speaker-calibration 2.2.3 → 2.2.6
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- package/dist/example/i18n.js +223 -164
- package/dist/example/listener.html +1 -0
- package/dist/example/listener.js +5 -0
- package/dist/example/styles.css +6 -0
- package/dist/main.js +13 -2
- package/package.json +1 -1
- package/src/peer-connection/speaker.js +38 -0
- package/src/tasks/combination/combination.js +7 -2
package/dist/example/i18n.js
CHANGED
|
@@ -289,7 +289,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
289
289
|
EE_compatibleBrowserDeviceCores: {
|
|
290
290
|
'en-US':
|
|
291
291
|
'As stated in its description, this study needs the BBB browser running on a DDD with at least 222 CPU cores',
|
|
292
|
-
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben, muss
|
|
292
|
+
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben, muss diese Studie den BBB -Browser mit mindestens 222 CPU -Kernen auf einem DDD ausgeführt haben',
|
|
293
293
|
fr: 'Comme indiqué dans sa description, cette étude a besoin du navigateur BBB fonctionnant sur un DDD avec au moins 222 cœurs de CPU',
|
|
294
294
|
es: 'Como se indica en su descripción, este estudio necesita el navegador BBB que se ejecuta en un DDD con al menos 222 núcleos de CPU',
|
|
295
295
|
pt: 'Conforme declarado em sua descrição, este estudo precisa do navegador BBB em execução em um DDD com pelo menos 222 núcleos da CPU',
|
|
@@ -327,10 +327,10 @@ export const phrases = {
|
|
|
327
327
|
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to jest niezgodne z OOO i wymaga przeglądarki BBB działającej na DDD z co najmniej 222 rdzeniami procesora',
|
|
328
328
|
ru: 'Как указано в его описании, это исследование несовместимо с OOO и нуждается в браузере BBB, работающем на DDD с не менее 222 ядрами процессора',
|
|
329
329
|
hy: 'Ինչպես նշված է իր նկարագրության մեջ, այս ուսումնասիրությունը անհամատեղելի է OOO- ի հետ, եւ անհրաժեշտ է BBB զննարկիչը, որն աշխատում է DDD- ով `առնվազն 222 պրոցեսորի միջուկներով',
|
|
330
|
-
fi: 'Kuten kuvauksessaan todetaan, tämä tutkimus ei ole yhteensopiva OOO: n kanssa ja tarvitsee BBB
|
|
330
|
+
fi: 'Kuten kuvauksessaan todetaan, tämä tutkimus ei ole yhteensopiva OOO: n kanssa ja tarvitsee BBB',
|
|
331
331
|
ka: 'როგორც აღწერა აღწერილი, ეს კვლევა შეუთავსებელია OOO- სთან და სჭირდება BBB ბრაუზერი, რომელიც მუშაობს DDD– ზე მინიმუმ 222 CPU ბირთვით',
|
|
332
332
|
he: 'כאמור בתיאורו, מחקר זה אינו תואם את OOO, והוא זקוק לדפדפן ה- BBB הפועל על DDD עם לפחות 222 ליבות מעבד',
|
|
333
|
-
ar: 'كما ذكر في وصفها ،
|
|
333
|
+
ar: 'كما ذكر في وصفها ، لا تتوافق هذه الدراسة مع OOO ، وتحتاج إلى متصفح BBB الذي يعمل على DDD مع ما لا يقل عن 222 نوى وحدة المعالجة المركزية',
|
|
334
334
|
ur: 'جیسا کہ اس کی تفصیل میں کہا گیا ہے ، یہ مطالعہ او او کے ساتھ مطابقت نہیں رکھتا ہے ، اور اسے کم از کم 222 سی پی یو کور کے ساتھ ڈی ڈی ڈی پر بی بی بی براؤزر کی ضرورت ہے۔',
|
|
335
335
|
hi: 'जैसा कि इसके विवरण में कहा गया है, यह अध्ययन OOO के साथ असंगत है, और कम से कम 222 CPU कोर के साथ DDD पर चलने वाले BBB ब्राउज़र की आवश्यकता है',
|
|
336
336
|
ta: 'அதன் விளக்கத்தில் கூறப்பட்டுள்ளபடி, இந்த ஆய்வு OOO உடன் பொருந்தாது, மேலும் குறைந்தது 222 CPU கோர்களுடன் ஒரு டி.டி.டி.யில் இயங்கும் பிபிபி உலாவி தேவை',
|
|
@@ -347,13 +347,13 @@ export const phrases = {
|
|
|
347
347
|
EE_compatibleBrowserOSDeviceCores: {
|
|
348
348
|
'en-US':
|
|
349
349
|
'As stated in its description, this study needs the BBB browser running on a OOO DDD with at least 222 CPU cores',
|
|
350
|
-
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben, muss diese Studie
|
|
350
|
+
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben, muss diese Studie den BBB -Browser auf einer OOO DDD mit mindestens 222 CPU -Kernen benötigen',
|
|
351
351
|
fr: 'Comme indiqué dans sa description, cette étude a besoin du navigateur BBB fonctionnant sur un DDD OOO avec au moins 222 cœurs de CPU',
|
|
352
352
|
es: 'Como se indica en su descripción, este estudio necesita el navegador BBB que se ejecuta en un OOO DDD con al menos 222 núcleos de CPU',
|
|
353
353
|
pt: 'Conforme declarado em sua descrição, este estudo precisa do navegador BBB em execução em um DDD OOO com pelo menos 222 núcleos da CPU',
|
|
354
354
|
it: 'Come affermato nella sua descrizione, questo studio ha bisogno del browser BBB in esecuzione su un DDD OOO con almeno 222 core CPU',
|
|
355
355
|
ro: 'După cum s -a menționat în descrierea sa, acest studiu are nevoie de browserul BBB care rulează pe un OOO DDD cu cel puțin 222 de nuclee de procesor',
|
|
356
|
-
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to wymaga przeglądarki BBB działającej na DDD
|
|
356
|
+
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to wymaga przeglądarki BBB działającej na OOO DDD z co najmniej 222 rdzeniami procesora',
|
|
357
357
|
ru: 'Как указано в его описании, этому исследованию нужен браузер BBB, работающий на OOO DDD с не менее 222 ядрами ЦП',
|
|
358
358
|
hy: 'Ինչպես նշված է իր նկարագրության մեջ, այս ուսումնասիրությանը անհրաժեշտ է BBB զննարկիչը, որն աշխատում է OOO DDD- ով `առնվազն 222 պրոցեսորի միջուկով',
|
|
359
359
|
fi: 'Kuten kuvauksessaan todetaan, tämä tutkimus tarvitsee BBB',
|
|
@@ -390,8 +390,8 @@ export const phrases = {
|
|
|
390
390
|
he: 'כאמור בתיאורו, מחקר זה זקוק לדפדפן BBB (גרסה לפחות 111) הפועל על DDD עם לפחות 222 ליבות מעבד',
|
|
391
391
|
ar: 'كما ذكر في وصفها ، تحتاج هذه الدراسة إلى متصفح BBB (الإصدار 111 على الأقل) الذي يعمل على DDD مع ما لا يقل عن 222 نوى وحدة المعالجة المركزية',
|
|
392
392
|
ur: 'جیسا کہ اس کی تفصیل میں کہا گیا ہے ، اس مطالعے کو بی بی بی براؤزر (کم از کم 111 ورژن) کی ضرورت ہے جو کم از کم 222 سی پی یو کور کے ساتھ ڈی ڈی ڈی پر چل رہا ہے۔',
|
|
393
|
-
hi: 'जैसा कि इसके विवरण में कहा गया है, इस अध्ययन को बीबीबी ब्राउज़र (कम से कम 111 संस्करण) की आवश्यकता
|
|
394
|
-
ta: 'அதன் விளக்கத்தில் கூறப்பட்டுள்ளபடி, இந்த ஆய்வுக்கு பிபிபி உலாவி (பதிப்பு குறைந்தது 111) ஒரு டி.டி.டி.யில் குறைந்தது 222 சிபியு கோர்களுடன்
|
|
393
|
+
hi: 'जैसा कि इसके विवरण में कहा गया है, इस अध्ययन को कम से कम 222 सीपीयू कोर के साथ डीडीडी पर चल रहे बीबीबी ब्राउज़र (कम से कम 111 संस्करण) की आवश्यकता है',
|
|
394
|
+
ta: 'அதன் விளக்கத்தில் கூறப்பட்டுள்ளபடி, இந்த ஆய்வுக்கு பிபிபி உலாவி (பதிப்பு குறைந்தது 111) ஒரு டி.டி.டி.யில் குறைந்தது 222 சிபியு கோர்களுடன் இயங்குகிறது',
|
|
395
395
|
ml: 'അതിന്റെ വിവരണത്തിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതുപോലെ, ഈ പഠനത്തിന് ബിബിബി ബ്ര browser സർ (പതിപ്പ് കുറഞ്ഞത് 111) പ്രവർത്തിക്കുന്നു (പതിപ്പ് കുറഞ്ഞത് 111)',
|
|
396
396
|
te: 'దాని వర్ణనలో చెప్పినట్లుగా, ఈ అధ్యయనానికి BBB బ్రౌజర్ (వెర్షన్ కనీసం 111) అవసరం DDD లో కనీసం 222 CPU కోర్లతో నడుస్తుంది',
|
|
397
397
|
kn: 'ಅದರ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿರುವಂತೆ, ಈ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಕನಿಷ್ಠ 222 ಸಿಪಿಯು ಕೋರ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಡಿಡಿಡಿಯಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಬಿಬಿಬಿ ಬ್ರೌಸರ್ (ಕನಿಷ್ಠ 111 ಆವೃತ್ತಿ) ಅಗತ್ಯವಿದೆ',
|
|
@@ -400,7 +400,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
400
400
|
'zh-CN': '如其描述中所述,这项研究需要在DDD上运行至少222个CPU核心的BBB浏览器(版本至少为111)',
|
|
401
401
|
'zh-HK': '如其描述中所述,這項研究需要在DDD上運行至少222個CPU核心的BBB瀏覽器(版本至少為111)',
|
|
402
402
|
ja: 'その説明で述べたように、この調査では、少なくとも222 CPUコアを使用してDDDで実行されるBBBブラウザ(少なくとも111バージョン)が必要です。',
|
|
403
|
-
ko: '설명에 언급 된 바와 같이,이 연구는 최소 222 CPU 코어가있는 DDD에서 실행되는 BBB 브라우저 (111 개)가 필요합니다.',
|
|
403
|
+
ko: '설명에 언급 된 바와 같이,이 연구는 최소 222 CPU 코어가있는 DDD에서 실행되는 BBB 브라우저 (111 개 이상)가 필요합니다.',
|
|
404
404
|
},
|
|
405
405
|
EE_compatibleBrowserVersionNotOSDeviceCores: {
|
|
406
406
|
'en-US':
|
|
@@ -442,20 +442,20 @@ export const phrases = {
|
|
|
442
442
|
pt: 'Conforme declarado em sua descrição, este estudo precisa do navegador BBB (versão pelo menos 111) em execução em um DDD OOO com pelo menos 222 núcleos da CPU',
|
|
443
443
|
it: 'Come indicato nella sua descrizione, questo studio richiede il browser BBB (versione almeno 111) in esecuzione su un DDD OOO con almeno 222 core CPU',
|
|
444
444
|
ro: 'După cum s -a menționat în descrierea sa, acest studiu are nevoie de browserul BBB (versiunea cel puțin 111) care rulează pe un OOO DDD cu cel puțin 222 de nuclee de procesare',
|
|
445
|
-
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to wymaga przeglądarki BBB (wersja co najmniej 111) działająca na DDD
|
|
445
|
+
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to wymaga przeglądarki BBB (wersja co najmniej 111) działająca na OOO DDD z co najmniej 222 rdzeniami procesora',
|
|
446
446
|
ru: 'Как указано в его описании, этому исследованию нужен браузер BBB (версия не менее 111), работающий на OOO DDD с не менее 222 ядрами ЦП',
|
|
447
447
|
hy: 'Ինչպես նշված է իր նկարագրության մեջ, այս ուսումնասիրությանը անհրաժեշտ է BBB զննարկիչ (տարբերակ առնվազն 111) վազում է OOO DDD- ով առնվազն 222 պրոցեսորի միջուկով',
|
|
448
448
|
fi: 'Kuten kuvauksessaan todetaan, tämä tutkimus tarvitsee BBB -selaimen (Versio vähintään 111), joka toimii OOO -DDD: llä vähintään 222 CPU -ytimellä',
|
|
449
449
|
ka: 'როგორც აღწერა აღწერა, ამ კვლევას სჭირდება BBB ბრაუზერი (ვერსია მინიმუმ 111), რომელიც მუშაობს OOO DDD– ზე მინიმუმ 222 CPU ბირთვით',
|
|
450
|
-
he: '
|
|
450
|
+
he: 'כאמור בתיאורו, מחקר זה זקוק לדפדפן BBB (גרסה לפחות 111) הפועל על OOO DDD עם לפחות 222 ליבות מעבד',
|
|
451
451
|
ar: 'كما هو مذكور في وصفها ، تحتاج هذه الدراسة إلى متصفح BBB (الإصدار 111 على الأقل) الذي يعمل على DDD مع ما لا يقل عن 222 نوى وحدة المعالجة المركزية',
|
|
452
452
|
ur: 'جیسا کہ اس کی تفصیل میں کہا گیا ہے ، اس مطالعے کو بی بی بی براؤزر (کم از کم 111 ورژن) کی ضرورت ہے جو کم از کم 222 سی پی یو کور کے ساتھ او او ڈی ڈی ڈی پر چل رہا ہے۔',
|
|
453
453
|
hi: 'जैसा कि इसके विवरण में कहा गया है, इस अध्ययन को BBB ब्राउज़र (कम से कम 111 संस्करण) की आवश्यकता है।',
|
|
454
|
-
ta: 'அதன் விளக்கத்தில் கூறப்பட்டுள்ளபடி, இந்த ஆய்வுக்கு பிபிபி உலாவி (பதிப்பு குறைந்தது 111) குறைந்தது 222 CPU கோர்களுடன்
|
|
454
|
+
ta: 'அதன் விளக்கத்தில் கூறப்பட்டுள்ளபடி, இந்த ஆய்வுக்கு பிபிபி உலாவி (பதிப்பு குறைந்தது 111) ஒரு OOO DDD இல் குறைந்தது 222 CPU கோர்களுடன் இயங்குகிறது',
|
|
455
455
|
ml: 'അതിന്റെ വിവരണത്തിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതുപോലെ, ഈ പഠനത്തിന് ബിബിബി ബ്ര browser സർ (കുറഞ്ഞത് 111 എന്നെങ്കിലും കുറഞ്ഞത് 222 സിപിയു കോറുകളും ഓടുന്നു',
|
|
456
456
|
te: 'దాని వర్ణనలో చెప్పినట్లుగా, ఈ అధ్యయనానికి BBB బ్రౌజర్ (వెర్షన్ కనీసం 111) అవసరం, కనీసం 222 CPU కోర్లతో OOO DDD లో నడుస్తుంది',
|
|
457
457
|
kn: 'ಅದರ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿರುವಂತೆ, ಈ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಬಿಬಿಬಿ ಬ್ರೌಸರ್ (ಕನಿಷ್ಠ 111 ಆವೃತ್ತಿ) OOO ಡಿಡಿಡಿಯಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ 222 ಸಿಪಿಯು ಕೋರ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಲಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ',
|
|
458
|
-
bn: 'এর বর্ণনায় যেমন বলা হয়েছে, এই অধ্যয়নের জন্য বিবিবি ব্রাউজার (কমপক্ষে 111 সংস্করণ) প্রয়োজন একটি ওও ডিডিডি -তে কমপক্ষে 222 সিপিইউ কোর সহ
|
|
458
|
+
bn: 'এর বর্ণনায় যেমন বলা হয়েছে, এই অধ্যয়নের জন্য বিবিবি ব্রাউজার (কমপক্ষে 111 সংস্করণ) প্রয়োজন একটি ওও ডিডিডি -তে কমপক্ষে 222 সিপিইউ কোর সহ চলমান',
|
|
459
459
|
id: 'Seperti yang dinyatakan dalam deskripsinya, penelitian ini membutuhkan browser BBB (versi setidaknya 111) yang berjalan pada ooo DDD dengan setidaknya 222 core CPU',
|
|
460
460
|
'zh-CN':
|
|
461
461
|
'如其描述中所述,这项研究需要在OOO DDD上运行至少222个CPU内核的BBB浏览器(版本至少为111)',
|
|
@@ -466,7 +466,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
466
466
|
},
|
|
467
467
|
EE_compatibleDeviceCores: {
|
|
468
468
|
'en-US': 'As stated in its description, this study needs a DDD with at least 222 CPU cores',
|
|
469
|
-
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben,
|
|
469
|
+
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben, erfordert diese Studie eine DDD mit mindestens 222 CPU -Kernen',
|
|
470
470
|
fr: "Comme indiqué dans sa description, cette étude a besoin d'un DDD avec au moins 222 cœurs CPU",
|
|
471
471
|
es: 'Como se indica en su descripción, este estudio necesita un DDD con al menos 222 núcleos de CPU',
|
|
472
472
|
pt: 'Conforme declarado em sua descrição, este estudo precisa de um DDD com pelo menos 222 núcleos da CPU',
|
|
@@ -486,7 +486,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
486
486
|
te: 'దాని వర్ణనలో చెప్పినట్లుగా, ఈ అధ్యయనానికి కనీసం 222 CPU కోర్లతో DDD అవసరం',
|
|
487
487
|
kn: 'ಅದರ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿರುವಂತೆ, ಈ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಕನಿಷ್ಠ 222 ಸಿಪಿಯು ಕೋರ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಡಿಡಿಡಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ',
|
|
488
488
|
bn: 'এর বর্ণনায় যেমন বলা হয়েছে, এই অধ্যয়নের জন্য কমপক্ষে 222 সিপিইউ কোর সহ একটি ডিডিডি দরকার',
|
|
489
|
-
id: 'Seperti yang dinyatakan dalam deskripsinya, penelitian ini membutuhkan DDD dengan setidaknya 222
|
|
489
|
+
id: 'Seperti yang dinyatakan dalam deskripsinya, penelitian ini membutuhkan DDD dengan setidaknya 222 inti CPU',
|
|
490
490
|
'zh-CN': '如其描述中所述,这项研究需要至少222个CPU核心的DDD',
|
|
491
491
|
'zh-HK': '如其描述中所述,這項研究需要至少222個CPU核心的DDD',
|
|
492
492
|
ja: 'その説明で述べたように、この研究には少なくとも222のCPUコアを持つDDDが必要です',
|
|
@@ -495,7 +495,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
495
495
|
EE_compatibleExceptForScreenResolution: {
|
|
496
496
|
'en-US':
|
|
497
497
|
'This computer will become compatible if you increase the screen resolution to at least 333⨉444 pixels.',
|
|
498
|
-
de: 'Dieser Computer wird kompatibel, wenn Sie die Bildschirmauflösung auf mindestens 333
|
|
498
|
+
de: 'Dieser Computer wird kompatibel, wenn Sie die Bildschirmauflösung auf mindestens 333⨉444 Pixel erhöhen.',
|
|
499
499
|
fr: "Cet ordinateur deviendra compatible si vous augmentez la résolution de l'écran à au moins 333⨉444 pixels.",
|
|
500
500
|
es: 'Esta computadora se volverá compatible si aumenta la resolución de la pantalla a al menos 333⨉444 píxeles.',
|
|
501
501
|
pt: 'Este computador se tornará compatível se você aumentar a resolução da tela para pelo menos 333⨉444 pixels.',
|
|
@@ -507,7 +507,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
507
507
|
fi: 'Tästä tietokoneesta tulee yhteensopiva, jos nostat näytön tarkkuuden vähintään 333⨉444 pikseliin.',
|
|
508
508
|
ka: 'ეს კომპიუტერი თავსებადი გახდება, თუ ეკრანის რეზოლუციას გაზრდის მინიმუმ 333⨉444 პიქსელამდე.',
|
|
509
509
|
he: 'מחשב זה יהפוך לתואם אם תגדיל את רזולוציית המסך לפחות 333⨉444 פיקסלים.',
|
|
510
|
-
ar: 'سيصبح هذا الكمبيوتر متوافقًا إذا قمت بزيادة دقة الشاشة إلى ما لا يقل عن 333
|
|
510
|
+
ar: 'سيصبح هذا الكمبيوتر متوافقًا إذا قمت بزيادة دقة الشاشة إلى ما لا يقل عن 333 درجة حرارة 444 بكسل.',
|
|
511
511
|
ur: 'اگر آپ اسکرین ریزولوشن کو کم سے کم 333⨉444 پکسلز میں بڑھا دیتے ہیں تو یہ کمپیوٹر مطابقت پذیر ہوجائے گا۔',
|
|
512
512
|
hi: 'यदि आप स्क्रीन रिज़ॉल्यूशन को कम से कम 333⨉444 पिक्सेल तक बढ़ाते हैं तो यह कंप्यूटर संगत हो जाएगा।',
|
|
513
513
|
ta: 'திரை தெளிவுத்திறனை குறைந்தது 333⨉444 பிக்சல்களாக அதிகரித்தால் இந்த கணினி இணக்கமாக மாறும்.',
|
|
@@ -529,7 +529,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
529
529
|
es: 'Como se indica en su descripción, este estudio es incompatible con los navegadores BBB, y necesita un DDD con al menos 222 núcleos de CPU',
|
|
530
530
|
pt: 'Conforme declarado em sua descrição, este estudo é incompatível com o (s) navegador (s) BBB (s) e precisa de um DDD com pelo menos 222 núcleos da CPU',
|
|
531
531
|
it: 'Come affermato nella sua descrizione, questo studio è incompatibile con il browser BBB e ha bisogno di un DDD con almeno 222 core CPU',
|
|
532
|
-
ro: 'După cum s -a menționat în descrierea sa, acest studiu este incompatibil cu browserul (browserul) BBB și are nevoie de un DDD cu cel puțin 222 de nuclee de
|
|
532
|
+
ro: 'După cum s -a menționat în descrierea sa, acest studiu este incompatibil cu browserul (browserul) BBB și are nevoie de un DDD cu cel puțin 222 de nuclee de procesare',
|
|
533
533
|
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to jest niezgodne z przeglądarką (-ów) BBB i wymaga DDD z co najmniej 222 rdzeniami procesora',
|
|
534
534
|
ru: 'Как указано в его описании, это исследование несовместимо с браузером BBB и нуждается в DDD с не менее 222 ядрами ЦП',
|
|
535
535
|
hy: 'Ինչպես նշված է իր նկարագրության մեջ, այս ուսումնասիրությունը անհամատեղելի է BBB զննարկչի (ներ) ի հետ եւ կարիք ունի առնվազն 222 պրոցեսորի միջուկներով DDD',
|
|
@@ -547,7 +547,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
547
547
|
id: 'Seperti yang dinyatakan dalam deskripsinya, penelitian ini tidak sesuai dengan browser BBB, dan membutuhkan DDD dengan setidaknya 222 core CPU',
|
|
548
548
|
'zh-CN': '如其描述中所述,这项研究与BBB浏览器不兼容,并且需要至少222个CPU核心的DDD',
|
|
549
549
|
'zh-HK': '如其描述中所述,這項研究與BBB瀏覽器不兼容,並且需要至少222個CPU核心的DDD',
|
|
550
|
-
ja: 'その説明に記載されているように、この研究はBBB
|
|
550
|
+
ja: 'その説明に記載されているように、この研究はBBBブラウザと互換性がなく、少なくとも222のCPUコアを持つDDDが必要です',
|
|
551
551
|
ko: '설명에 언급 된 바와 같이,이 연구는 BBB 브라우저와 호환되지 않으며 최소 222 CPU 코어가있는 DDD가 필요합니다.',
|
|
552
552
|
},
|
|
553
553
|
EE_compatibleNotBrowserNotOSDeviceCores: {
|
|
@@ -559,8 +559,8 @@ export const phrases = {
|
|
|
559
559
|
pt: 'Conforme declarado em sua descrição, este estudo é incompatível com o (s) navegador (s) BBB (s) e também incompatível com o OOO. Precisa de um DDD com pelo menos 222 núcleos da CPU',
|
|
560
560
|
it: 'Come affermato nella sua descrizione, questo studio è incompatibile con il browser BBB e anche incompatibile con OOO. Ha bisogno di un DDD con almeno 222 core CPU',
|
|
561
561
|
ro: 'După cum s -a menționat în descrierea sa, acest studiu este incompatibil cu browserul (browserul) BBB și, de asemenea, incompatibil cu OOO. Are nevoie de un DDD cu cel puțin 222 nuclee de procesare',
|
|
562
|
-
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to jest niezgodne z przeglądarką
|
|
563
|
-
ru: 'Как указано в его описании, это исследование несовместимо с браузером BBB, а также несовместимо с OOO. Ему нужен DDD с не менее 222 ядрами процессора',
|
|
562
|
+
pl: 'Jak stwierdzono w jego opisie, badanie to jest niezgodne z przeglądarką BBB, a także niezgodne z OOO. Potrzebuje DDD z co najmniej 222 rdzeniami procesora',
|
|
563
|
+
ru: 'Как указано в его описании, это исследование несовместимо с браузером (ы) BBB, а также несовместимо с OOO. Ему нужен DDD с не менее 222 ядрами процессора',
|
|
564
564
|
hy: 'Ինչպես նշված է իր նկարագրության մեջ, այս ուսումնասիրությունը անհամատեղելի է BBB զննարկչի (ներ) ի հետ եւ նաեւ անհամատեղելի OOO- ի հետ: Անհրաժեշտ է DDD, առնվազն 222 պրոցեսորի միջուկներով',
|
|
565
565
|
fi: 'Kuten kuvauksessaan todetaan, tämä tutkimus ei ole yhteensopiva BBB -selaimen (Selaimen) kanssa ja myös yhteensopimattomana OOO: n kanssa. Se tarvitsee DDD: n, jossa on vähintään 222 CPU -ydintä',
|
|
566
566
|
ka: 'როგორც აღწერა აღწერა, ეს კვლევა შეუთავსებელია BBB ბრაუზერთან (ებ) ს და ასევე შეუთავსებელია OOO- სთან. მას სჭირდება DDD მინიმუმ 222 CPU ბირთვით',
|
|
@@ -578,13 +578,13 @@ export const phrases = {
|
|
|
578
578
|
'如其描述中所述,这项研究与BBB浏览器不兼容,并且与OOO也不兼容。它需要一个至少222个CPU内核的DDD',
|
|
579
579
|
'zh-HK':
|
|
580
580
|
'如其描述中所述,這項研究與BBB瀏覽器不兼容,並且與OOO也不兼容。它需要一個至少222個CPU內核的DDD',
|
|
581
|
-
ja: 'その説明で述べたように、この研究はBBB
|
|
581
|
+
ja: 'その説明で述べたように、この研究はBBBブラウザーと互換性がなく、OOOとも互換性がありません。少なくとも222のCPUコアを持つDDDが必要です',
|
|
582
582
|
ko: '설명에 언급 된 바와 같이,이 연구는 BBB 브라우저와 호환되지 않으며 OOO와 호환되지 않습니다. 최소 222 CPU 코어가있는 DDD가 필요합니다.',
|
|
583
583
|
},
|
|
584
584
|
EE_compatibleNotBrowserOSDeviceCores: {
|
|
585
585
|
'en-US':
|
|
586
586
|
'As stated in its description, this study is incompatible with the bbb browser(s) and needs a OOO DDD with at least 222 CPU cores',
|
|
587
|
-
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben, ist diese Studie mit dem BBB -Browser (s) unvereinbar und benötigt eine OOO DDD mit mindestens 222 CPU -Kernen',
|
|
587
|
+
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben, ist diese Studie mit dem BBB -Browser (s) unvereinbar und benötigt eine OOO -DDD mit mindestens 222 CPU -Kernen',
|
|
588
588
|
fr: "Comme indiqué dans sa description, cette étude est incompatible avec le (s) navigateur (s) BBB et a besoin d'un DDD OOO avec au moins 222 cœurs CPU",
|
|
589
589
|
es: 'Como se indica en su descripción, este estudio es incompatible con los navegadores BBB y necesita un OOO DDD con al menos 222 núcleos de CPU',
|
|
590
590
|
pt: 'Conforme declarado em sua descrição, este estudo é incompatível com o (s) navegador (s) BBB (s) e precisa de um DDD OOO com pelo menos 222 núcleos da CPU',
|
|
@@ -607,7 +607,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
607
607
|
id: 'Seperti yang dinyatakan dalam deskripsinya, penelitian ini tidak sesuai dengan browser BBB dan membutuhkan DDD OOO dengan setidaknya 222 core CPU',
|
|
608
608
|
'zh-CN': '如其描述中所述,这项研究与BBB浏览器不相容,并且需要至少222个CPU核心的OOO DDD',
|
|
609
609
|
'zh-HK': '如其描述中所述,這項研究與BBB瀏覽器不相容,並且需要至少222個CPU核心的OOO DDD',
|
|
610
|
-
ja: 'その説明に記載されているように、この研究はBBB
|
|
610
|
+
ja: 'その説明に記載されているように、この研究はBBBブラウザと互換性があり、少なくとも222のCPUコアを持つOOO DDDが必要です',
|
|
611
611
|
ko: '설명에 언급 된 바와 같이,이 연구는 BBB 브라우저와 호환되지 않으며 최소 222 CPU 코어가있는 OOO DDD가 필요합니다.',
|
|
612
612
|
},
|
|
613
613
|
EE_compatibleNotOSDeviceCores: {
|
|
@@ -641,14 +641,14 @@ export const phrases = {
|
|
|
641
641
|
},
|
|
642
642
|
EE_compatibleOSDeviceCores: {
|
|
643
643
|
'en-US': 'As stated in its description, this study needs a OOO DDD with at least 222 CPU cores',
|
|
644
|
-
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben,
|
|
644
|
+
de: 'Wie in ihrer Beschreibung angegeben, benötigt diese Studie eine OOO DDD mit mindestens 222 CPU -Kernen',
|
|
645
645
|
fr: "Comme indiqué dans sa description, cette étude a besoin d'un DDD OOO avec au moins 222 cœurs CPU",
|
|
646
646
|
es: 'Como se indica en su descripción, este estudio necesita un OOO DDD con al menos 222 núcleos de CPU',
|
|
647
647
|
pt: 'Conforme declarado em sua descrição, este estudo precisa de um DDD OOO com pelo menos 222 núcleos da CPU',
|
|
648
648
|
it: 'Come affermato nella sua descrizione, questo studio ha bisogno di un OOO DDD con almeno 222 core CPU',
|
|
649
649
|
ro: 'După cum s -a menționat în descrierea sa, acest studiu are nevoie de un OOO DDD cu cel puțin 222 de nuclee de procesare',
|
|
650
650
|
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to wymaga DDD OOO z co najmniej 222 rdzeniami procesora',
|
|
651
|
-
ru: 'Как указано в его описании, это исследование нуждается в OOO DDD, по крайней мере,
|
|
651
|
+
ru: 'Как указано в его описании, это исследование нуждается в OOO DDD, по крайней мере, 222 ядра процессора',
|
|
652
652
|
hy: 'Ինչպես նշված է իր նկարագրության մեջ, այս ուսումնասիրությանը անհրաժեշտ է OOO DDD, առնվազն 222 պրոցեսորի միջուկներով',
|
|
653
653
|
fi: 'Kuten kuvauksessaan todetaan, tämä tutkimus tarvitsee OOO -DDD: n, jossa on vähintään 222 CPU -ytimiä',
|
|
654
654
|
ka: 'როგორც აღწერა აღწერა, ამ კვლევას სჭირდება OOO DDD მინიმუმ 222 CPU ბირთვით',
|
|
@@ -658,7 +658,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
658
658
|
hi: 'जैसा कि इसके विवरण में कहा गया है, इस अध्ययन को कम से कम 222 सीपीयू कोर के साथ एक OOO DDD की आवश्यकता है',
|
|
659
659
|
ta: 'அதன் விளக்கத்தில் கூறப்பட்டுள்ளபடி, இந்த ஆய்வுக்கு குறைந்தது 222 CPU கோர்களுடன் ஒரு OOO DDD தேவை',
|
|
660
660
|
ml: 'അതിന്റെ വിവരണത്തിൽ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതുപോലെ, ഈ പഠനത്തിന് കുറഞ്ഞത് 222 സിപിയു കോറുകളുള്ള ഒരു ooo ddd ആവശ്യമാണ്',
|
|
661
|
-
te: 'దాని వర్ణనలో చెప్పినట్లుగా, ఈ అధ్యయనానికి కనీసం 222
|
|
661
|
+
te: 'దాని వర్ణనలో చెప్పినట్లుగా, ఈ అధ్యయనానికి కనీసం 222 CPU కోర్లతో OOO DDD అవసరం',
|
|
662
662
|
kn: 'ಅದರ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳಿರುವಂತೆ, ಈ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಕನಿಷ್ಠ 222 ಸಿಪಿಯು ಕೋರ್ಗಳೊಂದಿಗೆ OOO ಡಿಡಿಡಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ',
|
|
663
663
|
bn: 'এর বর্ণনায় যেমন বলা হয়েছে, এই অধ্যয়নের জন্য কমপক্ষে 222 সিপিইউ কোর সহ একটি ওও ডিডিডি দরকার',
|
|
664
664
|
id: 'Seperti yang dinyatakan dalam deskripsinya, penelitian ini membutuhkan DDD OOO dengan setidaknya 222 core CPU',
|
|
@@ -711,7 +711,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
711
711
|
he: ' ורזולוציית מסך של לפחות 111⨉222 פיקסלים',
|
|
712
712
|
ar: ' ودقة شاشة لا تقل عن 1111222 بكسل',
|
|
713
713
|
ur: ' اور کم از کم 111⨉222 پکسلز کی اسکرین ریزولوشن',
|
|
714
|
-
hi: ' और कम से कम 111⨉222 पिक्सल का
|
|
714
|
+
hi: ' और कम से कम 111⨉222 पिक्सल का स्क्रीन रिज़ॉल्यूशन',
|
|
715
715
|
ta: ' மற்றும் குறைந்தது 111⨉222 பிக்சல்களின் திரை தெளிவுத்திறன்',
|
|
716
716
|
ml: ' കൂടാതെ കുറഞ്ഞത് 111⨉222 പിക്സലുകളുടെ ഒരു സ്ക്രീൻ മിഴിവ്',
|
|
717
717
|
te: ' మరియు కనీసం 111⨉222 పిక్సెల్స్ యొక్క స్క్రీన్ రిజల్యూషన్',
|
|
@@ -721,7 +721,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
721
721
|
'zh-CN': ' 和至少111⨉222像素的屏幕分辨率',
|
|
722
722
|
'zh-HK': ' 和至少111⨉222像素的屏幕分辨率',
|
|
723
723
|
ja: ' 少なくとも111⨉222ピクセルの画面解像度',
|
|
724
|
-
ko: ' 및 최소 111
|
|
724
|
+
ko: ' 및 최소 111 ℃ 픽셀의 스크린 해상도',
|
|
725
725
|
},
|
|
726
726
|
EE_compatibleScreenWidth: {
|
|
727
727
|
'en-US': ' and a screen at least 111 pixels wide',
|
|
@@ -850,7 +850,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
850
850
|
fi: 'Vaikuttaa siltä, että nykyinen selain on BBB (versio 111), joka toimii OOO -DDD: llä, jossa on 222 CPU -ytimen.',
|
|
851
851
|
ka: 'როგორც ჩანს, მიმდინარე ბრაუზერი არის BBB (ვერსია 111), რომელიც მუშაობს OOO DDD- ზე 222 CPU ბირთვით.',
|
|
852
852
|
he: 'נראה כי הדפדפן הנוכחי הוא BBB (גרסה 111), הפועל על OOO DDD עם 222 ליבות מעבד.',
|
|
853
|
-
ar: 'يبدو أن المتصفح الحالي هو BBB (الإصدار 111) ،
|
|
853
|
+
ar: 'يبدو أن المتصفح الحالي هو BBB (الإصدار 111) ، ويعمل على DDD OOO مع 222 وحدة المعالجة المركزية.',
|
|
854
854
|
ur: 'ایسا لگتا ہے کہ موجودہ براؤزر بی بی بی (ورژن 111) ہے ، جو 222 سی پی یو کور کے ساتھ او او ڈی ڈی ڈی پر چل رہا ہے۔',
|
|
855
855
|
hi: 'ऐसा प्रतीत होता है कि वर्तमान ब्राउज़र BBB (संस्करण 111) है, जो 222 CPU कोर के साथ OOO DDD पर चल रहा है।',
|
|
856
856
|
ta: 'தற்போதைய உலாவி பிபிபி (பதிப்பு 111) என்று தோன்றுகிறது, இது 222 சிபியு கோர்களுடன் OOO DDD இல் இயங்குகிறது.',
|
|
@@ -907,7 +907,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
907
907
|
ka: 'Easyeyes ID მოითხოვა',
|
|
908
908
|
he: 'מזהה EasyEyes מבוקש',
|
|
909
909
|
ar: 'easyeyes معرف طلب',
|
|
910
|
-
ur: 'ایزیئس
|
|
910
|
+
ur: 'ایزیئس ID نے درخواست کی',
|
|
911
911
|
hi: 'Easyeyes आईडी अनुरोध किया',
|
|
912
912
|
ta: 'எளிதான ஐடி கோரப்பட்டது',
|
|
913
913
|
ml: 'എളുപ്പമുള്ള ഐഡി അഭ്യർത്ഥിച്ചു',
|
|
@@ -963,13 +963,13 @@ export const phrases = {
|
|
|
963
963
|
ka: 'აირჩიეთ Easyeyes ID ფაილი',
|
|
964
964
|
he: 'בחר קובץ מזהה EasyEyes',
|
|
965
965
|
ar: 'حدد ملف ID Easyeyes',
|
|
966
|
-
ur: '
|
|
966
|
+
ur: 'Easyeyes ID فائل کو منتخب کریں',
|
|
967
967
|
hi: 'Easyeyes id फ़ाइल का चयन करें',
|
|
968
968
|
ta: 'எளிதான ஐடி கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்',
|
|
969
969
|
ml: 'ഐഡിഇസ് ഐഡി ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക',
|
|
970
970
|
te: 'ఈజీయెస్ ఐడి ఫైల్ను ఎంచుకోండి',
|
|
971
971
|
kn: 'ಈಸಿ ಐಇಎಸ್ ಐಡಿ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ',
|
|
972
|
-
bn: '
|
|
972
|
+
bn: 'ইজিয়েয়েস আইডি ফাইল নির্বাচন করুন',
|
|
973
973
|
id: 'Pilih File ID EyyEyes',
|
|
974
974
|
'zh-CN': '选择EasyEyes ID文件',
|
|
975
975
|
'zh-HK': '選擇EasyEyes ID文件',
|
|
@@ -1001,9 +1001,9 @@ export const phrases = {
|
|
|
1001
1001
|
bn: 'গবেষক অনুরোধ করেছেন যে আপনি আগের সেশন থেকে আপনার ইজিয়েয়েস আইডি সরবরাহ করেন, দয়া করে এটি এখানে টাইপ করুন বা শেষ সেশনটি শেষ হলে ডাউনলোড করা ফাইলটি আপলোড করুন।',
|
|
1002
1002
|
id: 'Peneliti meminta Anda memberikan ID EyyEyes Anda dari sesi sebelumnya, silakan ketik di sini, atau unggah file yang diunduh saat sesi terakhir berakhir.',
|
|
1003
1003
|
'zh-CN':
|
|
1004
|
-
'
|
|
1004
|
+
'研究人员请求您从上一个会话中提供易于眼睛的ID,请在此处输入,或在上次会话结束时上传下载的文件。',
|
|
1005
1005
|
'zh-HK':
|
|
1006
|
-
'
|
|
1006
|
+
'研究人員請求您從上一個會話中提供易於眼睛的ID,請在此處輸入,或在上次會話結束時上傳下載的文件。',
|
|
1007
1007
|
ja: '研究者は、前のセッションからEasyEyes IDを提供することを要求します。ここに入力するか、最後のセッションが終了したらダウンロードしたファイルをアップロードしてください。',
|
|
1008
1008
|
ko: '연구원은 이전 세션에서 EasyEeyes ID를 제공하도록 요청하고 여기에 입력하거나 마지막 세션이 종료되면 다운로드 한 파일을 업로드하십시오.',
|
|
1009
1009
|
},
|
|
@@ -1019,7 +1019,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1019
1019
|
pl: 'Potrzebny jest unikalny identyfikator, aby połączyć dane między sesjami. Ten komputer wcześniej uczestniczył w sesji na ** DDD ** z ID Easyeyes „** SSS **”. Naciśnij OK, jeśli to ty. W przeciwnym razie, jeśli masz plik ID Easyeyes, naciśnij poniższy przycisk Plik, aby go otworzyć. (Nazwa pliku zaczyna się od „Easyeyes”, kończy „.txt” i zwykle znajduje się w folderze pobierania.) Jeśli nie masz pliku, ale znasz identyfikator Easyeyes, wpisz go. W przeciwnym razie po prostu zrób własny identyfikator, który może być dowolnym ciągiem alfanumerycznym co najmniej 5 znaków. To może być twoje imię, jeśli chcesz. Zapamiętamy to dla Ciebie na tym komputerze, ale jeśli przejdziesz do innego komputera, weź plik ID Easyeyes (najnowszy plik w folderze do pobrania) lub przynajmniej zapisz swój identyfikator Easyeyes. Użyj go za każdym razem, aby połączyć dane z sesji do sesji.',
|
|
1020
1020
|
ru: 'Уникальный идентификатор необходим для связи данных в разных сессиях. Этот компьютер ранее участвовал в сеансе на ** ddd ** с easyeyes id «** sss **». Нажмите ОК, если это ты. В противном случае, если у вас есть файл идентификатора easyeyes, нажмите кнопку выбора файла ниже, чтобы открыть его. (Имя файла начинается с «Easyeyes», заканчивается «.txt» и обычно находится в папке загрузки.) Если у вас нет файла, но вы знаете свой идентификатор easyeyes, то введите его. В противном случае, просто составьте свой собственный идентификатор, который может быть любой буквенно -цифровой строкой, по крайней мере, 5 символов. Это может быть ваше имя, если хотите. Мы запомним это для вас на этом компьютере, но если вы зайдете на другой компьютер, пожалуйста, возьмите свой файл идентификатора easteyes (самый последний файл в папке загрузки) или, по крайней мере, запишите свой идентификатор easyeyes. Используйте его каждый раз, чтобы связать ваши данные из сеанса с сеансом.',
|
|
1021
1021
|
hy: 'Նիստերը կապելու համար անհրաժեշտ է եզակի ID: Այս համակարգիչը նախկինում մասնակցել է «DDD ** - ին,« ** SSS ** »- ին ** DDD ** նիստին: Սեղմեք OK, եթե դա ձեզ է: Հակառակ դեպքում, եթե ունեք EasyEyes ID ֆայլ, սեղմեք ներքեւի ֆայլի ընտրության կոճակը, այն բացելու համար: (Անունը սկսվում է «EasyEyes» - ի հետ, ավարտվում է «.txt» - ով եւ սովորաբար ձեր ներբեռնումների պանակում է :) Եթե ֆայլ չունեք, բայց մուտքագրեք ձեր EasyEnes ID- ն, ապա մուտքագրեք այն: Հակառակ դեպքում, պարզապես կազմեք ձեր սեփական ID- ն, որը կարող է լինել ցանկացած այբբենական լար առնվազն 5 նիշ: Դա կարող է լինել ձեր անունը, եթե ցանկանում եք: Մենք դա կհիշենք ձեզ համար այս համակարգչում, բայց եթե մեկ այլ համակարգիչ եք գնում, խնդրում ենք վերցրեք ձեր EasyEyes ID ֆայլը (ձեր ներբեռնման պանակում ամենավերջին ֆայլը), կամ գոնե գրեք ձեր EasyEyes ID- ն: Օգտագործեք այն ամեն անգամ `ձեր տվյալները նիստից նիստին կապելու համար:',
|
|
1022
|
-
fi: 'Tietojen linkittämiseen tarvitaan yksilöivä tunnus. Tämä tietokone osallistui aiemmin ** DDD **: n istuntoon, jossa on Easyeyes ID “** SSS **”. Paina OK, jos se olet sinä. Muuten, jos sinulla on Easyeyes -tunnustiedosto, painamalla alla olevaa tiedostovalintapainiketta. (Tiedostonimi alkaa "Easyeyes", päättyy ".txt" ja on tyypillisesti latauskansiossa.) Jos sinulla ei ole tiedostoa, mutta
|
|
1022
|
+
fi: 'Tietojen linkittämiseen tarvitaan yksilöivä tunnus. Tämä tietokone osallistui aiemmin ** DDD **: n istuntoon, jossa on Easyeyes ID “** SSS **”. Paina OK, jos se olet sinä. Muuten, jos sinulla on Easyeyes -tunnustiedosto, painamalla alla olevaa tiedostovalintapainiketta. (Tiedostonimi alkaa "Easyeyes", päättyy ".txt", ja se on tyypillisesti latauskansiossa.) Jos sinulla ei ole tiedostoa, mutta tunnet Easyeyes -tunnuksesi, kirjoita se sitten. Muutoin muodosta vain oma henkilöllisyystodistus, joka voi olla mikä tahansa aakkosnumeerinen merkkijono vähintään 5 merkkiä pitkä. Se voi olla nimesi, jos haluat. Muistamme sen sinulle tällä tietokoneella, mutta jos siirryt toiseen tietokoneeseen, ota Easyeyes -ID -tiedosto (viimeisin tiedosto latauskansioon) tai ainakin kirjoita Easyeyes -tunnus. Käytä sitä joka kerta linkittääksesi tietosi istunnosta toiseen.',
|
|
1023
1023
|
ka: 'უნიკალური პირადობის მოწმობაა საჭირო მონაცემების სესიების დასაკავშირებლად. ეს კომპიუტერი ადრე მონაწილეობდა სხდომაზე ** ddd ** easyeyes id "** sss **". დააჭირეთ OK- ს, თუ ეს შენ ხარ. წინააღმდეგ შემთხვევაში, თუ თქვენ გაქვთ EasyEyes ID ფაილი, დააჭირეთ ქვემოთ მოცემულ ფაილის შერჩევის ღილაკს, რომ გახსნათ იგი. . წინააღმდეგ შემთხვევაში, უბრალოდ შეადგინეთ საკუთარი პირადობის მოწმობა, რომელიც შეიძლება იყოს ნებისმიერი ალფანუმერული სიმებიანი მინიმუმ 5 სიმბოლო. ეს შეიძლება იყოს თქვენი სახელი, თუ გსურთ. ჩვენ ეს მახსოვს თქვენთვის ამ კომპიუტერში, მაგრამ თუ სხვა კომპიუტერში მიდიხართ, გთხოვთ, აიღოთ თქვენი EasyEyes ID ფაილი (უახლესი ფაილი თქვენს ჩამოტვირთვის საქაღალდეში), ან მინიმუმ ჩამოწერეთ თქვენი EasyEyes ID. გამოიყენეთ იგი ყოველ ჯერზე, რომ დააკავშიროთ თქვენი მონაცემები სესიიდან სესიამდე.',
|
|
1024
1024
|
he: 'יש צורך במזהה ייחודי לקישור נתונים על פני הפעלות. מחשב זה השתתף בעבר בסשן ב- ** DDD ** עם IDEEIES ID "** SSS **". לחץ על אישור אם זה אתה. אחרת, אם יש לך קובץ מזהה EasyEyes, לחץ על כפתור בחירת הקבצים למטה כדי לפתוח אותו. (שם הקובץ מתחיל ב"- EasyEyes ", מסתיים ב-" .txt ", והוא בדרך כלל בתיקיית ההורדות שלך.) אם אין לך קובץ, אך דע את מזהה ה- EasyEyes שלך, אז הקלד אותו. אחרת, פשוט הרכיב מזהה משלך, שיכול להיות כל מחרוזת אלפאנומרית באורך של לפחות 5 תווים. זה יכול להיות שמך, אם תרצה. אנו נזכור זאת עבורך במחשב זה, אך אם אתה הולך למחשב אחר, אנא קח את קובץ המזהה של EasyEyes שלך (הקובץ האחרון בתיקיית ההורדות שלך), או לפחות לרשום את מזהה ה- EasyEyes שלך. השתמש בו בכל פעם כדי לקשר את הנתונים שלך מהפעלה לפגישה.',
|
|
1025
1025
|
ar: 'هناك حاجة إلى معرف فريد لربط البيانات عبر الجلسات. شارك هذا الكمبيوتر سابقًا في جلسة على ** DDD ** مع معرف Easyeyes "** SSS **". اضغط موافق إذا كان هذا أنت. خلاف ذلك ، إذا كان لديك ملف معرف Easyeyes ، فاضغط على زر تحديد الملف أدناه لفتحه. (يبدأ اسم الملف بـ "Easyeyes" ، ينتهي بـ ".txt" ، وعادة ما يكون في مجلد التنزيلات.) إذا لم يكن لديك ملف ، ولكن تعرف على معرف Easyeyes الخاص بك ، ثم اكتبه. خلاف ذلك ، ما عليك سوى وضع معرفك الخاص ، والذي يمكن أن يكون أي سلسلة أبجدية رقمية لا تقل عن 5 أحرف. يمكن أن يكون اسمك ، إذا أردت. سنتذكره لك على هذا الكمبيوتر ، ولكن إذا ذهبت إلى كمبيوتر آخر ، فيرجى أخذ ملف ID Easyeyes الخاص بك (أحدث ملف في مجلد التنزيلات) ، أو على الأقل كتابة معرف Easyeyes الخاص بك. استخدمه في كل مرة لربط بياناتك من جلسة إلى جلسة.',
|
|
@@ -1064,7 +1064,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1064
1064
|
'zh-CN': '请上传文件或输入有效的EasyEyes ID。',
|
|
1065
1065
|
'zh-HK': '請上傳文件或輸入有效的EasyEyes ID。',
|
|
1066
1066
|
ja: 'ファイルをアップロードするか、有効なEasyEyes IDを入力してください。',
|
|
1067
|
-
ko: '파일을 업로드하거나 유효한
|
|
1067
|
+
ko: '파일을 업로드하거나 유효한 Easteyes ID를 입력하십시오.',
|
|
1068
1068
|
},
|
|
1069
1069
|
EE_ID_invalidID: {
|
|
1070
1070
|
'en-US': 'The EasyEyes ID contains invalid characters. Only letters and numbers are allowed',
|
|
@@ -1307,7 +1307,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1307
1307
|
hy: 'Հետեւելու հեռավորությունները',
|
|
1308
1308
|
fi: 'Etäisyyden seuranta',
|
|
1309
1309
|
ka: 'მანძილის თვალყურის დევნება',
|
|
1310
|
-
he: 'מעקב מרחק',
|
|
1310
|
+
he: 'מעקב אחר מרחק',
|
|
1311
1311
|
ar: 'تتبع الرأس',
|
|
1312
1312
|
ur: 'فاصلے سے باخبر رہنا',
|
|
1313
1313
|
hi: 'दूरी ट्रैकिंग',
|
|
@@ -1327,8 +1327,8 @@ export const phrases = {
|
|
|
1327
1327
|
"1. Close your LEFT eye. (This is the left side of the screen.)\n2. Use ▶ arrow key to slide the flickering dot. (Or just drag it, if it's not responding to the arrow key.) While looking at the cross hairs, monitor the flickering dot in the corner of your eye, and slide it left and right until it disappears into your blindspot.\n3. Hit RETURN.\nNOTE: Keep your eye on the cross hairs. The flickering dot won't disappear while your eye follows it. ",
|
|
1328
1328
|
de: '1. Schließen Sie Ihr linkes Auge. (Dies ist die linke Seite des Bildschirms.)\n2. Verwenden Sie ▶ Pfeiltaste, um den flackernden Punkt zu schieben. (Oder ziehen Sie es einfach, wenn es nicht auf den Pfeilschlüssel reagiert.) Beim Betrachten der Kreuzhaare den flackernden Punkt in Ihrem Augenwinkel und schieben Sie ihn nach links und rechts, bis er in Ihren Blindpot verschwindet.\n3. Return to Return.\nHinweis: Behalten Sie die Kreuzhaare im Auge. Der flackernde Punkt wird nicht verschwinden, während Ihr Auge ihm folgt.',
|
|
1329
1329
|
fr: "1. Fermez votre œil gauche. (C'est le côté gauche de l'écran.)\n2. Utilisez ▶ Clé flèche pour faire glisser le point scintillant. (Ou faites-le simplement glisser, s'il ne répond pas à la clé de flèche.) En regardant les poils, surveillez le point scintillant dans le coin de votre œil et faites-le glisser à gauche et à droite jusqu'à ce qu'il disparaisse dans votre point mort.\n3. Appuyez sur Retour.\nRemarque: Gardez l'œil sur les poils. Le point vacillant ne disparaîtra pas pendant que votre œil le suit.",
|
|
1330
|
-
es: '1. Cierre el ojo izquierdo. (Este es el lado izquierdo de la pantalla).\n2. Use la tecla de flecha ▶ para deslizar el punto parpadeante. (O simplemente arrástrelo, si no está respondiendo a la llave de flecha). Mientras mira los pelos
|
|
1331
|
-
pt: '1. Feche o olho esquerdo. (Este é o lado esquerdo da tela.)\n2. Use ▶ Tecla de seta para deslizar o ponto de tremeling. (Ou simplesmente arraste -o, se não estiver respondendo à tecla de seta.) Enquanto olha os cabelos cruzados, monitore o ponto
|
|
1330
|
+
es: '1. Cierre el ojo izquierdo. (Este es el lado izquierdo de la pantalla).\n2. Use la tecla de flecha ▶ para deslizar el punto parpadeante. (O simplemente arrástrelo, si no está respondiendo a la llave de flecha). Mientras mira los pelos transversales, monitoree el punto parpadeante en la esquina de su ojo y deslicela a la izquierda y a la derecha hasta que desaparezca en su punto ciego.\n3. Golpee el regreso.\nNota: Mantén tu ojo en la cruz. El punto parpadeante no desaparecerá mientras su ojo lo sigue.',
|
|
1331
|
+
pt: '1. Feche o olho esquerdo. (Este é o lado esquerdo da tela.)\n2. Use ▶ Tecla de seta para deslizar o ponto de tremeling. (Ou simplesmente arraste -o, se não estiver respondendo à tecla de seta.) Enquanto olha os cabelos cruzados, monitore o ponto de tremeling no canto do olho e deslize -o para a esquerda e para a direita até desaparecer no seu ponto cego.\n3. Bata o retorno.\nNota: Fique de olho nos cabelos cruzados. O ponto piscador não desaparecerá enquanto seu olho o segue.',
|
|
1332
1332
|
it: "1. Chiudi l'occhio sinistro. (Questo è il lato sinistro dello schermo.)\n2. Utilizzare ▶ Tasto freccia per far scorrere il punto tremolante. (O semplicemente trascinalo, se non risponde alla chiave freccia.) Mentre guarda i peli incrociati, monitora il punto tremolo nell'angolo dell'occhio e fai scorrere a sinistra e a destra fino a quando non scompare nel tuo cieco.\n3. Colpire il ritorno.\nNota: tieni d'occhio i capelli incrociati. Il punto tremolante non scomparirà mentre il tuo occhio lo segue.",
|
|
1333
1333
|
ro: '1. Închideți ochiul stâng. (Aceasta este partea stângă a ecranului.)\n2. Utilizați ▶ Tasta săgeată pentru a glisa punctul pâlpâit. (Sau pur și simplu trageți -l, dacă nu răspunde la cheia săgeată.) În timp ce priviți părul încrucișat, monitorizați punctul pâlpâit din colțul ochiului și glisați -l la stânga și la dreapta până când va dispărea în blindspot.\n3. Apăsați Return.\nNotă: Fii cu ochii pe firele de păr. Punctul pâlpâit nu va dispărea în timp ce ochiul tău îl urmărește.',
|
|
1334
1334
|
pl: '1. Zamknij lewe oko. (To jest lewa strona ekranu.)\n2. Użyj ▶ Klucz strzałki, aby przesunąć migoczącą kropkę. (Lub po prostu przeciągnij go, jeśli nie reaguje na klawisz strzałki.) Patrząc na włosy krzyżowe, monitoruj migoczącą kropkę w rogu oka i przesuń go w lewo i w prawo, aż zniknie w twojej ślepej.\n3. Hit Return.\nUwaga: miej oko na włosy krzyżowe. Migocząca kropka nie zniknie, gdy podąża za nim oko.',
|
|
@@ -1368,7 +1368,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1368
1368
|
fi: "1. Sulje oikea silmä. (Tämä on näytön oikea puoli.)\n2. Liu'uta välkkyvä pisteen nuolinäppäintä. Kun katsot ristiinkarvoja, tarkkaile vilkkuvaa pistettä silmäsi nurkassa ja liu'uta se vasemmalle ja oikealle, kunnes se katoaa blindspotisi.\n3. Osu paluu.\nHuomaa: Pidä silmällä ristikarvoja. Vilkkuva piste ei katoa, kun silmäsi seuraa sitä.",
|
|
1369
1369
|
ka: '1. დახურეთ თქვენი მარჯვენა თვალი. (ეს არის ეკრანის მარჯვენა მხარე.)\n2. გამოიყენეთ ◀ ისრის ღილაკი, რომ გააფართოვოთ მბჟუტავი წერტილი. ჯვრის თმას დათვალიერებისას, თვალის კუთხეში მბზინავი წერტილი დააკვირდით და გადაიტანეთ მარცხნივ და მარჯვნივ, სანამ ის არ ქრება თქვენს ჟალუზაში.\n3. მოხვდი დაბრუნებას.\nშენიშვნა: მიადევნეთ თვალი ჯვრის თმას. მბჟუტავი წერტილი არ გაქრება, სანამ შენი თვალი მისდევს.',
|
|
1370
1370
|
he: '1. סגור את העין הימנית שלך. (זהו הצד הימני של המסך.)\n2. השתמש במפתח חץ כדי להחליק את הנקודה המהבהבת. תוך כדי התבוננות בשערות הצלב, עקוב אחר הנקודה המהבהבת בפינת העין שלך, והחליק אותה שמאלה וימינה עד שהיא נעלמת אל כתב העיוור שלך.\n3. פגע בחזרה.\nהערה: השגיח על שערות הצלב. הנקודה המהבהבת לא תיעלם בזמן שהעין שלך עוקבת אחריה.',
|
|
1371
|
-
ar: '1. أغلق عينك اليمنى. (هذا هو الجانب الأيمن من الشاشة.)\n2. استخدم ◀ مفتاح السهم لنقل النقطة الخفقان. أثناء النظر إلى الشعر المتقاطع ، راقب النقطة
|
|
1371
|
+
ar: '1. أغلق عينك اليمنى. (هذا هو الجانب الأيمن من الشاشة.)\n2. استخدم ◀ مفتاح السهم لنقل النقطة الخفقان. أثناء النظر إلى الشعر المتقاطع ، راقب النقطة الخفقان في زاوية عينيك ، وحركها إلى اليسار واليمين حتى تختفي في لعبة BlindSpot.\n3. ضرب العودة.\nملاحظة: راقب الشعر المتقاطع. لن تختفي النقطة الخفقان بينما تتبعها عينك.',
|
|
1372
1372
|
ur: '1. اپنی دائیں آنکھ کو بند کریں۔ (یہ اسکرین کا دائیں طرف ہے۔)\n2. فلکرنگ ڈاٹ سلائیڈ کرنے کے لئے ◀ یرو کلید کا استعمال کریں۔ کراس بالوں کو دیکھتے ہوئے ، اپنی آنکھ کے کونے میں ٹمٹماہٹ ڈاٹ کی نگرانی کریں ، اور اسے بائیں اور دائیں سلائیڈ کریں جب تک کہ یہ آپ کے اندھے مقام میں غائب نہ ہوجائے۔\n3. واپسی کو ماریں۔\nنوٹ: کراس بالوں پر نگاہ رکھیں۔ جب آپ کی آنکھ اس کی پیروی کرتی ہے تو چمکتا ہوا ڈاٹ غائب نہیں ہوگا۔',
|
|
1373
1373
|
hi: '1. अपनी दाहिनी आंख बंद करें। (यह स्क्रीन का दाहिना हिस्सा है।)\n2. टिमटिमाती डॉट को स्लाइड करने के लिए ◀ तीर कुंजी का उपयोग करें। क्रॉस हेयर को देखते समय, अपनी आंख के कोने में टिमटिमाते हुए डॉट की निगरानी करें, और इसे बाएं और दाएं स्लाइड करें जब तक कि यह आपके ब्लाइंडस्पॉट में गायब न हो जाए।\n3. हिट रिटर्न।\nनोट: अपनी नजर क्रॉस हेयर पर रखें। झिलमिलाहट डॉट गायब नहीं होगा जबकि आपकी आंख इसका अनुसरण करती है।',
|
|
1374
1374
|
ta: '1. உங்கள் வலது கண்ணை மூடு. (இது திரையின் வலது பக்கம்.)\n2. ஒளிரும் புள்ளியை சறுக்குவதற்கு ◀ அம்பு விசையைப் பயன்படுத்தவும். குறுக்கு முடிகளைப் பார்க்கும்போது, உங்கள் கண்ணின் மூலையில் உள்ள ஒளிரும் புள்ளியைக் கண்காணிக்கவும், அது உங்கள் குருட்டு இடத்திற்குள் மறைந்து போகும் வரை இடது மற்றும் வலதுபுறமாக சறுக்கவும்.\n3. வருவாய்.\nகுறிப்பு: குறுக்கு முடிகள் மீது உங்கள் கண் வைத்திருங்கள். உங்கள் கண் அதைப் பின்தொடரும் போது ஒளிரும் புள்ளி மறைந்துவிடாது.',
|
|
@@ -1382,7 +1382,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1382
1382
|
'zh-HK':
|
|
1383
1383
|
'1.閉上右眼。 (這是屏幕的右側。)\n2.使用◀箭頭鍵滑動閃爍的點。看著十字頭髮時,請監視眼角的閃爍點,然後向左和向右滑動,直到它消失在盲點中。\n3.命中返回。\n注意:請密切關註十字頭髮。當您的眼睛跟隨它時,閃爍的點不會消失。',
|
|
1384
1384
|
ja: '1.右目を閉じます。 (これは画面の右側です。)\n2.◀矢印キーを使用して、ちらつきのドットをスライドさせます。交差毛を見ながら、目の隅にあるちらつきのドットを監視し、盲点に消えるまで左右にスライドさせます。\n3.返信をヒットします。\n注:十字毛に目を向けてください。目が続く間、ちらつきのドットは消えません。',
|
|
1385
|
-
ko: '1. 오른쪽 눈을 감습니다. (이것은 화면의 오른쪽입니다.)\n2. ◀ 화살표 키를 사용하여 깜박 거리는 점을 밀어냅니다. 십자 머리카락을 보면서
|
|
1385
|
+
ko: '1. 오른쪽 눈을 감습니다. (이것은 화면의 오른쪽입니다.)\n2. ◀ 화살표 키를 사용하여 깜박 거리는 점을 밀어냅니다. 십자 머리카락을 보면서 눈의 모서리에 깜박 거리는 점을 모니터링하고 사각 지대로 사라질 때까지 왼쪽과 오른쪽으로 밀어 넣으십시오.\n3. 반환을 누르십시오.\n참고 : 크로스 털을 주시하십시오. 눈이 뒤 따르는 동안 깜박 거리는 점은 사라지지 않습니다.',
|
|
1386
1386
|
},
|
|
1387
1387
|
RC_distanceTrackingGuide: {
|
|
1388
1388
|
'en-US':
|
|
@@ -1418,7 +1418,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1418
1418
|
RC_distanceTrackingIntroEnd: {
|
|
1419
1419
|
'en-US': "Once you're done, distance tracking will begin.",
|
|
1420
1420
|
de: 'Sobald Sie fertig sind, beginnt die Distanzverfolgung.',
|
|
1421
|
-
fr: 'Une fois que vous
|
|
1421
|
+
fr: 'Une fois que vous aurez terminé, le suivi à distance commencera.',
|
|
1422
1422
|
es: 'Una vez que haya terminado, comenzará el seguimiento de distancia.',
|
|
1423
1423
|
pt: 'Quando terminar, o rastreamento da distância começará.',
|
|
1424
1424
|
it: 'Una volta che hai finito, inizierà il monitoraggio della distanza.',
|
|
@@ -1485,7 +1485,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1485
1485
|
fi: 'Liikkua lähemmäs',
|
|
1486
1486
|
ka: 'უფრო ახლოს გადაადგილება',
|
|
1487
1487
|
he: 'תתקרב',
|
|
1488
|
-
ar: '
|
|
1488
|
+
ar: 'الاقتراب',
|
|
1489
1489
|
ur: 'قریب جائیں',
|
|
1490
1490
|
hi: 'निकट आएं',
|
|
1491
1491
|
ta: 'நெருங்கி நகர்த்தவும்',
|
|
@@ -1565,7 +1565,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1565
1565
|
it: 'Trova il tuo cieco',
|
|
1566
1566
|
ro: 'Configurați pentru urmărirea distanței',
|
|
1567
1567
|
pl: 'Skonfiguruj śledzenie odległości ',
|
|
1568
|
-
ru: 'Найдите
|
|
1568
|
+
ru: 'Найдите свой слепой точку',
|
|
1569
1569
|
hy: 'Գտեք ձեր կուր կետը',
|
|
1570
1570
|
fi: 'Löydä blindspot',
|
|
1571
1571
|
ka: 'იპოვნეთ თქვენი ჟალუზის წერტილი',
|
|
@@ -1577,7 +1577,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1577
1577
|
ml: 'നിങ്ങളുടെ ബ്ലൈൻഡ്സ്പോട്ട് കണ്ടെത്തുക',
|
|
1578
1578
|
te: 'మీ బ్లైండ్స్పాట్ను కనుగొనండి',
|
|
1579
1579
|
kn: 'ನಿಮ್ಮ ಬ್ಲೈಂಡ್ಸ್ಪಾಟ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ',
|
|
1580
|
-
bn: 'আপনার
|
|
1580
|
+
bn: 'আপনার ব্লাইন্ডস্পট সন্ধান করুন',
|
|
1581
1581
|
id: 'Temukan blindspot Anda',
|
|
1582
1582
|
'zh-CN': '视距追踪初始化',
|
|
1583
1583
|
'zh-HK': '視距追踪初始化',
|
|
@@ -1624,10 +1624,10 @@ export const phrases = {
|
|
|
1624
1624
|
pl: 'Jak stwierdzono w opisie, badanie to jest niezgodne z OOO i wymaga przeglądarki BBB działającej na DDD z co najmniej 222 rdzeniami procesora',
|
|
1625
1625
|
ru: 'Как указано в его описании, это исследование несовместимо с OOO и нуждается в браузере BBB, работающем на DDD с не менее 222 ядрами процессора',
|
|
1626
1626
|
hy: 'Ինչպես նշված է իր նկարագրության մեջ, այս ուսումնասիրությունը անհամատեղելի է OOO- ի հետ, եւ անհրաժեշտ է BBB զննարկիչը, որն աշխատում է DDD- ով `առնվազն 222 պրոցեսորի միջուկներով',
|
|
1627
|
-
fi: 'Kuten kuvauksessaan todetaan, tämä tutkimus ei ole yhteensopiva OOO: n kanssa ja tarvitsee BBB
|
|
1627
|
+
fi: 'Kuten kuvauksessaan todetaan, tämä tutkimus ei ole yhteensopiva OOO: n kanssa ja tarvitsee BBB',
|
|
1628
1628
|
ka: 'როგორც აღწერა აღწერილი, ეს კვლევა შეუთავსებელია OOO- სთან და სჭირდება BBB ბრაუზერი, რომელიც მუშაობს DDD– ზე მინიმუმ 222 CPU ბირთვით',
|
|
1629
1629
|
he: 'כאמור בתיאורו, מחקר זה אינו תואם את OOO, והוא זקוק לדפדפן ה- BBB הפועל על DDD עם לפחות 222 ליבות מעבד',
|
|
1630
|
-
ar: 'كما ذكر في وصفها ،
|
|
1630
|
+
ar: 'كما ذكر في وصفها ، لا تتوافق هذه الدراسة مع OOO ، وتحتاج إلى متصفح BBB الذي يعمل على DDD مع ما لا يقل عن 222 نوى وحدة المعالجة المركزية',
|
|
1631
1631
|
ur: 'جیسا کہ اس کی تفصیل میں کہا گیا ہے ، یہ مطالعہ او او کے ساتھ مطابقت نہیں رکھتا ہے ، اور اسے کم از کم 222 سی پی یو کور کے ساتھ ڈی ڈی ڈی پر بی بی بی براؤزر کی ضرورت ہے۔',
|
|
1632
1632
|
hi: 'जैसा कि इसके विवरण में कहा गया है, यह अध्ययन OOO के साथ असंगत है, और कम से कम 222 CPU कोर के साथ DDD पर चलने वाले BBB ब्राउज़र की आवश्यकता है',
|
|
1633
1633
|
ta: 'அதன் விளக்கத்தில் கூறப்பட்டுள்ளபடி, இந்த ஆய்வு OOO உடன் பொருந்தாது, மேலும் குறைந்தது 222 CPU கோர்களுடன் ஒரு டி.டி.டி.யில் இயங்கும் பிபிபி உலாவி தேவை',
|
|
@@ -1762,15 +1762,15 @@ export const phrases = {
|
|
|
1762
1762
|
},
|
|
1763
1763
|
RC_gazeTrackingTitle: {
|
|
1764
1764
|
'en-US': 'Set Up Gaze Tracking',
|
|
1765
|
-
de: 'Bauen Sie
|
|
1765
|
+
de: 'Bauen Sie die Blickverfolgung auf',
|
|
1766
1766
|
fr: 'Configuration pour le suivi du regard',
|
|
1767
1767
|
es: 'Configuración para seguimiento de mirada',
|
|
1768
1768
|
pt: 'Configuração para visualização',
|
|
1769
1769
|
it: 'Impostare il monitoraggio dello sguardo',
|
|
1770
1770
|
ro: 'Configurare pentru vizualizare',
|
|
1771
1771
|
pl: 'Ustaw śledzenie wzroku',
|
|
1772
|
-
ru: '
|
|
1773
|
-
hy: '
|
|
1772
|
+
ru: 'Настроить отслеживание взгляда',
|
|
1773
|
+
hy: 'Կազմաձեւեք ձեր աչքի հետեւումը',
|
|
1774
1774
|
fi: 'Aseta katseen seuranta',
|
|
1775
1775
|
ka: 'შექმენით მზერა თვალყურის დევნება',
|
|
1776
1776
|
he: 'הגדר מעקב אחר מבט',
|
|
@@ -1814,7 +1814,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1814
1814
|
id: 'Ini jarang, tetapi jika komputer Anda macet dalam kalibrasi, silakan kembalikan studi Anda ke Prolific.co.',
|
|
1815
1815
|
'zh-CN': '这很少见,但是如果您的计算机被卡在校准中,请将您的书房归还Pollific.co。',
|
|
1816
1816
|
'zh-HK': '這很少見,但是如果您的計算機被卡在校準中,請將您的書房歸還Pollific.co。',
|
|
1817
|
-
ja: '
|
|
1817
|
+
ja: 'まれですが、コンピューターがキャリブレーションで詰まっている場合は、勉強をProlific.coに返送してください。',
|
|
1818
1818
|
ko: '드물지만 컴퓨터가 교정에 갇히면 연구를 Prolific.co로 반환하십시오.',
|
|
1819
1819
|
},
|
|
1820
1820
|
RC_nearPointIntro: {
|
|
@@ -1861,7 +1861,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
1861
1861
|
hy: 'Չափել աշակերտական հեռավորությունը',
|
|
1862
1862
|
fi: 'Mittaa pupilli -etäisyys',
|
|
1863
1863
|
ka: 'გაზომეთ მოსწავლეთა მანძილი',
|
|
1864
|
-
he: 'למדוד מרחק
|
|
1864
|
+
he: 'למדוד מרחק תלמיד',
|
|
1865
1865
|
ar: 'قياس المسافة اليدوية',
|
|
1866
1866
|
ur: 'pupillary فاصلہ کی پیمائش',
|
|
1867
1867
|
hi: 'प्यूपिलरी दूरी को मापें',
|
|
@@ -2077,7 +2077,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
2077
2077
|
de: 'Verwendet Webcam und Telefon',
|
|
2078
2078
|
fr: 'utilise la webcam et le téléphone',
|
|
2079
2079
|
es: 'Utiliza cámara web y teléfono',
|
|
2080
|
-
pt: '
|
|
2080
|
+
pt: 'usa webcam e telefone',
|
|
2081
2081
|
it: 'Utilizza webcam e telefono',
|
|
2082
2082
|
ro: 'utilizează webcam și telefon',
|
|
2083
2083
|
pl: 'używa kamery internetowej i telefonu',
|
|
@@ -2221,7 +2221,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
2221
2221
|
de: 'Gewissheit der Privatsphäre von Mikrofon. Easyeyes verwendet Ihr Smartphone-Mikrofon anstelle des integrierten Mikrofons Ihres Desktops, da Easyeyes über eine Bibliothek mit Smartphone-Mikrofonkalibrierungen verfügt. Das Mikrofon zeichnet nur auf, während ein lauter Sound den Desktop -Computerlautsprecher durchläuft. Sowohl das Smartphone als auch der Desktop -Computer zeigen prominent "Quiet bitte bitte! Jetzt aufnehmen". Die Aufzeichnung wird ausschließlich zur Schätzung von Lautsprechermerkmalen verwendet und dann innerhalb von 30 Sekunden gelöscht. Es werden nur das Mikrofon- und Lautsprechereigenschaften erhalten.',
|
|
2222
2222
|
fr: "Assurance de la confidentialité des microphones. EasyEyes utilise le microphone de votre smartphone, plutôt que le microphone intégré de votre bureau, car EasyEyes dispose d'une bibliothèque d'étalonnages de microphone pour smartphone. Le microphone n'enregistre que tandis qu'un son bruyant joue dans le haut-parleur d'ordinateur de bureau. Le smartphone et l'ordinateur de bureau affichent en évidence \"silencieux s'il vous plaît! Maintenant enregistrer\". L'enregistrement est utilisé uniquement pour estimer les caractéristiques des haut-parleurs, puis effacée, dans les 30 secondes. Seules les caractéristiques du microphone et des haut-parleurs sont conservées.",
|
|
2223
2223
|
es: 'Aseguramiento de la privacidad del micrófono. EasyEyes usa el micrófono de su teléfono inteligente, en lugar del micrófono incorporado de su escritorio, porque EasyEyes tiene una biblioteca de calibraciones de micrófonos para teléfonos inteligentes. El micrófono registra solo mientras un sonido fuerte se reproduce a través del altavoz de la computadora de escritorio. Tanto el teléfono inteligente como la computadora de escritorio muestran prominentemente "Quiet Please! Ahora grabando". La grabación se usa únicamente para estimar las características del altavoz y luego se borra, en 30 segundos. Solo se conservan las características del micrófono y el altavoz.',
|
|
2224
|
-
pt: 'Garantia da privacidade do microfone. O Easyeyes usa o microfone do seu smartphone, em vez do microfone embutido do seu desktop, porque o Easyeyes possui uma biblioteca de calibrações de microfones
|
|
2224
|
+
pt: 'Garantia da privacidade do microfone. O Easyeyes usa o microfone do seu smartphone, em vez do microfone embutido do seu desktop, porque o Easyeyes possui uma biblioteca de calibrações de microfones para smartphone. O microfone registra apenas enquanto um som alto reproduz o alto -falante do computador de mesa. Tanto o smartphone quanto o computador desktop exibem com destaque "silencioso por favor! Agora, gravação". A gravação é usada apenas para estimar as características do alto -falante e depois apagada, dentro de 30 segundos. Somente as características do microfone e do alto -falante são retidos.',
|
|
2225
2225
|
it: 'Assicurazione della privacy del microfono. EasyEyes utilizza il tuo microfono per smartphone, piuttosto che il microfono integrato del tuo desktop, perché EasyEyes ha una libreria di calibrazioni del microfono per smartphone. Il microfono registra solo mentre un suono forte suona attraverso l\'altoparlante del computer desktop. Sia lo smartphone che il computer desktop visualizzano in modo prominente "Quiet Please! Ora registrando". La registrazione viene utilizzata esclusivamente per stimare le caratteristiche degli altoparlanti e quindi cancellata, entro 30 secondi. Vengono mantenute solo le caratteristiche del microfono e degli altoparlanti.',
|
|
2226
2226
|
ro: 'Asigurarea confidențialității microfonului. EasyEyes folosește microfonul smartphone-ului, mai degrabă decât microfonul încorporat al desktopului, deoarece EasyEyes are o bibliotecă de calibrări ale microfonului smartphone. Microfonul se înregistrează doar în timp ce un sunet puternic se joacă prin difuzorul computerului desktop. Atât smartphone -ul, cât și computerul desktop afișează în mod proeminent „liniștit te rog! Acum înregistrare”. Înregistrarea este utilizată exclusiv pentru a estima caracteristicile difuzoarelor și apoi șterse, în 30 de secunde. Doar caracteristicile microfonului și difuzorului sunt păstrate.',
|
|
2227
2227
|
pl: 'Zapewnienie prywatności mikrofonu. Easyeyes używa mikrofonu smartfona, a nie wbudowanego mikrofonu komputera stacjonarnego, ponieważ Easyeyes ma bibliotekę kalibracji mikrofonu smartfonów. Mikrofon rejestruje tylko podczas głośnego dźwięku przez głośnik komputerowy komputerowy. Zarówno smartfon, jak i komputer stacjonarny wyraźnie wyświetlają „Cicho proszę! Teraz nagrywanie”. Nagrywanie jest używane wyłącznie do oszacowania właściwości głośnika, a następnie usunięte, w ciągu 30 sekund. Zachowane są tylko właściwości mikrofonu i głośnika.',
|
|
@@ -2252,7 +2252,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
2252
2252
|
de: '❌ Zusicherung der Privatsphäre von Mikrofon. Easyeyes verwendet Ihr Smartphone-Mikrofon anstelle des integrierten Mikrofons Ihres Desktops, da Easyeyes über eine Bibliothek mit Smartphone-Mikrofonkalibrierungen verfügt. Das Mikrofon zeichnet nur auf, während ein lauter Sound den Desktop -Computerlautsprecher durchläuft. Sowohl das Smartphone als auch der Desktop -Computer zeigen prominent "Quiet bitte bitte! Jetzt aufnehmen". Die Aufzeichnung wird ausschließlich zur Schätzung von Lautsprechermerkmalen verwendet und dann innerhalb von 30 Sekunden gelöscht. Es werden nur das Mikrofon- und Lautsprechereigenschaften erhalten.',
|
|
2253
2253
|
fr: "❌ Assurance de l'intimité des microphones. EasyEyes utilise le microphone de votre smartphone, plutôt que le microphone intégré de votre bureau, car EasyEyes dispose d'une bibliothèque d'étalonnages de microphone pour smartphone. Le microphone n'enregistre que tandis qu'un son bruyant joue dans le haut-parleur d'ordinateur de bureau. Le smartphone et l'ordinateur de bureau affichent en évidence \"silencieux s'il vous plaît! Maintenant enregistrer\". L'enregistrement est utilisé uniquement pour estimer les caractéristiques des haut-parleurs, puis effacée, dans les 30 secondes. Seules les caractéristiques du microphone et des haut-parleurs sont conservées.",
|
|
2254
2254
|
es: '❌ Aseguramiento de la privacidad del micrófono. EasyEyes usa el micrófono de su teléfono inteligente, en lugar del micrófono incorporado de su escritorio, porque EasyEyes tiene una biblioteca de calibraciones de micrófonos para teléfonos inteligentes. El micrófono registra solo mientras un sonido fuerte se reproduce a través del altavoz de la computadora de escritorio. Tanto el teléfono inteligente como la computadora de escritorio muestran prominentemente "Quiet Please! Ahora grabando". La grabación se usa únicamente para estimar las características del altavoz y luego se borra, en 30 segundos. Solo se conservan las características del micrófono y el altavoz.',
|
|
2255
|
-
pt: '❌ Garantia da privacidade do microfone. O Easyeyes usa o microfone do seu smartphone, em vez do microfone embutido do seu desktop, porque o Easyeyes possui uma biblioteca de calibrações de microfones
|
|
2255
|
+
pt: '❌ Garantia da privacidade do microfone. O Easyeyes usa o microfone do seu smartphone, em vez do microfone embutido do seu desktop, porque o Easyeyes possui uma biblioteca de calibrações de microfones para smartphone. O microfone registra apenas enquanto um som alto reproduz o alto -falante do computador de mesa. Tanto o smartphone quanto o computador desktop exibem com destaque "silencioso por favor! Agora, gravação". A gravação é usada apenas para estimar as características do alto -falante e depois apagada, dentro de 30 segundos. Somente as características do microfone e do alto -falante são retidos.',
|
|
2256
2256
|
it: '❌ Assicurazione della privacy del microfono. EasyEyes utilizza il tuo microfono per smartphone, piuttosto che il microfono integrato del tuo desktop, perché EasyEyes ha una libreria di calibrazioni del microfono per smartphone. Il microfono registra solo mentre un suono forte suona attraverso l\'altoparlante del computer desktop. Sia lo smartphone che il computer desktop visualizzano in modo prominente "Quiet Please! Ora registrando". La registrazione viene utilizzata esclusivamente per stimare le caratteristiche degli altoparlanti e quindi cancellata, entro 30 secondi. Vengono mantenute solo le caratteristiche del microfono e degli altoparlanti.',
|
|
2257
2257
|
ro: '❌ Asigurarea vieții private a microfonului. EasyEyes folosește microfonul smartphone-ului, mai degrabă decât microfonul încorporat al desktopului, deoarece EasyEyes are o bibliotecă de calibrări ale microfonului smartphone. Microfonul se înregistrează doar în timp ce un sunet puternic se joacă prin difuzorul computerului desktop. Atât smartphone -ul, cât și computerul desktop afișează în mod proeminent „liniștit te rog! Acum înregistrare”. Înregistrarea este utilizată exclusiv pentru a estima caracteristicile difuzoarelor și apoi șterse, în 30 de secunde. Doar caracteristicile microfonului și difuzorului sunt păstrate.',
|
|
2258
2258
|
pl: '❌ Zapewnienie prywatności mikrofonu. Easyeyes używa mikrofonu smartfona, a nie wbudowanego mikrofonu komputera stacjonarnego, ponieważ Easyeyes ma bibliotekę kalibracji mikrofonu smartfonów. Mikrofon rejestruje tylko podczas głośnego dźwięku przez głośnik komputerowy komputerowy. Zarówno smartfon, jak i komputer stacjonarny wyraźnie wyświetlają „Cicho proszę! Teraz nagrywanie”. Nagrywanie jest używane wyłącznie do oszacowania właściwości głośnika, a następnie usunięte, w ciągu 30 sekund. Zachowane są tylko właściwości mikrofonu i głośnika.',
|
|
@@ -2278,32 +2278,32 @@ export const phrases = {
|
|
|
2278
2278
|
ko: 'microphone 마이크 프라이버시의 보증. EasyEeyes에는 스마트 폰 마이크 교정 라이브러리가 있기 때문에 EasyEyes는 데스크탑의 내장 마이크 대신 스마트 폰 마이크를 사용합니다. 마이크는 데스크탑 컴퓨터 라우드 스피커를 통해 큰 소리가 재생되는 동안에 만 기록합니다. 스마트 폰과 데스크탑 컴퓨터는 모두 "조용히 해주세요! 지금 녹음"을 표시합니다. 기록은 라우드 스피커 특성을 추정하는 데만 사용 된 다음 30 초 이내에 지워집니다. 마이크 및 라우드 스피커 특성 만 유지됩니다.',
|
|
2279
2279
|
},
|
|
2280
2280
|
RC_howLongToCalibrate: {
|
|
2281
|
-
'en-US': 'Calibration takes
|
|
2282
|
-
de: 'Die Kalibrierung dauert
|
|
2283
|
-
fr: "L'étalonnage
|
|
2284
|
-
es: 'La calibración lleva
|
|
2285
|
-
pt: 'A calibração leva
|
|
2286
|
-
it: 'La calibrazione richiede
|
|
2287
|
-
ro: 'Calibrarea durează
|
|
2288
|
-
pl: 'Kalibracja zajmuje
|
|
2289
|
-
ru: 'Калибровка занимает
|
|
2290
|
-
hy: 'Կալիբրացումը տեւում է
|
|
2291
|
-
fi: 'Kalibrointi kestää
|
|
2292
|
-
ka: 'კალიბრაციას
|
|
2293
|
-
he: 'הכיול
|
|
2294
|
-
ar: '
|
|
2295
|
-
ur: 'انشانکن
|
|
2296
|
-
hi: 'अंशांकन में
|
|
2297
|
-
ta: 'அளவுத்திருத்தம்
|
|
2298
|
-
ml: '
|
|
2299
|
-
te: 'అమరిక
|
|
2300
|
-
kn: 'ಮಾಪನಾಂಕ ನಿರ್ಣಯವು
|
|
2301
|
-
bn: 'ক্রমাঙ্কন
|
|
2302
|
-
id: 'Kalibrasi membutuhkan waktu
|
|
2303
|
-
'zh-CN': '
|
|
2304
|
-
'zh-HK': '
|
|
2305
|
-
ja: '
|
|
2306
|
-
ko: '
|
|
2281
|
+
'en-US': 'Calibration takes about 111 minutes.',
|
|
2282
|
+
de: 'Die Kalibrierung dauert ungefähr 111 Minuten.',
|
|
2283
|
+
fr: "L'étalonnage dure environ 111 minutes.",
|
|
2284
|
+
es: 'La calibración lleva unos 111 minutos.',
|
|
2285
|
+
pt: 'A calibração leva cerca de 111 minutos.',
|
|
2286
|
+
it: 'La calibrazione richiede circa 111 minuti.',
|
|
2287
|
+
ro: 'Calibrarea durează aproximativ 111 minute.',
|
|
2288
|
+
pl: 'Kalibracja zajmuje około 111 minut.',
|
|
2289
|
+
ru: 'Калибровка занимает около 111 минут.',
|
|
2290
|
+
hy: 'Կալիբրացումը տեւում է մոտ 111 րոպե:',
|
|
2291
|
+
fi: 'Kalibrointi kestää noin 111 minuuttia.',
|
|
2292
|
+
ka: 'კალიბრაციას დაახლოებით 111 წუთი სჭირდება.',
|
|
2293
|
+
he: 'הכיול אורך כ 111 דקות.',
|
|
2294
|
+
ar: 'يستغرق المعايرة حوالي 111 دقيقة.',
|
|
2295
|
+
ur: 'انشانکن میں تقریبا 111 منٹ لگتے ہیں۔',
|
|
2296
|
+
hi: 'अंशांकन में लगभग 111 मिनट लगते हैं।',
|
|
2297
|
+
ta: 'அளவுத்திருத்தம் சுமார் 111 நிமிடங்கள் ஆகும்.',
|
|
2298
|
+
ml: 'കാലിബ്രേഷൻ ഏകദേശം 111 മിനിറ്റ് എടുക്കും.',
|
|
2299
|
+
te: 'అమరిక 111 నిమిషాలు పడుతుంది.',
|
|
2300
|
+
kn: 'ಮಾಪನಾಂಕ ನಿರ್ಣಯವು ಸುಮಾರು 111 ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.',
|
|
2301
|
+
bn: 'ক্রমাঙ্কন প্রায় 111 মিনিট সময় নেয়।',
|
|
2302
|
+
id: 'Kalibrasi membutuhkan waktu sekitar 111 menit.',
|
|
2303
|
+
'zh-CN': '校准大约需要111分钟。',
|
|
2304
|
+
'zh-HK': '校準大約需要111分鐘。',
|
|
2305
|
+
ja: 'キャリブレーションには約111分かかります。',
|
|
2306
|
+
ko: '교정은 약 111 분이 걸립니다.',
|
|
2307
2307
|
},
|
|
2308
2308
|
RC_requestCamera: {
|
|
2309
2309
|
'en-US': 'To proceed, this study needs your permission to use the camera. ',
|
|
@@ -2440,9 +2440,9 @@ export const phrases = {
|
|
|
2440
2440
|
kn: 'ನನ್ನೊಂದಿಗೆ xxx ಇದೆ.',
|
|
2441
2441
|
bn: 'আমার সাথে xxx আছে।',
|
|
2442
2442
|
id: 'Saya memiliki xxx dengan saya.',
|
|
2443
|
-
'zh-CN': '
|
|
2443
|
+
'zh-CN': '我有xxx。',
|
|
2444
2444
|
'zh-HK': '我有xxx。',
|
|
2445
|
-
ja: '
|
|
2445
|
+
ja: '私は私と一緒にxxxを持っています。',
|
|
2446
2446
|
ko: '나는 나와 xxx를 가지고있다.',
|
|
2447
2447
|
},
|
|
2448
2448
|
RC_screenSizeIntro: {
|
|
@@ -2478,7 +2478,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
2478
2478
|
},
|
|
2479
2479
|
RC_screenSizeTitle: {
|
|
2480
2480
|
'en-US': 'Screen Size Calibration',
|
|
2481
|
-
de: 'Bildschirmgröße
|
|
2481
|
+
de: 'Kalibrierung der Bildschirmgröße',
|
|
2482
2482
|
fr: "Étalonnage de la taille de l'écran",
|
|
2483
2483
|
es: 'Calibración del tamaño de la pantalla',
|
|
2484
2484
|
pt: 'Calibração do tamanho da tela',
|
|
@@ -2543,7 +2543,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
2543
2543
|
pl: 'Złącze USB typu C',
|
|
2544
2544
|
ru: 'Разъем типа USB C',
|
|
2545
2545
|
hy: 'USB տիպի միակցիչ գ',
|
|
2546
|
-
fi: 'USB -tyypin C
|
|
2546
|
+
fi: 'USB -tyypin C liitin',
|
|
2547
2547
|
ka: 'USB ტიპის C კონექტორი',
|
|
2548
2548
|
he: 'מחבר USB מסוג C',
|
|
2549
2549
|
ar: 'موصل USB من النوع C',
|
|
@@ -2622,32 +2622,32 @@ export const phrases = {
|
|
|
2622
2622
|
RC_selectMicrophoneIncludeUSB: {
|
|
2623
2623
|
'en-US':
|
|
2624
2624
|
'Preparing to calibrate your loudspeaker, if you have a smartphone (or USB microphone) handy, do you see its make and model in the list below? If so, select it. Otherwise, select "No match". Then click Proceed.\n',
|
|
2625
|
-
de: 'Bereiten Sie sich darauf vor, Ihren Lautsprecher zu kalibrieren. Wenn Sie ein Smartphone (oder USB -Mikrofon) haben, sehen Sie es in der unten stehenden Liste
|
|
2625
|
+
de: 'Bereiten Sie sich darauf vor, Ihren Lautsprecher zu kalibrieren. Wenn Sie ein Smartphone (oder USB -Mikrofon) haben, sehen Sie es in der unten stehenden Liste seines Make und Modells? Wenn ja, wählen Sie es aus. Ansonsten wählen Sie "No Match". Klicken Sie dann auf fortfahren.\n',
|
|
2626
2626
|
fr: 'Préparer à calibrer votre haut-parleur, si vous avez un smartphone (ou un microphone USB) à portée de main, voyez-vous sa marque et son modèle dans la liste ci-dessous? Si c\'est le cas, sélectionnez-le. Sinon, sélectionnez "Pas de correspondance". Puis cliquez sur Procéder.\n',
|
|
2627
2627
|
es: 'Preparándose para calibrar su altavoz, si tiene un teléfono inteligente (o micrófono USB) a mano, ¿ve su marca y modelo en la lista a continuación? Si es así, seleccione. De lo contrario, seleccione "Sin coincidencia". Luego haga clic en continuar.\n',
|
|
2628
|
-
pt: 'Preparando -se para calibrar seu alto -falante, se você
|
|
2628
|
+
pt: 'Preparando -se para calibrar seu alto -falante, se você tiver um smartphone (ou microfone USB), você vê sua marca e modelo na lista abaixo? Nesse caso, selecione -o. Caso contrário, selecione "sem correspondência". Em seguida, clique em prosseguir.\n',
|
|
2629
2629
|
it: 'Preparando a calibrare il tuo altoparlante, se hai uno smartphone (o un microfono USB) a portata di mano, vedi la sua marca e il modello nell\'elenco qui sotto? In tal caso, selezionalo. Altrimenti, selezionare "Nessuna corrispondenza". Quindi fare clic su Procedi.\n',
|
|
2630
2630
|
ro: 'Pregătiți -vă să vă calibrați difuzorul, dacă aveți la îndemână un smartphone (sau microfon USB), vedeți make -ul și modelul său în lista de mai jos? Dacă da, selectați -l. În caz contrar, selectați „Fără potrivire”. Apoi faceți clic pe Continuați.\n',
|
|
2631
2631
|
pl: 'Przygotowując się do kalibracji głośnika, jeśli masz pod ręką smartfon (lub mikrofon USB), czy widać jego markę i model na poniższej liście? Jeśli tak, wybierz to. W przeciwnym razie wybierz „Brak dopasowania”. Następnie kliknij kontynuuj.\n',
|
|
2632
2632
|
ru: 'Подготовка к калиброванию вашего громкоговорителя, если у вас есть смартфон (или USB -микрофон), вы видите его создание и модель в списке ниже? Если так, выберите это. В противном случае выберите «Нет совпадения». Затем нажмите «Продолжить».\n',
|
|
2633
2633
|
hy: 'Պատրաստվում եք տրամաչափել ձեր բարձրախոսը, եթե ունեք սմարթֆոն (կամ USB միկրոֆոն) հարմար, տեսնում եք դրա պատրաստումը եւ մոդելը ներքեւում նշված ցուցակում: Եթե այդպես է, ընտրեք այն: Հակառակ դեպքում ընտրեք «Ոչ մի համընկնում»: Այնուհետեւ կտտացրեք\n',
|
|
2634
|
-
fi: 'Valmistautuminen kaiuttimesi kalibrointiin, jos sinulla on älypuhelin (tai USB -mikrofoni)
|
|
2634
|
+
fi: 'Valmistautuminen kaiuttimesi kalibrointiin, jos sinulla on kätevä älypuhelin (tai USB -mikrofoni), näetkö sen make ja mallin alla olevassa luettelossa? Jos näin on, valitse se. Muussa tapauksessa valitse "Ei ottelua". Napsauta sitten Jatka.\n',
|
|
2635
2635
|
ka: 'თქვენი დინამიკის კალიბრაციისთვის ემზადებით, თუ თქვენ გაქვთ სმარტფონი (ან USB მიკროფონი) მოსახერხებელი, ხედავთ თუ არა მის დამზადებას და მოდელს ქვემოთ მოცემულ სიაში? თუ ასეა, შეარჩიეთ იგი. წინააღმდეგ შემთხვევაში, აირჩიეთ "No Match". შემდეგ დააჭირეთ ღილაკს.\n',
|
|
2636
2636
|
he: 'מתכונן לכיול הרמקול שלך, אם יש לך סמארטפון (או מיקרופון USB) שימושי, האם אתה רואה את היוצר והדגם שלו ברשימה למטה? אם כן, בחר אותו. אחרת, בחר "ללא התאמה". ואז לחץ על המשך.\n',
|
|
2637
2637
|
ar: 'الاستعداد لمعايرة مكبر الصوت الخاص بك ، إذا كان لديك هاتف ذكي (أو ميكروفون USB) في متناول يديك ، هل ترى طرازه ونموذجه في القائمة أدناه؟ إذا كان الأمر كذلك ، حدده. خلاف ذلك ، حدد "لا تطابق". ثم انقر فوق متابعة.\n',
|
|
2638
2638
|
ur: 'اپنے لاؤڈ اسپیکر کو کیلیبریٹ کرنے کی تیاری ، اگر آپ کے پاس اسمارٹ فون (یا USB مائکروفون) آسان ہے تو ، کیا آپ نیچے کی فہرست میں اس کا میک اور ماڈل دیکھتے ہیں؟ اگر ایسا ہے تو ، اسے منتخب کریں۔ بصورت دیگر ، "کوئی میچ نہیں" منتخب کریں۔ پھر آگے بڑھیں پر کلک کریں۔\n',
|
|
2639
|
-
hi: 'अपने लाउडस्पीकर को कैलिब्रेट करने की तैयारी करना, यदि आपके पास
|
|
2639
|
+
hi: 'अपने लाउडस्पीकर को कैलिब्रेट करने की तैयारी करना, यदि आपके पास स्मार्टफोन (या यूएसबी माइक्रोफोन) है, तो क्या आप नीचे दी गई सूची में इसका मेक और मॉडल देखते हैं? यदि हां, तो इसे चुनें। अन्यथा, "नो मैच" चुनें। फिर आगे बढ़ने पर क्लिक करें।\n',
|
|
2640
2640
|
ta: 'உங்கள் ஒலிபெருக்கியை அளவீடு செய்யத் தயாராகி, உங்களிடம் ஸ்மார்ட்போன் (அல்லது யூ.எஸ்.பி மைக்ரோஃபோன்) இருந்தால், அதன் தயாரிப்பையும் மாதிரியையும் கீழே உள்ள பட்டியலில் பார்க்கிறீர்களா? அப்படியானால், அதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். இல்லையெனில், "பொருந்தவில்லை" என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். பின்னர் தொடரவும் என்பதைக் கிளிக் செய்க.\n',
|
|
2641
2641
|
ml: 'നിങ്ങളുടെ ഉച്ചഭാഷിണി കാലിബ്രേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് തയ്യാറെടുക്കുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്മാർട്ട്ഫോൺ (അല്ലെങ്കിൽ യുഎസ്ബി മൈക്രോഫോൺ) ഹാൻഡി ഉണ്ടെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള പട്ടികയിൽ അതിന്റെ ആറ്റും മോഡലും നിങ്ങൾ കാണുന്നുണ്ടോ? അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ, അത് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. അല്ലെങ്കിൽ, "പൊരുത്തമില്ല" തിരഞ്ഞെടുക്കുക. തുടർന്ന് തുടരുക ക്ലിക്കുചെയ്യുക.\n',
|
|
2642
2642
|
te: 'మీ లౌడ్స్పీకర్ను క్రమాంకనం చేయడానికి సిద్ధమవుతోంది, మీకు స్మార్ట్ఫోన్ (లేదా యుఎస్బి మైక్రోఫోన్) సులభమైతే, ఈ క్రింది జాబితాలో దాని మేక్ మరియు మోడల్ను మీరు చూస్తున్నారా? అలా అయితే, దాన్ని ఎంచుకోండి. లేకపోతే, "మ్యాచ్ లేదు" ఎంచుకోండి. అప్పుడు కొనసాగించండి క్లిక్ చేయండి.\n',
|
|
2643
|
-
kn: 'ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿವರ್ಧಕವನ್ನು ಮಾಪನಾಂಕ ಮಾಡಲು
|
|
2643
|
+
kn: 'ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿವರ್ಧಕವನ್ನು ಮಾಪನಾಂಕ ಮಾಡಲು ತಯಾರಿ, ನೀವು ಸ್ಮಾರ್ಟ್ಫೋನ್ (ಅಥವಾ ಯುಎಸ್ಬಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್) ಸೂಕ್ತವಾದರೆ, ಅದರ ತಯಾರಿಕೆ ಮತ್ತು ಮಾದರಿಯನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತೀರಾ? ಹಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, "ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇಲ್ಲ" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ. ನಂತರ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.\n',
|
|
2644
2644
|
bn: 'আপনার লাউডস্পিকারটি ক্যালিব্রেট করার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছেন, যদি আপনার কাছে স্মার্টফোন (বা ইউএসবি মাইক্রোফোন) সহজ থাকে তবে আপনি কি নীচের তালিকায় এর মেক এবং মডেলটি দেখতে পাচ্ছেন? যদি তা হয় তবে এটি নির্বাচন করুন। অন্যথায়, "কোনও মিল নেই" নির্বাচন করুন। তারপরে এগিয়ে ক্লিক করুন।\n',
|
|
2645
2645
|
id: 'Mempersiapkan untuk mengkalibrasi pengeras suara Anda, jika Anda memiliki smartphone (atau mikrofon USB) yang berguna, apakah Anda melihat pembuatan dan modelnya dalam daftar di bawah ini? Jika demikian, pilihnya. Jika tidak, pilih "No Match". Lalu klik Lanjutkan.\n',
|
|
2646
2646
|
'zh-CN':
|
|
2647
2647
|
'准备校准您的扬声器,如果您有智能手机(或USB麦克风)方便,您是否在下面的列表中看到了它的品牌和型号?如果是这样,请选择它。否则,选择“无匹配”。然后单击继续。\n',
|
|
2648
2648
|
'zh-HK':
|
|
2649
2649
|
'準備校準您的揚聲器,如果您有智能手機(或USB麥克風)方便,您是否在下面的列表中看到了它的品牌和型號?如果是這樣,請選擇它。否則,選擇“無匹配”。然後單擊繼續。\n',
|
|
2650
|
-
ja: '
|
|
2650
|
+
ja: 'スピーカーを校正する準備をしています。スマートフォン(またはUSBマイク)が手元にある場合、以下のリストにそのメーカーとモデルが表示されますか?もしそうなら、それを選択してください。それ以外の場合は、「一致なし」を選択します。 [続行]をクリックします。\n',
|
|
2651
2651
|
ko: '스마트 폰 (또는 USB 마이크)이 편리한 경우 라우드 스피커를 보정하기 위해 준비하면 아래 목록에 제조사 및 모델이 표시됩니까? 그렇다면 선택하십시오. 그렇지 않으면 "없음 일치"를 선택하십시오. 그런 다음 진행을 클릭하십시오.\n',
|
|
2652
2652
|
},
|
|
2653
2653
|
RC_removeHeadphones: {
|
|
@@ -2702,10 +2702,10 @@ export const phrases = {
|
|
|
2702
2702
|
kn: 'ಈ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಭಾವಚಿತ್ರ ದೃಷ್ಟಿಕೋನಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸಿ.',
|
|
2703
2703
|
bn: 'প্রতিকৃতি ওরিয়েন্টেশনে এই ফোনটি ঘোরান।',
|
|
2704
2704
|
id: 'Putar ponsel ini ke orientasi potret.',
|
|
2705
|
-
'zh-CN': '
|
|
2706
|
-
'zh-HK': '
|
|
2705
|
+
'zh-CN': '旋转此手机以肖像为导向。',
|
|
2706
|
+
'zh-HK': '旋轉此手機以肖像為導向。',
|
|
2707
2707
|
ja: 'この電話をポートレートオリエンテーションに回転させます。',
|
|
2708
|
-
ko: '이
|
|
2708
|
+
ko: '이 전화기를 초상화 방향으로 회전시킵니다.',
|
|
2709
2709
|
},
|
|
2710
2710
|
RC_getPhoneMicrophoneReady: {
|
|
2711
2711
|
'en-US':
|
|
@@ -2831,22 +2831,22 @@ export const phrases = {
|
|
|
2831
2831
|
},
|
|
2832
2832
|
RC_allowMicrophoneUse: {
|
|
2833
2833
|
'en-US': 'If a pop up appears, asking for permission to use the microphone, click "Allow".',
|
|
2834
|
-
de: 'Wenn ein Pop -up erscheint und um Erlaubnis zur Verwendung des Mikrofons
|
|
2834
|
+
de: 'Wenn ein Pop -up erscheint und um Erlaubnis zur Verwendung des Mikrofons bittet, klicken Sie auf "Erlauben".',
|
|
2835
2835
|
fr: 'Si une fenêtre contextuelle apparaît, demandant la permission d\'utiliser le microphone, cliquez sur "Autoriser".',
|
|
2836
2836
|
es: 'Si aparece una ventana emergente, pidiendo permiso para usar el micrófono, haga clic en "Permitir".',
|
|
2837
2837
|
pt: 'Se aparecer um pop -up, solicitando permissão para usar o microfone, clique em "Permitir".',
|
|
2838
2838
|
it: 'Se appare un pop -up, chiedendo il permesso di utilizzare il microfono, fare clic su "Consenti".',
|
|
2839
2839
|
ro: 'Dacă apare un pop -up, cerând permisiunea de a utiliza microfonul, faceți clic pe „Permite”.',
|
|
2840
|
-
pl: 'Jeśli pojawi się wyskakujący
|
|
2840
|
+
pl: 'Jeśli pojawi się wyskakujący okienko, prosząc o pozwolenie na użycie mikrofonu, kliknij „Zezwalaj”.',
|
|
2841
2841
|
ru: 'Если появляется всплывающее окно, требуя разрешения использовать микрофон, нажмите «Разрешить».',
|
|
2842
2842
|
hy: 'Եթե հայտնվում է փոփը, խնդրելով թույլտվություն օգտագործել խոսափողը, կտտացրեք «Թույլատրել»:',
|
|
2843
|
-
fi: 'Jos ponnahdusikkuna tulee näkyviin,
|
|
2843
|
+
fi: 'Jos ponnahdusikkuna tulee näkyviin, pyydetään lupaa käyttää mikrofonia, napsauta "Salli".',
|
|
2844
2844
|
ka: 'თუ გამოჩნდება pop Up, ითხოვს მიკროფონის გამოყენების ნებართვას, დააჭირეთ ღილაკს "დაუშვით".',
|
|
2845
2845
|
he: 'אם מופיע פופ -אפ, מבקש אישור להשתמש במיקרופון, לחץ על "אפשר".',
|
|
2846
|
-
ar: 'إذا ظهرت منبثقة ،
|
|
2846
|
+
ar: 'إذا ظهرت منبثقة ، تطلب الإذن لاستخدام الميكروفون ، انقر فوق "السماح".',
|
|
2847
2847
|
ur: 'اگر کوئی پاپ اپ ظاہر ہوتا ہے تو ، مائکروفون کو استعمال کرنے کی اجازت طلب کرتے ہیں تو ، "اجازت دیں" پر کلک کریں۔',
|
|
2848
2848
|
hi: 'यदि एक पॉप अप दिखाई देता है, तो माइक्रोफोन का उपयोग करने की अनुमति मांगता है, "अनुमति" पर क्लिक करें।',
|
|
2849
|
-
ta: 'ஒரு பாப் அப் தோன்றினால், மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்த அனுமதி
|
|
2849
|
+
ta: 'ஒரு பாப் அப் தோன்றினால், மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்த அனுமதி கேட்கிறது, "அனுமதி" என்பதைக் கிளிக் செய்க.',
|
|
2850
2850
|
ml: 'ഒരു പോപ്പ് അപ്പ് ദൃശ്യമാകുകയാണെങ്കിൽ, മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുമതി ചോദിച്ചാൽ, "അനുവദിക്കുക" ക്ലിക്കുചെയ്യുക.',
|
|
2851
2851
|
te: 'పాప్ అప్ కనిపిస్తే, మైక్రోఫోన్ను ఉపయోగించడానికి అనుమతి అడుగుతూ, "అనుమతించు" క్లిక్ చేయండి.',
|
|
2852
2852
|
kn: 'ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡರೆ, ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿ ಕೇಳಿದಾಗ, "ಅನುಮತಿಸಿ" ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.',
|
|
@@ -2854,7 +2854,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
2854
2854
|
id: 'Jika muncul muncul, meminta izin untuk menggunakan mikrofon, klik "Izinkan".',
|
|
2855
2855
|
'zh-CN': '如果出现弹出窗口,请要求使用麦克风许可,请单击“允许”。',
|
|
2856
2856
|
'zh-HK': '如果出現彈出窗口,請要求使用麥克風許可,請單擊“允許”。',
|
|
2857
|
-
ja: '
|
|
2857
|
+
ja: 'ポップアップが表示された場合は、マイクを使用する許可を求めている場合は、[許可]をクリックします。',
|
|
2858
2858
|
ko: '팝업이 나타나면 마이크 사용 권한을 요청하면 "허용"을 클릭하십시오.',
|
|
2859
2859
|
},
|
|
2860
2860
|
RC_identifyMicrophone: {
|
|
@@ -2968,7 +2968,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
2968
2968
|
'zh-CN': '测试声音',
|
|
2969
2969
|
'zh-HK': '測試聲音',
|
|
2970
2970
|
ja: 'サウンドをテストします',
|
|
2971
|
-
ko: '테스트
|
|
2971
|
+
ko: '테스트 사운드',
|
|
2972
2972
|
},
|
|
2973
2973
|
RC_noSounds: {
|
|
2974
2974
|
'en-US': 'The experiment did not provide a targetSoundFolder, so there are no sounds to play.',
|
|
@@ -3026,6 +3026,37 @@ export const phrases = {
|
|
|
3026
3026
|
ja: 'スピーカーキャリブレーション(222ページのページ)',
|
|
3027
3027
|
ko: '라우드 스피커 교정 (111/222 페이지)',
|
|
3028
3028
|
},
|
|
3029
|
+
RC_citeSoundCompressionModel: {
|
|
3030
|
+
'en-US':
|
|
3031
|
+
'Based on Eq. 4 of Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/GiannoulisMassbergReiss-dynamicrangecompression-JAES2012.pdf">Digital dynamic range compressor design.</a> J. Audio Eng. Soc. 6(6):399-408.',
|
|
3032
|
+
de: 'Basierend auf Gl. 4 von Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangeCompression-jaes2012.pdf"> Digital Dynamic Range Compressor-Design. </a> J. Audio Eng. SOC. 6 (6): 399-408.',
|
|
3033
|
+
fr: 'Basé sur l\'équation. 4 de Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-nynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> conception de compresseur de gamme dynamique numérique. </a> J. Audio Eng. Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3034
|
+
es: 'Basado en la ecuación. 4 de Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicRangecompression-Jaes2012.pdf"> diseño de compresor de rango dinámico digital. </a> J. Audio Eng. Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3035
|
+
pt: 'Com base na Eq. 4 de Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismasssbergreiss-dynamicrangeCompression-jaes2012.pdf"> design de compressor de faixa dinâmica digital. </a> J. Audio Eng. Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3036
|
+
it: 'Basato sull\'Eq. 4 di Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> design del compressore dinamico digitale. </a> J. Audio Eng. Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3037
|
+
ro: 'Pe baza Eq. 4 din Giannoulis și colab. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicRangecompression-jaes2012.pdf"> Digital Dynamic Range Design Compresor. </a> J. Audio Eng. Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3038
|
+
pl: 'Na podstawie równania. 4 Giannoulis i in. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> Digital Dynamic Range Compressor Projekt. </a> J. Audio Eng. Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3039
|
+
ru: 'На основе уравнения. 4 Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> Digital Dynamic Dange Design Design. </a> J. Audio Eng. Соц 6 (6): 399-408.',
|
|
3040
|
+
hy: 'Ելնելով EQ- ի վրա: 4-ը giannoulis et al. (2012): <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/docums/2012/giannoulismastergreissrynynamicrangecom.bregreissizsynynamicrangecom ": թվային դինամիկ միջակայքի կոմպրեսորի ձեւավորում: </a> J. Audio eng. Սոցի. 6 (6): 399-408:',
|
|
3041
|
+
fi: 'Perustuu Eq. 4 of Giannoulis et ai. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> digitaalinen dynaaminen alue kompressorin suunnittelu. </a> J. Audio Eng. Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3042
|
+
ka: 'Eq- ის საფუძველზე. 4 Giannoulis et al. (2012). > სოცი. 6 (6): 399-408.',
|
|
3043
|
+
he: 'מבוסס על Eq. 4 של Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> תכנון מדחס דינמי דינמי דיגיטלי. </a> J. Audio Eng. SOC. 6 (6): 399-408.',
|
|
3044
|
+
ar: 'بناء على Eq. 4 من جيانوليس وآخرون. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecression-jaes2012.pdf"> تصميم ضاغط النطاق الديناميكي الرقمي. سوك. 6 (6): 399-408.',
|
|
3045
|
+
ur: 'Eq پر مبنی 4 جیانولیس ET رحمہ اللہ تعالی کا۔ (2012) <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannolismassbergregregres-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> ڈیجیٹل متحرک رینج کمپریسر ڈیزائن۔ </a> جے آڈیو انجینئر۔ ایس او سی 6 (6): 399-408۔',
|
|
3046
|
+
hi: 'Eq पर आधारित है। गियानोलिस एट अल के 4। (2012)। <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> डिजिटल डायनामिक रेंज कंप्रेसर डिजाइन। </a> जे। सोसाइटी। 6 (6): 399-408।',
|
|
3047
|
+
ta: 'Eq ஐ அடிப்படையாகக் கொண்டது. கியான ou லிஸ் மற்றும் பலர். (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> டிஜிட்டல் டைனமிக் ரேஞ்ச் அமுக்கி வடிவமைப்பு. </a> ஜே. ஆடியோ இன்ஜி. சொக். 6 (6): 399-408.',
|
|
3048
|
+
ml: 'ഇക് അടിസ്ഥാനമാക്കി. ജിയാനലിസ് എറ്റ്. (2012). > Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3049
|
+
te: 'Eq ఆధారంగా. జియానౌలిస్ మరియు ఇతరులలో 4. (2012). <a href="http: Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3050
|
+
kn: 'ಇಕ್ ಅನ್ನು ಆಧರಿಸಿದೆ. ಜಿಯಾನೌಲಿಸ್ ಮತ್ತು ಇತರರ 4. (2012). . ಸೊಕ್. 6 (6): 399-408.',
|
|
3051
|
+
bn: 'একের উপর ভিত্তি করে। জিয়ান্নলিস এট আল এর 4। (2012)। <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergregreiss-dynamicrangecompress-jaes2012.pdf"> ডিজিটাল ডায়নামিক রেঞ্জ কমপ্রেস ডিজাইন। </a> জে। সোক। 6 (6): 399-408।',
|
|
3052
|
+
id: 'Berdasarkan Persamaan. 4 dari Giannoulis et al. (2012). <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf"> desain kompresor rentang dinamis digital. </a> J. Audio Eng. Soc. 6 (6): 399-408.',
|
|
3053
|
+
'zh-CN':
|
|
3054
|
+
'基于等式。 Giannoulis等人4。 (2012年)。 <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf">数字动态动态范围压缩机设计。 Soc。 6(6):399-408。',
|
|
3055
|
+
'zh-HK':
|
|
3056
|
+
'基於等式。 Giannoulis等人4。 (2012年)。 <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecompression-jaes2012.pdf">數字動態動態範圍壓縮機設計。 Soc。 6(6):399-408。',
|
|
3057
|
+
ja: '式に基づいています。 Giannoulis et al。 (2012)。 <a href="http://eecs.qmul.ac.uk/~josh/documents/2012/giannoulismassbergreiss-dynamicrangecression-jaes2012.pdf">デジタルダイナミックレンジコンプレッサーデザイン。</a> J. Audio Eng。 Soc。 6(6):399-408。',
|
|
3058
|
+
ko: 'Eq. Giannoulis et al. (2012). " 사회 6 (6) : 399-408.',
|
|
3059
|
+
},
|
|
3029
3060
|
RC_microphoneCalibration: {
|
|
3030
3061
|
'en-US': 'Microphone Calibration (page 111 of 222)',
|
|
3031
3062
|
de: 'Mikrofonkalibrierung (Seite 111 von 222)',
|
|
@@ -3082,6 +3113,34 @@ export const phrases = {
|
|
|
3082
3113
|
ja: 'スマートフォンマイクの使用',
|
|
3083
3114
|
ko: '스마트 폰 마이크 사용',
|
|
3084
3115
|
},
|
|
3116
|
+
RC_turnMeToReadBelow: {
|
|
3117
|
+
'en-US': 'Turn me to read the instructions below.',
|
|
3118
|
+
de: 'Drehen Sie mich, um die folgenden Anweisungen zu lesen.',
|
|
3119
|
+
fr: 'Tournez-moi pour lire les instructions ci-dessous.',
|
|
3120
|
+
es: 'Gire para leer las instrucciones a continuación.',
|
|
3121
|
+
pt: 'Volte -me para ler as instruções abaixo.',
|
|
3122
|
+
it: 'Trasformami per leggere le istruzioni qui sotto.',
|
|
3123
|
+
ro: 'Întoarceți -mă pentru a citi instrucțiunile de mai jos.',
|
|
3124
|
+
pl: 'Odwróć mnie, aby przeczytać poniższe instrukcje.',
|
|
3125
|
+
ru: 'Поверните меня, чтобы прочитать инструкции ниже.',
|
|
3126
|
+
hy: 'Միացրեք ինձ `կարդալու ցուցումները:',
|
|
3127
|
+
fi: 'Käännä minua lukemaan alla olevat ohjeet.',
|
|
3128
|
+
ka: 'მომაბრუნე, რომ წაიკითხო ქვემოთ მოცემული ინსტრუქციები.',
|
|
3129
|
+
he: 'הפוך אותי לקרוא את ההוראות למטה.',
|
|
3130
|
+
ar: 'اقلبني لقراءة التعليمات أدناه.',
|
|
3131
|
+
ur: 'نیچے دی گئی ہدایات کو پڑھنے کے لئے مجھے موڑ دیں۔',
|
|
3132
|
+
hi: 'नीचे दिए गए निर्देशों को पढ़ने के लिए मुझे मुड़ें।',
|
|
3133
|
+
ta: 'கீழே உள்ள வழிமுறைகளைப் படிக்க என்னைத் திருப்புங்கள்.',
|
|
3134
|
+
ml: 'ചുവടെയുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ വായിക്കാൻ എന്നെ തിരിക്കുക.',
|
|
3135
|
+
te: 'దిగువ సూచనలను చదవడానికి నన్ను తిప్పండి.',
|
|
3136
|
+
kn: 'ಕೆಳಗಿನ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಲು ನನ್ನನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ.',
|
|
3137
|
+
bn: 'নীচের নির্দেশাবলী পড়তে আমাকে ঘুরিয়ে দিন।',
|
|
3138
|
+
id: 'Balikkan saya untuk membaca instruksi di bawah ini.',
|
|
3139
|
+
'zh-CN': '让我阅读下面的说明。',
|
|
3140
|
+
'zh-HK': '讓我閱讀下面的說明。',
|
|
3141
|
+
ja: '以下の手順を読んでください。',
|
|
3142
|
+
ko: '아래 지침을 읽게하십시오.',
|
|
3143
|
+
},
|
|
3085
3144
|
RC_placeSmartphoneMicrophone: {
|
|
3086
3145
|
'en-US':
|
|
3087
3146
|
'Put this phone on the folded cloth with its microphone ⇧ exposed, near to your computer. Press Proceed.',
|
|
@@ -3178,7 +3237,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3178
3237
|
pl: 'Kliknij OK na smartfonie i postępuj zgodnie z instrukcjami.',
|
|
3179
3238
|
ru: 'Нажмите OK на своем смартфоне и следуйте инструкциям там.',
|
|
3180
3239
|
hy: 'Կտտացրեք OK ձեր սմարթֆոնի վրա եւ հետեւեք այնտեղ հրահանգներին:',
|
|
3181
|
-
fi: 'Napsauta OK
|
|
3240
|
+
fi: 'Napsauta älypuhelimesi OK ja noudata siellä olevia ohjeita.',
|
|
3182
3241
|
ka: 'დააჭირეთ ღილაკს OK თქვენს სმარტფონზე და მიჰყევით იქ მითითებებს.',
|
|
3183
3242
|
he: 'לחץ על אישור בסמארטפון שלך, ועקוב אחר ההוראות שם.',
|
|
3184
3243
|
ar: 'انقر فوق "موافق" على هاتفك الذكي ، واتبع التعليمات هناك.',
|
|
@@ -3192,7 +3251,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3192
3251
|
id: 'Klik OK di ponsel cerdas Anda, dan ikuti instruksi di sana.',
|
|
3193
3252
|
'zh-CN': '单击智能手机上的确定,然后按照那里的说明进行操作。',
|
|
3194
3253
|
'zh-HK': '單擊智能手機上的確定,然後按照那裡的說明進行操作。',
|
|
3195
|
-
ja: 'スマートフォンの[OK]
|
|
3254
|
+
ja: 'スマートフォンの[OK]をクリックして、そこの指示に従ってください。',
|
|
3196
3255
|
ko: '스마트 폰에서 확인을 클릭하고 그 지침을 따르십시오.',
|
|
3197
3256
|
},
|
|
3198
3257
|
RC_soundCalibrationDone: {
|
|
@@ -3280,7 +3339,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3280
3339
|
'zh-CN': '❌按确定继续。\n\n',
|
|
3281
3340
|
'zh-HK': '❌按確定繼續。\n\n',
|
|
3282
3341
|
ja: '[OKを押して続行します。\n\n',
|
|
3283
|
-
ko: '
|
|
3342
|
+
ko: '계속해서 확인을 눌러 계속하십시오.\n\n',
|
|
3284
3343
|
},
|
|
3285
3344
|
RC_soundCalibrationNeedsMicrophone: {
|
|
3286
3345
|
'en-US':
|
|
@@ -3296,7 +3355,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3296
3355
|
hy: 'Acc շգրիտ ձայն տալու համար հարկավոր է տրամաչափել բարձրախոսները: Սա պահանջում է սմարթֆոն, որը միացված է ինտերնետին (կամ USB միկրոֆոն): Դուք ունեք մեկ հարմար:\n',
|
|
3297
3356
|
fi: 'Tarkan äänen tuottamiseksi meidän on kalibroida kaiuttimet. Tämä vaatii älypuhelimen, joka on kytketty Internetiin (tai USB -mikrofoniin). Onko sinulla yksi kätevä?\n',
|
|
3298
3357
|
ka: 'ზუსტი ხმის შესაქმნელად, ჩვენ უნდა დავასახელოთ დინამიკები. ეს მოითხოვს ინტერნეტთან დაკავშირებულ სმარტფონს (ან USB მიკროფონს). ერთი მოსახერხებელი გაქვს?\n',
|
|
3299
|
-
he: 'כדי להפיק צליל מדויק, עלינו לכייל את הרמקולים. זה דורש סמארטפון המחובר לאינטרנט (או
|
|
3358
|
+
he: 'כדי להפיק צליל מדויק, עלינו לכייל את הרמקולים. זה דורש סמארטפון המחובר לאינטרנט (או למיקרופון USB). יש לך שימושי?\n',
|
|
3300
3359
|
ar: 'لإنتاج صوت دقيق ، نحتاج إلى معايرة مكبرات الصوت. يتطلب هذا هاتفًا ذكيًا متصلاً بالإنترنت (أو ميكروفون USB). هل لديك واحد في متناول يدي؟\n',
|
|
3301
3360
|
ur: 'درست آواز پیدا کرنے کے ل we ، ہمیں لاؤڈ اسپیکر کو کیلیبریٹ کرنے کی ضرورت ہے۔ اس کے لئے انٹرنیٹ (یا USB مائکروفون) سے منسلک اسمارٹ فون کی ضرورت ہے۔ کیا آپ کے پاس ایک آسان ہے؟\n',
|
|
3302
3361
|
hi: 'सटीक ध्वनि का उत्पादन करने के लिए, हमें लाउडस्पीकरों को जांचने की आवश्यकता है। इसके लिए इंटरनेट (या एक USB माइक्रोफोन) से जुड़े एक स्मार्टफोन की आवश्यकता होती है। क्या आपके पास एक काम है?\n',
|
|
@@ -3377,7 +3436,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3377
3436
|
"For the best sound calibration, please maximize your computer's sound volume now, before calibration, and then don't touch the volume until the end of the experiment.\nWhen the QR code appears below, point your smartphone camera at it, and click the link that appears on your smartphone screen. Then follow the instructions on the smartphone screen.\n——————————————————————————————————————————\nQUIET PLEASE! NOW RECORDING. DO NOT TOUCH THE VOLUME CONTROL.\n——————————————————————————————————————————\nPROBLEM? \n1. The main web page running EasyEyes on your laptop uses the webRTC protocol to talk to the QR-linked webpage on your smartphone. This protocol seeks out the best of several ways to connect. The best is when your phone and computer are both on the same WiFi network.\n \n2. If your smartphone reports an error in the connection, try quitting and restarting the smpartphone browser, or even restarting the smpartphone.\n \n3. It's rare, but, if the sound doesn't play, or, after it plays, no Proceed button appears, it means the calibration failed. You can try again by refreshing this browser page. That usually does the trick.",
|
|
3378
3437
|
de: 'Für die beste Klangkalibrierung maximieren Sie bitte das Klangvolumen Ihres Computers vor der Kalibrierung und berühren Sie dann das Volumen erst am Ende des Experiments.\nWenn der QR -Code unten angezeigt wird, weisen Sie Ihre Smartphone -Kamera auf und klicken Sie auf den Link, der auf Ihrem Smartphone -Bildschirm angezeigt wird. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Smartphone -Bildschirm.\n—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–\nRUHIG BITTE! Jetzt aufnehmen. Berühren Sie die Lautstärkekontrolle nicht.\n—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————–\nPROBLEM?\n1. Die Hauptwebseite, die Easyeyes auf Ihrem Laptop ausführt, verwendet das WebRTC-Protokoll, um mit der QR-verknüpften Webseite auf Ihrem Smartphone zu sprechen. Dieses Protokoll sucht nach den besten Möglichkeiten, um eine Verbindung herzustellen. Das Beste ist, wenn sich Ihr Telefon und Ihr Computer im selben WLAN -Netzwerk befinden.\n \n2. Wenn Ihr Smartphone einen Fehler in der Verbindung meldet, beenden Sie den SmPartphone -Browser an und starten Sie das SmPartphone sogar neu.\n \n3. Es ist selten, aber wenn der Sound nicht spielt oder nach dem Spielen keine Taste erscheint, bedeutet dies, dass die Kalibrierung fehlgeschlagen ist. Sie können es erneut versuchen, indem Sie diese Browser -Seite aktualisieren. Das macht normalerweise den Trick.',
|
|
3379
3438
|
fr: "Pour le meilleur étalonnage sonore, veuillez maximiser le volume sonore de votre ordinateur maintenant, avant l'étalonnage, puis ne touchez pas le volume jusqu'à la fin de l'expérience.\nLorsque le code QR apparaît ci-dessous, pointez votre appareil photo pour smartphone et cliquez sur le lien qui apparaît sur l'écran de votre smartphone. Suivez ensuite les instructions sur l'écran du smartphone.\n—————————————————————————————————————————————\nSILENCE S.V.P! Maintenant enregistrer. Ne touchez pas le contrôle du volume.\n—————————————————————————————————————————————\nPROBLÈME?\n1. La page Web principale exécutant EasyEyes sur votre ordinateur portable utilise le protocole WebBrTC pour parler à la page Web liée à QR sur votre smartphone. Ce protocole cherche le meilleur de plusieurs façons de se connecter. Le mieux est lorsque votre téléphone et votre ordinateur sont tous deux sur le même réseau WiFi.\n \n2. Si votre smartphone signale une erreur dans la connexion, essayez de quitter et de redémarrer le navigateur SMPartphone ou même de redémarrer le SMPartphone.\n \n3. C'est rare, mais, si le son ne joue pas, ou, après son jeu, aucun bouton de procédure n'apparaît, cela signifie que l'étalonnage a échoué. Vous pouvez réessayer en rafraîchissant cette page de navigateur. Cela fait généralement l'affaire.",
|
|
3380
|
-
es: 'Para obtener la mejor calibración de sonido, maximice el volumen de sonido de su computadora ahora, antes de la calibración, y luego no toque el volumen hasta el final del experimento.\nCuando el código QR aparezca a continuación, apunte a la cámara de su teléfono inteligente y haga clic en el enlace que aparece en la pantalla de su teléfono inteligente. Luego siga las instrucciones en la pantalla del teléfono inteligente.\n——————————————————————————————————————————————\n¡SILENCIO POR FAVOR! Ahora grabando. No toque el control de volumen.\n——————————————————————————————————————————————\n¿PROBLEMA?\n1. La página web principal que ejecuta EasyEyes en su computadora portátil utiliza el protocolo WEBRTC para hablar con la página web vinculada a QR en su teléfono inteligente. Este protocolo busca lo mejor de varias formas de conectarse. Lo mejor es cuando su teléfono y computadora están en la misma red WiFi.\n \n2. Si su teléfono inteligente informa un error en la conexión, intente dejar de fumar y reiniciar el navegador SMPartPhone, o incluso reiniciar el teléfono
|
|
3439
|
+
es: 'Para obtener la mejor calibración de sonido, maximice el volumen de sonido de su computadora ahora, antes de la calibración, y luego no toque el volumen hasta el final del experimento.\nCuando el código QR aparezca a continuación, apunte a la cámara de su teléfono inteligente y haga clic en el enlace que aparece en la pantalla de su teléfono inteligente. Luego siga las instrucciones en la pantalla del teléfono inteligente.\n——————————————————————————————————————————————\n¡SILENCIO POR FAVOR! Ahora grabando. No toque el control de volumen.\n——————————————————————————————————————————————\n¿PROBLEMA?\n1. La página web principal que ejecuta EasyEyes en su computadora portátil utiliza el protocolo WEBRTC para hablar con la página web vinculada a QR en su teléfono inteligente. Este protocolo busca lo mejor de varias formas de conectarse. Lo mejor es cuando su teléfono y computadora están en la misma red WiFi.\n \n2. Si su teléfono inteligente informa un error en la conexión, intente dejar de fumar y reiniciar el navegador SMPartPhone, o incluso reiniciar el teléfono SMPart.\n \n3. Es raro, pero, si el sonido no se reproduce o, después de que se reproduce, no aparece el botón proceder, significa que la calibración falló. Puede intentarlo nuevamente actualizando esta página del navegador. Eso generalmente hace el truco.',
|
|
3381
3440
|
pt: 'Para a melhor calibração de som, maximize o volume de som do seu computador agora, antes da calibração e, em seguida, não toque no volume até o final do experimento.\nQuando o código QR aparecer abaixo, aponte sua câmera de smartphone e clique no link que aparece na tela do seu smartphone. Em seguida, siga as instruções na tela do smartphone.\n————————————————————————————————————————————\nQUIETO POR FAVOR! Agora gravação. Não toque no controle de volume.\n————————————————————————————————————————————\nPROBLEMA?\n1. A principal página da web executando o Easyeyes no seu laptop usa o protocolo WebRTC para conversar com a página da web vinculada ao QR no seu smartphone. Este protocolo procura o melhor de várias maneiras de se conectar. O melhor é quando o telefone e o computador estão na mesma rede wifi.\n \n2. Se o seu smartphone relatar um erro na conexão, tente desistir e reiniciar o navegador SMPartphone ou até mesmo reiniciar o smpartphone.\n \n3. É raro, mas, se o som não reproduzir, ou, depois de tocar, nenhum botão de processo aparece, significa que a calibração falhou. Você pode tentar novamente refrescando esta página do navegador. Isso geralmente faz o truque.',
|
|
3382
3441
|
it: "Per la migliore calibrazione del suono, massimizza ora il volume del suono del computer, prima della calibrazione, quindi non toccare il volume fino alla fine dell'esperimento.\nQuando il codice QR viene visualizzato di seguito, punta la fotocamera per smartphone e fai clic sul collegamento che appare sullo schermo dello smartphone. Quindi seguire le istruzioni sullo schermo dello smartphone.\n——————————————————————————————————————————————\nSILENZIO PREGO! Ora registrazione. Non toccare il controllo del volume.\n——————————————————————————————————————————————\nPROBLEMA?\n1. La pagina Web principale che esegue EasyEyes sul tuo laptop utilizza il protocollo WebRTC per parlare con la pagina Web legata al QR sul tuo smartphone. Questo protocollo cerca il meglio di diversi modi per connettersi. Il meglio è quando il telefono e il computer sono entrambi sulla stessa rete WiFi.\n \n2. Se il tuo smartphone segnala un errore nella connessione, prova a smettere e riavviare il browser SMPARTphone o addirittura riavviare SMPARTphone.\n \n3. È raro, ma, se il suono non suona o, dopo che riproduce, non appare il pulsante di procedimento, significa che la calibrazione non è riuscita. Puoi riprovare aggiornando questa pagina del browser. Questo di solito fa il trucco.",
|
|
3383
3442
|
ro: 'Pentru cea mai bună calibrare a sunetului, vă rugăm să maximizați acum volumul de sunet al computerului dvs., înainte de calibrare, apoi nu atingeți volumul până la sfârșitul experimentului.\nCând apare codul QR mai jos, indicați camera smartphone -ului dvs. și faceți clic pe linkul care apare pe ecranul smartphone -ului. Apoi urmați instrucțiunile de pe ecranul smartphone -ului.\n—————————————————————————————————————————————-\nVĂ ROG LINIȘTE! Acum înregistrare. Nu atingeți controlul volumului.\n—————————————————————————————————————————————-\nPROBLEMĂ?\n1. Pagina web principală care rulează EasyEyes pe laptopul dvs. folosește protocolul WebRTC pentru a vorbi cu pagina web legată de QR de pe smartphone-ul dvs. Acest protocol caută cele mai bune moduri de conectare. Cel mai bun este atunci când telefonul și computerul dvs. sunt ambele pe aceeași rețea WiFi.\n \n2. Dacă smartphone -ul dvs. raportează o eroare în conexiune, încercați să renunțați și să reporniți browserul SMPARTPhone sau chiar să reporniți SMPartphone.\n \n3. Este rar, dar, dacă sunetul nu se joacă, sau, după ce se joacă, nu apare niciun buton continuu, înseamnă că calibrarea a eșuat. Puteți încerca din nou reîmprospătarea acestei pagini de browser. Asta de obicei face trucul.',
|
|
@@ -3400,13 +3459,13 @@ export const phrases = {
|
|
|
3400
3459
|
'为了进行最佳的声音校准,请在校准之前最大化计算机的声音音量,然后在实验结束之前触摸音量。\n当QR码出现在下面的QR码时,将智能手机相机指向其,然后单击智能手机屏幕上出现的链接。然后按照智能手机屏幕上的说明进行操作。\n—————————————————————————————————————————\n请安静!现在录制。不要触摸音量控制。\n—————————————————————————————————————————\n问题?\n1.在笔记本电脑上运行EasyEyes的主网页使用WEBRTC协议与智能手机上的QR链接网页通话。该协议为连接的几种方法提供了最好的选择。最好的是,当您的手机和计算机都在同一WiFi网络上时。\n \n2.如果您的智能手机在连接中报告了错误,请尝试退出和重新启动SMPARTPHONE浏览器,甚至重新启动SMPARTPHONE。\n \n3.很少见,但是,如果声音不播放,或者在播放后,没有出现“继续”按钮,则意味着校准失败。您可以通过刷新此浏览器页面来重试。通常可以解决问题。',
|
|
3401
3460
|
'zh-HK':
|
|
3402
3461
|
'為了進行最佳的聲音校準,請在校準之前最大化計算機的聲音音量,然後在實驗結束之前觸摸音量。\n當QR碼出現在下面的QR碼時,將智能手機相機指向其,然後單擊智能手機屏幕上出現的鏈接。然後按照智能手機屏幕上的說明進行操作。\n—————————————————————————————————————————\n請安靜!現在錄製。不要觸摸音量控制。\n—————————————————————————————————————————\n問題?\n1.在筆記本電腦上運行EasyEyes的主網頁使用WEBRTC協議與智能手機上的QR鏈接網頁通話。該協議為連接的幾種方法提供了最好的選擇。最好的是,當您的手機和計算機都在同一WiFi網絡上時。\n \n2.如果您的智能手機在連接中報告了錯誤,請嘗試退出和重新啟動SMPARTPHONE瀏覽器,甚至重新啟動SMPARTPHONE。\n \n3.很少見,但是,如果聲音不播放,或者在播放後,沒有出現“繼續”按鈕,則意味著校準失敗。您可以通過刷新此瀏覽器頁面來重試。通常可以解決問題。',
|
|
3403
|
-
ja: '最高のサウンドキャリブレーションについては、キャリブレーション前にコンピューターのサウンドボリュームを最大化してから、実験の終了までボリュームに触れないでください。\nQRコードが以下に表示されたら、スマートフォンカメラをポイントし、スマートフォン画面に表示されるリンクをクリックします。次に、スマートフォン画面の指示に従ってください。\n—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————\nしずかにしてください!今録音。ボリュームコントロールに触れないでください。\n—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————\n問題?\n1.ラップトップでEasyEyesを実行しているメインのWebページでは、WeBRTCプロトコルを使用して、スマートフォンのQRリンクされたWeb
|
|
3462
|
+
ja: '最高のサウンドキャリブレーションについては、キャリブレーション前にコンピューターのサウンドボリュームを最大化してから、実験の終了までボリュームに触れないでください。\nQRコードが以下に表示されたら、スマートフォンカメラをポイントし、スマートフォン画面に表示されるリンクをクリックします。次に、スマートフォン画面の指示に従ってください。\n—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————\nしずかにしてください!今録音。ボリュームコントロールに触れないでください。\n—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————\n問題?\n1.ラップトップでEasyEyesを実行しているメインのWebページでは、WeBRTCプロトコルを使用して、スマートフォンのQRリンクされたWebページと通信します。このプロトコルは、接続するためのいくつかの方法の最善を模索しています。一番いいのは、お使いの携帯電話とコンピューターが両方とも同じWiFiネットワーク上にあるときです。\n \n2.スマートフォンが接続のエラーを報告した場合は、SMPARTPHONEブラウザを終了して再起動したり、SMPARTPHONEを再起動したりしてみてください。\n \n3.まれですが、サウンドが再生されない場合、または再生後、続行ボタンが表示されない場合、キャリブレーションが失敗したことを意味します。このブラウザページを更新して、再試行できます。それは通常、トリックを行います。',
|
|
3404
3463
|
ko: '최고의 사운드 교정을 위해서는 교정 전에 컴퓨터의 사운드 볼륨을 최대화 한 다음 실험이 끝날 때까지 볼륨을 만지지 마십시오.\nQR 코드가 아래에 나타나면 스마트 폰 카메라를 가리키고 스마트 폰 화면에 나타나는 링크를 클릭하십시오. 그런 다음 스마트 폰 화면의 지침을 따르십시오.\n——————————————————————————————————————————\n조용해! 이제 녹음. 볼륨 컨트롤에 닿지 마십시오.\n——————————————————————————————————————————\n문제?\n1. 랩톱에서 EasyEeyes를 실행하는 기본 웹 페이지는 WebRTC 프로토콜을 사용하여 스마트 폰의 QR 연결 웹 페이지와 대화합니다. 이 프로토콜은 여러 가지 방법을 최대한 활용합니다. 가장 좋은 점은 휴대 전화와 컴퓨터가 동일한 WiFi 네트워크에있을 때입니다.\n \n2. 스마트 폰이 연결에 오류가보고되면 SMPartphone 브라우저를 종료하고 다시 시작하거나 SMPartPhone을 다시 시작하십시오.\n \n3. 드물지만 사운드가 재생되지 않거나 재생 후 진행 버튼이 나타나지 않으면 교정이 실패 함을 의미합니다. 이 브라우저 페이지를 새로 고쳐서 다시 시도 할 수 있습니다. 그것은 일반적으로 속임수를합니다.',
|
|
3405
3464
|
},
|
|
3406
3465
|
RC_soundCalibrationRedo: {
|
|
3407
3466
|
'en-US':
|
|
3408
3467
|
'Alas, the RMS fitting error of 111 dB exceeds the 222 dB tolerance, so the loudspeaker must be calibrated again.',
|
|
3409
|
-
de: 'Alas ist der RMS -Anpassungsfehler von 111 dB die 222
|
|
3468
|
+
de: 'Alas ist der RMS -Anpassungsfehler von 111 dB die 222 dB -Toleranz überschreitet, sodass der Lautsprecher erneut kalibriert werden muss.',
|
|
3410
3469
|
fr: "Hélas, l'erreur d'ajustement RMS de 111 dB dépasse la tolérance de 222 dB, de sorte que le haut-parleur doit être à nouveau calibré.",
|
|
3411
3470
|
es: 'Por desgracia, el error de ajuste RMS de 111 dB excede la tolerancia de 222 dB, por lo que el altavoz debe calibrarse nuevamente.',
|
|
3412
3471
|
pt: 'Infelizmente, o erro de ajuste do RMS de 111 dB excede a tolerância de 222 dB, de modo que o alto -falante deve ser calibrado novamente.',
|
|
@@ -3429,7 +3488,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3429
3488
|
id: 'Sayangnya, kesalahan pemasangan RMS 111 dB melebihi toleransi 222 dB, sehingga pengeras suara harus dikalibrasi lagi.',
|
|
3430
3489
|
'zh-CN': 'las,RMS拟合误差为111 dB超过222 dB的公差,因此必须再次校准扬声器。',
|
|
3431
3490
|
'zh-HK': 'las,RMS擬合誤差為111 dB超過222 dB的公差,因此必須再次校準揚聲器。',
|
|
3432
|
-
ja: '残念ながら、111 dBのRMSフィッティングエラーは222 dB
|
|
3491
|
+
ja: '残念ながら、111 dBのRMSフィッティングエラーは222 dB許容度を超えているため、スピーカーを再度調整する必要があります。',
|
|
3433
3492
|
ko: '아아, 111 dB의 RMS 피팅 오류는 222dB 공차를 초과하므로 라우드 스피커를 다시 보정해야합니다.',
|
|
3434
3493
|
},
|
|
3435
3494
|
RC_soundCalibrationTitle: {
|
|
@@ -3491,7 +3550,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3491
3550
|
RC_soundCalibrationTitleAllHz: {
|
|
3492
3551
|
'en-US': 'Measure Sound Level at All Frequencies',
|
|
3493
3552
|
de: 'Messen Sie die Schallpegel bei allen Frequenzen',
|
|
3494
|
-
fr: '
|
|
3553
|
+
fr: 'Mesure le niveau sonore à toutes les fréquences',
|
|
3495
3554
|
es: 'Medir el nivel de sonido en todas las frecuencias',
|
|
3496
3555
|
pt: 'Meça o nível de som em todas as frequências',
|
|
3497
3556
|
it: 'Misura il livello del suono a tutte le frequenze',
|
|
@@ -3511,8 +3570,8 @@ export const phrases = {
|
|
|
3511
3570
|
kn: 'ಎಲ್ಲಾ ಆವರ್ತನಗಳಲ್ಲಿ ಧ್ವನಿ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಅಳೆಯಿರಿ',
|
|
3512
3571
|
bn: 'সমস্ত ফ্রিকোয়েন্সিগুলিতে শব্দ স্তর পরিমাপ করুন',
|
|
3513
3572
|
id: 'Ukur level suara di semua frekuensi',
|
|
3514
|
-
'zh-CN': '
|
|
3515
|
-
'zh-HK': '
|
|
3573
|
+
'zh-CN': '在所有频率上测量声音水平',
|
|
3574
|
+
'zh-HK': '在所有頻率上測量聲音水平',
|
|
3516
3575
|
ja: 'すべての周波数でサウンドレベルを測定します',
|
|
3517
3576
|
ko: '모든 주파수에서 사운드 레벨을 측정하십시오',
|
|
3518
3577
|
},
|
|
@@ -3609,7 +3668,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3609
3668
|
pt: 'Iniciando ...',
|
|
3610
3669
|
it: 'A partire da ...',
|
|
3611
3670
|
ro: 'Începând ...',
|
|
3612
|
-
pl: '
|
|
3671
|
+
pl: 'Rozpoczęcie ...',
|
|
3613
3672
|
ru: 'Начало ...',
|
|
3614
3673
|
hy: 'Սկսելով ...',
|
|
3615
3674
|
fi: 'Aloita ...',
|
|
@@ -3788,7 +3847,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3788
3847
|
pl: 'WYJAŚNIENIE. W tym kroku w razie potrzeby zbliżaj się bliżej, więc nie jesteś dalej niż dwa razy większa niż szerokość ekranu. Każde oko ma ślepy. Znajdziemy twoje, aby dowiedzieć się, jak daleko jest twoje oko od ekranu. Zostaniesz poproszony o zamknięcie lub zakrycie jednego oka, aby odizolować drugie. Podczas gdy skupiasz się na włosach krzyżowych, obserwuj migoczącą kropkę z kącika oka i uderzaj, gdy zniknie w twojej ślepej. W zależności od odległości oglądania i rozmiaru ekranu migocząca kropka zazwyczaj dotrze do Blindspot, zanim dojdzie do środka ekranu. Zrobisz to z każdym okiem, naprzemiennie, aż dwa ostatnie pomiary będą spójne. Proszę zachować odległość oglądania podczas testowania obu oczu. NOTATKA. Jeśli kropka nigdy się nie znika, oznacza to, że twoje oko podąża za kropką, zamiast pozostać na włosach krzyżowych. Ten test wymaga, abyś miał oko na włosy krzyżowe podczas monitorowania migoczącej kropki w rogu oka. Na początku jest to trudne, ale staje się łatwiejsze w praktyce.',
|
|
3789
3848
|
ru: 'ОБЪЯСНЕНИЕ. Для этого шага, при необходимости приходите ближе, так что вы не дальше, чем вдвое больше ширины экрана. У каждого глаз есть слепое место. Мы найдем ваш, чтобы узнать, как далеко ваш взгляд от экрана. Вас попросят закрыть или прикрыть один глаз, чтобы изолировать другой. Пока вы сосредотачиваетесь на кросс -волосах, наблюдайте за мерцающей точкой из -за угла глаза и ударяйте возвращение, когда он исчезает в вашей слепой точке. В зависимости от расстояния просмотра и размера экрана, мерцающая точка обычно достигает вашей слепой точки, прежде чем добраться до середины экрана. Вы делаете это с каждым глазом, чередующиеся, пока последние два измерения не станут последовательными. Пожалуйста, поддерживайте свое расстояние просмотра, когда вы тестируете оба глаза. ПРИМЕЧАНИЕ. Если точка никогда не исчезает, это означает, что ваш глаз следует точке, вместо того, чтобы оставаться на кросс -волосках. Этот тест нуждается в том, чтобы вы следили за кросс -волосами, следив за мерцающей точкой в углу глаза. Сначала это сложно, но с практикой становится легче.',
|
|
3790
3849
|
hy: 'Բացատրություն: Այս քայլի համար ավելի մոտենալ, անհրաժեշտության դեպքում, այնպես որ էկրանի երկու անգամ ավելի հեռու եք: Յուրաքանչյուր աչք ունի կույր: Մենք կգտնենք ձերը `հայտնաբերելու համար, թե որքանով է ձեր աչքը էկրանից: Ձեզանից կառաջարկվի փակել կամ ծածկել մեկ աչքը `մյուսին մեկուսացնելու համար: Մինչ դուք կենտրոնանում եք խաչի մազերի վրա, դիտեք ձեր աչքի անկյունից դուրս գալու կետը եւ հարվածել վերադառնալիս, երբ այն վերանում է ձեր կույր: Կախված հեռավորության եւ էկրանի չափի դիտումից, շողոքորթ կետը, որպես կանոն, կհասնվի ձեր կույրին, նախքան էկրանի կեսին հասնելը: Դուք դա կանեք յուրաքանչյուր աչքով, փոխարինելով, մինչեւ վերջին երկու չափումները հետեւողական լինեն: Խնդրում ենք պահպանել ձեր դիտման հեռավորությունը, երբ փորձարկում եք երկու աչքերը: ՆՇՈՒՄ. Եթե կետը երբեք չի վերանում, նշանակում է, որ ձեր աչքը հետեւում է կետին, փոխարենը մնալով խաչմերուկի վրա: Այս թեստին անհրաժեշտ է, որ ձեր աչքը պահեք խաչմերուկի վրա, մինչդեռ ձեր աչքի անկյունում դիտորդական կետը դիտարկելը: Սկզբում դժվար է, բայց դյուրին է դառնում պրակտիկայով:',
|
|
3791
|
-
fi: 'SELITYS. Tätä vaihetta varten tule tarvittaessa lähemmäksi, joten et ole kauempana kuin kaksinkertainen näytön leveys. Jokaisessa silmässä on blindspot. Löydämme sinun selvittää, kuinka pitkälle silmäsi on näytöltä. Sinua pyydetään sulkemaan tai peittämään yksi silmä eristääksesi toisen. Kun keskityt ristikarvoihin, tarkkaile vilkkuvaa pistettä silmän nurkasta ja lyö paluuta, kun se katoaa blindspotisi. Katseluetäisyydestä ja näytön koosta riippuen vilkkuva piste saavuttaa tyypillisesti blindspotin ennen kuin se pääsee näytön keskelle. Teet tämän jokaisella silmällä vuorotellen, kunnes kaksi viimeistä mittausta ovat yhdenmukaisia. Pidä katseluetäisyys testattaessa molemmat silmät. HUOMAUTUS. Jos piste ei koskaan katoa, se tarkoittaa, että silmäsi seuraa pistettä sen sijaan, että pysyisit ristikarvoilla. Tämä testi tarvitsee sinun pitää
|
|
3850
|
+
fi: 'SELITYS. Tätä vaihetta varten tule tarvittaessa lähemmäksi, joten et ole kauempana kuin kaksinkertainen näytön leveys. Jokaisessa silmässä on blindspot. Löydämme sinun selvittää, kuinka pitkälle silmäsi on näytöltä. Sinua pyydetään sulkemaan tai peittämään yksi silmä eristääksesi toisen. Kun keskityt ristikarvoihin, tarkkaile vilkkuvaa pistettä silmän nurkasta ja lyö paluuta, kun se katoaa blindspotisi. Katseluetäisyydestä ja näytön koosta riippuen vilkkuva piste saavuttaa tyypillisesti blindspotin ennen kuin se pääsee näytön keskelle. Teet tämän jokaisella silmällä vuorotellen, kunnes kaksi viimeistä mittausta ovat yhdenmukaisia. Pidä katseluetäisyys testattaessa molemmat silmät. HUOMAUTUS. Jos piste ei koskaan katoa, se tarkoittaa, että silmäsi seuraa pistettä sen sijaan, että pysyisit ristikarvoilla. Tämä testi tarvitsee sinun pitää silmällä ristikästen karvoja tarkkailemalla silmän nurkassa olevaa vilkkuvaa pistettä. Se on aluksi vaikeaa, mutta siitä tulee helpompaa harjoittelussa.',
|
|
3792
3851
|
ka: 'ახსნა. ამ ნაბიჯისთვის, საჭიროების შემთხვევაში, მიუახლოვდით, ასე რომ, თქვენ არ ხართ უფრო შორს, ვიდრე ორჯერ ეკრანის სიგანე. ყველა თვალს აქვს ჟალუზი. ჩვენ ვიპოვნებთ თქვენს, რომ გაირკვეს, თუ რამდენად შორს არის თქვენი თვალი ეკრანიდან. თქვენ მოგეთხოვებათ ერთი თვალის დახუჭვა ან დაფარვა, რომ მეორეს იზოლირება მოახდინოთ. მიუხედავად იმისა, რომ თქვენ ყურადღებას ამახვილებთ ჯვრის თმებზე, უყურეთ მბზინავი წერტილს თვალის კუთხიდან და მოხვდით, როდესაც ის თქვენს ჟალუზაში ქრება. დამოკიდებულია მანძილზე და ეკრანის ზომიდან გამომდინარე, მბზინავი წერტილი, როგორც წესი, მიაღწევს თქვენს ჟალუზას, სანამ ეკრანზე შუა პერიოდში მოხვდება. ამას გააკეთებთ თითოეული თვალით, მონაცვლეობით, სანამ ბოლო ორი გაზომვა არ შეესაბამება. გთხოვთ, შეინარჩუნოთ თქვენი სანახავი მანძილი, როდესაც ორივე თვალს შეამოწმებთ. ᲨᲔᲜᲘᲨᲕᲜᲐ. თუ წერტილი არასდროს ქრება, ეს ნიშნავს, რომ თქვენი თვალი მიჰყვება წერტილს, იმის ნაცვლად, რომ ჯვრის თმებზე დარჩით. ამ ტესტს სჭირდება, რომ თვალის დახუჭვა თვალის კუთხეში მბზინავი წერტილის მონიტორინგის დროს. ეს თავიდან რთულია, მაგრამ პრაქტიკაში უფრო ადვილი ხდება.',
|
|
3793
3852
|
he: 'הֶסבֵּר. לשלב זה, התקרב, במידת הצורך, כך שאתה לא רחוק יותר מרוחב המסך. לכל עין יש כתב עיוור. נמצא את שלך כדי לגלות כמה רחוק העין שלך מהמסך. תתבקש לסגור או לכסות עין אחת כדי לבודד את השנייה. בזמן שאתה מתמקד בשערות הצלב, צפה בנקודה המהבהבת מזווית העין שלך, ופגע בחזרה כשהוא נעלם לתוך העיוור שלך. תלוי במרחק הצפייה ובגודל המסך, הנקודה המהבהבת בדרך כלל תגיע לספוט העיוור שלך לפני שהוא יגיע לאמצע המסך. תעשה זאת עם כל עין, לסירוגין, עד ששתי המדידות האחרונות יהיו עקביות. אנא שמור על מרחק הצפייה שלך כשאתה בודק את שתי העיניים. הערה. אם הנקודה לעולם אינה נעלמת, זה אומר שהעין שלך עוקבת אחר הנקודה, במקום להישאר על שערות הצלב. מבחן זה צריך שתפקח עין על שערות הצלב תוך ניטור הנקודה המהבהבת בפינת העין שלך. זה קשה בהתחלה, אבל הופך להיות קל יותר עם תרגול.',
|
|
3794
3853
|
ar: 'توضيح. لهذه الخطوة ، اقترب أكثر ، إذا لزم الأمر ، لذلك لا تزيد عن ضعف عرض الشاشة. كل عين لديها أعمى. سنجد لك لاكتشاف إلى أي مدى تبعد عينيك عن الشاشة. سيُطلب منك الإغلاق أو تغطية عين واحدة لعزل الآخر. أثناء التركيز على الشعر المتقاطع ، شاهد النقطة الخفقان من زاوية عينيك ، واضغط على العودة عندما تختفي في لعبة BlindSpot. اعتمادًا على عرض المسافة وحجم الشاشة ، ستصل النقطة الوهمية عادةً إلى النقطة العمياء قبل وصولها إلى منتصف الشاشة. ستقوم بذلك مع كل عين ، بالتناوب ، حتى يتسق القياسين الأخيرين. يرجى الحفاظ على مسافة المشاهدة الخاصة بك أثناء اختبار كلتا العينين. ملحوظة. إذا لم تختفي النقطة أبدًا ، فهذا يعني أن عينك تتبع النقطة ، بدلاً من البقاء على الشعر المتقاطع. يحتاج هذا الاختبار إلى مراقبة الشعر المتقاطع أثناء مراقبة النقطة الوهمية في زاوية عينيك. هذا صعب في البداية ، لكنه يصبح أسهل مع الممارسة.',
|
|
@@ -3984,7 +4043,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
3984
4043
|
it: 'Facendo clic su di loro in un elenco di parole.',
|
|
3985
4044
|
ro: 'făcând clic pe ele într -o listă de cuvinte.',
|
|
3986
4045
|
pl: 'klikając je na liście słów.',
|
|
3987
|
-
ru: '
|
|
4046
|
+
ru: 'Нажав их в списке слов.',
|
|
3988
4047
|
hy: 'Կտտացնելով դրանք բառերի ցանկում:',
|
|
3989
4048
|
fi: 'napsauttamalla niitä sanaluettelossa.',
|
|
3990
4049
|
ka: 'მათი სიტყვების ჩამონათვალში დაჭერით.',
|
|
@@ -4061,7 +4120,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4061
4120
|
},
|
|
4062
4121
|
T_continueHitReturnOrClickProceed: {
|
|
4063
4122
|
'en-US': 'To continue, hit RETURN or click PROCEED.',
|
|
4064
|
-
de: '
|
|
4123
|
+
de: 'Klicken Sie zum Fortsetzung zurück oder klicken Sie auf Fahren.',
|
|
4065
4124
|
fr: 'Pour continuer, appuyez sur Retour ou cliquez sur Procéder.',
|
|
4066
4125
|
es: 'Para continuar, presione la devolución o haga clic en continuar.',
|
|
4067
4126
|
pt: 'Para continuar, pressione o retorno ou clique em prosseguir.',
|
|
@@ -4100,13 +4159,13 @@ export const phrases = {
|
|
|
4100
4159
|
hy: 'Հնարավոր չէ շարունակել, քանի որ պատասխանատուբուլը եւ պատասխանողներն են, երկուսն էլ կեղծ են:',
|
|
4101
4160
|
fi: 'Ei voi edetä, koska ResponseTypeDBool ja ResponseClickedBool ovat molemmat vääriä.',
|
|
4102
4161
|
ka: 'არ შეიძლება გაგრძელდეს, რადგან პასუხებიტიპიდური და საპასუხო პროცესები, ორივე ყალბია.',
|
|
4103
|
-
he: 'לא ניתן להמשיך מכיוון ש- RepressEtypedBool ו-
|
|
4162
|
+
he: 'לא ניתן להמשיך מכיוון ש- RepressEtypedBool ו- ResponseClickedBool שניהם שקריים.',
|
|
4104
4163
|
ar: 'لا يمكن المتابعة لأن ResponseTypedBool و ResponseclickedBool كلاهما خطأ.',
|
|
4105
4164
|
ur: 'آگے نہیں بڑھ سکتا کیونکہ جوابی ٹائپڈ بول اور جوابی کلیکڈ بول دونوں غلط ہیں۔',
|
|
4106
4165
|
hi: 'आगे नहीं बढ़ सकते क्योंकि responsetypedBool और responslickedBool दोनों झूठे हैं।',
|
|
4107
4166
|
ta: 'தொடர முடியாது, ஏனெனில் ரெஸ்பான்டிபெட்பூல் மற்றும் ரெஸ்பான்சிலிக்இட்பூல் இரண்டும் பொய்யானவை.',
|
|
4108
4167
|
ml: 'പോകാനുള്ള ഉത്തരവാദിത്തങ്ങൾ, റെസ്പോസ്ലിക്ലിക്ഡ്ബൂൾ എന്നിവയും തുടരാൻ കഴിയില്ല.',
|
|
4109
|
-
te: 'కొనసాగలేరు ఎందుకంటే
|
|
4168
|
+
te: 'కొనసాగలేరు ఎందుకంటే రెస్పాన్స్టైప్డ్ బూల్ మరియు స్పందన సంక్లిష్ట్బూల్ రెండూ అబద్ధం.',
|
|
4110
4169
|
kn: 'ಮುಂದುವರಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ರೆಸ್ಪಾನ್ಸಿಟೈಪ್ಡ್ಬೂಲ್ ಮತ್ತು ರೆಸ್ಪಾನ್ಸಿಲಿಕ್ಡ್ಬೂಲ್ ಎರಡೂ ಸುಳ್ಳು.',
|
|
4111
4170
|
bn: 'অগ্রসর হতে পারে না কারণ প্রতিক্রিয়াশীল বুল এবং রেসপন্সক্লিকডবুল উভয়ই মিথ্যা।',
|
|
4112
4171
|
id: 'Tidak dapat dilanjutkan karena responsetypedbool dan responseClickedBool keduanya salah.',
|
|
@@ -4235,8 +4294,8 @@ export const phrases = {
|
|
|
4235
4294
|
pt: '(Saia a qualquer momento pressionando Escape.)',
|
|
4236
4295
|
it: '(Smettila in qualsiasi momento premendo la fuga.)',
|
|
4237
4296
|
ro: '(Renunță oricând apăsând Escape.)',
|
|
4238
|
-
pl: '(
|
|
4239
|
-
ru: '(
|
|
4297
|
+
pl: '(Odejdź w dowolnym momencie, naciskając ucieczkę.)',
|
|
4298
|
+
ru: '(Выйти в любое время, нажимая побег.)',
|
|
4240
4299
|
hy: '(Հանգստացեք ցանկացած պահի `սեղմելով փախուստը):',
|
|
4241
4300
|
fi: '(Lopeta milloin tahansa painamalla Escape.)',
|
|
4242
4301
|
ka: '(დატოვეთ ნებისმიერ დროს გაქცევის დაჭერით.)',
|
|
@@ -4298,14 +4357,14 @@ export const phrases = {
|
|
|
4298
4357
|
fi: 'Kirjeen koko ja etäisyys vaihtelevat suuresta ja helposta alas pieneen ja kovaan tai mahdottomaan. Et voi saada paljon enemmän kuin kaksi kolmasosaa oikein, joten rentoudu. Ajattele sitä arvauspelinä ja saat vain niin monta kuin pystyt. Kuulet piippauksen aina kun olet oikeassa.',
|
|
4299
4358
|
ka: 'ასოების ზომა და ინტერვალი განსხვავდება დიდი და მარტივი და რთული და რთული ან შეუძლებელი. თქვენ ვერ მიიღებთ ბევრად მეტს ორ მესამედზე, ასე რომ დაისვენეთ. იფიქრეთ, როგორც გამოცნობის თამაში, და უბრალოდ მიიღეთ რაც შეიძლება მეტი. თქვენ მოისმენთ beep, როდესაც მართალი ხართ.',
|
|
4300
4359
|
he: 'גודל המכתב והמרווח משתנים מגדול וקל למטה לזעיר וקשה או בלתי אפשרי. אתה לא יכול להשיג הרבה יותר משני שלישים נכון, אז תירגע. חשוב על זה כמשחק ניחוש, ופשוט קבל כמה שיותר. תשמע צפצוף בכל פעם שאתה צודק.',
|
|
4301
|
-
ar: 'يختلف حجم الحرف وتباعده من
|
|
4360
|
+
ar: 'يختلف حجم الحرف وتباعده من كبير وسهلين إلى صغير وصعب أو مستحيل. لا يمكنك الحصول على أكثر من ثلثي بشكل صحيح ، لذا استرخ. فكر في الأمر على أنه لعبة تخمين ، واحصل على أكبر عدد ممكن من الأشياء. ستسمع صوتًا كلما كنت على حق.',
|
|
4302
4361
|
ur: 'خط کا سائز اور خالی جگہ بڑے اور آسان سے چھوٹے اور سخت یا ناممکن سے مختلف ہے۔ آپ کو دو تہائی سے زیادہ نہیں مل سکتے ہیں ، لہذا آرام کریں۔ اس کو تخمینہ کھیل کے طور پر سوچیں ، اور زیادہ سے زیادہ حاصل کریں۔ جب بھی آپ ٹھیک کہتے ہیں ، آپ کو بیپ سنی جائے گی۔',
|
|
4303
4362
|
hi: 'पत्र का आकार और रिक्ति बड़े और आसान से छोटे और कठोर या असंभव से भिन्न होती है। आप दो-तिहाई से अधिक सही नहीं पा सकते हैं, इसलिए आराम करें। इसे एक अनुमान लगाने के खेल के रूप में सोचें, और बस जितने भी हो सके उतने प्राप्त करें। जब भी आप सही हों तो आप एक बीप सुनेंगे।',
|
|
4304
4363
|
ta: 'கடித அளவு மற்றும் இடைவெளி பெரிய மற்றும் எளிதான முதல் சிறிய மற்றும் கடினமான அல்லது சாத்தியமற்றது வரை மாறுபடும். மூன்றில் இரண்டு பங்கிற்கு மேல் நீங்கள் பெற முடியாது, எனவே ஓய்வெடுங்கள். இதை ஒரு யூகிக்கும் விளையாட்டாக நினைத்துப் பாருங்கள், உங்களால் முடிந்தவரை பலவற்றைப் பெறுங்கள். நீங்கள் சரியாக இருக்கும்போதெல்லாம் ஒரு பீப்பைக் கேட்பீர்கள்.',
|
|
4305
4364
|
ml: 'കത്ത് വലുപ്പവും അകലവും വലുതും എളുപ്പത്തിൽ ചെറിയതും കഠിനവുമായ അല്ലെങ്കിൽ അസാധ്യമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് മൂന്നിൽ രണ്ട് വലതുവശത്ത് കൂടുതൽ നേടാൻ കഴിയില്ല, അതിനാൽ വിശ്രമിക്കുക. ഇത് ഒരു ess ഹിക്കുന്ന ഗെയിമായി കരുതുക, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുന്നത്രയും നേടുക. നിങ്ങൾ ശരിയാകുമ്പോഴെല്ലാം നിങ്ങൾ ഒരു ബീപ്പ് കേൾക്കും.',
|
|
4306
4365
|
te: 'అక్షరాల పరిమాణం మరియు అంతరం పెద్ద మరియు తేలికైన నుండి చిన్న మరియు కఠినమైన లేదా అసాధ్యం వరకు మారుతూ ఉంటాయి. మీరు మూడింట రెండు వంతుల కంటే ఎక్కువ పొందలేరు, కాబట్టి విశ్రాంతి తీసుకోండి. దీన్ని game హించే ఆటగా భావించండి మరియు మీకు వీలైనన్ని ఎక్కువ పొందండి. మీరు సరైనప్పుడల్లా బీప్ వింటారు.',
|
|
4307
4366
|
kn: 'ಅಕ್ಷರ ಗಾತ್ರ ಮತ್ತು ಅಂತರವು ದೊಡ್ಡ ಮತ್ತು ಸುಲಭದಿಂದ ಸಣ್ಣ ಮತ್ತು ಕಠಿಣ ಅಥವಾ ಅಸಾಧ್ಯಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಮೂರನೇ ಎರಡರಷ್ಟು ಸರಿಯಾಗಿ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯಿರಿ. ಇದನ್ನು ess ಹಿಸುವ ಆಟವೆಂದು ಯೋಚಿಸಿ, ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಪಡೆಯಿರಿ. ನೀವು ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ನೀವು ಬೀಪ್ ಕೇಳುತ್ತೀರಿ.',
|
|
4308
|
-
bn: 'অক্ষরের আকার এবং
|
|
4367
|
+
bn: 'অক্ষরের আকার এবং ব্যবধানটি বড় এবং সহজ থেকে ছোট এবং শক্ত বা অসম্ভব থেকে পৃথক। আপনি দুই-তৃতীয়াংশের চেয়ে বেশি কিছু পেতে পারেন না, তাই শিথিল করুন। এটিকে একটি অনুমানের খেলা হিসাবে ভাবেন এবং যতটা পারেন আপনি পান। আপনি যখনই ঠিক আছেন তখন আপনি একটি বীপ শুনতে পাবেন।',
|
|
4309
4368
|
id: 'Ukuran dan jarak huruf bervariasi dari besar dan mudah hingga kecil dan keras atau tidak mungkin. Anda tidak bisa mendapatkan lebih dari dua pertiga, jadi santai. Anggap saja sebagai permainan menebak, dan dapatkan sebanyak yang Anda bisa. Anda akan mendengar bunyi bip kapan pun Anda benar.',
|
|
4310
4369
|
'zh-CN':
|
|
4311
4370
|
'字母的大小和间隔是多种多样的,从大而简单到小而困难或不可能。您的正确率不会比三分之二高太多,所以请不要担心。请把这个实验看作一个猜谜游戏,尽您所能即可。当您提供了正确答案时,您将听到“哔”的提示音。',
|
|
@@ -4367,7 +4426,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4367
4426
|
id: 'Harap identifikasi dua huruf tengah dengan mengkliknya di bawah ini.',
|
|
4368
4427
|
'zh-CN': '请单击下面的两个中间字母。',
|
|
4369
4428
|
'zh-HK': '請單擊下面的兩個中間字母。',
|
|
4370
|
-
ja: '以下をクリックして、2
|
|
4429
|
+
ja: '以下をクリックして、2つの中央の文字を特定してください。',
|
|
4371
4430
|
ko: '아래를 클릭하여 두 개의 중간 문자를 식별하십시오.',
|
|
4372
4431
|
},
|
|
4373
4432
|
T_identifyClickItSentence: {
|
|
@@ -4453,7 +4512,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4453
4512
|
'zh-CN': '请按键盘键来确定中间字母。',
|
|
4454
4513
|
'zh-HK': '請按鍵盤鍵來確定中間字母。',
|
|
4455
4514
|
ja: 'キーボードキーを押して、中央の文字を特定してください。',
|
|
4456
|
-
ko: '키보드 키를 눌러 중간
|
|
4515
|
+
ko: '키보드 키를 눌러 중간 문자를 식별하십시오.',
|
|
4457
4516
|
},
|
|
4458
4517
|
T_identifyMiddleLetterPressItOrClickIt: {
|
|
4459
4518
|
'en-US':
|
|
@@ -4461,9 +4520,9 @@ export const phrases = {
|
|
|
4461
4520
|
de: 'Bitte identifizieren Sie den mittleren Buchstaben, indem Sie darauf klicken oder auf die Tastatur drücken.',
|
|
4462
4521
|
fr: 'Veuillez identifier la lettre du milieu en cliquant dessus ci-dessous ou en appuyant sur le clavier.',
|
|
4463
4522
|
es: 'Identifique la letra central haciendo clic a continuación o presionándola en el teclado.',
|
|
4464
|
-
pt: 'Identifique a
|
|
4523
|
+
pt: 'Identifique a letra do meio clicando nela abaixo ou pressionando -a no teclado.',
|
|
4465
4524
|
it: 'Identifica la lettera centrale facendo clic di seguito o premendola nella tastiera.',
|
|
4466
|
-
ro: 'Vă rugăm să identificați scrisoarea de mijloc făcând clic mai jos sau apăsându -l
|
|
4525
|
+
ro: 'Vă rugăm să identificați scrisoarea de mijloc făcând clic mai jos sau apăsându -l pe tastatură.',
|
|
4467
4526
|
pl: 'Zidentyfikuj środkową literę, klikając ją poniżej lub naciskając na klawiaturę.',
|
|
4468
4527
|
ru: 'Пожалуйста, определите среднюю букву, нажав на нее ниже или нажав ее на клавиатуре.',
|
|
4469
4528
|
hy: 'Խնդրում ենք նույնականացնել միջին նամակը `կտտացնելով այն ներքեւում կամ սեղմելով այն ստեղնաշարի մեջ:',
|
|
@@ -4482,18 +4541,18 @@ export const phrases = {
|
|
|
4482
4541
|
'zh-CN': '请通过在下面单击它或在键盘中按下中间字母。',
|
|
4483
4542
|
'zh-HK': '請通過在下面單擊它或在鍵盤中按下中間字母。',
|
|
4484
4543
|
ja: '下の文字を下にクリックするか、キーボードに押して、中央の文字を識別してください。',
|
|
4485
|
-
ko: '아래를 클릭하거나 키보드에 누르면 중간
|
|
4544
|
+
ko: '아래를 클릭하거나 키보드에 누르면 중간 편지를 식별하십시오.',
|
|
4486
4545
|
},
|
|
4487
4546
|
T_identifyLetterClickIt: {
|
|
4488
4547
|
'en-US': 'Please identify the letter by clicking it below.',
|
|
4489
4548
|
de: 'Bitte identifizieren Sie den Brief, indem Sie unten auf ihn klicken.',
|
|
4490
4549
|
fr: 'Veuillez identifier la lettre en cliquant dessus ci-dessous.',
|
|
4491
|
-
es: 'Identifique la
|
|
4550
|
+
es: 'Identifique la letra haciendo clic a continuación.',
|
|
4492
4551
|
pt: 'Identifique a carta clicando abaixo.',
|
|
4493
4552
|
it: 'Si prega di identificare la lettera facendo clic di seguito.',
|
|
4494
4553
|
ro: 'Vă rugăm să identificați scrisoarea făcând clic mai jos.',
|
|
4495
4554
|
pl: 'Zidentyfikuj list, klikając go poniżej.',
|
|
4496
|
-
ru: 'Пожалуйста, определите
|
|
4555
|
+
ru: 'Пожалуйста, определите букву, нажав ее ниже.',
|
|
4497
4556
|
hy: 'Խնդրում ենք նույնականացնել նամակը `կտտացնելով ներքեւում:',
|
|
4498
4557
|
fi: 'Tunnista kirjain napsauttamalla sitä alla.',
|
|
4499
4558
|
ka: 'გთხოვთ, დაასახელოთ წერილი ქვემოთ, დააჭირეთ მას ქვემოთ.',
|
|
@@ -4517,7 +4576,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4517
4576
|
de: 'Bitte identifizieren Sie den Brief, indem Sie die Tastaturtaste drücken.',
|
|
4518
4577
|
fr: 'Veuillez identifier la lettre en appuyant sur sa touche de clavier.',
|
|
4519
4578
|
es: 'Identifique la carta presionando su tecla de teclado.',
|
|
4520
|
-
pt: 'Identifique a carta pressionando sua tecla
|
|
4579
|
+
pt: 'Identifique a carta pressionando sua tecla do teclado.',
|
|
4521
4580
|
it: 'Si prega di identificare la lettera premendo il tasto tastiera.',
|
|
4522
4581
|
ro: 'Vă rugăm să identificați scrisoarea apăsând tasta tastatură.',
|
|
4523
4582
|
pl: 'Zidentyfikuj list, naciskając klawisz klawiatury.',
|
|
@@ -4549,7 +4608,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4549
4608
|
it: 'Si prega di identificare la lettera facendo clic di seguito o premendola nella tastiera.',
|
|
4550
4609
|
ro: 'Vă rugăm să identificați scrisoarea făcând clic mai jos sau apăsându -l pe tastatură.',
|
|
4551
4610
|
pl: 'Zidentyfikuj list, klikając go poniżej lub naciskając na klawiaturę.',
|
|
4552
|
-
ru: 'Пожалуйста, определите букву, нажав
|
|
4611
|
+
ru: 'Пожалуйста, определите букву, нажав ее ниже или нажав ее на клавиатуре.',
|
|
4553
4612
|
hy: 'Խնդրում ենք նույնականացնել նամակը `կտտացնելով այն ստորեւ կամ սեղմելով ստեղնաշարի մեջ:',
|
|
4554
4613
|
fi: 'Tunnista kirjain napsauttamalla sitä alla tai painamalla sitä näppäimistössä.',
|
|
4555
4614
|
ka: 'გთხოვთ, დაასახელოთ წერილი ქვემოთ, დააჭირეთ მას ქვემოთ ან დააჭირეთ მას კლავიატურაზე.',
|
|
@@ -4572,7 +4631,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4572
4631
|
'en-US':
|
|
4573
4632
|
'Please identify the words that were shown by clicking one word from each column below.',
|
|
4574
4633
|
de: 'Bitte identifizieren Sie die Wörter, die angezeigt wurden, indem Sie auf ein Wort aus jeder Spalte unten klicken.',
|
|
4575
|
-
fr: 'Veuillez identifier les mots
|
|
4634
|
+
fr: 'Veuillez identifier les mots qui ont été montrés en cliquant sur un mot de chaque colonne ci-dessous.',
|
|
4576
4635
|
es: 'Identifique las palabras que se muestran haciendo clic en una palabra de cada columna a continuación.',
|
|
4577
4636
|
pt: 'Identifique as palavras que foram mostradas clicando em uma palavra de cada coluna abaixo.',
|
|
4578
4637
|
it: '',
|
|
@@ -4583,14 +4642,14 @@ export const phrases = {
|
|
|
4583
4642
|
fi: '',
|
|
4584
4643
|
ka: '',
|
|
4585
4644
|
he: '',
|
|
4586
|
-
ar: 'يرجى تحديد الكلمات التي تم عرضها
|
|
4645
|
+
ar: 'يرجى تحديد الكلمات التي تم عرضها من خلال النقر على كلمة واحدة من كل عمود أدناه.',
|
|
4587
4646
|
ur: 'براہ کرم ان الفاظ کی نشاندہی کریں جو ذیل میں ہر کالم سے ایک لفظ پر کلک کرکے دکھائے گئے تھے۔',
|
|
4588
4647
|
hi: 'कृपया उन शब्दों को पहचानें जो नीचे प्रत्येक कॉलम से एक शब्द पर क्लिक करके दिखाए गए थे।',
|
|
4589
4648
|
ta: 'கீழே உள்ள ஒவ்வொரு நெடுவரிசையிலிருந்தும் ஒரு வார்த்தையை கிளிக் செய்வதன் மூலம் காட்டப்பட்ட சொற்களை அடையாளம் காணவும்.',
|
|
4590
4649
|
ml: 'ചുവടെയുള്ള ഓരോ നിരയിൽ നിന്നും ഒരു വാക്ക് ക്ലിക്കുചെയ്ത് കാണിച്ച വാക്കുകൾ ദയവായി തിരിച്ചറിയുക.',
|
|
4591
4650
|
te: 'దయచేసి దిగువ ప్రతి కాలమ్ నుండి ఒక పదాన్ని క్లిక్ చేయడం ద్వారా చూపిన పదాలను గుర్తించండి.',
|
|
4592
4651
|
kn: 'ಕೆಳಗಿನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾಲಮ್ನಿಂದ ಒಂದು ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ ತೋರಿಸಿರುವ ಪದಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗುರುತಿಸಿ.',
|
|
4593
|
-
bn: 'নীচের প্রতিটি কলাম থেকে একটি শব্দ ক্লিক করে প্রদর্শিত শব্দগুলি সনাক্ত করুন।',
|
|
4652
|
+
bn: 'দয়া করে নীচের প্রতিটি কলাম থেকে একটি শব্দ ক্লিক করে প্রদর্শিত শব্দগুলি সনাক্ত করুন।',
|
|
4594
4653
|
id: 'Harap identifikasi kata -kata yang ditunjukkan dengan mengklik satu kata dari setiap kolom di bawah ini.',
|
|
4595
4654
|
'zh-CN': '请通过单击下面的每一列单击一个单词来识别显示的单词。',
|
|
4596
4655
|
'zh-HK': '請通過單擊下面的每一列單擊一個單詞來識別顯示的單詞。',
|
|
@@ -4623,7 +4682,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4623
4682
|
'zh-CN': '请按下键盘上的对应按键来报告您认出的中间字母。',
|
|
4624
4683
|
'zh-HK': '請按下鍵盤上的對應按鍵來報告您認出的中間字母。',
|
|
4625
4684
|
ja: 'キーボードで対応するキーを押して、認識した真ん中の文字を報告してください。',
|
|
4626
|
-
ko: '키보드 키를 눌러 중간
|
|
4685
|
+
ko: '키보드 키를 눌러 중간 문자를 식별하십시오.',
|
|
4627
4686
|
},
|
|
4628
4687
|
T_identifyPressItRsvpReading: {
|
|
4629
4688
|
'en-US': 'Please identify the words that were shown by speaking them aloud.',
|
|
@@ -4659,7 +4718,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4659
4718
|
de: 'Bitte identifizieren Sie den mittleren Buchstaben, indem Sie ihn in der Tastatur drücken oder unten darauf klicken.',
|
|
4660
4719
|
fr: 'Veuillez identifier la lettre du milieu en cliquant dessus ci-dessous ou en appuyant sur le clavier.',
|
|
4661
4720
|
es: 'Identifica la letra del medio presionándola en el teclado o haciendo clic en ella abajo.',
|
|
4662
|
-
pt: 'Identifique a
|
|
4721
|
+
pt: 'Identifique a letra do meio clicando nela abaixo ou pressionando -a no teclado.',
|
|
4663
4722
|
it: 'Si prega di identificare la lettera centrale, premendola sulla tastiera o facendo clic su di essa in basso.',
|
|
4664
4723
|
ro: 'Identificați litera mediului apăsând -o pe tastatură sau făcând clic pe ea.',
|
|
4665
4724
|
pl: 'Zidentyfikuj środkową literę, naciskając ją na klawiaturze lub klikając ją na liście poniżej. ',
|
|
@@ -4680,7 +4739,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4680
4739
|
'zh-CN': '请按下键盘上的对应按键或者点击下方的字母来报告您认出的中间字母。',
|
|
4681
4740
|
'zh-HK': '請按下鍵盤上的對應按鍵或者點擊下方的字母來報告您認出的中間字母。',
|
|
4682
4741
|
ja: 'キーボードで対応するキーを押すか、下をクリックして、認識した真ん中の文字を報告してください。',
|
|
4683
|
-
ko: '아래를 클릭하거나 키보드에 누르면 중간
|
|
4742
|
+
ko: '아래를 클릭하거나 키보드에 누르면 중간 편지를 식별하십시오.',
|
|
4684
4743
|
},
|
|
4685
4744
|
T_identifyPressItOrClickItRepeatedLetters: {
|
|
4686
4745
|
'en-US':
|
|
@@ -4708,7 +4767,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
4708
4767
|
id: 'Identifikasi dua huruf perantara dengan mengklik atau menekannya di keyboard.',
|
|
4709
4768
|
'zh-CN': '通过单击或在键盘上按下两个中间字母。',
|
|
4710
4769
|
'zh-HK': '通過單擊或在鍵盤上按下兩個中間字母。',
|
|
4711
|
-
ja: '
|
|
4770
|
+
ja: 'キーボードでそれらをクリックまたは押して、2つの中間文字を識別します。',
|
|
4712
4771
|
ko: '키보드에서 클릭하거나 눌러 두 개의 중간 문자를 식별하십시오.',
|
|
4713
4772
|
},
|
|
4714
4773
|
T_identifyPressItRepeatedLetters: {
|
|
@@ -4745,14 +4804,14 @@ export const phrases = {
|
|
|
4745
4804
|
fr: "Continuez l'expérience comme indiqué.",
|
|
4746
4805
|
es: 'Continúe con el experimento según las instrucciones.',
|
|
4747
4806
|
pt: 'Continue o experimento conforme instruído.',
|
|
4748
|
-
it: "Continua l'esperimento come
|
|
4807
|
+
it: "Continua l'esperimento come indicato.",
|
|
4749
4808
|
ro: 'Continuați experimentul conform instrucțiunilor.',
|
|
4750
4809
|
pl: 'Kontynuuj eksperyment zgodnie z instrukcją.',
|
|
4751
|
-
ru: '
|
|
4810
|
+
ru: 'Продолжайте эксперимент, как указано.',
|
|
4752
4811
|
hy: 'Շարունակեք փորձը, ինչպես հրահանգված է:',
|
|
4753
4812
|
fi: 'Jatka koetta ohjeiden mukaan.',
|
|
4754
4813
|
ka: 'გააგრძელეთ ექსპერიმენტი, როგორც ინსტრუქციით.',
|
|
4755
|
-
he: 'המשך בניסוי כפי
|
|
4814
|
+
he: 'המשך בניסוי כפי שהורה.',
|
|
4756
4815
|
ar: 'استمر في التجربة حسب التعليمات.',
|
|
4757
4816
|
ur: 'ہدایت کے مطابق تجربہ جاری رکھیں۔',
|
|
4758
4817
|
hi: 'निर्देश के अनुसार प्रयोग जारी रखें।',
|
|
@@ -4857,13 +4916,13 @@ export const phrases = {
|
|
|
4857
4916
|
'en-US':
|
|
4858
4917
|
'This will allow you to respond using your phone as a keyboard, allowing you to sit away from your computer keyboard.',
|
|
4859
4918
|
de: 'Auf diese Weise können Sie mit Ihrem Telefon als Tastatur antworten, sodass Sie sich von Ihrer Computertastatur fernhalten können.',
|
|
4860
|
-
fr:
|
|
4919
|
+
fr: "Cela vous permettra de répondre à l'aide de votre téléphone comme clavier, vous permettant de vous asseoir loin du clavier de votre ordinateur.",
|
|
4861
4920
|
es: 'Esto le permitirá responder con su teléfono como teclado, lo que le permitirá sentarse del teclado de su computadora.',
|
|
4862
4921
|
pt: 'Isso permitirá que você responda usando o telefone como teclado, permitindo que você se sente longe do teclado do computador.',
|
|
4863
4922
|
it: 'Ciò ti consentirà di rispondere utilizzando il telefono come tastiera, permettendoti di sederti dalla tastiera del tuo computer.',
|
|
4864
4923
|
ro: 'Acest lucru vă va permite să răspundeți folosind telefonul ca tastatură, permițându -vă să vă așezați departe de tastatura computerului.',
|
|
4865
4924
|
pl: 'Pozwoli to odpowiedzieć za pomocą telefonu jako klawiatury, umożliwiając usiąść z dala od klawiatury komputerowej.',
|
|
4866
|
-
ru: 'Это позволит вам ответить, используя
|
|
4925
|
+
ru: 'Это позволит вам ответить, используя свой телефон в качестве клавиатуры, что позволит вам сесть вдали от клавиатуры компьютера.',
|
|
4867
4926
|
hy: 'Սա ձեզ թույլ կտա պատասխանել ձեր հեռախոսը որպես ստեղնաշար, թույլ տալով նստել ձեր համակարգչի ստեղնաշարից:',
|
|
4868
4927
|
fi: 'Tämän avulla voit vastata puhelimesi avulla näppäimistönä, jolloin voit istua pois tietokoneen näppäimistöstä.',
|
|
4869
4928
|
ka: 'ეს საშუალებას მოგცემთ უპასუხოთ თქვენი ტელეფონის, როგორც კლავიატურის გამოყენებით, რაც საშუალებას გაძლევთ იჯდეთ თქვენი კომპიუტერის კლავიატურიდან.',
|
|
@@ -5144,7 +5203,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
5144
5203
|
'zh-CN': '通过按下键盘上的对应按键',
|
|
5145
5204
|
'zh-HK': '通過按下鍵盤上的對應按鍵',
|
|
5146
5205
|
ja: 'キーボードで対応するキーを押すことで',
|
|
5147
|
-
ko: '키보드에
|
|
5206
|
+
ko: '키보드에 눌러.',
|
|
5148
5207
|
},
|
|
5149
5208
|
T_pressingKeyOrClickingLetter: {
|
|
5150
5209
|
'en-US': 'by clicking it in the displayed list of letters or pressing it in the keyboard.',
|
|
@@ -5163,7 +5222,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
5163
5222
|
ar: 'بالضغط عليه في لوحة المفاتيح أو الضغط عليه في قائمة الأحرف المعروضة على الشاشة.',
|
|
5164
5223
|
ur: 'اسے کی بورڈ پر دبانے یا خطوط کی ڈسپلے لسٹ پر کلک کرکے۔',
|
|
5165
5224
|
hi: 'इसे कीबोर्ड पर दबाकर या अक्षरों की प्रदर्शित सूची पर इसे क्लिक करके।',
|
|
5166
|
-
ta: '
|
|
5225
|
+
ta: 'காட்டப்படும் எழுத்துக்களின் பட்டியலில் அதைக் கிளிக் செய்வதன் மூலம் அல்லது விசைப்பலகையில் அழுத்துவதன் மூலம்.',
|
|
5167
5226
|
ml: 'പ്രദർശിപ്പിച്ച അക്ഷരങ്ങളുടെ പട്ടികയിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുന്നതിലൂടെ അല്ലെങ്കിൽ കീബോർഡിൽ അമർത്തുക.',
|
|
5168
5227
|
te: 'ప్రదర్శించిన అక్షరాల జాబితాలో క్లిక్ చేయడం ద్వారా లేదా కీబోర్డ్లో నొక్కడం ద్వారా.',
|
|
5169
5228
|
kn: 'ಅದನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿದ ಅಕ್ಷರಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ಕೀಬೋರ್ಡ್ನಲ್ಲಿ ಒತ್ತುವ ಮೂಲಕ.',
|
|
@@ -5178,12 +5237,12 @@ export const phrases = {
|
|
|
5178
5237
|
'en-US': 'by clicking them on the displayed list of letters, or pressing them on the keyboard.',
|
|
5179
5238
|
de: 'Durch Klicken auf die angezeigte Liste der Buchstaben oder das Drücken auf der Tastatur.',
|
|
5180
5239
|
fr: 'En les cliquant sur la liste affichée des lettres ou en les appuyant sur le clavier.',
|
|
5181
|
-
es: 'Al hacer clic en la lista
|
|
5240
|
+
es: 'Al hacer clic en la lista que se muestra en las letras, o presionándolas en el teclado.',
|
|
5182
5241
|
pt: 'Ao clicar neles na lista exibida de letras ou pressioná -las no teclado.',
|
|
5183
5242
|
it: "Facendo clic su di loro nell'elenco visualizzato delle lettere o premendole sulla tastiera.",
|
|
5184
5243
|
ro: 'Făcând clic pe ele pe lista afișată de litere sau apăsându -le pe tastatură.',
|
|
5185
5244
|
pl: 'Klikając je na wyświetlonej listy liter lub naciskając je na klawiaturze.',
|
|
5186
|
-
ru: 'Нажав их в
|
|
5245
|
+
ru: 'Нажав их в отображаемом списке букв или нажав их на клавиатуре.',
|
|
5187
5246
|
hy: 'Կտտացնելով դրանք տառերի ցուցադրված ցուցակում կամ սեղմելով դրանք ստեղնաշարի վրա:',
|
|
5188
5247
|
fi: 'Napsauttamalla niitä näytetyssä kirjainluettelossa tai painamalla niitä näppäimistöllä.',
|
|
5189
5248
|
ka: 'დაჭერით მათ ასოების ნაჩვენები სიაში, ან კლავიატურაზე დაჭერით.',
|
|
@@ -5348,7 +5407,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
5348
5407
|
fr: "Appuyez sur l'espace pour la page suivante.",
|
|
5349
5408
|
es: 'Presione el espacio para la página siguiente.',
|
|
5350
5409
|
pt: 'Pressione espaço para a próxima página.',
|
|
5351
|
-
it: 'Premere
|
|
5410
|
+
it: 'Premere lo spazio per la pagina successiva.',
|
|
5352
5411
|
ro: 'Apăsați spațiul pentru pagina următoare.',
|
|
5353
5412
|
pl: 'Naciśnij miejsce na następną stronę.',
|
|
5354
5413
|
ru: 'Нажмите пространство для следующей страницы.',
|
|
@@ -5453,7 +5512,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
5453
5512
|
ml: 'നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ വായിച്ച ഭാഗത്തിൽ ഏത് വാക്കുകളിൽ ഏതാണ്?',
|
|
5454
5513
|
te: 'మీరు ఇప్పుడే చదివిన ప్రకరణంలో ఈ క్రింది పదాలలో ఏది కనిపించింది?',
|
|
5455
5514
|
kn: 'ನೀವು ಈಗ ಓದಿದ ಅಂಗೀಕಾರದಲ್ಲಿ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಯಾವ ಪದಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿವೆ?',
|
|
5456
|
-
bn: '
|
|
5515
|
+
bn: 'আপনি সবেমাত্র পড়েছেন এমন প্যাসেজে নিম্নলিখিত শব্দগুলির মধ্যে কোনটি উপস্থিত হয়েছিল?',
|
|
5457
5516
|
id: 'Manakah dari kata -kata berikut yang muncul di bagian yang baru saja Anda baca?',
|
|
5458
5517
|
'zh-CN': '您刚刚阅读的段落中出现了以下哪个单词?',
|
|
5459
5518
|
'zh-HK': '您剛剛閱讀的段落中出現了以下哪個單詞?',
|
|
@@ -5566,11 +5625,11 @@ export const phrases = {
|
|
|
5566
5625
|
ml: 'അക്ഷരങ്ങൾ തിരിച്ചറിയാൻ തയ്യാറാണോ? ക്രോസ് ഹെയർ സെന്ററിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.',
|
|
5567
5626
|
te: 'అక్షరాలను గుర్తించడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా? క్రాస్ హెయిర్స్ మధ్యలో క్లిక్ చేయండి.',
|
|
5568
5627
|
kn: 'ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ? ಅಡ್ಡ ಕೂದಲಿನ ಮಧ್ಯಭಾಗವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.',
|
|
5569
|
-
bn: 'চিঠিগুলি সনাক্ত করতে প্রস্তুত? ক্রস
|
|
5628
|
+
bn: 'চিঠিগুলি সনাক্ত করতে প্রস্তুত? ক্রস হেয়ারগুলির কেন্দ্রে ক্লিক করুন।',
|
|
5570
5629
|
id: 'Siap mengidentifikasi surat -surat itu? Klik tengah rambut silang.',
|
|
5571
5630
|
'zh-CN': '准备识别字母了吗?单击十字头发的中心。',
|
|
5572
5631
|
'zh-HK': '準備識別字母了嗎?單擊十字頭髮的中心。',
|
|
5573
|
-
ja: '
|
|
5632
|
+
ja: '手紙を識別する準備はできましたか?交差毛の中心をクリックします。',
|
|
5574
5633
|
ko: '글자를 식별 할 준비가 되셨습니까? 십자 머리카락의 중앙을 클릭하십시오.',
|
|
5575
5634
|
},
|
|
5576
5635
|
T_readyTrackCrosshairRepeatedLetters: {
|
|
@@ -5623,11 +5682,11 @@ export const phrases = {
|
|
|
5623
5682
|
ml: 'ചില വാക്കുകൾ വായിക്കാൻ തയ്യാറാണോ? ക്രോസ് ഹെയർ സെന്ററിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.',
|
|
5624
5683
|
te: 'కొన్ని పదాలు చదవడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారా? క్రాస్ హెయిర్స్ మధ్యలో క్లిక్ చేయండి.',
|
|
5625
5684
|
kn: 'ಕೆಲವು ಪದಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ? ಅಡ್ಡ ಕೂದಲಿನ ಮಧ್ಯಭಾಗವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.',
|
|
5626
|
-
bn: 'কিছু শব্দ পড়তে প্রস্তুত? ক্রস
|
|
5685
|
+
bn: 'কিছু শব্দ পড়তে প্রস্তুত? ক্রস হেয়ারগুলির কেন্দ্রে ক্লিক করুন।',
|
|
5627
5686
|
id: 'Siap membaca beberapa kata? Klik tengah rambut silang.',
|
|
5628
5687
|
'zh-CN': '准备阅读一些单词了吗?单击十字头发的中心。',
|
|
5629
5688
|
'zh-HK': '準備閱讀一些單詞了嗎?單擊十字頭髮的中心。',
|
|
5630
|
-
ja: '
|
|
5689
|
+
ja: 'いくつかの言葉を読む準備はできましたか?交差毛の中心をクリックします。',
|
|
5631
5690
|
ko: '단어를 읽을 준비가 되셨습니까? 십자 머리카락의 중앙을 클릭하십시오.',
|
|
5632
5691
|
},
|
|
5633
5692
|
T_readyTrackCrosshairRsvpReading: {
|
|
@@ -5785,7 +5844,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
5785
5844
|
it: 'Pronto a identificare le lettere? Mentre guardi direttamente al centro dei capelli incrociati, fai clic o premi la barra spaziale.',
|
|
5786
5845
|
ro: 'Sunteți gata să identificați scrisorile? În timp ce priviți direct în centrul firelor de păr încrucișat, vă rugăm să faceți clic pe acesta sau să apăsați bara spațială.',
|
|
5787
5846
|
pl: 'Gotowy do zidentyfikowania liter? Patrząc bezpośrednio na środek włosów krzyżowych, kliknij je lub naciśnij pasek przestrzeni.',
|
|
5788
|
-
ru: 'Готовы идентифицировать буквы?
|
|
5847
|
+
ru: 'Готовы идентифицировать буквы? Глядя прямо на центр кросс -волос, нажмите на него или нажмите на космическую панель.',
|
|
5789
5848
|
hy: 'Պատրաստ եք նույնականացնել տառերը: Խաչի մազերի կենտրոնում ուղղակիորեն նայելիս կտտացրեք այն կամ սեղմեք տիեզերական սանդղակը:',
|
|
5790
5849
|
fi: 'Oletko valmis tunnistamaan kirjaimet? Kun tarkastellaan suoraan ristikäsien keskustaa, napsauta sitä tai paina välilyöntiä.',
|
|
5791
5850
|
ka: 'მზად ხართ ასოების იდენტიფიცირებისთვის? ჯვრის თმას ცენტრის პირდაპირ დათვალიერებისას, გთხოვთ, დააჭირეთ მას ან დააჭირეთ კოსმოსურ ზოლს.',
|
|
@@ -5982,7 +6041,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
5982
6041
|
'在每个审判中,您都会听到一句话,然后您会被要求记住两个单词。声音被扭曲,可能很难识别,因此您无法使它们正确。不用担心。只需将其视为游戏,并尽力而为。祝你好运。点击返回或单击继续继续进行。\n\n继续按钮将立即消失,一旦加载声音,实验将开始,这取决于Internet连接的速度,需要40秒或更长时间。我们正在努力在以后的版本中缩短这一延迟。\n\n加载声音...',
|
|
5983
6042
|
'zh-HK':
|
|
5984
6043
|
'在每個審判中,您都會聽到一句話,然後您會被要求記住兩個單詞。聲音被扭曲,可能很難識別,因此您無法使它們正確。不用擔心。只需將其視為遊戲,並儘力而為。祝你好運。點擊返回或單擊繼續繼續進行。\n\n繼續按鈕將立即消失,一旦加載聲音,實驗將開始,這取決於Internet連接的速度,需要40秒或更長時間。我們正在努力在以後的版本中縮短這一延遲。\n\n加載聲音...',
|
|
5985
|
-
ja: '各トライアルで、文が聞こえると、2つの単語を覚えておくように求められます。音は歪んでおり、認識が難しいかもしれないので、それらをすべて正しくすることはできません。心配しないで。それをゲームとして扱って、最善を尽くしてください。幸運を。戻るかクリックして続行して続行します。\n\n
|
|
6044
|
+
ja: '各トライアルで、文が聞こえると、2つの単語を覚えておくように求められます。音は歪んでおり、認識が難しいかもしれないので、それらをすべて正しくすることはできません。心配しないで。それをゲームとして扱って、最善を尽くしてください。幸運を。戻るかクリックして続行して続行します。\n\n進行ボタンはすぐに消え、インターネット接続の速度に応じて、サウンドがロードされると実験が開始されます。将来のリリースでこの遅延を短縮するために取り組んでいます。\n\n音の読み込み...',
|
|
5986
6045
|
ko: '각 시험에서 문장을 듣고 두 단어를 기억하도록 요청받을 것입니다. 소리가 왜곡되어 인식하기 어려울 수 있으므로 올바르게 얻을 수는 없습니다. 괜찮아요. 게임으로 취급하고 최선을 다하십시오. 행운을 빌어요. 반품을 누르거나 계속 진행하려면 진행하십시오.\n\n진행 버튼은 즉시 사라지고 사운드가로드되면 실험이 시작되며 인터넷 연결 속도에 따라 40 초 이상이 걸립니다. 우리는 향후 릴리스 에서이 지연을 단축하기 위해 노력하고 있습니다.\n\n소리로드 ...',
|
|
5987
6046
|
},
|
|
5988
6047
|
T_soundPhraseResponse: {
|
|
@@ -6021,8 +6080,8 @@ export const phrases = {
|
|
|
6021
6080
|
es: 'Golpea la barra espacial para escuchar la siguiente oración',
|
|
6022
6081
|
pt: 'Bata na barra de espaço para ouvir a próxima frase',
|
|
6023
6082
|
it: 'Colpisci la barra spaziale per ascoltare la frase successiva',
|
|
6024
|
-
ro: '
|
|
6025
|
-
pl: 'Uderz w
|
|
6083
|
+
ro: 'Loviți bara spațială pentru a auzi următoarea propoziție',
|
|
6084
|
+
pl: 'Uderz w pasek kosmiczny, aby usłyszeć następne zdanie',
|
|
6026
6085
|
ru: 'Ударьте космический планку, чтобы услышать следующее предложение',
|
|
6027
6086
|
hy: 'Հարվածեք տիեզերական սանդղակը `հաջորդ նախադասությունը լսելու համար',
|
|
6028
6087
|
fi: 'Osu avaruuspalkki kuullaksesi seuraavan lauseen',
|
|
@@ -6064,7 +6123,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
6064
6123
|
te: 'మంచి పని! దయచేసి విశ్రాంతి తీసుకోవడానికి మరియు రెప్పపాటు చేయడానికి కొంత సమయం కేటాయించండి.',
|
|
6065
6124
|
kn: 'ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ! ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಮತ್ತು ಮಿಟುಕಿಸಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.',
|
|
6066
6125
|
bn: 'ভাল কাজ! শিথিল এবং ঝলকানোর জন্য দয়া করে কিছুক্ষণ সময় নিন।',
|
|
6067
|
-
id: 'Kerja bagus!
|
|
6126
|
+
id: 'Kerja bagus! Mohon luangkan waktu sejenak untuk bersantai dan berkedip.',
|
|
6068
6127
|
'zh-CN': '干得好!请短暂的休息一下,眨眨眼放轻松。',
|
|
6069
6128
|
'zh-HK': '幹得好!請短暫的休息一下,眨眨眼放輕鬆。',
|
|
6070
6129
|
ja: 'よくできました!少し時間をかけてリラックスして点滅してください。',
|
|
@@ -6183,14 +6242,14 @@ export const phrases = {
|
|
|
6183
6242
|
ml: 'നിങ്ങൾ xxx ട്രയലുകളുടെ ഒരു ബ്ലോക്ക് ആരംഭിക്കാൻ പോകുന്നു. ഓരോ ട്രയലും നിങ്ങൾക്ക് വാക്കുകൾ വേഗത്തിൽ കാണിക്കും, മറ്റൊന്ന്, നിങ്ങൾ വായിച്ച കാര്യങ്ങൾ റിപ്പോർട്ടുചെയ്യാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും',
|
|
6184
6243
|
te: 'మీరు xxx ట్రయల్స్ యొక్క బ్లాక్ను ప్రారంభించబోతున్నారు. ప్రతి ట్రయల్ మీకు త్వరగా పదాలను చూపిస్తుంది, ఒకదాని తరువాత ఒకటి, మరియు మీరు చదివిన వాటిని నివేదించమని అడుగుతుంది',
|
|
6185
6244
|
kn: 'ನೀವು xxx ಪ್ರಯೋಗಗಳ ಬ್ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಿದ್ದೀರಿ. ಪ್ರತಿ ಪ್ರಯೋಗವು ಒಂದರ ನಂತರ ಒಂದರಂತೆ ಪದಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ಓದಿದ್ದನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳಿ',
|
|
6186
|
-
bn: 'আপনি xxx ট্রায়ালগুলির একটি ব্লক শুরু করতে চলেছেন। প্রতিটি পরীক্ষা আপনাকে একের পর এক শব্দগুলি দ্রুত প্রদর্শন করবে এবং আপনি
|
|
6245
|
+
bn: 'আপনি xxx ট্রায়ালগুলির একটি ব্লক শুরু করতে চলেছেন। প্রতিটি পরীক্ষা আপনাকে একের পর এক শব্দগুলি দ্রুত প্রদর্শন করবে এবং আপনি কী পড়েন তা আপনাকে জানাতে জিজ্ঞাসা করুন',
|
|
6187
6246
|
id: 'Anda akan memulai blok uji coba xxx. Setiap percobaan akan dengan cepat menunjukkan kepada Anda kata -kata, satu demi satu, dan meminta Anda untuk melaporkan apa yang Anda baca',
|
|
6188
6247
|
'zh-CN':
|
|
6189
6248
|
'您即将开始一个xxx试验。每个审判都会迅速向您展示单词,一个接一个地,要求您报告您阅读的内容',
|
|
6190
6249
|
'zh-HK':
|
|
6191
6250
|
'您即將開始一個xxx試驗。每個審判都會迅速向您展示單詞,一個接一個地,要求您報告您閱讀的內容',
|
|
6192
|
-
ja: 'xxx
|
|
6193
|
-
ko: 'xxx 시험 블록을 시작하려고합니다. 각 시험은 당신에게 다른
|
|
6251
|
+
ja: 'xxxトライアルのブロックを開始しようとしています。各トライアルは次々に単語をすぐに表示し、あなたが読んだものを報告するように頼みます',
|
|
6252
|
+
ko: 'xxx 시험 블록을 시작하려고합니다. 각 시험은 당신에게 다른 말을하면 신속하게 말하고, 당신이 읽은 내용을보고하도록 요청합니다.',
|
|
6194
6253
|
},
|
|
6195
6254
|
T_thresholdRepeatedLettersBeginBlock: {
|
|
6196
6255
|
'en-US':
|
|
@@ -6249,7 +6308,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
6249
6308
|
'声音检测。您将开始进行许多试验。您正在尝试检测特定的目标声音:一个音符,重复8次,总是相同的音符。该目标仅在一半的试验中存在。在每个试验中,您的工作是倾听并确定是否在场,是还是否。随着您从试验的进行,根据您的响应,目标声音量将适应,因此几乎无法检测到。在最初的练习块中,目标将是一个人。在以后的块中,由于其他声音,目标将很难检测到。始终忽略其他声音,并尝试报告,是或否,是否存在目标声音。使用“是”的“ y”键,而“ n”键否。\n\n点击返回或单击,请尽快进行。继续按钮将立即消失,一旦加载声音,实验将开始,这取决于Internet连接的速度,需要40秒或更长时间。我们正在努力在以后的版本中缩短这一延迟。\n\n加载声音...',
|
|
6250
6309
|
'zh-HK':
|
|
6251
6310
|
'聲音檢測。您將開始進行許多試驗。您正在嘗試檢測特定的目標聲音:一個音符,重複8次,總是相同的音符。該目標僅在一半的試驗中存在。在每個試驗中,您的工作是傾聽並確定是否在場,是還是否。隨著您從試驗的進行,根據您的響應,目標聲音量將適應,因此幾乎無法檢測到。在最初的練習塊中,目標將是一個人。在以後的塊中,由於其他聲音,目標將很難檢測到。始終忽略其他聲音,並嘗試報告,是或否,是否存在目標聲音。使用“是”的“ y”鍵,而“ n”鍵否。\n\n點擊返回或單擊,請盡快進行。繼續按鈕將立即消失,一旦加載聲音,實驗將開始,這取決於Internet連接的速度,需要40秒或更長時間。我們正在努力在以後的版本中縮短這一延遲。\n\n加載聲音...',
|
|
6252
|
-
ja: '音の検出。多くの試験のブロックを開始しようとしています。特定のターゲットサウンドを検出しようとしています。1つのメモ、8回繰り返され、常に同じメモです。そのターゲットは、ランダムに試行の半分にのみ存在します。各トライアルでは、あなたの仕事は、それが存在するかどうかを聞いて決定することです。応答に基づいて、試用から試用へと進むにつれて、ターゲットの音量が適応して、ほとんど検出できません。最初の練習ブロックでは、ターゲットは単独で行われます。後のブロックでは、他の音のためにターゲットを検出するのが難しくなります。常に他の音を無視し、ターゲットサウンドが存在するかどうかを報告してみてください。はいのために「Y」キーを使用し、「n」キーを使用します。\n\n
|
|
6311
|
+
ja: '音の検出。多くの試験のブロックを開始しようとしています。特定のターゲットサウンドを検出しようとしています。1つのメモ、8回繰り返され、常に同じメモです。そのターゲットは、ランダムに試行の半分にのみ存在します。各トライアルでは、あなたの仕事は、それが存在するかどうかを聞いて決定することです。応答に基づいて、試用から試用へと進むにつれて、ターゲットの音量が適応して、ほとんど検出できません。最初の練習ブロックでは、ターゲットは単独で行われます。後のブロックでは、他の音のためにターゲットを検出するのが難しくなります。常に他の音を無視し、ターゲットサウンドが存在するかどうかを報告してみてください。はいのために「Y」キーを使用し、「n」キーを使用します。\n\n返品を押すか、準備ができたらすぐにクリックしてください。進行ボタンはすぐに消え、インターネット接続の速度に応じて、サウンドがロードされると実験が開始されます。将来のリリースでこの遅延を短縮するために取り組んでいます。\n\n音の読み込み...',
|
|
6253
6312
|
ko: '소리 감지. 많은 시련의 블록을 시작하려고합니다. 특정 대상 사운드를 감지하려고합니다. 하나의 음표, 8 번 반복, 항상 같은 음표입니다. 그 목표는 시험의 절반에만 존재합니다. 각 재판에서 귀하의 임무는 예, 그렇지 않은지를 듣고 결정하는 것입니다. 응답에 따라 시험에서 시험으로 진행하면 대상 사운드 볼륨이 거의 감지 할 수 있도록 적응합니다. 초기 연습 블록에서는 대상이 혼자가됩니다. 이후 블록에서는 다른 소리 때문에 대상이 감지하기가 더 어려워집니다. 항상 다른 소리를 무시하고 대상 사운드가 있는지 여부를보고하십시오. 예에 "y"키를 사용하고 "n"키를 사용하십시오.\n\n준비 되 자마자 반품을 누르거나 클릭하십시오. 진행 버튼은 즉시 사라지고 사운드가로드되면 실험이 시작되며 인터넷 연결 속도에 따라 40 초 이상이 걸립니다. 우리는 향후 릴리스 에서이 지연을 단축하기 위해 노력하고 있습니다.\n\n소리로드 ...',
|
|
6254
6313
|
},
|
|
6255
6314
|
T_thresholdSoundCheck: {
|
|
@@ -6285,7 +6344,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
6285
6344
|
},
|
|
6286
6345
|
T_thresholdSoundNewTrial: {
|
|
6287
6346
|
'en-US': 'Hit the SPACE bar to hear the next trial.',
|
|
6288
|
-
de: 'Schlagen Sie die Space Bar, um den nächsten
|
|
6347
|
+
de: 'Schlagen Sie die Space Bar, um den nächsten Versuch zu hören.',
|
|
6289
6348
|
fr: 'Frappez la barre spatiale pour entendre le prochain essai.',
|
|
6290
6349
|
es: 'Golpea la barra espacial para escuchar la próxima prueba.',
|
|
6291
6350
|
pt: 'Bata na barra de espaço para ouvir o próximo julgamento.',
|
|
@@ -6380,7 +6439,7 @@ export const phrases = {
|
|
|
6380
6439
|
ru: 'В этом блоке мы будем использовать нажатие мыши, а не клавиатуру, потому что нажатие мыши направляет ваш взгляд на правильное место в правильное время.',
|
|
6381
6440
|
hy: 'Այս բլոկում մենք կօգտագործենք կտտոցներ, ստեղնաշարի փոխարեն, քանի որ կտտացնելով ճիշտ ժամանակին ձեր աչքը ճիշտ տեղում է ստանում:',
|
|
6382
6441
|
fi: 'Tässä lohkossa käytämme napsautuksia näppäimistön sijasta, koska napsauttaminen saa silmäsi oikeaan kohtaan oikeaan aikaan.',
|
|
6383
|
-
ka: 'ამ
|
|
6442
|
+
ka: 'ამ კორპუსში ჩვენ გამოვიყენებთ დაწკაპუნებებს, კლავიშის ნაცვლად, რადგან დაჭერით თქვენს თვალს სწორ დროზე მიჰყავთ.',
|
|
6384
6443
|
he: 'בחסימה זו נשתמש בקליקים, במקום במקלדת, מכיוון שלחיצה מקבלת את העין שלך למקום הנכון בזמן הנכון.',
|
|
6385
6444
|
ar: 'في هذه الكتلة ، سنستخدم النقرات ، بدلاً من لوحة المفاتيح ، لأن النقر فوق عينيك إلى المكان المناسب في الوقت المناسب.',
|
|
6386
6445
|
ur: 'اس بلاک میں ہم کی بورڈ کے بجائے کلکس کا استعمال کریں گے ، کیونکہ کلک کرکے ، آپ کی آنکھیں صحیح وقت پر صحیح جگہ پر پہنچ جاتی ہیں۔',
|