:-
1403
1038
  msgid "LDAP|Description|Attribute|c|RFC2256: ISO-3166 country 2-letter code"
@@ -1419,7 +1054,7 @@ msgstr "RFC1274/2247: ドメインの要素"
1419
1054
  msgid ""
1420
1055
  "LDAP|Description|Attribute|deltaRevocationList|RFC2256: delta revocation "
1421
1056
  "list; use ;binary"
1422
- msgstr "RFC2256: 差分失効一覧。;binaryを使うこと。"
1057
+ msgstr "RFC2256: 差分失効一覧。;binaryを使うこと"
1423
1058
 
1424
1059
  #: -:-
1425
1060
  msgid ""
@@ -1428,8 +1063,8 @@ msgid ""
1428
1063
  msgstr "RFC2798: 組織内の部門を一意に識別する番号"
1429
1064
 
1430
1065
  #: -:-
1431
- msgid "LDAP|Description|Attribute|description|RFC2256: descriptive information"
1432
- msgstr "RFC2256: 記述的な情報"
1066
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|description|RFC4519: descriptive information"
1067
+ msgstr "RFC4519: 説明的な情報"
1433
1068
 
1434
1069
  #: -:-
1435
1070
  msgid ""
@@ -1445,9 +1080,9 @@ msgstr "RFC2798: エントリを表示するときに使いたい名前"
1445
1080
 
1446
1081
  #: -:-
1447
1082
  msgid ""
1448
- "LDAP|Description|Attribute|distinguishedName|RFC2256: common supertype of DN "
1083
+ "LDAP|Description|Attribute|distinguishedName|RFC4519: common supertype of DN "
1449
1084
  "attributes"
1450
- msgstr "RFC2256: DN属性共通のスーパータイプ"
1085
+ msgstr "RFC4519: DN属性共通のスーパータイプ"
1451
1086
 
1452
1087
  #: -:-
1453
1088
  msgid "LDAP|Description|Attribute|dmdName|RFC2256: name of DMD"
@@ -1491,6 +1126,10 @@ msgstr "RFC1274: 文書のバージョン"
1491
1126
  msgid "LDAP|Description|Attribute|drink|RFC1274: favorite drink"
1492
1127
  msgstr "RFC1274: 好きな飲み物"
1493
1128
 
1129
+ #: -:-
1130
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|dynamicSubtrees|RFC2589: dynamic subtrees"
1131
+ msgstr "RFC2589: 動的なサブツリー"
1132
+
1494
1133
  #: -:-
1495
1134
  msgid ""
1496
1135
  "LDAP|Description|Attribute|email|RFC3280: legacy attribute for email "
@@ -1514,6 +1153,14 @@ msgid ""
1514
1153
  "LDAP|Description|Attribute|enhancedSearchGuide|RFC2256: enhanced search guide"
1515
1154
  msgstr "RFC2256: 拡張された検索案内"
1516
1155
 
1156
+ #: -:-
1157
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|entryDN|DN of the entry"
1158
+ msgstr "エントリのDN"
1159
+
1160
+ #: -:-
1161
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|entryTtl|RFC2589: entry time-to-live"
1162
+ msgstr "RFC2589: エントリの生存時間"
1163
+
1517
1164
  #: -:-
1518
1165
  msgid "LDAP|Description|Attribute|entryUUID|UUID of the entry"
1519
1166
  msgstr "エントリのUUID"
@@ -1526,7 +1173,7 @@ msgstr "RFC2256: FAX番号"
1526
1173
 
1527
1174
  #: -:-
1528
1175
  msgid "LDAP|Description|Attribute|gecos|The GECOS field; the common name"
1529
- msgstr "GECOSフィールド。つまり共通名。"
1176
+ msgstr "GECOSフィールド。つまり共通名"
1530
1177
 
1531
1178
  #: -:-
1532
1179
  msgid ""
@@ -1536,9 +1183,9 @@ msgstr "RFC2256: 世代を識別する名前限定詞"
1536
1183
 
1537
1184
  #: -:-
1538
1185
  msgid ""
1539
- "LDAP|Description|Attribute|gidNumber|An integer uniquely identifying a group "
1540
- "in an administrative domain"
1541
- msgstr "管理ドメイン内のグループを一意に識別する整数値"
1186
+ "LDAP|Description|Attribute|gidNumber|RFC2307: An integer uniquely "
1187
+ "identifying a group in an administrative domain"
1188
+ msgstr "RFC2307: 管理ドメイン内のグループを一意に識別する整数値"
1542
1189
 
1543
1190
  #: -:-
1544
1191
  msgid ""
@@ -1622,8 +1269,8 @@ msgid ""
1622
1269
  msgstr "RFC2079: 付加ラベル付き統一資源識別子(URI)"
1623
1270
 
1624
1271
  #: -:-
1625
- msgid "LDAP|Description|Attribute|ldapSyntaxes|RFC2252: LDAP syntaxes"
1626
- msgstr "RFC2256: LDAPの構文"
1272
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|ldapSyntaxes|RFC4512: LDAP syntaxes"
1273
+ msgstr "RFC4512: LDAPの構文"
1627
1274
 
1628
1275
  #: -:-
1629
1276
  msgid "LDAP|Description|Attribute|loginShell|The path to the login shell"
@@ -1653,12 +1300,12 @@ msgid "LDAP|Description|Attribute|manager|RFC1274: DN of manager"
1653
1300
  msgstr "RFC1274: 管理者のDN"
1654
1301
 
1655
1302
  #: -:-
1656
- msgid "LDAP|Description|Attribute|matchingRuleUse|RFC2252: matching rule uses"
1657
- msgstr "RFC2252: 使用するマッチ規則"
1303
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|matchingRuleUse|RFC4512: matching rule uses"
1304
+ msgstr "RFC4512: 使用するマッチ規則"
1658
1305
 
1659
1306
  #: -:-
1660
- msgid "LDAP|Description|Attribute|matchingRules|RFC2252: matching rules"
1661
- msgstr "RFC2252: マッチ規則"
1307
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|matchingRules|RFC4512: matching rules"
1308
+ msgstr "RFC4512: マッチ規則"
1662
1309
 
1663
1310
  #: -:-
1664
1311
  msgid "LDAP|Description|Attribute|member|RFC2256: member of a group"
@@ -1669,245 +1316,130 @@ msgid "LDAP|Description|Attribute|mobile|RFC1274: mobile telephone number"
1669
1316
  msgstr "RFC1274: 携帯電話の電話番号"
1670
1317
 
1671
1318
  #: -:-
1672
- msgid "LDAP|Description|Attribute|modifiersName|RFC2252: name of last modifier"
1673
- msgstr "RFC2256: 最終変更者の名前"
1319
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|modifiersName|RFC4512: name of last modifier"
1320
+ msgstr "RFC4512: 最終変更者の名前"
1674
1321
 
1675
1322
  #: -:-
1676
1323
  msgid ""
1677
- "LDAP|Description|Attribute|modifyTimestamp|RFC2252: time which object was "
1324
+ "LDAP|Description|Attribute|modifyTimestamp|RFC4512: time which object was "
1678
1325
  "last modified"
1679
- msgstr "RFC2252: オブジェクトが最後に変更された時刻"
1326
+ msgstr "RFC4512: オブジェクトが最後に変更された時刻"
1680
1327
 
1681
1328
  #: -:-
1682
1329
  msgid ""
1683
- "LDAP|Description|Attribute|name|RFC2256: common supertype of name attributes"
1684
- msgstr "RFC2256: 名前属性の共通のスーパータイプ"
1330
+ "LDAP|Description|Attribute|name|RFC4519: common supertype of name attributes"
1331
+ msgstr "RFC4519: 名前属性の共通のスーパータイプ"
1685
1332
 
1686
1333
  #: -:-
1687
- msgid "LDAP|Description|Attribute|namingContexts|RFC2252: naming contexts"
1688
- msgstr "RFC2252: 名前付けの文脈"
1334
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|namingContexts|RFC4512: naming contexts"
1335
+ msgstr "RFC4512: 名前付けの文脈"
1689
1336
 
1690
1337
  #: -:-
1691
1338
  msgid "LDAP|Description|Attribute|nisNetgroupTriple|Netgroup triple"
1692
1339
  msgstr "ネットグループトリプル"
1693
1340
 
1694
1341
  #: -:-
1695
- msgid "LDAP|Description|Attribute|objectClasses|RFC2252: object classes"
1696
- msgstr "RFC2252: オブジェクトが属するクラス"
1342
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|objectClasses|RFC4512: object classes"
1343
+ msgstr "RFC4512: オブジェクトが属するクラス"
1697
1344
 
1698
1345
  #: -:-
1699
1346
  msgid ""
1700
- "LDAP|Description|Attribute|objectClass|RFC2256: object classes of the entity"
1701
- msgstr "RFC2256: 実体のオブジェクトクラス"
1347
+ "LDAP|Description|Attribute|objectClass|RFC4512: object classes of the entity"
1348
+ msgstr "RFC4512: 実体のオブジェクトクラス"
1702
1349
 
1703
1350
  #: -:-
1704
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAccess|Access Control List"
1705
- msgstr "アクセス制御リスト"
1351
+ msgid ""
1352
+ "LDAP|Description|Attribute|organizationalStatus|RFC1274: organizational "
1353
+ "status"
1354
+ msgstr "RFC1274: 組織の状態"
1706
1355
 
1707
1356
  #: -:-
1708
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAllows|Allowed set of deprecated features"
1709
- msgstr "使うことを許可する非推奨の機能群"
1357
+ msgid ""
1358
+ "LDAP|Description|Attribute|ou|RFC2256: organizational unit this object "
1359
+ "belongs to"
1360
+ msgstr "RFC2256: このオブジェクトが属している組織単位"
1710
1361
 
1711
1362
  #: -:-
1712
- msgid ""
1713
- "LDAP|Description|Attribute|olcArgsFile|File for slapd command line options"
1714
- msgstr "slapdのコマンドラインオプションで指定した設定ファイル"
1363
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|owner|RFC2256: owner (of the object)"
1364
+ msgstr "RFC2256: このオブジェクトの所有者"
1715
1365
 
1716
1366
  #: -:-
1717
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAttributeTypes|OpenLDAP attributeTypes"
1718
- msgstr "OpenLDAP用のattributeTypes"
1367
+ msgid ""
1368
+ "LDAP|Description|Attribute|o|RFC2256: organization this object belongs to"
1369
+ msgstr "RFC2256: このオブジェクトが属する組織"
1719
1370
 
1720
1371
  #: -:-
1721
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcBackend|A type of backend"
1722
- msgstr "バックエンドの種類"
1372
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|pager|RFC1274: pager telephone number"
1373
+ msgstr "RFC1274: ポケベル番号"
1723
1374
 
1724
1375
  #: -:-
1725
1376
  msgid ""
1726
- "LDAP|Description|Attribute|olcConfigDir|Directory for slapd configuration "
1727
- "backend"
1728
- msgstr "slapd設定バックエンド用のディレクトリ"
1377
+ "LDAP|Description|Attribute|personalSignature|RFC1274: Personal Signature (G3 "
1378
+ "fax)"
1379
+ msgstr "RFC1274: 個人的な署名 (G3 FAX)"
1729
1380
 
1730
1381
  #: -:-
1731
- msgid ""
1732
- "LDAP|Description|Attribute|olcConfigFile|File for slapd configuration "
1733
- "directives"
1734
- msgstr "slapd設定ディレクティブ用のファイル"
1382
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|personalTitle|RFC1274: personal title"
1383
+ msgstr "RFC1274: 個人的な肩書き"
1735
1384
 
1736
1385
  #: -:-
1737
- msgid ""
1738
- "LDAP|Description|Attribute|olcDatabase|The backend type for a database "
1739
- "instance"
1740
- msgstr "データベースインスタンス用のバックエンドの種類"
1386
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|photo|RFC1274: photo (G3 fax)"
1387
+ msgstr "RFC1274: 写真 (G3 FAX)"
1741
1388
 
1742
1389
  #: -:-
1743
1390
  msgid ""
1744
- "LDAP|Description|Attribute|olcDbCacheFree|Number of extra entries to free "
1745
- "when max is reached"
1746
- msgstr "最大数に達したときに開放する余分なエントリ数"
1391
+ "LDAP|Description|Attribute|physicalDeliveryOfficeName|RFC2256: Physical "
1392
+ "Delivery Office Name"
1393
+ msgstr "RFC2256: 現物引き渡しオフィス名"
1747
1394
 
1748
1395
  #: -:-
1749
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbCacheSize|Entry cache size in entries"
1750
- msgstr "エントリをキャッシュする量"
1396
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|postOfficeBox|RFC2256: Post Office Box"
1397
+ msgstr "RFC2256: 私書箱"
1751
1398
 
1752
1399
  #: -:-
1753
- msgid ""
1754
- "LDAP|Description|Attribute|olcDbCheckpoint|Database checkpoint interval in "
1755
- "kbytes and minutes"
1756
- msgstr "データベースチェックポイント間隔(Kバイトと分で指定)"
1400
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|postalAddress|RFC2256: postal address"
1401
+ msgstr "RFC2256: 郵便の宛先"
1757
1402
 
1758
1403
  #: -:-
1759
- msgid ""
1760
- "LDAP|Description|Attribute|olcDbConfig|BerkeleyDB DB_CONFIG configuration "
1761
- "directives"
1762
- msgstr "バークレイDB(BDB)のDB_CONFIG設定ディレクティブ"
1404
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|postalCode|RFC2256: postal code"
1405
+ msgstr "RFC2256: 郵便番号"
1763
1406
 
1764
1407
  #: -:-
1765
1408
  msgid ""
1766
- "LDAP|Description|Attribute|olcDbDirectory|Directory for database content"
1767
- msgstr "データベースの内容用のディレクトリ"
1409
+ "LDAP|Description|Attribute|preferredDeliveryMethod|RFC2256: preferred "
1410
+ "delivery method"
1411
+ msgstr "RFC2256: 希望する配達方法"
1768
1412
 
1769
1413
  #: -:-
1770
1414
  msgid ""
1771
- "LDAP|Description|Attribute|olcDbDirtyRead|Allow reads of uncommitted data"
1772
- msgstr "コミット前のデータの読み込みを許可するかどうか"
1773
-
1774
- #: -:-
1775
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbIDLcacheSize|IDL cache size in IDLs"
1776
- msgstr "IDLのキャッシュ量"
1415
+ "LDAP|Description|Attribute|preferredLanguage|RFC2798: preferred written or "
1416
+ "spoken language for a person"
1417
+ msgstr "RFC2256: 希望する書き・話しに使う言語"
1777
1418
 
1778
1419
  #: -:-
1779
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbIndex|Attribute index parameters"
1780
- msgstr "属性索引用のパラメタ"
1420
+ msgid ""
1421
+ "LDAP|Description|Attribute|presentationAddress|RFC2256: presentation address"
1422
+ msgstr "RFC2256: OSIプレゼンテーションアドレス"
1781
1423
 
1782
1424
  #: -:-
1783
1425
  msgid ""
1784
- "LDAP|Description|Attribute|olcDbLinearIndex|Index attributes one at a time"
1785
- msgstr "一度に一つだけ属性を索引化する"
1426
+ "LDAP|Description|Attribute|protocolInformation|RFC2256: protocol information"
1427
+ msgstr "RFC2256: プロトコル情報"
1786
1428
 
1787
1429
  #: -:-
1788
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbLockDetect|Deadlock detection algorithm"
1789
- msgstr "デッドロック検出アルゴリズム"
1430
+ msgid ""
1431
+ "LDAP|Description|Attribute|pseudonym|X.520(4th): pseudonym for the object"
1432
+ msgstr "X.520(4th): オブジェクトの仮名"
1790
1433
 
1791
1434
  #: -:-
1792
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbMode|Unix permissions of database files"
1793
- msgstr "データベースファイルのUNIXのパーミッション"
1435
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|ref|RFC3296: subordinate referral URL"
1436
+ msgstr "RFC3296: 下位の照会URL"
1794
1437
 
1795
1438
  #: -:-
1796
1439
  msgid ""
1797
- "LDAP|Description|Attribute|olcDbNoSync|Disable synchronous database writes"
1798
- msgstr "データベースへの同期書き込みを無効にする"
1799
-
1800
- #: -:-
1801
- msgid ""
1802
- "LDAP|Description|Attribute|olcDbSearchStack|Depth of search stack in IDLs"
1803
- msgstr "IDLを<検索するスタックの深さ"
1804
-
1805
- #: -:-
1806
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbShmKey|Key for shared memory region"
1807
- msgstr "共有メモリ領域のキー"
1808
-
1809
- #: -:-
1810
- msgid ""
1811
- "LDAP|Description|Attribute|olcDitContentRules|OpenLDAP DIT content rules"
1812
- msgstr "OpenLDAPディレクトリ情報ツリー(DIT)の内容規則"
1813
-
1814
- #: -:-
1815
- msgid "LDAP|Description|Attribute|olcObjectClasses|OpenLDAP object classes"
1816
- msgstr "OpenLDAP用のオブジェクトクラス"
1817
-
1818
- #: -:-
1819
- msgid ""
1820
- "LDAP|Description|Attribute|organizationalStatus|RFC1274: organizational "
1821
- "status"
1822
- msgstr "RFC1274: 組織の状態"
1823
-
1824
- #: -:-
1825
- msgid ""
1826
- "LDAP|Description|Attribute|ou|RFC2256: organizational unit this object "
1827
- "belongs to"
1828
- msgstr "RFC2256: このオブジェクトが属している組織単位"
1829
-
1830
- #: -:-
1831
- msgid "LDAP|Description|Attribute|owner|RFC2256: owner (of the object)"
1832
- msgstr "RFC2256: このオブジェクトの所有者"
1833
-
1834
- #: -:-
1835
- msgid ""
1836
- "LDAP|Description|Attribute|o|RFC2256: organization this object belongs to"
1837
- msgstr "RFC2256: このオブジェクトが属する組織"
1838
-
1839
- #: -:-
1840
- msgid "LDAP|Description|Attribute|pager|RFC1274: pager telephone number"
1841
- msgstr "RFC1274: ポケベル番号"
1842
-
1843
- #: -:-
1844
- msgid ""
1845
- "LDAP|Description|Attribute|personalSignature|RFC1274: Personal Signature (G3 "
1846
- "fax)"
1847
- msgstr "RFC1274: 個人的な署名 (G3 FAX)"
1848
-
1849
- #: -:-
1850
- msgid "LDAP|Description|Attribute|personalTitle|RFC1274: personal title"
1851
- msgstr "RFC1274: 個人的な肩書き"
1852
-
1853
- #: -:-
1854
- msgid "LDAP|Description|Attribute|photo|RFC1274: photo (G3 fax)"
1855
- msgstr "RFC1274: 写真 (G3 FAX)"
1856
-
1857
- #: -:-
1858
- msgid ""
1859
- "LDAP|Description|Attribute|physicalDeliveryOfficeName|RFC2256: Physical "
1860
- "Delivery Office Name"
1861
- msgstr "RFC2256: 現物引き渡しオフィス名"
1862
-
1863
- #: -:-
1864
- msgid "LDAP|Description|Attribute|postOfficeBox|RFC2256: Post Office Box"
1865
- msgstr "RFC2256: 私書箱"
1866
-
1867
- #: -:-
1868
- msgid "LDAP|Description|Attribute|postalAddress|RFC2256: postal address"
1869
- msgstr "RFC2256: 郵便の宛先"
1870
-
1871
- #: -:-
1872
- msgid "LDAP|Description|Attribute|postalCode|RFC2256: postal code"
1873
- msgstr "RFC2256: 郵便番号"
1874
-
1875
- #: -:-
1876
- msgid ""
1877
- "LDAP|Description|Attribute|preferredDeliveryMethod|RFC2256: preferred "
1878
- "delivery method"
1879
- msgstr "RFC2256: 希望する配達方法"
1880
-
1881
- #: -:-
1882
- msgid ""
1883
- "LDAP|Description|Attribute|preferredLanguage|RFC2798: preferred written or "
1884
- "spoken language for a person"
1885
- msgstr "RFC2256: 希望する書き・話しに使う言語"
1886
-
1887
- #: -:-
1888
- msgid ""
1889
- "LDAP|Description|Attribute|presentationAddress|RFC2256: presentation address"
1890
- msgstr "RFC2256: OSIプレゼンテーションアドレス"
1891
-
1892
- #: -:-
1893
- msgid ""
1894
- "LDAP|Description|Attribute|protocolInformation|RFC2256: protocol information"
1895
- msgstr "RFC2256: プロトコル情報"
1896
-
1897
- #: -:-
1898
- msgid ""
1899
- "LDAP|Description|Attribute|pseudonym|X.520(4th): pseudonym for the object"
1900
- msgstr "X.520(4th): オブジェクトの仮名"
1901
-
1902
- #: -:-
1903
- msgid "LDAP|Description|Attribute|ref|namedref: subordinate referral URL"
1904
- msgstr "名前付き参照: 下位の照会URL"
1905
-
1906
- #: -:-
1907
- msgid ""
1908
- "LDAP|Description|Attribute|registeredAddress|RFC2256: registered postal "
1909
- "address"
1910
- msgstr "RFC2256: 登録されている郵便の宛先"
1440
+ "LDAP|Description|Attribute|registeredAddress|RFC2256: registered postal "
1441
+ "address"
1442
+ msgstr "RFC2256: 登録されている郵便の宛先"
1911
1443
 
1912
1444
  #: -:-
1913
1445
  msgid "LDAP|Description|Attribute|roleOccupant|RFC2256: occupant of role"
@@ -2082,9 +1614,7 @@ msgstr "オプション名"
2082
1614
  msgid ""
2083
1615
  "LDAP|Description|Attribute|sambaPasswordHistory|Concatenated MD4 hashes of "
2084
1616
  "the unicode passwords used on this account"
2085
- msgstr ""
2086
- "このアカウントで使用されたUnicodeで符号化された<パスワードのMD4ハッシュを結合"
2087
- "したもの"
1617
+ msgstr "このアカウントで使用されたUnicodeパスワードのMD4ハッシュを結合したもの"
2088
1618
 
2089
1619
  #: -:-
2090
1620
  msgid ""
@@ -2167,8 +1697,8 @@ msgid "LDAP|Description|Attribute|secretary|RFC1274: DN of secretary"
2167
1697
  msgstr "RFC1274: 秘書の共通名(DN)"
2168
1698
 
2169
1699
  #: -:-
2170
- msgid "LDAP|Description|Attribute|seeAlso|RFC2256: DN of related object"
2171
- msgstr "RFC2256: 関連したオブジェクトへの参照"
1700
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|seeAlso|RFC4519: DN of related object"
1701
+ msgstr "RFC4519: 関連したオブジェクトへの参照"
2172
1702
 
2173
1703
  #: -:-
2174
1704
  msgid ""
@@ -2193,9 +1723,9 @@ msgstr "RFFC2256: オブジェクトの通りの住所"
2193
1723
 
2194
1724
  #: -:-
2195
1725
  msgid ""
2196
- "LDAP|Description|Attribute|structuralObjectClass|X.500(93): structural "
2197
- "object class of entry"
2198
- msgstr "X.500(93): エントリの構造的なオブジェクトクラス"
1726
+ "LDAP|Description|Attribute|structuralObjectClass|RFC4512: structural object "
1727
+ "class of entry"
1728
+ msgstr "RFC4512: エントリの構造的なオブジェクトクラス"
2199
1729
 
2200
1730
  #: -:-
2201
1731
  msgid ""
@@ -2205,9 +1735,9 @@ msgstr "RFFC2256: オブジェクトが住んでいる州・県・国"
2205
1735
 
2206
1736
  #: -:-
2207
1737
  msgid ""
2208
- "LDAP|Description|Attribute|subschemaSubentry|RFC2252: name of controlling "
1738
+ "LDAP|Description|Attribute|subschemaSubentry|RFC4512: name of controlling "
2209
1739
  "subschema entry"
2210
- msgstr "RFC2252: 制御しているサブスキーマエントリの名前"
1740
+ msgstr "RFC4512: 制御しているサブスキーマエントリの名前"
2211
1741
 
2212
1742
  #: -:-
2213
1743
  msgid ""
@@ -2233,31 +1763,32 @@ msgid ""
2233
1763
  msgstr "RFC2256: 対応している応用コンテクスト"
2234
1764
 
2235
1765
  #: -:-
2236
- msgid "LDAP|Description|Attribute|supportedControl|RFC2252: supported controls"
2237
- msgstr "RFC2256: 対応しているコントロール"
1766
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|supportedControl|RFC4512: supported controls"
1767
+ msgstr "RFC4512: 対応しているコントロール"
2238
1768
 
2239
1769
  #: -:-
2240
1770
  msgid ""
2241
- "LDAP|Description|Attribute|supportedExtension|RFC2252: supported extended "
1771
+ "LDAP|Description|Attribute|supportedExtension|RFC4512: supported extended "
2242
1772
  "operations"
2243
- msgstr "RFC2256: 対応している拡張"
1773
+ msgstr "RFC4512: 対応している拡張操作"
2244
1774
 
2245
1775
  #: -:-
2246
1776
  msgid ""
2247
- "LDAP|Description|Attribute|supportedFeatures|features supported by the server"
2248
- msgstr "サーバが対応している機能"
1777
+ "LDAP|Description|Attribute|supportedFeatures|RFC4512: features supported by "
1778
+ "the server"
1779
+ msgstr "RFC4512: サーバが対応している機能"
2249
1780
 
2250
1781
  #: -:-
2251
1782
  msgid ""
2252
- "LDAP|Description|Attribute|supportedLDAPVersion|RFC2252: supported LDAP "
1783
+ "LDAP|Description|Attribute|supportedLDAPVersion|RFC4512: supported LDAP "
2253
1784
  "versions"
2254
- msgstr "RFC2256: 対応しているLDAPバージョン"
1785
+ msgstr "RFC4512: 対応しているLDAPバージョン"
2255
1786
 
2256
1787
  #: -:-
2257
1788
  msgid ""
2258
- "LDAP|Description|Attribute|supportedSASLMechanisms|RFC2252: supported SASL "
1789
+ "LDAP|Description|Attribute|supportedSASLMechanisms|RFC4512: supported SASL "
2259
1790
  "mechanisms"
2260
- msgstr "RFC2256: 対応しているSASLメカニズム"
1791
+ msgstr "RFC4512: 対応しているSASLメカニズム"
2261
1792
 
2262
1793
  #: -:-
2263
1794
  msgid "LDAP|Description|Attribute|telephoneNumber|RFC2256: Telephone Number"
@@ -2280,13 +1811,13 @@ msgstr "RFC2256: 実体に関連付けられているタイトル"
2280
1811
 
2281
1812
  #: -:-
2282
1813
  msgid ""
2283
- "LDAP|Description|Attribute|uidNumber|An integer uniquely identifying a user "
2284
- "in an administrative domain"
2285
- msgstr "管理上のドメインにいるユーザを一意に識別する整数値"
1814
+ "LDAP|Description|Attribute|uidNumber|RFC2307: An integer uniquely "
1815
+ "identifying a user in an administrative domain"
1816
+ msgstr "RFC2307: 管理上のドメインにいるユーザを一意に識別する整数値"
2286
1817
 
2287
1818
  #: -:-
2288
- msgid "LDAP|Description|Attribute|uid|RFC1274: user identifier"
2289
- msgstr "RFC1274: ユーザ識別子"
1819
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|uid|RFC4519: user identifier"
1820
+ msgstr "RFC4519: ユーザ識別子"
2290
1821
 
2291
1822
  #: -:-
2292
1823
  msgid "LDAP|Description|Attribute|uniqueIdentifier|RFC1274: unique identifer"
@@ -2301,7 +1832,7 @@ msgstr "RFC2256: 重複のないグループのメンバー"
2301
1832
  msgid ""
2302
1833
  "LDAP|Description|Attribute|userCertificate|RFC2256: X.509 user certificate, "
2303
1834
  "use ;binary"
2304
- msgstr "RFC2256: X.509ユーザ証明書。;binaryを使うこと。"
1835
+ msgstr "RFC2256: X.509ユーザ証明書。;binaryを使うこと"
2305
1836
 
2306
1837
  #: -:-
2307
1838
  msgid "LDAP|Description|Attribute|userClass|RFC1274: category of user"
@@ -2314,8 +1845,8 @@ msgid ""
2314
1845
  msgstr "RFC2798: 個人を識別する情報 (PKCS #12 PFX)"
2315
1846
 
2316
1847
  #: -:-
2317
- msgid "LDAP|Description|Attribute|userPassword|RFC2256/2307: password of user"
2318
- msgstr "RFC2256/2307: ユーザのパスワード"
1848
+ msgid "LDAP|Description|Attribute|userPassword|RFC4519/2307: password of user"
1849
+ msgstr "RFC4519/2307: ユーザのパスワード"
2319
1850
 
2320
1851
  #: -:-
2321
1852
  msgid ""
@@ -2343,13 +1874,32 @@ msgid ""
2343
1874
  "identifier"
2344
1875
  msgstr "RFC2256: X.500 一意の識別子"
2345
1876
 
1877
+ #: -:-
1878
+ msgid ""
1879
+ "LDAP|Description|ObjectClass|OpenLDAPdisplayableObject|OpenLDAP Displayable "
1880
+ "Object"
1881
+ msgstr "OpenLDAP: 表示可能なオブジェクト"
1882
+
1883
+ #: -:-
1884
+ msgid "LDAP|Description|ObjectClass|OpenLDAPorg|OpenLDAP Organizational Object"
1885
+ msgstr "OpenLDAP: 組織オブジェクト"
1886
+
1887
+ #: -:-
1888
+ msgid ""
1889
+ "LDAP|Description|ObjectClass|OpenLDAPou|OpenLDAP Organizational Unit Object"
1890
+ msgstr "OpenLDAP: 組織単位オブジェクト"
1891
+
1892
+ #: -:-
1893
+ msgid "LDAP|Description|ObjectClass|OpenLDAPperson|OpenLDAP Person"
1894
+ msgstr "OpenLDAP: 人"
1895
+
2346
1896
  #: -:-
2347
1897
  msgid "LDAP|Description|ObjectClass|OpenLDAProotDSE|OpenLDAP Root DSE object"
2348
1898
  msgstr "OpenLDAPのルートDSA特定エントリオブジェクト"
2349
1899
 
2350
1900
  #: -:-
2351
- msgid "LDAP|Description|ObjectClass|alias|RFC2256: an alias"
2352
- msgstr "RFC2256: 別名"
1901
+ msgid "LDAP|Description|ObjectClass|alias|RFC4512: an alias"
1902
+ msgstr "RFC4512: 別名"
2353
1903
 
2354
1904
  #: -:-
2355
1905
  msgid ""
@@ -2400,10 +1950,14 @@ msgid ""
2400
1950
  "to an domain"
2401
1951
  msgstr "RFC1274: ドメインに関連したオブジェクト"
2402
1952
 
1953
+ #: -:-
1954
+ msgid "LDAP|Description|ObjectClass|dynamicObject|RFC2589: Dynamic Object"
1955
+ msgstr "RFC2589: 動的なオブジェクト"
1956
+
2403
1957
  #: -:-
2404
1958
  msgid ""
2405
- "LDAP|Description|ObjectClass|extensibleObject|RFC2252: extensible object"
2406
- msgstr "RFC2252: 拡張可能なオブジェクト"
1959
+ "LDAP|Description|ObjectClass|extensibleObject|RFC4512: extensible object"
1960
+ msgstr "RFC4512: 拡張可能なオブジェクト"
2407
1961
 
2408
1962
  #: -:-
2409
1963
  msgid ""
@@ -2466,61 +2020,6 @@ msgstr "ネットグループの抽象化"
2466
2020
  msgid "LDAP|Description|ObjectClass|nisObject|An entry in a NIS map"
2467
2021
  msgstr "NISマップのエントリ"
2468
2022
 
2469
- #: -:-
2470
- msgid ""
2471
- "LDAP|Description|ObjectClass|olcBackendConfig|OpenLDAP Backend-specific "
2472
- "options"
2473
- msgstr "OpenLDAPのバックエンド特有のオプション"
2474
-
2475
- #: -:-
2476
- msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcBdbConfig|BDB backend configuration"
2477
- msgstr "BDBバックエンドの設定"
2478
-
2479
- #: -:-
2480
- msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcConfig|OpenLDAP configuration object"
2481
- msgstr "OpenLDAPの設定オブジェクト"
2482
-
2483
- #: -:-
2484
- msgid ""
2485
- "LDAP|Description|ObjectClass|olcDatabaseConfig|OpenLDAP Database-specific "
2486
- "options"
2487
- msgstr "OpenLDAPのデータベース特有のオプション"
2488
-
2489
- #: -:-
2490
- msgid ""
2491
- "LDAP|Description|ObjectClass|olcFrontendConfig|OpenLDAP frontend "
2492
- "configuration"
2493
- msgstr "OpenLDAPのフロントエンドの設定"
2494
-
2495
- #: -:-
2496
- msgid ""
2497
- "LDAP|Description|ObjectClass|olcGlobal|OpenLDAP Global configuration options"
2498
- msgstr "OpenLDAPのグローバルな設定オプション"
2499
-
2500
- #: -:-
2501
- msgid ""
2502
- "LDAP|Description|ObjectClass|olcIncludeFile|OpenLDAP configuration include "
2503
- "file"
2504
- msgstr "取り込むOpenLDAPの設定ファイル"
2505
-
2506
- #: -:-
2507
- msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcLdifConfig|LDIF backend configuration"
2508
- msgstr "LDIFバックエンドの設定"
2509
-
2510
- #: -:-
2511
- msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcModuleList|OpenLDAP dynamic module info"
2512
- msgstr "OpenLDAPの動的モジュールの情報"
2513
-
2514
- #: -:-
2515
- msgid ""
2516
- "LDAP|Description|ObjectClass|olcOverlayConfig|OpenLDAP Overlay-specific "
2517
- "options"
2518
- msgstr "OpenLDAPのオーバレイ特有のオプション"
2519
-
2520
- #: -:-
2521
- msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcSchemaConfig|OpenLDAP schema object"
2522
- msgstr "OpenLDAPのスキーマオブジェクト"
2523
-
2524
2023
  #: -:-
2525
2024
  msgid "LDAP|Description|ObjectClass|oncRpc|Abstraction of an ONC/RPC binding"
2526
2025
  msgstr "ONC RPCバインディングの抽象化"
@@ -2643,11 +2142,15 @@ msgid ""
2643
2142
  "authentication user"
2644
2143
  msgstr "RFC2256: 強力な認証ユーザ"
2645
2144
 
2145
+ #: -:-
2146
+ msgid "LDAP|Description|ObjectClass|subentry|RFC3672: subentry"
2147
+ msgstr "RFC3672: 国"
2148
+
2646
2149
  #: -:-
2647
2150
  msgid ""
2648
- "LDAP|Description|ObjectClass|subschema|RFC2252: controlling subschema (sub)"
2151
+ "LDAP|Description|ObjectClass|subschema|RFC4512: controlling subschema (sub)"
2649
2152
  "entry"
2650
- msgstr "RFC2252: 制御されているサブスキーマエントリ"
2153
+ msgstr "RFC4512: 制御しているサブスキーマエントリ"
2651
2154
 
2652
2155
  #: -:-
2653
2156
  msgid "LDAP|Description|ObjectClass|top|top of the superclass chain"
@@ -2797,13 +2300,29 @@ msgstr "証明書一覧"
2797
2300
  msgid "LDAP|ObjectClass|LDAProotDSE"
2798
2301
  msgstr "LDAPルートDSE(LDAProotDSE)"
2799
2302
 
2303
+ #: -:-
2304
+ msgid "LDAP|ObjectClass|OpenLDAPdisplayableObject"
2305
+ msgstr "OpenLDAP: 表示可能なオブジェクト(OpenLDAPdisplayableObject)"
2306
+
2307
+ #: -:-
2308
+ msgid "LDAP|ObjectClass|OpenLDAPorg"
2309
+ msgstr "OpenLDAP: 組織(OpenLDAPorg)"
2310
+
2311
+ #: -:-
2312
+ msgid "LDAP|ObjectClass|OpenLDAPou"
2313
+ msgstr "OpenLDAP: 組織単位(OpenLDAPou)"
2314
+
2315
+ #: -:-
2316
+ msgid "LDAP|ObjectClass|OpenLDAPperson"
2317
+ msgstr "OpenLDAP: 人(OpenLDAPperson)"
2318
+
2800
2319
  #: -:-
2801
2320
  msgid "LDAP|ObjectClass|OpenLDAProotDSE"
2802
- msgstr "OpenLDAPのルートDSE(OpenLDAProotDSE)"
2321
+ msgstr "OpenLDAP: ルートDSE(OpenLDAProotDSE)"
2803
2322
 
2804
2323
  #: -:-
2805
2324
  msgid "LDAP|ObjectClass|RFC822localPart"
2806
- msgstr "RFC822で定義されたローカルパート(RFC822localPart)"
2325
+ msgstr "RFC822: ローカルパート(RFC822localPart)"
2807
2326
 
2808
2327
  #: -:-
2809
2328
  msgid "LDAP|ObjectClass|account"
@@ -2881,6 +2400,10 @@ msgstr "ドメイン(domain)"
2881
2400
  msgid "LDAP|ObjectClass|domainRelatedObject"
2882
2401
  msgstr "ドメイン関連オブジェクト(domainRelatedObject)"
2883
2402
 
2403
+ #: -:-
2404
+ msgid "LDAP|ObjectClass|dynamicObject"
2405
+ msgstr "動的なオブジェクト(dynamicObject)"
2406
+
2884
2407
  #: -:-
2885
2408
  msgid "LDAP|ObjectClass|extensibleObject"
2886
2409
  msgstr "拡張可能なオブジェクト(extensibleObject)"
@@ -2945,50 +2468,6 @@ msgstr "NISネットグループ(nisNetgroup)"
2945
2468
  msgid "LDAP|ObjectClass|nisObject"
2946
2469
  msgstr "NISオブジェクト(nisObject)"
2947
2470
 
2948
- #: -:-
2949
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcBackendConfig"
2950
- msgstr "OpenLDAP設定: バックエンド設定(olcBackendConfig)"
2951
-
2952
- #: -:-
2953
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcBdbConfig"
2954
- msgstr "OpenLDAP設定: BDB設定(olcBdbConfig)"
2955
-
2956
- #: -:-
2957
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcConfig"
2958
- msgstr "OpenLDAP設定: 設定(olcConfig)"
2959
-
2960
- #: -:-
2961
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcDatabaseConfig"
2962
- msgstr "OpenLDAP設定: データベース設定(olcDatabaseConfig)"
2963
-
2964
- #: -:-
2965
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcFrontendConfig"
2966
- msgstr "OpenLDAP設定: フロントエンド設定(olcFrontendConfig)"
2967
-
2968
- #: -:-
2969
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcGlobal"
2970
- msgstr "OpenLDAP設定: グローバル(olcGlobal)"
2971
-
2972
- #: -:-
2973
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcIncludeFile"
2974
- msgstr "OpenLDAP設定: ファイル取り込み(olcIncludeFile)"
2975
-
2976
- #: -:-
2977
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcLdifConfig"
2978
- msgstr "OpenLDAP設定: LDIF設定(olcLdifConfig)"
2979
-
2980
- #: -:-
2981
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcModuleList"
2982
- msgstr "OpenLDAP設定: モジュール一覧(olcModuleList)"
2983
-
2984
- #: -:-
2985
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcOverlayConfig"
2986
- msgstr "OpenLDAP設定: オーバレイ設定(olcOverlayConfig)"
2987
-
2988
- #: -:-
2989
- msgid "LDAP|ObjectClass|olcSchemaConfig"
2990
- msgstr "OpenLDAP設定: スキーマ設定(olcSchemaConfig)"
2991
-
2992
2471
  #: -:-
2993
2472
  msgid "LDAP|ObjectClass|oncRpc"
2994
2473
  msgstr "ONC RPC(oncRpc)"
@@ -3253,93 +2732,100 @@ msgstr "証明書(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.8)"
3253
2732
  msgid "LDAP|Syntax|1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.9"
3254
2733
  msgstr "証明書一覧(1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.9)"
3255
2734
 
3256
- #: lib/active_ldap/object_class.rb:51
2735
+ #: lib/active_ldap/object_class.rb:53
3257
2736
  msgid "Value in objectClass array is not a String: %s"
3258
2737
  msgstr "objectClassの配列の中身がStringではありません: %s"
3259
2738
 
3260
- #: lib/active_ldap/object_class.rb:65
2739
+ #: lib/active_ldap/object_class.rb:67
3261
2740
  msgid "unknown objectClass in LDAP server: %s"
3262
2741
  msgstr "LDAPサーバが知らないobjectClassです: %s"
3263
2742
 
3264
- #: lib/active_ldap/object_class.rb:83
2743
+ #: lib/active_ldap/object_class.rb:85
3265
2744
  msgid "Can't remove required objectClass: %s"
3266
2745
  msgstr "必須のobjectClassは削除できません: %s"
3267
2746
 
3268
- #: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:82
3269
- msgid "No matches: filter: %s: attributes: %s"
3270
- msgstr "マッチしませんでした: フィルタ: %s: 属性: %s"
3271
-
3272
- #: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:151
3273
- msgid "LDAP server is down: %s"
3274
- msgstr "LDAPサーバが稼働していません: %s"
3275
-
3276
- #: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:167 lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:161
2747
+ #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:109 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:201
2748
+ #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:158
3277
2749
  msgid "%s is not one of the available connect methods: %s"
3278
2750
  msgstr "%sは有効な接続方法ではありません: %s"
3279
2751
 
3280
- #: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:180 lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:174
2752
+ #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:122 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:214
2753
+ #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:171
3281
2754
  msgid "%s is not one of the available LDAP scope: %s"
3282
2755
  msgstr "%sは有効なLDAPスコープではありません: %s"
3283
2756
 
3284
- #: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:226 lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:287
2757
+ #: lib/active_ldap/adapter/jndi.rb:170 lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:271
2758
+ #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:295
3285
2759
  msgid "unknown type: %s"
3286
2760
  msgstr "未知の種類です: %s"
3287
2761
 
3288
- #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:207
2762
+ #: lib/active_ldap/adapter/ldap.rb:113
2763
+ msgid "No matches: filter: %s: attributes: %s"
2764
+ msgstr "マッチしませんでした: フィルタ: %s: 属性: %s"
2765
+
2766
+ #: lib/active_ldap/adapter/net_ldap.rb:215
3289
2767
  msgid "unsupported qops: %s"
3290
2768
  msgstr "対応していないqopsです: %s"
3291
2769
 
3292
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:62
3293
- msgid "Bound by SASL as %s"
3294
- msgstr "%sとしてSASLで接続しました。"
2770
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:77
2771
+ msgid "Bound to %s by SASL as %s"
2772
+ msgstr "%sに%sとしてSASLで接続しました"
3295
2773
 
3296
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:64
3297
- msgid "Bound by simple as %s"
3298
- msgstr "%sとしてシンプル認証で接続しました。"
2774
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:79
2775
+ msgid "Bound to %s by simple as %s"
2776
+ msgstr "%sに%sとしてシンプル認証で接続しました"
3299
2777
 
3300
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:66
3301
- msgid "Bound as anonymous"
3302
- msgstr "匿名ユーザとして接続しました。"
2778
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:81
2779
+ msgid "Bound to %s as anonymous"
2780
+ msgstr "%sに匿名ユーザとして接続しました"
3303
2781
 
3304
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:69
3305
- msgid "All authentication methods exhausted."
3306
- msgstr "すべての認証方法を使いきりました。"
2782
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:84
2783
+ msgid "All authentication methods for %s exhausted."
2784
+ msgstr "%sへのすべての認証方法が失敗しました。"
3307
2785
 
3308
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:144
2786
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:156
3309
2787
  msgid "Ignore error %s(%s): filter %s: attributes: %s"
3310
2788
  msgstr "エラー%s(%s)を無視します: フィルタ %s: 属性: %s"
3311
2789
 
3312
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:162 lib/active_ldap/adapter/base.rb:172
2790
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:174 lib/active_ldap/adapter/base.rb:184
3313
2791
  msgid "No such entry: %s"
3314
2792
  msgstr "そのようなエントリはありません: %s"
3315
2793
 
3316
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:176 lib/active_ldap/adapter/base.rb:178
3317
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:180 lib/active_ldap/adapter/base.rb:182
3318
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:194
2794
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:188 lib/active_ldap/adapter/base.rb:190
2795
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:192 lib/active_ldap/adapter/base.rb:194
2796
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:206
3319
2797
  msgid "%s: %s"
3320
2798
  msgstr "%s: %s"
3321
2799
 
3322
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:236
2800
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:263
3323
2801
  msgid "password_block not nil or Proc object. Ignoring."
3324
2802
  msgstr "password_blockがnilでもProcでもありません。無視します。"
3325
2803
 
3326
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:255
2804
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:282
3327
2805
  msgid "Requested action timed out."
3328
2806
  msgstr "要求したアクションがタイムアウトしました。"
3329
2807
 
3330
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:465
2808
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:322
2809
+ msgid "Skip simple bind with empty password."
2810
+ msgstr "空パスワードでのシンプル認証を行いませんでした。"
2811
+
2812
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:326
2813
+ msgid "Can't use empty password for simple bind."
2814
+ msgstr "シンプル認証では空のパスワードを使うことはできません。"
2815
+
2816
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:517
3331
2817
  msgid "invalid logical operator: %s: available operators: %s"
3332
2818
  msgstr "不正な論理演算子です: %s: 有効な演算子: %s\n"
3333
2819
 
3334
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:482
2820
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:534
3335
2821
  msgid "Giving up trying to reconnect to LDAP server."
3336
2822
  msgstr "LDAPサーバへの再接続を諦めました。"
3337
2823
 
3338
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:485
2824
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:537
3339
2825
  msgid "Attempting to reconnect"
3340
- msgstr "再接続を試みています。"
2826
+ msgstr "再接続を試みています"
3341
2827
 
3342
- #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:496
2828
+ #: lib/active_ldap/adapter/base.rb:548
3343
2829
  msgid ""
3344
2830
  "Reconnect to server failed: %s\n"
3345
2831
  "Reconnect to server failed backtrace:\n"
@@ -3353,92 +2839,204 @@ msgstr ""
3353
2839
  msgid "parent must be an entry or parent DN: %s"
3354
2840
  msgstr "親はエントリかDNでなければいけません: %s"
3355
2841
 
3356
- #: lib/active_ldap/operations.rb:37
3357
- msgid "Search value must be a String: %s"
3358
- msgstr "検索する値はStringでなければいけません: %s"
3359
-
3360
- #: lib/active_ldap/operations.rb:50
2842
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:46
3361
2843
  msgid ":ldap_scope search option is deprecated. Use :scope instead."
3362
2844
  msgstr ""
3363
2845
  ":ldap_search検索オプションは廃止予定です。代わりに:scopeを使ってください。"
3364
2846
 
3365
- #: lib/active_ldap/operations.rb:201
2847
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:210
3366
2848
  msgid "Invalid order: %s"
3367
2849
  msgstr "不正な順序です: %s"
3368
2850
 
3369
- #: lib/active_ldap/operations.rb:236
2851
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:246
3370
2852
  msgid "Couldn't find %s without a DN"
3371
- msgstr "DNがないため%sが見つかりません。"
2853
+ msgstr "DNがないため%sが見つかりません"
3372
2854
 
3373
- #: lib/active_ldap/operations.rb:258
2855
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:268
3374
2856
  msgid "Couldn't find %s: DN: %s: filter: %s"
3375
2857
  msgstr "%sが見つかりません: DN: %s: フィルタ: %s"
3376
2858
 
3377
- #: lib/active_ldap/operations.rb:261
2859
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:271
3378
2860
  msgid "Couldn't find %s: DN: %s"
3379
2861
  msgstr "%sが見つかりません: DN: %s"
3380
2862
 
3381
- #: lib/active_ldap/operations.rb:288
2863
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:298
3382
2864
  msgid "Couldn't find all %s: DNs (%s): filter: %s"
3383
2865
  msgstr "すべての%sを見つけられませんでした: DN (%s): フィルタ: %s"
3384
2866
 
3385
- #: lib/active_ldap/operations.rb:291
2867
+ #: lib/active_ldap/operations.rb:301
3386
2868
  msgid "Couldn't find all %s: DNs (%s)"
3387
2869
  msgstr "すべての%sを見つけられませんでした: DN (%s)"
3388
2870
 
2871
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:377
2872
+ msgid "version spec is missing"
2873
+ msgstr "バージョン指定がありません"
2874
+
2875
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:381
2876
+ msgid "version number is missing"
2877
+ msgstr "バージョン番号がありません"
2878
+
2879
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:385
2880
+ msgid "unsupported version: %d"
2881
+ msgstr "対応していないバージョンです: %d"
2882
+
2883
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:389
2884
+ msgid "separator is missing"
2885
+ msgstr "分離記号(改行)がありません"
2886
+
2887
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:393
2888
+ msgid "'dn:' is missing"
2889
+ msgstr "'dn:'がありません"
2890
+
2891
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:397
2892
+ msgid "DN is missing"
2893
+ msgstr "DNがありません"
2894
+
2895
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:401
2896
+ msgid "DN is invalid: %s: %s"
2897
+ msgstr "不正なDNです: %s: %s"
2898
+
2899
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:405
2900
+ msgid "DN has an invalid character: %s"
2901
+ msgstr "DNは不正な文字を含んでいます: %s"
2902
+
2903
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:409 lib/active_ldap/distinguished_name.rb:140
2904
+ msgid "attribute type is missing"
2905
+ msgstr "属性の種類がありません"
2906
+
2907
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:413
2908
+ msgid "option is missing"
2909
+ msgstr "オプションがありません"
2910
+
2911
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:417
2912
+ msgid "':' is missing"
2913
+ msgstr "':'がありません"
2914
+
2915
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:421
2916
+ msgid "URI is invalid: %s: %s"
2917
+ msgstr "不正なURIです: %s: %s"
2918
+
2919
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:425
2920
+ msgid "'-' is missing"
2921
+ msgstr "'-'がありません"
2922
+
2923
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:429
2924
+ msgid "unknown change type: %s"
2925
+ msgstr "未知の変更型です: %s"
2926
+
2927
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:433
2928
+ msgid "change type is missing"
2929
+ msgstr "変更型がありません"
2930
+
2931
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:437
2932
+ msgid "control type is missing"
2933
+ msgstr "制御型がありません"
2934
+
2935
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:441
2936
+ msgid "criticality is missing"
2937
+ msgstr "臨界指定がありません"
2938
+
2939
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:445
2940
+ msgid "change type value is missing"
2941
+ msgstr "変更型の値がありません"
2942
+
2943
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:449
2944
+ msgid "attribute spec is missing"
2945
+ msgstr "属性指定がありません"
2946
+
2947
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:453
2948
+ msgid "'newrdn:' is missing"
2949
+ msgstr "'newrdn:'がありません"
2950
+
2951
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:457
2952
+ msgid "new RDN value is missing"
2953
+ msgstr "新しいRDNの値がありません"
2954
+
2955
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:461
2956
+ msgid "'deleteoldrdn:' is missing"
2957
+ msgstr "deleteoldrdn:'がありません"
2958
+
2959
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:465
2960
+ msgid "delete old RDN value is missing"
2961
+ msgstr "古いRDNを削除するかどうかの指定値がありません"
2962
+
2963
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:469
2964
+ msgid "new superior value is missing"
2965
+ msgstr "新しい親エントリの値がありません"
2966
+
2967
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:473
2968
+ msgid "unknown modify type: %s"
2969
+ msgstr "未知の変更種類です: %s"
2970
+
2971
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:738
2972
+ msgid "invalid criticality value: %s"
2973
+ msgstr "不正な臨界指定値です: %s"
2974
+
2975
+ #: lib/active_ldap/ldif.rb:781
2976
+ msgid "invalid deleteoldrdn value: %s"
2977
+ msgstr "不正なdeleteoldrdn値です: %s"
2978
+
3389
2979
  #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:132
3390
2980
  msgid "name component is missing"
3391
- msgstr "名前要素がありません。"
2981
+ msgstr "名前要素がありません"
3392
2982
 
3393
2983
  #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:136
3394
2984
  msgid "relative distinguished name (RDN) is missing"
3395
- msgstr "相対識別名(RDN)がありません。"
3396
-
3397
- #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:140
3398
- msgid "attribute type is missing"
3399
- msgstr "属性の種類がありません。"
2985
+ msgstr "相対識別名(RDN)がありません"
3400
2986
 
3401
2987
  #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:144
3402
2988
  msgid "attribute value is missing"
3403
- msgstr "属性の値がありません。"
2989
+ msgstr "属性の値がありません"
3404
2990
 
3405
2991
  #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:148
3406
2992
  msgid "found unmatched quotation"
3407
- msgstr "未対応の引用符が見つかりました。"
2993
+ msgstr "未対応の引用符が見つかりました"
3408
2994
 
3409
2995
  #: lib/active_ldap/distinguished_name.rb:173
3410
2996
  msgid "%s isn't sub DN of %s"
3411
- msgstr "%sは%sのサブDNではありません。"
2997
+ msgstr "%sは%sのサブDNではありません"
3412
2998
 
3413
- #: lib/active_ldap/validations.rb:73
2999
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:69
3414
3000
  msgid "%{fn} is duplicated: %s"
3415
3001
  msgstr "%{fn}が重複しています: %s"
3416
3002
 
3417
- #: lib/active_ldap/validations.rb:75
3003
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:71
3418
3004
  msgid "is duplicated: %s"
3419
3005
  msgstr "が重複しています: %s"
3420
3006
 
3421
- #: lib/active_ldap/validations.rb:105
3007
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:95
3008
+ msgid "%{fn} has excluded value: %s"
3009
+ msgid_plural "%{fn} has excluded values: %s"
3010
+ msgstr[0] "%{fn}に除外した値があります: %s"
3011
+ msgstr[1] "%{fn}に除外した値があります: %s"
3012
+
3013
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:99
3014
+ msgid "has excluded value: %s"
3015
+ msgid_plural "has excluded values: %s"
3016
+ msgstr[0] "に除外した値があります: %s"
3017
+ msgstr[1] "に除外した値があります: %s"
3018
+
3019
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:128
3422
3020
  msgid "%{fn} is required attribute by objectClass '%s'"
3423
- msgstr "%{fn}はobjectClass'%s'の必須の属性です。"
3021
+ msgstr "%{fn}はobjectClass'%s'の必須の属性です"
3424
3022
 
3425
- #: lib/active_ldap/validations.rb:107
3023
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:130
3426
3024
  msgid "%{fn} is required attribute by objectClass '%s': aliases: %s"
3427
3025
  msgstr "%{fn}はobjectClass'%s'の必須の属性です: 別名: %s"
3428
3026
 
3429
- #: lib/active_ldap/validations.rb:154
3027
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:165
3430
3028
  msgid "%{fn} (%s) has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3431
3029
  msgstr "%{fn}(%s)は不正な書式です: %s: 要求されている構文: %s: %s"
3432
3030
 
3433
- #: lib/active_ldap/validations.rb:156
3031
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:167
3434
3032
  msgid "%{fn} has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3435
3033
  msgstr "%{fn}は不正な書式です: %s: 要求されている構文: %s: %s"
3436
3034
 
3437
- #: lib/active_ldap/validations.rb:160
3035
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:171
3438
3036
  msgid "(%s) has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3439
3037
  msgstr "(%s)は不正な書式です: %s: 要求されている構文: %s: %s"
3440
3038
 
3441
- #: lib/active_ldap/validations.rb:162
3039
+ #: lib/active_ldap/validations.rb:173
3442
3040
  msgid "has invalid format: %s: required syntax: %s: %s"
3443
3041
  msgstr "は不正な書式です: %s: 要求されている構文: %s: %s"
3444
3042
 
@@ -3448,15 +3046,15 @@ msgstr "共通のオプション"
3448
3046
 
3449
3047
  #: lib/active_ldap/command.rb:19
3450
3048
  msgid "Specify configuration file written as YAML"
3451
- msgstr "YAMLで記述した設定ファイルを指定してください。"
3049
+ msgstr "YAMLで記述した設定ファイルを指定してください"
3452
3050
 
3453
3051
  #: lib/active_ldap/command.rb:26
3454
3052
  msgid "Show this message"
3455
- msgstr "このメッセージを表示します。"
3053
+ msgstr "このメッセージを表示します"
3456
3054
 
3457
3055
  #: lib/active_ldap/command.rb:31
3458
3056
  msgid "Show version"
3459
- msgstr "バージョンを表示します。"
3057
+ msgstr "バージョンを表示します"
3460
3058
 
3461
3059
  #: lib/active_ldap/base.rb:114
3462
3060
  msgid "%s is invalid distinguished name (DN): %s"
@@ -3464,73 +3062,78 @@ msgstr "%sは不正な識別名(DN)です: %s"
3464
3062
 
3465
3063
  #: lib/active_ldap/base.rb:116
3466
3064
  msgid "%s is invalid distinguished name (DN)"
3467
- msgstr "%sは不正な識別名(DN)です。"
3065
+ msgstr "%sは不正な識別名(DN)です"
3468
3066
 
3469
- #: lib/active_ldap/base.rb:150
3067
+ #: lib/active_ldap/base.rb:134
3068
+ msgid "invalid LDIF: %s:"
3069
+ msgstr "不正なLDIFです: %s:"
3070
+
3071
+ #: lib/active_ldap/base.rb:136
3072
+ msgid "invalid LDIF:"
3073
+ msgstr "不正なLDIFです:"
3074
+
3075
+ #: lib/active_ldap/base.rb:211
3470
3076
  msgid "LDAP configuration specifies nonexistent %s adapter"
3471
- msgstr "LDAPの設定が存在しない%sアダプタが指定しています。"
3077
+ msgstr "LDAPの設定が存在しない%sアダプタが指定しています"
3472
3078
 
3473
- #: lib/active_ldap/base.rb:158
3079
+ #: lib/active_ldap/base.rb:219
3474
3080
  msgid "%s is unknown attribute"
3475
- msgstr "%sは未知の属性です。"
3081
+ msgstr "%sは未知の属性です"
3476
3082
 
3477
- #: lib/active_ldap/base.rb:322
3083
+ #: lib/active_ldap/base.rb:407
3478
3084
  msgid "scope '%s' must be a Symbol"
3479
- msgstr "スコープ'%s'はシンボルでなければいけません。"
3085
+ msgstr "スコープ'%s'はシンボルでなければいけません"
3480
3086
 
3481
- #: lib/active_ldap/base.rb:429
3087
+ #: lib/active_ldap/base.rb:516
3482
3088
  msgid ""
3483
- "'%s' must be either nil, DN value as String or Array or attributes as Hash"
3089
+ "'%s' must be either nil, DN value as ActiveLdap::DN, String or Array or "
3090
+ "attributes as Hash"
3484
3091
  msgstr ""
3485
- "'%s'はnil、StringによるDN、DNの配列、Hashによる属性のどれかでなければいけませ"
3486
- "ん。"
3487
-
3488
- #: lib/active_ldap/base.rb:514
3489
- msgid "%s's DN attribute (%s) isn't set"
3490
- msgstr "%sのDN属性(%s)が設定されていません。"
3092
+ "'%s'はnil、ActiveLdap::DNあるいはStringによるDN、DNの配列、Hashによる属性のど"
3093
+ "れかでなければいけません"
3491
3094
 
3492
- #: lib/active_ldap/base.rb:551
3095
+ #: lib/active_ldap/base.rb:620
3493
3096
  msgid "Failed to delete LDAP entry: %s"
3494
3097
  msgstr "LDAPエントリの削除に失敗しました: %s"
3495
3098
 
3496
- #: lib/active_ldap/base.rb:570
3099
+ #: lib/active_ldap/base.rb:639
3497
3100
  msgid "entry %s can't be saved"
3498
- msgstr "エントリ%sを保存できません。"
3101
+ msgstr "エントリ%sを保存できません"
3499
3102
 
3500
- #: lib/active_ldap/base.rb:591 lib/active_ldap/base.rb:602
3103
+ #: lib/active_ldap/base.rb:658 lib/active_ldap/base.rb:669
3501
3104
  msgid "wrong number of arguments (%d for 1)"
3502
3105
  msgstr "引数の数が違います。(1つの引数なのに%d個指定しました)"
3503
3106
 
3504
- #: lib/active_ldap/base.rb:718
3107
+ #: lib/active_ldap/base.rb:788
3505
3108
  msgid "Can't find DN '%s' to reload"
3506
- msgstr "再読み込みするDN '%s'が見つかりません。"
3109
+ msgstr "再読み込みするDN '%s'が見つかりません"
3110
+
3111
+ #: lib/active_ldap/base.rb:1119
3112
+ msgid "%s's DN attribute (%s) isn't set"
3113
+ msgstr "%sのDN属性(%s)が設定されていません"
3507
3114
 
3508
- #: lib/active_ldap/base.rb:1209
3115
+ #: lib/active_ldap/base.rb:1228
3509
3116
  msgid "dn_attribute isn't set for this class: %s"
3510
3117
  msgstr "このクラスのdn_attributeが設定されていません: %s"
3511
3118
 
3512
- #: lib/active_ldap/attributes.rb:34
3119
+ #: lib/active_ldap/attributes.rb:45
3513
3120
  msgid "The first argument, name, must not be nil. Please report this as a bug!"
3514
3121
  msgstr ""
3515
3122
  "最初の引数nameがnilになるはずがあってはいけません。バグとして報告してくださ"
3516
3123
  "い!"
3517
3124
 
3518
- #: lib/active_ldap/attributes.rb:79
3519
- msgid "Attribute %s can only have a single value"
3520
- msgstr "属性%sは単一の値しか持てません。"
3521
-
3522
- #: lib/active_ldap/attributes.rb:98
3523
- msgid "Hashes must have one key-value pair only: %s"
3524
- msgstr "ハッシュはひとつのキー・値のペアしか持ってはいけません。: %s"
3525
-
3526
- #: lib/active_ldap/attributes.rb:103
3527
- msgid "unknown option did not match lang-* or binary: %s"
3528
- msgstr "lang-*にもbinaryにもマッチしない未知のオプションです: %s"
3529
-
3530
3125
  #: lib/active_ldap/schema.rb:50
3531
3126
  msgid "Unknown schema group: %s"
3532
3127
  msgstr "未知のスキーマグループです: %s"
3533
3128
 
3129
+ #: lib/active_ldap/schema.rb:513
3130
+ msgid "Attribute %s can only have a single value: %s"
3131
+ msgstr "属性%sは単一の値しか持てません: %s"
3132
+
3133
+ #: lib/active_ldap/schema.rb:532
3134
+ msgid "Attribute %s: Hash must have one key-value pair only: %s"
3135
+ msgstr "属性 %s: ハッシュはひとつのキー・値のペアしか持ってはいけません: %s"
3136
+
3534
3137
  #: lib/active_ldap/connection.rb:99
3535
3138
  msgid ":ldap_scope connection option is deprecated. Use :scope instead."
3536
3139
  msgstr ""
@@ -3538,7 +3141,7 @@ msgstr ""
3538
3141
 
3539
3142
  #: lib/active_ldap/user_password.rb:11
3540
3143
  msgid "Invalid hashed password: %s"
3541
- msgstr "不正なハッシュ化されたパスワードです。: %s"
3144
+ msgstr "不正なハッシュ化されたパスワードです: %s"
3542
3145
 
3543
3146
  #: lib/active_ldap/user_password.rb:17
3544
3147
  msgid "Unknown Hash type: %s"
@@ -3554,71 +3157,75 @@ msgstr "saltは4文字でなければいけません: %s"
3554
3157
 
3555
3158
  #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:63
3556
3159
  msgid "%s doesn't have the first \"'\""
3557
- msgstr "%sには最初の\"'\"がありません。"
3160
+ msgstr "%sには最初の\"'\"がありません"
3558
3161
 
3559
3162
  #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:67
3560
3163
  msgid "%s doesn't have the last \"'B\""
3561
- msgstr "%sには最後の\"'B\"がありません。"
3164
+ msgstr "%sには最後の\"'B\"がありません"
3562
3165
 
3563
3166
  #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:71
3564
3167
  msgid "%s has invalid character '%s'"
3565
- msgstr "%sは不正な文字'%s'を含んでいます。"
3168
+ msgstr "%sは不正な文字'%s'を含んでいます"
3566
3169
 
3567
3170
  #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:108
3568
3171
  msgid "%s should be TRUE or FALSE"
3569
- msgstr "%sはTRUEまたはFALSEのどちらかでなければいけません。"
3172
+ msgstr "%sはTRUEまたはFALSEのどちらかでなければいけません"
3570
3173
 
3571
3174
  #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:121
3572
3175
  msgid "%s should be just 2 printable characters"
3573
- msgstr "%sはちょうど2文字の印字可能な文字列でなければいけません。"
3176
+ msgstr "%sはちょうど2文字の印字可能な文字列でなければいけません"
3574
3177
 
3575
3178
  #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:162
3576
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:352
3179
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:369
3577
3180
  msgid "%s has invalid UTF-8 character"
3578
- msgstr "%sは不正なUTF-8文字を含んでいます。"
3181
+ msgstr "%sは不正なUTF-8文字を含んでいます"
3579
3182
 
3580
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:213
3183
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:225
3581
3184
  msgid "%s has missing components: %s"
3582
3185
  msgstr "%sには要素が欠けています: %s"
3583
3186
 
3584
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:216
3187
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:228
3585
3188
  msgid "%s is invalid time format"
3586
- msgstr "%sは不正な時刻の書式です。"
3189
+ msgstr "%sは不正な時刻の書式です"
3587
3190
 
3588
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:246
3191
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:258
3589
3192
  msgid "%s is invalid integer format"
3590
- msgstr "%sは不正な整数の書式です。"
3193
+ msgstr "%sは不正な整数の書式です"
3591
3194
 
3592
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:258
3195
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:270
3593
3196
  msgid "invalid JPEG format"
3594
- msgstr "不正なJPEG形式です。"
3197
+ msgstr "不正なJPEG形式です"
3595
3198
 
3596
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:299
3199
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:311
3597
3200
  msgid "%s is invalid numeric format"
3598
- msgstr "%sは不正な数字の書式です。"
3201
+ msgstr "%sは不正な数字の書式です"
3202
+
3203
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:326
3204
+ msgid "%s is invalid OID format: %s"
3205
+ msgstr "%sは不正なOIDの書式です: %s"
3599
3206
 
3600
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:312
3207
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:328
3601
3208
  msgid "%s is invalid OID format"
3602
- msgstr "%sは不正なOIDの書式です。"
3209
+ msgstr "%sは不正なOIDの書式です"
3603
3210
 
3604
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:324
3211
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:341
3605
3212
  msgid "%s has no mailbox type"
3606
- msgstr "%sにメールボックスの種類がありません。"
3213
+ msgstr "%sにメールボックスの種類がありません"
3607
3214
 
3608
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:328
3215
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:345
3609
3216
  msgid "%s has unprintable character in mailbox type: '%s'"
3610
3217
  msgstr "%sはメールボックスの種類に印字不可能な文字を含んでいます: '%s'"
3611
3218
 
3612
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:333
3219
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:350
3613
3220
  msgid "%s has no mailbox"
3614
- msgstr "%sにメールボックスがありませんん。"
3221
+ msgstr "%sにメールボックスがありませんん"
3615
3222
 
3616
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:346
3617
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:365
3223
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:363
3224
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:382
3618
3225
  msgid "empty string"
3619
- msgstr "空の文字列です。"
3226
+ msgstr "空の文字列です"
3620
3227
 
3621
- #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:369
3228
+ #: lib/active_ldap/schema/syntaxes.rb:386
3622
3229
  msgid "%s has unprintable character: '%s'"
3623
3230
  msgstr "%sは印字不可能な文字を含んでいます: '%s'"
3624
3231
 
@@ -3628,7 +3235,7 @@ msgstr "'%{file}'を無視します。まず依存関係を解決してくださ
3628
3235
 
3629
3236
  #: lib/active_ldap/configuration.rb:70
3630
3237
  msgid "%s connection is not configured"
3631
- msgstr "%sの接続は設定されていません。"
3238
+ msgstr "%sの接続は設定されていません"
3632
3239
 
3633
3240
  #: lib/active_ldap/configuration.rb:111
3634
3241
  msgid ":ldap_scope configuration option is deprecated. Use :scope instead."
@@ -3645,7 +3252,7 @@ msgstr "LDAP用のURIではありません: %s"
3645
3252
 
3646
3253
  #: rails/plugin/active_ldap/init.rb:7
3647
3254
  msgid "You need ActiveLdap %s or later"
3648
- msgstr "ActiveLdap %s以上が必要です。"
3255
+ msgstr "ActiveLdap %s以上が必要です"
3649
3256
 
3650
3257
  #: rails/plugin/active_ldap/init.rb:19
3651
3258
  msgid "You should run 'script/generator scaffold_active_ldap' to make %s."
@@ -3655,7 +3262,7 @@ msgstr ""
3655
3262
  #: rails/plugin/active_ldap/generators/model_active_ldap/model_active_ldap_generator.rb:32
3656
3263
  msgid "Use ATTRIBUTE as default DN attribute for instances of this model"
3657
3264
  msgstr ""
3658
- "このモデルのインスタンスのデフォルトのDN用属性としてATTRIBUTEを使います。"
3265
+ "このモデルのインスタンスのデフォルトのDN用属性としてATTRIBUTEを使います"
3659
3266
 
3660
3267
  #: rails/plugin/active_ldap/generators/model_active_ldap/model_active_ldap_generator.rb:34
3661
3268
  #: rails/plugin/active_ldap/generators/model_active_ldap/model_active_ldap_generator.rb:40
@@ -3665,7 +3272,7 @@ msgstr "(デフォルト: %s)"
3665
3272
 
3666
3273
  #: rails/plugin/active_ldap/generators/model_active_ldap/model_active_ldap_generator.rb:39
3667
3274
  msgid "Use PREFIX as prefix for this model"
3668
- msgstr "このモデルのプリフィックスとしてPREFIXを使います。"
3275
+ msgstr "このモデルのプリフィックスとしてPREFIXを使います"
3669
3276
 
3670
3277
  #: rails/plugin/active_ldap/generators/scaffold_al/scaffold_al_generator.rb:7
3671
3278
  msgid "scaffold_al is deprecated. Use scaffold_active_ldap instead."
@@ -3676,30 +3283,490 @@ msgstr ""
3676
3283
  msgid "Specify prefix for benchmarking"
3677
3284
  msgstr "ベンチマーク用のプリフィックスを指定してください"
3678
3285
 
3679
- #: benchmark/bench-al.rb:154
3286
+ #: benchmark/bench-al.rb:160
3680
3287
  msgid "Populating..."
3681
3288
  msgstr "データ投入中..."
3682
3289
 
3683
- #: benchmark/bench-al.rb:189
3290
+ #: benchmark/bench-al.rb:199
3684
3291
  msgid "Entries processed by Ruby/ActiveLdap: %d"
3685
3292
  msgstr "Ruby/ActiveLdapで処理したエントリ数: %d"
3686
3293
 
3687
- #: benchmark/bench-al.rb:190
3294
+ #: benchmark/bench-al.rb:200
3688
3295
  msgid "Entries processed by Ruby/ActiveLdap (without object creation): %d"
3689
3296
  msgstr "Ruby/ActiveLdapで処理したエントリ数(オブジェクト生成無し): %d"
3690
3297
 
3691
- #: benchmark/bench-al.rb:192
3298
+ #: benchmark/bench-al.rb:202
3692
3299
  msgid "Entries processed by Ruby/LDAP: %d"
3693
3300
  msgstr "Ruby/LDAPで処理したエントリ数: %d"
3694
3301
 
3695
- #: benchmark/bench-al.rb:193
3302
+ #: benchmark/bench-al.rb:203
3696
3303
  msgid "Entries processed by Net::LDAP: %d"
3697
3304
  msgstr "Net::LDAPで処理したエントリ数: %d"
3698
3305
 
3699
- #: benchmark/bench-al.rb:196
3306
+ #: benchmark/bench-al.rb:206
3700
3307
  msgid "Cleaning..."
3701
3308
  msgstr "削除中..."
3702
3309
 
3310
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcAccess"
3311
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: アクセス制御(olcAccess)"
3312
+
3313
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcAllows"
3314
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 許可(olcAllows)"
3315
+
3316
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcArgsFile"
3317
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 引数で指定した設定ファイル(olcArgsFile)"
3318
+
3319
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcAttributeOptions"
3320
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 属性オプション(olcAttributeOptions)"
3321
+
3322
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcAttributeTypes"
3323
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 属性種別(olcAttributeTypes)"
3324
+
3325
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcAuthIDRewrite"
3326
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 認証ID書き換え(olcAuthIDRewrite)"
3327
+
3328
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcAuthzPolicy"
3329
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 認証ポリシー(olcAuthzPolicy)"
3330
+
3331
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcAuthzRegexp"
3332
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 認証正規表現(olcAuthzRegexp)"
3333
+
3334
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcBackend"
3335
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: バックエンド(olcBackend)"
3336
+
3337
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcConcurrency"
3338
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 同時接続数(olcConcurrency)"
3339
+
3340
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcConfigDir"
3341
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 設定ディレクトリ(olcConfigDir)"
3342
+
3343
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcConfigFile"
3344
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 設定ファイル(olcConfigFile)"
3345
+
3346
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcConnMaxPending"
3347
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 最大接続待ち数(olcConnMaxPending)"
3348
+
3349
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcConnMaxPendingAuth"
3350
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 最大認証待ち接続数(olcConnMaxPendingAuth)"
3351
+
3352
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDatabase"
3353
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: データベース(olcDatabase)"
3354
+
3355
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbCacheFree"
3356
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: キャッシュ開放量(olcDbCacheFree)"
3357
+
3358
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbCacheSize"
3359
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: キャッシュ量(olcDbCacheSize)"
3360
+
3361
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbCheckpoint"
3362
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: チェックポイント(olcDbCheckpoint)"
3363
+
3364
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbConfig"
3365
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: 設定(olcDbConfig)"
3366
+
3367
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbDirectory"
3368
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: ディレクトリ(olcDbDirectory)"
3369
+
3370
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbDirtyRead"
3371
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: 不正読込(olcDbDirtyRead)"
3372
+
3373
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbIDLcacheSize"
3374
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: IDLキャッシュ量(olcDbIDLcacheSize)"
3375
+
3376
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbIndex"
3377
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: 索引(olcDbIndex)"
3378
+
3379
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbLinearIndex"
3380
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: 線形索引(olcDbLinearIndex)"
3381
+
3382
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbLockDetect"
3383
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: ロック検出(olcDbLockDetect)"
3384
+
3385
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbMode"
3386
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: モード(olcDbMode)"
3387
+
3388
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbNoSync"
3389
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: 非同期(olcDbNoSync)"
3390
+
3391
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbSearchStack"
3392
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: 検索スタック(olcDbSearchStack)"
3393
+
3394
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDbShmKey"
3395
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DB: 共有メモリキー(olcDbShmKey)"
3396
+
3397
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDefaultSearchBase"
3398
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: デフォルト検索ベース(olcDefaultSearchBase)"
3399
+
3400
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDisallows"
3401
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 拒否(olcDisallows)"
3402
+
3403
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcDitContentRules"
3404
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: DIT内容規則(olcDitContentRules)"
3405
+
3406
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcGentleHUP"
3407
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 穏やかなHUP(olcGentleHUP)"
3408
+
3409
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcIdleTimeout"
3410
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 待ちタイムアウト(olcIdleTimeout)"
3411
+
3412
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcInclude"
3413
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 取り込み(olcInclude)"
3414
+
3415
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrAnyLen"
3416
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 索引に使用する部分文字列長(olcIndexSubstrAnyLen)"
3417
+
3418
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrAnyStep"
3419
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 索引検索時に使用する移動幅(olcIndexSubstrAnyStep)"
3420
+
3421
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrIfMaxLen"
3422
+ #~ msgstr ""
3423
+ #~ "OpenLDAP設定: 索引に使用する部分文字列の最大長(olcIndexSubstrIfMaxLen)"
3424
+
3425
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcIndexSubstrIfMinLen"
3426
+ #~ msgstr ""
3427
+ #~ "OpenLDAP設定 索引に使用する部分文字列の最小長(olcIndexSubstrIfMinLen)"
3428
+
3429
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcLastMod"
3430
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 最終更新情報(olcLastMod)"
3431
+
3432
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcLimits"
3433
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 制限(olcLimits)"
3434
+
3435
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcLocalSSF"
3436
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ローカルSSF(olcLocalSSF)"
3437
+
3438
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcLogFile"
3439
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ログファイル(olcLogFile)"
3440
+
3441
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcLogLevel"
3442
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ログレベル(olcLogLevel)"
3443
+
3444
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcMaxDerefDepth"
3445
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 最大別名解決深度(olcMaxDerefDepth)"
3446
+
3447
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcModuleLoad"
3448
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ロードするモジュール(olcModuleLoad)"
3449
+
3450
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcModulePath"
3451
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: モジュールの検索パス(olcModulePath)"
3452
+
3453
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcObjectClasses"
3454
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: オブジェクトクラス(olcObjectClasses)"
3455
+
3456
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcObjectIdentifier"
3457
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: オブジェクト識別子(olcObjectIdentifier)"
3458
+
3459
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcOverlay"
3460
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: オーバーレイ(olcOverlay)"
3461
+
3462
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcPasswordCryptSaltFormat"
3463
+ #~ msgstr ""
3464
+ #~ "OpenLDAP設定: パスワード暗号化用サルトの書式(olcPasswordCryptSaltFormat)"
3465
+
3466
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcPasswordHash"
3467
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: パスワードハッシュ(olcPasswordHash)"
3468
+
3469
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcPidFile"
3470
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: PIDファイル(olcPidFile)"
3471
+
3472
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcPlugin"
3473
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: プラグイン(olcPlugin)"
3474
+
3475
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcPluginLogFile"
3476
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: プラグイン: ログファイル(olcPluginLogFile)"
3477
+
3478
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcReadOnly"
3479
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 読み込み専用(olcReadOnly)"
3480
+
3481
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcReferral"
3482
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 照会(olcReferral)"
3483
+
3484
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcReplica"
3485
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 複製(olcReplica)"
3486
+
3487
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcReplicaArgsFile"
3488
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 複製: 引数で指定した設定ファイル(olcReplicaArgsFile0"
3489
+
3490
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcReplicaPidFile"
3491
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 複製: PIDファイル(olcReplicaPidFile)"
3492
+
3493
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcReplicationInterval"
3494
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 複製間隔(olcReplicationInterval)"
3495
+
3496
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcReplogFile"
3497
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 複製用ログファイル(olcReplogFile)"
3498
+
3499
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcRequires"
3500
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 必須条件(olcRequires)"
3501
+
3502
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcRestrict"
3503
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 制限(olcRestrict)"
3504
+
3505
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcReverseLookup"
3506
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 逆引き(olcReverseLookup)"
3507
+
3508
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcRootDN"
3509
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ルートDN(olcRootDN)"
3510
+
3511
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcRootDSE"
3512
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ルートDSE(olcRootDSE)"
3513
+
3514
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcRootPW"
3515
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ルートパスワード(olcRootPW)"
3516
+
3517
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSaslHost"
3518
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: SASL: ホスト(olcSaslHost)"
3519
+
3520
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSaslRealm"
3521
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: SASL: 領域(olcSaslRealm)"
3522
+
3523
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSaslSecProps"
3524
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: SASL: セキュリティプロパティ(olcSaslSecProps)"
3525
+
3526
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSchemaDN"
3527
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: スキーマDN(olcSchemaDN)"
3528
+
3529
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSecurity"
3530
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: セキュリティ(olcSecurity)"
3531
+
3532
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSizeLimit"
3533
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: サイズ制限(olcSizeLimit)"
3534
+
3535
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSockbufMaxIncoming"
3536
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 匿名接続用最大受信量(olcSockbufMaxIncoming)"
3537
+
3538
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSockbufMaxIncomingAuth"
3539
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 認証接続用最大受信量(olcSockbufMaxIncomingAuth)"
3540
+
3541
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSrvtab"
3542
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: サービステーブル(olcSrvtab)"
3543
+
3544
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSubordinate"
3545
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 下位データベース(olcSubordinate)"
3546
+
3547
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSuffix"
3548
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: サフィックス(olcSuffix)"
3549
+
3550
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcSyncrepl"
3551
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 同期複製(olcSyncrepl)"
3552
+
3553
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCACertificateFile"
3554
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: CA証明書ファイル(olcTLSCACertificateFile)"
3555
+
3556
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCACertificatePath"
3557
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: CA証明書パス(olcTLSCACertificatePath)"
3558
+
3559
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCRLCheck"
3560
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 失効証明書一覧チェック(olcTLSCRLCheck)"
3561
+
3562
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCertificateFile"
3563
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 証明書ファイル(olcTLSCertificateFile)"
3564
+
3565
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCertificateKeyFile"
3566
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 証明書鍵ファイル(olcTLSCertificateKeyFile)"
3567
+
3568
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSCipherSuite"
3569
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: 暗号群(olcTLSCipherSuite)"
3570
+
3571
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSDHParamFile"
3572
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: DHパラメタファイル(olcTLSDHParamFile)"
3573
+
3574
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSRandFile"
3575
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: ランダムファイル(olcTLSRandFile)"
3576
+
3577
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTLSVerifyClient"
3578
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: TLS: クライアント検証(olcTLSVerifyClient)"
3579
+
3580
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcThreads"
3581
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 最大スレッド数(olcThreads)"
3582
+
3583
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcTimeLimit"
3584
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 時間制限(olcTimeLimit)"
3585
+
3586
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcToolThreads"
3587
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ツールモード時の最大スレッド数(olcToolThreads)"
3588
+
3589
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcUpdateDN"
3590
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 更新用DN(olcUpdateDN)"
3591
+
3592
+ #~ msgid "LDAP|Attribute|olcUpdateRef"
3593
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 更新要求時の紹介URL(olcUpdateRef)"
3594
+
3595
+ #~ msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAccess|Access Control List"
3596
+ #~ msgstr "アクセス制御リスト"
3597
+
3598
+ #~ msgid ""
3599
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcAllows|Allowed set of deprecated features"
3600
+ #~ msgstr "使うことを許可する非推奨の機能群"
3601
+
3602
+ #~ msgid ""
3603
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcArgsFile|File for slapd command line options"
3604
+ #~ msgstr "slapdのコマンドラインオプションで指定した設定ファイル"
3605
+
3606
+ #~ msgid "LDAP|Description|Attribute|olcAttributeTypes|OpenLDAP attributeTypes"
3607
+ #~ msgstr "OpenLDAP用のattributeTypes"
3608
+
3609
+ #~ msgid "LDAP|Description|Attribute|olcBackend|A type of backend"
3610
+ #~ msgstr "バックエンドの種類"
3611
+
3612
+ #~ msgid ""
3613
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcConfigDir|Directory for slapd configuration "
3614
+ #~ "backend"
3615
+ #~ msgstr "slapd設定バックエンド用のディレクトリ"
3616
+
3617
+ #~ msgid ""
3618
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcConfigFile|File for slapd configuration "
3619
+ #~ "directives"
3620
+ #~ msgstr "slapd設定ディレクティブ用のファイル"
3621
+
3622
+ #~ msgid ""
3623
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDatabase|The backend type for a database "
3624
+ #~ "instance"
3625
+ #~ msgstr "データベースインスタンス用のバックエンドの種類"
3626
+
3627
+ #~ msgid ""
3628
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbCacheFree|Number of extra entries to free "
3629
+ #~ "when max is reached"
3630
+ #~ msgstr "最大数に達したときに開放する余分なエントリ数"
3631
+
3632
+ #~ msgid ""
3633
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbCacheSize|Entry cache size in entries"
3634
+ #~ msgstr "エントリをキャッシュする量"
3635
+
3636
+ #~ msgid ""
3637
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbCheckpoint|Database checkpoint interval "
3638
+ #~ "in kbytes and minutes"
3639
+ #~ msgstr "データベースチェックポイント間隔(Kバイトと分で指定)"
3640
+
3641
+ #~ msgid ""
3642
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbConfig|BerkeleyDB DB_CONFIG configuration "
3643
+ #~ "directives"
3644
+ #~ msgstr "バークレイDB(BDB)のDB_CONFIG設定ディレクティブ"
3645
+
3646
+ #~ msgid ""
3647
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbDirectory|Directory for database content"
3648
+ #~ msgstr "データベースの内容用のディレクトリ"
3649
+
3650
+ #~ msgid ""
3651
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbDirtyRead|Allow reads of uncommitted data"
3652
+ #~ msgstr "コミット前のデータの読み込みを許可するかどうか"
3653
+
3654
+ #~ msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbIDLcacheSize|IDL cache size in IDLs"
3655
+ #~ msgstr "IDLのキャッシュ量"
3656
+
3657
+ #~ msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbIndex|Attribute index parameters"
3658
+ #~ msgstr "属性索引用のパラメタ"
3659
+
3660
+ #~ msgid ""
3661
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbLinearIndex|Index attributes one at a time"
3662
+ #~ msgstr "一度に一つだけ属性を索引化する"
3663
+
3664
+ #~ msgid ""
3665
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbLockDetect|Deadlock detection algorithm"
3666
+ #~ msgstr "デッドロック検出アルゴリズム"
3667
+
3668
+ #~ msgid ""
3669
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbMode|Unix permissions of database files"
3670
+ #~ msgstr "データベースファイルのUNIXのパーミッション"
3671
+
3672
+ #~ msgid ""
3673
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbNoSync|Disable synchronous database writes"
3674
+ #~ msgstr "データベースへの同期書き込みを無効にする"
3675
+
3676
+ #~ msgid ""
3677
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDbSearchStack|Depth of search stack in IDLs"
3678
+ #~ msgstr "IDLを<検索するスタックの深さ"
3679
+
3680
+ #~ msgid "LDAP|Description|Attribute|olcDbShmKey|Key for shared memory region"
3681
+ #~ msgstr "共有メモリ領域のキー"
3682
+
3683
+ #~ msgid ""
3684
+ #~ "LDAP|Description|Attribute|olcDitContentRules|OpenLDAP DIT content rules"
3685
+ #~ msgstr "OpenLDAPディレクトリ情報ツリー(DIT)の内容規則"
3686
+
3687
+ #~ msgid "LDAP|Description|Attribute|olcObjectClasses|OpenLDAP object classes"
3688
+ #~ msgstr "OpenLDAP用のオブジェクトクラス"
3689
+
3690
+ #~ msgid ""
3691
+ #~ "LDAP|Description|ObjectClass|olcBackendConfig|OpenLDAP Backend-specific "
3692
+ #~ "options"
3693
+ #~ msgstr "OpenLDAPのバックエンド特有のオプション"
3694
+
3695
+ #~ msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcBdbConfig|BDB backend configuration"
3696
+ #~ msgstr "BDBバックエンドの設定"
3697
+
3698
+ #~ msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcConfig|OpenLDAP configuration object"
3699
+ #~ msgstr "OpenLDAPの設定オブジェクト"
3700
+
3701
+ #~ msgid ""
3702
+ #~ "LDAP|Description|ObjectClass|olcDatabaseConfig|OpenLDAP Database-specific "
3703
+ #~ "options"
3704
+ #~ msgstr "OpenLDAPのデータベース特有のオプション"
3705
+
3706
+ #~ msgid ""
3707
+ #~ "LDAP|Description|ObjectClass|olcFrontendConfig|OpenLDAP frontend "
3708
+ #~ "configuration"
3709
+ #~ msgstr "OpenLDAPのフロントエンドの設定"
3710
+
3711
+ #~ msgid ""
3712
+ #~ "LDAP|Description|ObjectClass|olcGlobal|OpenLDAP Global configuration "
3713
+ #~ "options"
3714
+ #~ msgstr "OpenLDAPのグローバルな設定オプション"
3715
+
3716
+ #~ msgid ""
3717
+ #~ "LDAP|Description|ObjectClass|olcIncludeFile|OpenLDAP configuration "
3718
+ #~ "include file"
3719
+ #~ msgstr "取り込むOpenLDAPの設定ファイル"
3720
+
3721
+ #~ msgid ""
3722
+ #~ "LDAP|Description|ObjectClass|olcLdifConfig|LDIF backend configuration"
3723
+ #~ msgstr "LDIFバックエンドの設定"
3724
+
3725
+ #~ msgid ""
3726
+ #~ "LDAP|Description|ObjectClass|olcModuleList|OpenLDAP dynamic module info"
3727
+ #~ msgstr "OpenLDAPの動的モジュールの情報"
3728
+
3729
+ #~ msgid ""
3730
+ #~ "LDAP|Description|ObjectClass|olcOverlayConfig|OpenLDAP Overlay-specific "
3731
+ #~ "options"
3732
+ #~ msgstr "OpenLDAPのオーバレイ特有のオプション"
3733
+
3734
+ #~ msgid "LDAP|Description|ObjectClass|olcSchemaConfig|OpenLDAP schema object"
3735
+ #~ msgstr "OpenLDAPのスキーマオブジェクト"
3736
+
3737
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcBackendConfig"
3738
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: バックエンド設定(olcBackendConfig)"
3739
+
3740
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcBdbConfig"
3741
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: BDB設定(olcBdbConfig)"
3742
+
3743
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcConfig"
3744
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: 設定(olcConfig)"
3745
+
3746
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcDatabaseConfig"
3747
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: データベース設定(olcDatabaseConfig)"
3748
+
3749
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcFrontendConfig"
3750
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: フロントエンド設定(olcFrontendConfig)"
3751
+
3752
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcGlobal"
3753
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: グローバル(olcGlobal)"
3754
+
3755
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcIncludeFile"
3756
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: ファイル取り込み(olcIncludeFile)"
3757
+
3758
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcLdifConfig"
3759
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: LDIF設定(olcLdifConfig)"
3760
+
3761
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcModuleList"
3762
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: モジュール一覧(olcModuleList)"
3763
+
3764
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcOverlayConfig"
3765
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: オーバレイ設定(olcOverlayConfig)"
3766
+
3767
+ #~ msgid "LDAP|ObjectClass|olcSchemaConfig"
3768
+ #~ msgstr "OpenLDAP設定: スキーマ設定(olcSchemaConfig)"
3769
+
3703
3770
  #~ msgid "LDAP|Attribute|dITContentRules"
3704
3771
  #~ msgstr "ディレクトリ情報ツリー内容規則(dITContentRules)"
3705
3772