qwen-mt-cli 0.2.0__tar.gz
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- qwen_mt_cli-0.2.0/.gitignore +34 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/LICENSE +190 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/PKG-INFO +258 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/README.md +223 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/pyproject.toml +58 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/__init__.py +3 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/batch.py +538 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/cli.py +664 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/client.py +62 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/constants.py +39 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/embedding.py +39 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/exceptions.py +40 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/formatters.py +107 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/interactive.py +222 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/matcher.py +229 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/models.py +45 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/parsers.py +126 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/store.py +212 -0
- qwen_mt_cli-0.2.0/src/qmt/vectorstore.py +133 -0
|
@@ -0,0 +1,34 @@
|
|
|
1
|
+
# Python
|
|
2
|
+
__pycache__/
|
|
3
|
+
*.py[cod]
|
|
4
|
+
*.egg-info/
|
|
5
|
+
dist/
|
|
6
|
+
build/
|
|
7
|
+
*.egg
|
|
8
|
+
.eggs/
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
# Virtual environments
|
|
11
|
+
.venv/
|
|
12
|
+
venv/
|
|
13
|
+
|
|
14
|
+
# IDE
|
|
15
|
+
.idea/
|
|
16
|
+
.vscode/
|
|
17
|
+
*.swp
|
|
18
|
+
*.swo
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
# OS
|
|
21
|
+
.DS_Store
|
|
22
|
+
Thumbs.db
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
# Environment
|
|
25
|
+
.env
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
# QMT local data
|
|
28
|
+
.qmt/
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
# Test files
|
|
31
|
+
*.xlsx
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
# Qoder
|
|
34
|
+
.qoder/
|
|
@@ -0,0 +1,190 @@
|
|
|
1
|
+
Apache License
|
|
2
|
+
Version 2.0, January 2004
|
|
3
|
+
http://www.apache.org/licenses/
|
|
4
|
+
|
|
5
|
+
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
|
|
6
|
+
|
|
7
|
+
1. Definitions.
|
|
8
|
+
|
|
9
|
+
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
|
|
10
|
+
and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
|
|
11
|
+
|
|
12
|
+
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
|
|
13
|
+
the copyright owner that is granting the License.
|
|
14
|
+
|
|
15
|
+
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
|
|
16
|
+
other entities that control, are controlled by, or are under common
|
|
17
|
+
control with that entity. For the purposes of this definition,
|
|
18
|
+
"control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
|
|
19
|
+
direction or management of such entity, whether by contract or
|
|
20
|
+
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
|
|
21
|
+
outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
|
|
24
|
+
exercising permissions granted by this License.
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
|
|
27
|
+
including but not limited to software source code, documentation
|
|
28
|
+
source, and configuration files.
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical
|
|
31
|
+
transformation or translation of a Source form, including but
|
|
32
|
+
not limited to compiled object code, generated documentation,
|
|
33
|
+
and conversions to other media types.
|
|
34
|
+
|
|
35
|
+
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
|
|
36
|
+
Object form, made available under the License, as indicated by a
|
|
37
|
+
copyright notice that is included in or attached to the work
|
|
38
|
+
(an example is provided in the Appendix below).
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
|
|
41
|
+
form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
|
|
42
|
+
editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
|
|
43
|
+
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
|
|
44
|
+
of this License, Derivative Works shall not include works that remain
|
|
45
|
+
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
|
|
46
|
+
the Work and Derivative Works thereof.
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
"Contribution" shall mean any work of authorship, including
|
|
49
|
+
the original version of the Work and any modifications or additions
|
|
50
|
+
to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
|
|
51
|
+
submitted to the Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
|
|
52
|
+
or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
|
|
53
|
+
the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
|
|
54
|
+
means any form of electronic, verbal, or written communication sent
|
|
55
|
+
to the Licensor or its representatives, including but not limited to
|
|
56
|
+
communication on electronic mailing lists, source code control systems,
|
|
57
|
+
and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
|
|
58
|
+
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
|
|
59
|
+
excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
|
|
60
|
+
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
|
|
63
|
+
on behalf of whom a Contribution has been received by the Licensor and
|
|
64
|
+
subsequently incorporated within the Work.
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
|
|
67
|
+
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
|
|
68
|
+
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
|
|
69
|
+
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
|
|
70
|
+
publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
|
|
71
|
+
Work and such Derivative Works in Source or Object form.
|
|
72
|
+
|
|
73
|
+
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
|
|
74
|
+
this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
|
|
75
|
+
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
|
|
76
|
+
(except as stated in this section) patent license to make, have made,
|
|
77
|
+
use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
|
|
78
|
+
where such license applies only to those patent claims licensable
|
|
79
|
+
by such Contributor that are necessarily infringed by their
|
|
80
|
+
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
|
|
81
|
+
with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
|
|
82
|
+
institute patent litigation against any entity (including a
|
|
83
|
+
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
|
|
84
|
+
or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
|
|
85
|
+
or contributory patent infringement, then any patent licenses
|
|
86
|
+
granted to You under this License for that Work shall terminate
|
|
87
|
+
as of the date such litigation is filed.
|
|
88
|
+
|
|
89
|
+
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
|
|
90
|
+
Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
|
|
91
|
+
modifications, and in Source or Object form, provided that You
|
|
92
|
+
meet the following conditions:
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
(a) You must give any other recipients of the Work or
|
|
95
|
+
Derivative Works a copy of this License; and
|
|
96
|
+
|
|
97
|
+
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices
|
|
98
|
+
stating that You changed the files; and
|
|
99
|
+
|
|
100
|
+
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
|
|
101
|
+
that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
|
|
102
|
+
attribution notices from the Source form of the Work,
|
|
103
|
+
excluding those notices that do not pertain to any part of
|
|
104
|
+
the Derivative Works; and
|
|
105
|
+
|
|
106
|
+
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
|
|
107
|
+
distribution, then any Derivative Works that You distribute must
|
|
108
|
+
include a readable copy of the attribution notices contained
|
|
109
|
+
within such NOTICE file, excluding any notices that do not
|
|
110
|
+
pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
|
|
111
|
+
of the following places: within a NOTICE text file distributed
|
|
112
|
+
as part of the Derivative Works; within the Source form or
|
|
113
|
+
documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
|
|
114
|
+
within a display generated by the Derivative Works, if and
|
|
115
|
+
wherever such third-party notices normally appear. The contents
|
|
116
|
+
of the NOTICE file are for informational purposes only and
|
|
117
|
+
do not modify the License. You may add Your own attribution
|
|
118
|
+
notices within Derivative Works that You distribute, alongside
|
|
119
|
+
or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
|
|
120
|
+
that such additional attribution notices cannot be construed
|
|
121
|
+
as modifying the License.
|
|
122
|
+
|
|
123
|
+
You may add Your own copyright statement to Your modifications and
|
|
124
|
+
may provide additional or different license terms and conditions
|
|
125
|
+
for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
|
|
126
|
+
for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
|
|
127
|
+
reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
|
|
128
|
+
the conditions stated in this License.
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
|
|
131
|
+
any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
|
|
132
|
+
by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
|
|
133
|
+
this License, without any additional terms or conditions.
|
|
134
|
+
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
|
|
135
|
+
the terms of any separate license agreement you may have executed
|
|
136
|
+
with Licensor regarding such Contributions.
|
|
137
|
+
|
|
138
|
+
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
|
|
139
|
+
names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
|
|
140
|
+
except as required for reasonable and customary use in describing the
|
|
141
|
+
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
|
|
144
|
+
agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
|
|
145
|
+
Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
|
|
146
|
+
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
|
|
147
|
+
implied, including, without limitation, any warranties or conditions
|
|
148
|
+
of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
|
|
149
|
+
PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
|
|
150
|
+
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
|
|
151
|
+
risks associated with Your exercise of permissions under this License.
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
|
|
154
|
+
whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
|
|
155
|
+
unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
|
|
156
|
+
negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
|
|
157
|
+
liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
|
|
158
|
+
incidental, or consequential damages of any character arising as a
|
|
159
|
+
result of this License or out of the use or inability to use the
|
|
160
|
+
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
|
|
161
|
+
work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
|
|
162
|
+
other commercial damages or losses), even if such Contributor
|
|
163
|
+
has been advised of the possibility of such damages.
|
|
164
|
+
|
|
165
|
+
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
|
|
166
|
+
the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
|
|
167
|
+
and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
|
|
168
|
+
or other liability obligations and/or rights consistent with this
|
|
169
|
+
License. However, in accepting such obligations, You may act only
|
|
170
|
+
on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
|
|
171
|
+
of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
|
|
172
|
+
defend, and hold each Contributor harmless for any liability
|
|
173
|
+
incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
|
|
174
|
+
of your accepting any such warranty or additional liability.
|
|
175
|
+
|
|
176
|
+
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
Copyright 2025 镭屿
|
|
179
|
+
|
|
180
|
+
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
181
|
+
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
182
|
+
You may obtain a copy of the License at
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
185
|
+
|
|
186
|
+
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
187
|
+
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
188
|
+
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
189
|
+
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
190
|
+
limitations under the License.
|
|
@@ -0,0 +1,258 @@
|
|
|
1
|
+
Metadata-Version: 2.4
|
|
2
|
+
Name: qwen-mt-cli
|
|
3
|
+
Version: 0.2.0
|
|
4
|
+
Summary: Qwen-MT CLI - Command-line translation tool powered by Qwen-MT with vector-based term matching
|
|
5
|
+
Project-URL: Homepage, https://github.com/leiyu/qwen-mt-cli
|
|
6
|
+
Project-URL: Repository, https://github.com/leiyu/qwen-mt-cli
|
|
7
|
+
Project-URL: Issues, https://github.com/leiyu/qwen-mt-cli/issues
|
|
8
|
+
Author-email: 镭屿 <jiayu.cly@alibaba-inc.com>
|
|
9
|
+
License-Expression: Apache-2.0
|
|
10
|
+
License-File: LICENSE
|
|
11
|
+
Keywords: cli,dashscope,i18n,localization,qwen,translation
|
|
12
|
+
Classifier: Development Status :: 4 - Beta
|
|
13
|
+
Classifier: Environment :: Console
|
|
14
|
+
Classifier: Intended Audience :: Developers
|
|
15
|
+
Classifier: License :: OSI Approved :: Apache Software License
|
|
16
|
+
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
|
|
17
|
+
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
|
|
18
|
+
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11
|
|
19
|
+
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12
|
|
20
|
+
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.13
|
|
21
|
+
Classifier: Topic :: Software Development :: Internationalization
|
|
22
|
+
Classifier: Topic :: Text Processing :: Linguistic
|
|
23
|
+
Requires-Python: >=3.10
|
|
24
|
+
Requires-Dist: click>=8.1
|
|
25
|
+
Requires-Dist: numpy>=1.24
|
|
26
|
+
Requires-Dist: openai>=1.0
|
|
27
|
+
Requires-Dist: openpyxl>=3.1
|
|
28
|
+
Requires-Dist: pandas>=2.0
|
|
29
|
+
Requires-Dist: prompt-toolkit>=3.0
|
|
30
|
+
Requires-Dist: rich>=13.0
|
|
31
|
+
Provides-Extra: dev
|
|
32
|
+
Requires-Dist: pytest>=7.0; extra == 'dev'
|
|
33
|
+
Requires-Dist: ruff>=0.4; extra == 'dev'
|
|
34
|
+
Description-Content-Type: text/markdown
|
|
35
|
+
|
|
36
|
+
# QMT - Qwen-MT CLI
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
基于通义千问机器翻译模型 (Qwen-MT) 的命令行翻译工具。支持单句翻译、交互式 REPL、CSV/Excel 批量翻译,并提供术语表、翻译记忆、领域提示等专业翻译辅助功能。
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
## 安装
|
|
41
|
+
|
|
42
|
+
需要 Python >= 3.10。
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
```bash
|
|
45
|
+
pip install -e .
|
|
46
|
+
```
|
|
47
|
+
|
|
48
|
+
安装后即可使用 `qmt` 命令。
|
|
49
|
+
|
|
50
|
+
## 配置
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
设置 DashScope API Key([申请地址](https://dashscope.console.aliyun.com/)):
|
|
53
|
+
|
|
54
|
+
```bash
|
|
55
|
+
export DASHSCOPE_API_KEY="sk-xxxxxxxx"
|
|
56
|
+
```
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
也可以通过 `--api-key` 参数逐次传入。
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
## 快速开始
|
|
61
|
+
|
|
62
|
+
```bash
|
|
63
|
+
# 翻译文本
|
|
64
|
+
qmt "你好世界" -t English
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
# 指定模型
|
|
67
|
+
qmt "Hello World" -t Chinese -m qwen-mt-plus
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
# 翻译文件
|
|
70
|
+
qmt -f article.txt -t English
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
# 管道输入
|
|
73
|
+
echo "你好" | qmt -t English
|
|
74
|
+
|
|
75
|
+
# 流式输出
|
|
76
|
+
qmt "你好世界" -t English --stream
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
# 交互式模式
|
|
79
|
+
qmt -i -t English
|
|
80
|
+
```
|
|
81
|
+
|
|
82
|
+
## 可用模型
|
|
83
|
+
|
|
84
|
+
| 模型 | 特点 | 流式 | 语言数 |
|
|
85
|
+
|------|------|------|--------|
|
|
86
|
+
| `qwen-mt-plus` | 最高翻译质量,适用于专业领域 | - | 92 |
|
|
87
|
+
| `qwen-mt-flash` | 通用首选,效果/速度/成本平衡 (默认) | 支持 | 92 |
|
|
88
|
+
| `qwen-mt-lite` | 最快响应速度,适用于实时场景 | 支持 | 31 |
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
## 批量翻译
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
支持 CSV (.csv/.tsv) 和 Excel (.xlsx/.xls) 文件的批量翻译。翻译文件第一列内容,结果追加为新列。
|
|
93
|
+
|
|
94
|
+
```bash
|
|
95
|
+
# CSV 批量翻译
|
|
96
|
+
qmt -B input.csv -t English
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
# Excel 批量翻译(所有 sheet)
|
|
99
|
+
qmt -B input.xlsx -t Korean
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
# 指定输出文件
|
|
102
|
+
qmt -B input.csv -O output.csv -t English
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
# 首行也翻译(无表头模式)
|
|
105
|
+
qmt -B input.csv -t English --no-header
|
|
106
|
+
|
|
107
|
+
# 断点恢复(中断后从上次位置继续)
|
|
108
|
+
qmt -B input.csv -t English --resume
|
|
109
|
+
```
|
|
110
|
+
|
|
111
|
+
默认行为:
|
|
112
|
+
- 首行视为表头,不翻译(`--no-header` 可改变此行为)
|
|
113
|
+
- 输出文件自动命名为 `原文件名_translated.ext`
|
|
114
|
+
- Excel 文件翻译所有工作表
|
|
115
|
+
- 触发 API 限流时自动指数退避重试(2s -> 4s -> 8s -> 16s -> 32s,最多 5 次)
|
|
116
|
+
- 支持 `--resume` 断点恢复,中断后可继续翻译
|
|
117
|
+
|
|
118
|
+
## 术语管理
|
|
119
|
+
|
|
120
|
+
固定术语确保特定词汇翻译一致。保存在项目目录 `.qmt/terms.csv`。
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
```bash
|
|
123
|
+
# 添加术语
|
|
124
|
+
qmt terms add "React" "React"
|
|
125
|
+
qmt terms add "组件" "コンポーネント"
|
|
126
|
+
|
|
127
|
+
# 查看术语列表
|
|
128
|
+
qmt terms list
|
|
129
|
+
|
|
130
|
+
# 删除术语
|
|
131
|
+
qmt terms remove "React"
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
# 清空所有术语
|
|
134
|
+
qmt terms clear
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
# 从 CSV/TSV 文件批量导入
|
|
137
|
+
qmt terms import terms.csv
|
|
138
|
+
|
|
139
|
+
# 翻译时使用内联术语(不保存)
|
|
140
|
+
qmt "React组件开发" -t Japanese --terms "React:React,组件:コンポーネント"
|
|
141
|
+
```
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
## 翻译记忆
|
|
144
|
+
|
|
145
|
+
提供参考翻译对,帮助模型保持翻译风格一致。保存在 `.qmt/memory.csv`。
|
|
146
|
+
|
|
147
|
+
```bash
|
|
148
|
+
# 添加翻译记忆
|
|
149
|
+
qmt memory add "你好世界" "Hello World"
|
|
150
|
+
|
|
151
|
+
# 查看记忆列表
|
|
152
|
+
qmt memory list
|
|
153
|
+
|
|
154
|
+
# 删除记忆
|
|
155
|
+
qmt memory remove "你好世界"
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
# 清空所有记忆
|
|
158
|
+
qmt memory clear
|
|
159
|
+
|
|
160
|
+
# 从文件批量导入
|
|
161
|
+
qmt memory import memory.csv
|
|
162
|
+
```
|
|
163
|
+
|
|
164
|
+
## 领域提示
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
领域提示告诉模型翻译的专业领域和风格要求,支持两级存储:
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
- **项目级** — 保存在当前目录 `.qmt/domain.md`,优先级最高
|
|
169
|
+
- **全局级** — 保存在 `~/.qmt/domain.md`,作为默认值
|
|
170
|
+
|
|
171
|
+
```bash
|
|
172
|
+
# 设置项目级领域
|
|
173
|
+
qmt domain set "technology"
|
|
174
|
+
|
|
175
|
+
# 设置全局级领域
|
|
176
|
+
qmt domain set "medical translation, formal tone" --global
|
|
177
|
+
|
|
178
|
+
# 查看当前配置
|
|
179
|
+
qmt domain show
|
|
180
|
+
|
|
181
|
+
# 清除项目级领域
|
|
182
|
+
qmt domain clear
|
|
183
|
+
|
|
184
|
+
# 清除全局级领域
|
|
185
|
+
qmt domain clear --global
|
|
186
|
+
```
|
|
187
|
+
|
|
188
|
+
优先级:命令行 `-d` 参数 > 项目级 > 全局级。
|
|
189
|
+
|
|
190
|
+
翻译时自动加载已保存的领域提示,无需每次手动指定:
|
|
191
|
+
|
|
192
|
+
```bash
|
|
193
|
+
# 先设置领域
|
|
194
|
+
qmt domain set "game localization, martial arts world view"
|
|
195
|
+
|
|
196
|
+
# 后续翻译自动生效
|
|
197
|
+
qmt "仙缘副本" -t Korean
|
|
198
|
+
qmt -B game_strings.xlsx -t Korean
|
|
199
|
+
```
|
|
200
|
+
|
|
201
|
+
## 交互式模式
|
|
202
|
+
|
|
203
|
+
```bash
|
|
204
|
+
qmt -i -t English
|
|
205
|
+
```
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
交互模式下可用命令:
|
|
208
|
+
|
|
209
|
+
| 命令 | 说明 |
|
|
210
|
+
|------|------|
|
|
211
|
+
| `/help` | 显示帮助 |
|
|
212
|
+
| `/target <lang>` | 切换目标语言 |
|
|
213
|
+
| `/source <lang>` | 切换源语言 |
|
|
214
|
+
| `/model <name>` | 切换模型 |
|
|
215
|
+
| `/stream` | 切换流式输出 |
|
|
216
|
+
| `/domain <text>` | 设置领域提示 |
|
|
217
|
+
| `/domain save [global]` | 保存当前领域到项目/全局 |
|
|
218
|
+
| `/domain clear` | 清除当前领域 |
|
|
219
|
+
| `/terms` | 显示当前术语 |
|
|
220
|
+
| `/memory` | 显示当前记忆 |
|
|
221
|
+
| `/verbose` | 切换详细模式 |
|
|
222
|
+
| `/quit` | 退出 |
|
|
223
|
+
|
|
224
|
+
## 项目结构
|
|
225
|
+
|
|
226
|
+
```
|
|
227
|
+
src/qmt/
|
|
228
|
+
cli.py # CLI 入口与命令定义
|
|
229
|
+
client.py # Qwen-MT API 客户端
|
|
230
|
+
batch.py # CSV/Excel 批量翻译
|
|
231
|
+
interactive.py # 交互式 REPL
|
|
232
|
+
models.py # 数据模型
|
|
233
|
+
parsers.py # 输入解析
|
|
234
|
+
formatters.py # 终端输出格式化
|
|
235
|
+
store.py # 本地持久化存储
|
|
236
|
+
constants.py # 常量定义
|
|
237
|
+
exceptions.py # 自定义异常
|
|
238
|
+
```
|
|
239
|
+
|
|
240
|
+
## 开发
|
|
241
|
+
|
|
242
|
+
```bash
|
|
243
|
+
# 安装开发依赖
|
|
244
|
+
pip install -e ".[dev]"
|
|
245
|
+
|
|
246
|
+
# 代码检查
|
|
247
|
+
ruff check src/qmt/
|
|
248
|
+
|
|
249
|
+
# 格式化
|
|
250
|
+
ruff format src/qmt/
|
|
251
|
+
|
|
252
|
+
# 运行测试
|
|
253
|
+
pytest
|
|
254
|
+
```
|
|
255
|
+
|
|
256
|
+
## License
|
|
257
|
+
|
|
258
|
+
MIT
|
|
@@ -0,0 +1,223 @@
|
|
|
1
|
+
# QMT - Qwen-MT CLI
|
|
2
|
+
|
|
3
|
+
基于通义千问机器翻译模型 (Qwen-MT) 的命令行翻译工具。支持单句翻译、交互式 REPL、CSV/Excel 批量翻译,并提供术语表、翻译记忆、领域提示等专业翻译辅助功能。
|
|
4
|
+
|
|
5
|
+
## 安装
|
|
6
|
+
|
|
7
|
+
需要 Python >= 3.10。
|
|
8
|
+
|
|
9
|
+
```bash
|
|
10
|
+
pip install -e .
|
|
11
|
+
```
|
|
12
|
+
|
|
13
|
+
安装后即可使用 `qmt` 命令。
|
|
14
|
+
|
|
15
|
+
## 配置
|
|
16
|
+
|
|
17
|
+
设置 DashScope API Key([申请地址](https://dashscope.console.aliyun.com/)):
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
```bash
|
|
20
|
+
export DASHSCOPE_API_KEY="sk-xxxxxxxx"
|
|
21
|
+
```
|
|
22
|
+
|
|
23
|
+
也可以通过 `--api-key` 参数逐次传入。
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
## 快速开始
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
```bash
|
|
28
|
+
# 翻译文本
|
|
29
|
+
qmt "你好世界" -t English
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
# 指定模型
|
|
32
|
+
qmt "Hello World" -t Chinese -m qwen-mt-plus
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
# 翻译文件
|
|
35
|
+
qmt -f article.txt -t English
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
# 管道输入
|
|
38
|
+
echo "你好" | qmt -t English
|
|
39
|
+
|
|
40
|
+
# 流式输出
|
|
41
|
+
qmt "你好世界" -t English --stream
|
|
42
|
+
|
|
43
|
+
# 交互式模式
|
|
44
|
+
qmt -i -t English
|
|
45
|
+
```
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
## 可用模型
|
|
48
|
+
|
|
49
|
+
| 模型 | 特点 | 流式 | 语言数 |
|
|
50
|
+
|------|------|------|--------|
|
|
51
|
+
| `qwen-mt-plus` | 最高翻译质量,适用于专业领域 | - | 92 |
|
|
52
|
+
| `qwen-mt-flash` | 通用首选,效果/速度/成本平衡 (默认) | 支持 | 92 |
|
|
53
|
+
| `qwen-mt-lite` | 最快响应速度,适用于实时场景 | 支持 | 31 |
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
## 批量翻译
|
|
56
|
+
|
|
57
|
+
支持 CSV (.csv/.tsv) 和 Excel (.xlsx/.xls) 文件的批量翻译。翻译文件第一列内容,结果追加为新列。
|
|
58
|
+
|
|
59
|
+
```bash
|
|
60
|
+
# CSV 批量翻译
|
|
61
|
+
qmt -B input.csv -t English
|
|
62
|
+
|
|
63
|
+
# Excel 批量翻译(所有 sheet)
|
|
64
|
+
qmt -B input.xlsx -t Korean
|
|
65
|
+
|
|
66
|
+
# 指定输出文件
|
|
67
|
+
qmt -B input.csv -O output.csv -t English
|
|
68
|
+
|
|
69
|
+
# 首行也翻译(无表头模式)
|
|
70
|
+
qmt -B input.csv -t English --no-header
|
|
71
|
+
|
|
72
|
+
# 断点恢复(中断后从上次位置继续)
|
|
73
|
+
qmt -B input.csv -t English --resume
|
|
74
|
+
```
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
默认行为:
|
|
77
|
+
- 首行视为表头,不翻译(`--no-header` 可改变此行为)
|
|
78
|
+
- 输出文件自动命名为 `原文件名_translated.ext`
|
|
79
|
+
- Excel 文件翻译所有工作表
|
|
80
|
+
- 触发 API 限流时自动指数退避重试(2s -> 4s -> 8s -> 16s -> 32s,最多 5 次)
|
|
81
|
+
- 支持 `--resume` 断点恢复,中断后可继续翻译
|
|
82
|
+
|
|
83
|
+
## 术语管理
|
|
84
|
+
|
|
85
|
+
固定术语确保特定词汇翻译一致。保存在项目目录 `.qmt/terms.csv`。
|
|
86
|
+
|
|
87
|
+
```bash
|
|
88
|
+
# 添加术语
|
|
89
|
+
qmt terms add "React" "React"
|
|
90
|
+
qmt terms add "组件" "コンポーネント"
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
# 查看术语列表
|
|
93
|
+
qmt terms list
|
|
94
|
+
|
|
95
|
+
# 删除术语
|
|
96
|
+
qmt terms remove "React"
|
|
97
|
+
|
|
98
|
+
# 清空所有术语
|
|
99
|
+
qmt terms clear
|
|
100
|
+
|
|
101
|
+
# 从 CSV/TSV 文件批量导入
|
|
102
|
+
qmt terms import terms.csv
|
|
103
|
+
|
|
104
|
+
# 翻译时使用内联术语(不保存)
|
|
105
|
+
qmt "React组件开发" -t Japanese --terms "React:React,组件:コンポーネント"
|
|
106
|
+
```
|
|
107
|
+
|
|
108
|
+
## 翻译记忆
|
|
109
|
+
|
|
110
|
+
提供参考翻译对,帮助模型保持翻译风格一致。保存在 `.qmt/memory.csv`。
|
|
111
|
+
|
|
112
|
+
```bash
|
|
113
|
+
# 添加翻译记忆
|
|
114
|
+
qmt memory add "你好世界" "Hello World"
|
|
115
|
+
|
|
116
|
+
# 查看记忆列表
|
|
117
|
+
qmt memory list
|
|
118
|
+
|
|
119
|
+
# 删除记忆
|
|
120
|
+
qmt memory remove "你好世界"
|
|
121
|
+
|
|
122
|
+
# 清空所有记忆
|
|
123
|
+
qmt memory clear
|
|
124
|
+
|
|
125
|
+
# 从文件批量导入
|
|
126
|
+
qmt memory import memory.csv
|
|
127
|
+
```
|
|
128
|
+
|
|
129
|
+
## 领域提示
|
|
130
|
+
|
|
131
|
+
领域提示告诉模型翻译的专业领域和风格要求,支持两级存储:
|
|
132
|
+
|
|
133
|
+
- **项目级** — 保存在当前目录 `.qmt/domain.md`,优先级最高
|
|
134
|
+
- **全局级** — 保存在 `~/.qmt/domain.md`,作为默认值
|
|
135
|
+
|
|
136
|
+
```bash
|
|
137
|
+
# 设置项目级领域
|
|
138
|
+
qmt domain set "technology"
|
|
139
|
+
|
|
140
|
+
# 设置全局级领域
|
|
141
|
+
qmt domain set "medical translation, formal tone" --global
|
|
142
|
+
|
|
143
|
+
# 查看当前配置
|
|
144
|
+
qmt domain show
|
|
145
|
+
|
|
146
|
+
# 清除项目级领域
|
|
147
|
+
qmt domain clear
|
|
148
|
+
|
|
149
|
+
# 清除全局级领域
|
|
150
|
+
qmt domain clear --global
|
|
151
|
+
```
|
|
152
|
+
|
|
153
|
+
优先级:命令行 `-d` 参数 > 项目级 > 全局级。
|
|
154
|
+
|
|
155
|
+
翻译时自动加载已保存的领域提示,无需每次手动指定:
|
|
156
|
+
|
|
157
|
+
```bash
|
|
158
|
+
# 先设置领域
|
|
159
|
+
qmt domain set "game localization, martial arts world view"
|
|
160
|
+
|
|
161
|
+
# 后续翻译自动生效
|
|
162
|
+
qmt "仙缘副本" -t Korean
|
|
163
|
+
qmt -B game_strings.xlsx -t Korean
|
|
164
|
+
```
|
|
165
|
+
|
|
166
|
+
## 交互式模式
|
|
167
|
+
|
|
168
|
+
```bash
|
|
169
|
+
qmt -i -t English
|
|
170
|
+
```
|
|
171
|
+
|
|
172
|
+
交互模式下可用命令:
|
|
173
|
+
|
|
174
|
+
| 命令 | 说明 |
|
|
175
|
+
|------|------|
|
|
176
|
+
| `/help` | 显示帮助 |
|
|
177
|
+
| `/target <lang>` | 切换目标语言 |
|
|
178
|
+
| `/source <lang>` | 切换源语言 |
|
|
179
|
+
| `/model <name>` | 切换模型 |
|
|
180
|
+
| `/stream` | 切换流式输出 |
|
|
181
|
+
| `/domain <text>` | 设置领域提示 |
|
|
182
|
+
| `/domain save [global]` | 保存当前领域到项目/全局 |
|
|
183
|
+
| `/domain clear` | 清除当前领域 |
|
|
184
|
+
| `/terms` | 显示当前术语 |
|
|
185
|
+
| `/memory` | 显示当前记忆 |
|
|
186
|
+
| `/verbose` | 切换详细模式 |
|
|
187
|
+
| `/quit` | 退出 |
|
|
188
|
+
|
|
189
|
+
## 项目结构
|
|
190
|
+
|
|
191
|
+
```
|
|
192
|
+
src/qmt/
|
|
193
|
+
cli.py # CLI 入口与命令定义
|
|
194
|
+
client.py # Qwen-MT API 客户端
|
|
195
|
+
batch.py # CSV/Excel 批量翻译
|
|
196
|
+
interactive.py # 交互式 REPL
|
|
197
|
+
models.py # 数据模型
|
|
198
|
+
parsers.py # 输入解析
|
|
199
|
+
formatters.py # 终端输出格式化
|
|
200
|
+
store.py # 本地持久化存储
|
|
201
|
+
constants.py # 常量定义
|
|
202
|
+
exceptions.py # 自定义异常
|
|
203
|
+
```
|
|
204
|
+
|
|
205
|
+
## 开发
|
|
206
|
+
|
|
207
|
+
```bash
|
|
208
|
+
# 安装开发依赖
|
|
209
|
+
pip install -e ".[dev]"
|
|
210
|
+
|
|
211
|
+
# 代码检查
|
|
212
|
+
ruff check src/qmt/
|
|
213
|
+
|
|
214
|
+
# 格式化
|
|
215
|
+
ruff format src/qmt/
|
|
216
|
+
|
|
217
|
+
# 运行测试
|
|
218
|
+
pytest
|
|
219
|
+
```
|
|
220
|
+
|
|
221
|
+
## License
|
|
222
|
+
|
|
223
|
+
MIT
|