translatekit 0.3.0__tar.gz → 0.3.2__tar.gz

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
Files changed (44) hide show
  1. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/MANIFEST.in +3 -3
  2. {translatekit-0.3.0/translatekit.egg-info → translatekit-0.3.2}/PKG-INFO +2 -5
  3. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/setup.py +1 -1
  4. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/__init__.py +1 -1
  5. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/llm_general.py +13 -1
  6. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/null_translator.py +56 -56
  7. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2/translatekit.egg-info}/PKG-INFO +2 -5
  8. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit.egg-info/SOURCES.txt +0 -10
  9. translatekit-0.3.0/.gitignore +0 -222
  10. translatekit-0.3.0/docs/TRANSLATION_CONFIG.md +0 -120
  11. translatekit-0.3.0/docs/example.py +0 -182
  12. translatekit-0.3.0/docs/kit.md +0 -224
  13. translatekit-0.3.0/translatekit/test2.py +0 -25
  14. translatekit-0.3.0/translatekit/test_ai.py +0 -220
  15. translatekit-0.3.0/translatekit/test_ai_pro.py +0 -299
  16. translatekit-0.3.0/translatekit/test_format.py +0 -178
  17. translatekit-0.3.0/translatekit/test_re.py +0 -81
  18. translatekit-0.3.0/translatekit/test_self.py +0 -434
  19. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/LICENSE +0 -0
  20. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/README.md +0 -0
  21. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/pyproject.toml +0 -0
  22. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/requirements.txt +0 -0
  23. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/setup.cfg +0 -0
  24. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/test/test_argu.py +0 -0
  25. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/baidu.py +0 -0
  26. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/base.py +0 -0
  27. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/deepl.py +0 -0
  28. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/google.py +0 -0
  29. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/kit.py +0 -0
  30. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/libre.py +0 -0
  31. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/linguee.py +0 -0
  32. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/microsoft.py +0 -0
  33. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/mymemory.py +0 -0
  34. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/papago.py +0 -0
  35. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/pons.py +0 -0
  36. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/qcri.py +0 -0
  37. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/sizhi.py +0 -0
  38. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/tencent-hunyuan.py +0 -0
  39. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/tencent.py +0 -0
  40. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/yandex.py +0 -0
  41. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit/youdao.py +0 -0
  42. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit.egg-info/dependency_links.txt +0 -0
  43. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit.egg-info/requires.txt +0 -0
  44. {translatekit-0.3.0 → translatekit-0.3.2}/translatekit.egg-info/top_level.txt +0 -0
@@ -1,4 +1,4 @@
1
- include README.md
2
- include LICENSE
3
- include requirements.txt
1
+ include README.md
2
+ include LICENSE
3
+ include requirements.txt
4
4
  recursive-include py_translate_kit *.py
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: translatekit
3
- Version: 0.3.0
3
+ Version: 0.3.2
4
4
  Summary: 一个简单快捷的翻译服务工具包,支持自定义脚本扩展
5
5
  Home-page: https://github.com/HZBHZB1234/Py-Translate-Kit
6
6
  Author: HZBHZB1234
@@ -39,11 +39,8 @@ Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
39
39
  Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
40
40
  Requires-Python: >=3.6.0
41
41
  Description-Content-Type: text/markdown
42
- License-File: LICENSE
43
- Requires-Dist: requests>=2.25.1
44
- Requires-Dist: beautifulsoup4>=4.9.3
45
- Requires-Dist: jsonpatch>=1.26
46
42
  Provides-Extra: extras
43
+ License-File: LICENSE
47
44
 
48
45
  # Py-Translate-Kit 🌐
49
46
 
@@ -12,7 +12,7 @@ URL = 'https://github.com/HZBHZB1234/Py-Translate-Kit'
12
12
  EMAIL = 'HZBHZB1234@outlook.com'
13
13
  AUTHOR = 'HZBHZB1234'
14
14
  REQUIRES_PYTHON = '>=3.6.0'
15
- VERSION = '0.3.0'
15
+ VERSION = '0.3.2'
16
16
 
17
17
  # What packages are required for this module to be executed?
18
18
  REQUIRED = [
@@ -66,5 +66,5 @@ __all__ = [
66
66
  'kit'
67
67
  ]
68
68
 
69
- __version__ = "0.3.0"
69
+ __version__ = "0.3.2"
70
70
  __author__ = "HZBHZB1234"
@@ -33,7 +33,8 @@ class LLMGeneralTranslator(TranslatorBase):
33
33
  "frequency_penalty": 0.0,
34
34
  "presence_penalty": 0.0,
35
35
  "system_prompt": "你是一个专业的翻译助手,严格按照要求完成翻译任务,只返回翻译结果,不添加任何额外解释、说明或格式。",
36
- "response_format": "text"
36
+ "response_format": "text",
37
+ "extra_body": {}
37
38
  }
38
39
 
39
40
  DESCRIBE_API_KEY = [
@@ -106,6 +107,13 @@ class LLMGeneralTranslator(TranslatorBase):
106
107
  "type": "string",
107
108
  "required": False,
108
109
  "description": "响应格式定义,可选json_object,text"
110
+ },
111
+ {
112
+ "id": "extra_body",
113
+ "name": "额外请求体",
114
+ "type": "dictionary",
115
+ "required": False,
116
+ "description": "额外的请求体参数,将以字典形式合并到API请求体中,用于传递特殊参数(如OpenAI的reasoning_effort、seed等)"
109
117
  }
110
118
  ]
111
119
 
@@ -264,6 +272,10 @@ class LLMGeneralTranslator(TranslatorBase):
264
272
  "response_format": {"type": self.response_format},
265
273
  "messages": self._build_translation_prompt(text)
266
274
  }
275
+
276
+ # 合并额外请求体参数(extra_body中的键会覆盖已有键)
277
+ if self.extra_body:
278
+ request_data.update(self.extra_body)
267
279
 
268
280
  try:
269
281
  # 发送API请求
@@ -1,57 +1,57 @@
1
- """
2
- 空翻译器实现,对于所有输入文本都返回原文,用于调试目的
3
- """
4
-
5
- from typing import Dict, Any, Optional
6
- from .base import TranslatorBase, TranslationConfig, Metadata
7
-
8
-
9
- class NullTranslator(TranslatorBase):
10
- """空翻译器实现类,对于所有输入文本都返回原文,用于调试目的"""
11
-
12
- # 服务元信息
13
- SERVICE_NAME = "null_translator"
14
- SUPPORTED_LANGUAGES = {
15
- 'auto': '自动检测',
16
- 'en': '英语'
17
- }
18
-
19
- METADATA = Metadata(
20
- console_url="",
21
- description="空翻译器,对于所有输入文本都返回原文,用于调试目的",
22
- documentation_url="",
23
- short_description="空翻译器(调试用)",
24
- usage_documentation="不发送任何网络请求,直接返回原文,用于调试翻译流程"
25
- )
26
-
27
- def _translate_default(self, text: str, source_lang: str, target_lang: str, **kwargs) -> str:
28
- """
29
- 默认翻译方法,直接返回原文
30
-
31
- Args:
32
- text: 要翻译的文本
33
- source_lang: 源语言
34
- target_lang: 目标语言
35
- **kwargs: 额外参数
36
-
37
- Returns:
38
- 原始文本,不做任何翻译
39
- """
40
- return text
41
-
42
- def _parse_api_response(self, response: Any, **kwargs) -> str:
43
- """
44
- 解析API响应,对于NullTranslator,响应就是原始文本
45
-
46
- Args:
47
- response: API响应(在这里就是原始文本)
48
- **kwargs: 额外参数
49
-
50
- Returns:
51
- 解析后的翻译文本
52
- """
53
- return response
54
-
55
- def _validate_languages(self, source_lang: str, target_lang: str):
56
- """验证语言对,NullTranslator不做验证,允许所有语言对"""
1
+ """
2
+ 空翻译器实现,对于所有输入文本都返回原文,用于调试目的
3
+ """
4
+
5
+ from typing import Dict, Any, Optional
6
+ from .base import TranslatorBase, TranslationConfig, Metadata
7
+
8
+
9
+ class NullTranslator(TranslatorBase):
10
+ """空翻译器实现类,对于所有输入文本都返回原文,用于调试目的"""
11
+
12
+ # 服务元信息
13
+ SERVICE_NAME = "null_translator"
14
+ SUPPORTED_LANGUAGES = {
15
+ 'auto': '自动检测',
16
+ 'en': '英语'
17
+ }
18
+
19
+ METADATA = Metadata(
20
+ console_url="",
21
+ description="空翻译器,对于所有输入文本都返回原文,用于调试目的",
22
+ documentation_url="",
23
+ short_description="空翻译器(调试用)",
24
+ usage_documentation="不发送任何网络请求,直接返回原文,用于调试翻译流程"
25
+ )
26
+
27
+ def _translate_default(self, text: str, source_lang: str, target_lang: str, **kwargs) -> str:
28
+ """
29
+ 默认翻译方法,直接返回原文
30
+
31
+ Args:
32
+ text: 要翻译的文本
33
+ source_lang: 源语言
34
+ target_lang: 目标语言
35
+ **kwargs: 额外参数
36
+
37
+ Returns:
38
+ 原始文本,不做任何翻译
39
+ """
40
+ return text
41
+
42
+ def _parse_api_response(self, response: Any, **kwargs) -> str:
43
+ """
44
+ 解析API响应,对于NullTranslator,响应就是原始文本
45
+
46
+ Args:
47
+ response: API响应(在这里就是原始文本)
48
+ **kwargs: 额外参数
49
+
50
+ Returns:
51
+ 解析后的翻译文本
52
+ """
53
+ return response
54
+
55
+ def _validate_languages(self, source_lang: str, target_lang: str):
56
+ """验证语言对,NullTranslator不做验证,允许所有语言对"""
57
57
  pass
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  Metadata-Version: 2.1
2
2
  Name: translatekit
3
- Version: 0.3.0
3
+ Version: 0.3.2
4
4
  Summary: 一个简单快捷的翻译服务工具包,支持自定义脚本扩展
5
5
  Home-page: https://github.com/HZBHZB1234/Py-Translate-Kit
6
6
  Author: HZBHZB1234
@@ -39,11 +39,8 @@ Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
39
39
  Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
40
40
  Requires-Python: >=3.6.0
41
41
  Description-Content-Type: text/markdown
42
- License-File: LICENSE
43
- Requires-Dist: requests>=2.25.1
44
- Requires-Dist: beautifulsoup4>=4.9.3
45
- Requires-Dist: jsonpatch>=1.26
46
42
  Provides-Extra: extras
43
+ License-File: LICENSE
47
44
 
48
45
  # Py-Translate-Kit 🌐
49
46
 
@@ -1,13 +1,9 @@
1
- .gitignore
2
1
  LICENSE
3
2
  MANIFEST.in
4
3
  README.md
5
4
  pyproject.toml
6
5
  requirements.txt
7
6
  setup.py
8
- docs/TRANSLATION_CONFIG.md
9
- docs/example.py
10
- docs/kit.md
11
7
  test/test_argu.py
12
8
  translatekit/__init__.py
13
9
  translatekit/baidu.py
@@ -27,12 +23,6 @@ translatekit/qcri.py
27
23
  translatekit/sizhi.py
28
24
  translatekit/tencent-hunyuan.py
29
25
  translatekit/tencent.py
30
- translatekit/test2.py
31
- translatekit/test_ai.py
32
- translatekit/test_ai_pro.py
33
- translatekit/test_format.py
34
- translatekit/test_re.py
35
- translatekit/test_self.py
36
26
  translatekit/yandex.py
37
27
  translatekit/youdao.py
38
28
  translatekit.egg-info/PKG-INFO
@@ -1,222 +0,0 @@
1
- # custom gitignore
2
- prompt.md
3
- dev
4
- test.py
5
- test*.py
6
- !test_argu.py
7
- test_assets/
8
- *.docx
9
- *.pdf
10
- *.pptx
11
- .iflowignore
12
- iflow.md
13
- .kit
14
- .vscode
15
- .rmv
16
- # Byte-compiled / optimized / DLL files
17
- __pycache__/
18
- *.py[codz]
19
- *$py.class
20
-
21
- # C extensions
22
- *.so
23
-
24
- # Distribution / packaging
25
- .Python
26
- build/
27
- develop-eggs/
28
- dist/
29
- downloads/
30
- eggs/
31
- .eggs/
32
- lib/
33
- lib64/
34
- parts/
35
- sdist/
36
- var/
37
- wheels/
38
- share/python-wheels/
39
- *.egg-info/
40
- .installed.cfg
41
- *.egg
42
- MANIFEST
43
-
44
- # PyInstaller
45
- # Usually these files are written by a python script from a template
46
- # before PyInstaller builds the exe, so as to inject date/other infos into it.
47
- *.manifest
48
- *.spec
49
-
50
- # Installer logs
51
- pip-log.txt
52
- pip-delete-this-directory.txt
53
-
54
- # Unit test / coverage reports
55
- htmlcov/
56
- .tox/
57
- .nox/
58
- .coverage
59
- .coverage.*
60
- .cache
61
- nosetests.xml
62
- coverage.xml
63
- *.cover
64
- *.py.cover
65
- .hypothesis/
66
- .pytest_cache/
67
- cover/
68
-
69
- # Translations
70
- *.mo
71
- *.pot
72
-
73
- # Django stuff:
74
- *.log
75
- local_settings.py
76
- db.sqlite3
77
- db.sqlite3-journal
78
-
79
- # Flask stuff:
80
- instance/
81
- .webassets-cache
82
-
83
- # Scrapy stuff:
84
- .scrapy
85
-
86
- # Sphinx documentation
87
- docs/_build/
88
-
89
- # PyBuilder
90
- .pybuilder/
91
- target/
92
-
93
- # Jupyter Notebook
94
- .ipynb_checkpoints
95
-
96
- # IPython
97
- profile_default/
98
- ipython_config.py
99
-
100
- # pyenv
101
- # For a library or package, you might want to ignore these files since the code is
102
- # intended to run in multiple environments; otherwise, check them in:
103
- # .python-version
104
-
105
- # pipenv
106
- # According to pypa/pipenv#598, it is recommended to include Pipfile.lock in version control.
107
- # However, in case of collaboration, if having platform-specific dependencies or dependencies
108
- # having no cross-platform support, pipenv may install dependencies that don't work, or not
109
- # install all needed dependencies.
110
- #Pipfile.lock
111
-
112
- # UV
113
- # Similar to Pipfile.lock, it is generally recommended to include uv.lock in version control.
114
- # This is especially recommended for binary packages to ensure reproducibility, and is more
115
- # commonly ignored for libraries.
116
- #uv.lock
117
-
118
- # poetry
119
- # Similar to Pipfile.lock, it is generally recommended to include poetry.lock in version control.
120
- # This is especially recommended for binary packages to ensure reproducibility, and is more
121
- # commonly ignored for libraries.
122
- # https://python-poetry.org/docs/basic-usage/#commit-your-poetrylock-file-to-version-control
123
- #poetry.lock
124
- #poetry.toml
125
-
126
- # pdm
127
- # Similar to Pipfile.lock, it is generally recommended to include pdm.lock in version control.
128
- # pdm recommends including project-wide configuration in pdm.toml, but excluding .pdm-python.
129
- # https://pdm-project.org/en/latest/usage/project/#working-with-version-control
130
- #pdm.lock
131
- #pdm.toml
132
- .pdm-python
133
- .pdm-build/
134
-
135
- # pixi
136
- # Similar to Pipfile.lock, it is generally recommended to include pixi.lock in version control.
137
- #pixi.lock
138
- # Pixi creates a virtual environment in the .pixi directory, just like venv module creates one
139
- # in the .venv directory. It is recommended not to include this directory in version control.
140
- .pixi
141
-
142
- # PEP 582; used by e.g. github.com/David-OConnor/pyflow and github.com/pdm-project/pdm
143
- __pypackages__/
144
-
145
- # Celery stuff
146
- celerybeat-schedule
147
- celerybeat.pid
148
-
149
- # SageMath parsed files
150
- *.sage.py
151
-
152
- # Environments
153
- .env
154
- .envrc
155
- .venv
156
- env/
157
- venv/
158
- ENV/
159
- env.bak/
160
- venv.bak/
161
-
162
- # Spyder project settings
163
- .spyderproject
164
- .spyproject
165
-
166
- # Rope project settings
167
- .ropeproject
168
-
169
- # mkdocs documentation
170
- /site
171
-
172
- # mypy
173
- .mypy_cache/
174
- .dmypy.json
175
- dmypy.json
176
-
177
- # Pyre type checker
178
- .pyre/
179
-
180
- # pytype static type analyzer
181
- .pytype/
182
-
183
- # Cython debug symbols
184
- cython_debug/
185
-
186
- # PyCharm
187
- # JetBrains specific template is maintained in a separate JetBrains.gitignore that can
188
- # be found at https://github.com/github/gitignore/blob/main/Global/JetBrains.gitignore
189
- # and can be added to the global gitignore or merged into this file. For a more nuclear
190
- # option (not recommended) you can uncomment the following to ignore the entire idea folder.
191
- #.idea/
192
-
193
- # Abstra
194
- # Abstra is an AI-powered process automation framework.
195
- # Ignore directories containing user credentials, local state, and settings.
196
- # Learn more at https://abstra.io/docs
197
- .abstra/
198
-
199
- # Visual Studio Code
200
- # Visual Studio Code specific template is maintained in a separate VisualStudioCode.gitignore
201
- # that can be found at https://github.com/github/gitignore/blob/main/Global/VisualStudioCode.gitignore
202
- # and can be added to the global gitignore or merged into this file. However, if you prefer,
203
- # you could uncomment the following to ignore the entire vscode folder
204
- # .vscode/
205
-
206
- # Ruff stuff:
207
- .ruff_cache/
208
-
209
- # PyPI configuration file
210
- .pypirc
211
-
212
- # Cursor
213
- # Cursor is an AI-powered code editor. `.cursorignore` specifies files/directories to
214
- # exclude from AI features like autocomplete and code analysis. Recommended for sensitive data
215
- # refer to https://docs.cursor.com/context/ignore-files
216
- .cursorignore
217
- .cursorindexingignore
218
-
219
- # Marimo
220
- marimo/_static/
221
- marimo/_lsp/
222
- __marimo__/
@@ -1,120 +0,0 @@
1
- # 翻译配置参数详解
2
-
3
- 本文档详细介绍了 Py-Translate-Kit 中 [TranslationConfig](file:///e:/desktop/limbus%20transfer/Py-Translate-Kit/translatekit/kit.py#L287-L317) 类的所有配置参数,帮助用户更好地理解和使用该翻译工具包。
4
-
5
- ## 配置参数分类
6
-
7
- ### 1. API配置
8
-
9
- - **api_setting**: `Dict[str, str] = None`
10
- - 用于存储API密钥的字典,不同翻译服务需要不同的密钥格式
11
- - 默认为None,若未提供则初始化为空字典
12
- - 使用示例:`{"appkey": "your_app_key", "secret": "your_secret"}`
13
-
14
- ### 2. 翻译参数
15
-
16
- - **source_lang**: `str = "auto"`
17
- - 源语言代码,指定待翻译文本的语言
18
- - 默认为"auto",表示自动检测语言
19
- - 支持的语言代码因翻译服务而异
20
-
21
- - **target_lang**: `str = "en"`
22
- - 目标语言代码,指定翻译后的语言
23
- - 默认为"en"(英语)
24
-
25
- - **method**: `str = "default"`
26
- - 翻译方法选择,用于指定使用哪种翻译策略
27
- - 默认为"default"方法
28
-
29
- ### 3. 文本处理
30
-
31
- - **text_max_length**: `int = 2000`
32
- - 单次翻译文本的最大长度
33
- - 默认值为2000字符,超过此长度的文本将被分块处理
34
-
35
- - **split_strategy**: `SplitStrategy = SplitStrategy.SENTENCE`
36
- - 文本分割策略,可选值包括:
37
- - [SplitStrategy.SENTENCE](translatekit/base.py#L615-L620): 按句子分割
38
- - [SplitStrategy.PARAGRAPH](translatekit/base.py#L621-L625): 按段落分割
39
- - [SplitStrategy.FIXED_LENGTH](translatekit/base.py#L626-L650): 按固定长度分割
40
- - [SplitStrategy.SEMANTIC](translatekit/base.py#L651-L655): 语义分割(待实现)
41
-
42
- - **enable_preprocessing**: `bool = True`
43
- - 是否启用预处理功能
44
- - 默认启用,预处理需要手动添加相关函数
45
- - 预处理函数列表默认为空
46
-
47
- - **enable_postprocessing**: `bool = True`
48
- - 是否启用后处理功能
49
- - 默认启用,后处理需要手动添加相关函数
50
- - 后处理函数列表默认为空
51
-
52
- ### 4. 重试与容错
53
-
54
- - **max_retries**: `int = 3`
55
- - 最大重试次数,当翻译请求失败时的重试次数
56
- - 默认为3次
57
-
58
- - **retry_strategy**: `RetryStrategy = RetryStrategy.EXPONENTIAL`
59
- - 重试策略,可选值包括:
60
- - [RetryStrategy.EXPONENTIAL](translatekit/base.py#L687-L696): 指数退避策略
61
- - [RetryStrategy.LINEAR](translatekit/base.py#L687-L696): 线性退避策略
62
- - [RetryStrategy.ADAPTIVE](translatekit/base.py#L687-L696): 自适应策略
63
-
64
- - **timeout**: `float = 30.0`
65
- - 请求超时时间(秒)
66
- - 默认为30.0秒
67
-
68
- ### 5. 并发设置
69
-
70
- - **max_workers**: `int = 5`
71
- - 最大工作线程数,用于并发处理翻译任务
72
- - 默认为5个线程
73
-
74
- - **batch_size**: `int = 10`
75
- - 批处理大小,批量翻译时每批处理的文本数量
76
- - 默认为10条
77
-
78
- ### 6. 高级功能
79
-
80
- - **enable_cache**: `bool = False`
81
- - 是否启用缓存功能
82
- - 默认关闭,开启后可缓存翻译结果,自动匹配相同文本,可以减少重复翻译
83
-
84
- - **cache_size**: `Optional[int] = None`
85
- - 缓存大小限制
86
- - 默认为None,表示无限制
87
-
88
- - **enable_metrics**: `bool = False`
89
- - 是否启用性能指标收集
90
- - 默认关闭,开启后可以追踪翻译使用量
91
-
92
- - **debug_mode**: `bool = False`
93
- - 是否启用调试模式
94
- - 默认关闭,开启后会将logger.level设置为DEBUG,输出更多日志信息
95
-
96
- ## 使用示例
97
-
98
- ```python
99
- import translatekit as tkit
100
-
101
- # 创建带自定义配置的翻译器
102
- config = tkit.TranslationConfig(
103
- api_setting={"appkey": "your_app_key"},
104
- debug_mode=True,
105
- enable_cache=True,
106
- cache_size=1000,
107
- source_lang="zh",
108
- target_lang="en",
109
- text_max_length=5000,
110
- max_retries=5,
111
- timeout=60.0
112
- )
113
-
114
- # 创建翻译器实例
115
- translator = tkit.BaiduTranslator(config=config)
116
-
117
- # 使用翻译器
118
- result = translator.translate("你好,世界!")
119
- print(result)
120
- ```