titlekit 1.2.2 → 1.2.3
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +5 -5
- data/.travis.yml +1 -1
- data/CHANGELOG.md +11 -0
- data/{LICENSE → LICENSE.txt} +0 -0
- data/lib/titlekit/parsers/ass.rb +1 -1
- data/lib/titlekit/parsers/srt.rb +1 -2
- data/lib/titlekit/parsers/ssa.rb +1 -1
- data/lib/titlekit/version.rb +1 -1
- data/spec/ass_spec.rb +1 -0
- data/spec/files/ass/authentic.ass +0 -0
- data/spec/simultaneous_subtitles/triple_plus/ass/expected.ass +3 -3
- data/spec/simultaneous_subtitles/triple_plus/ass/out.ass +3 -3
- data/spec/simultaneous_subtitles/triple_plus/ssa/expected.ssa +3 -3
- data/spec/simultaneous_subtitles/triple_plus/ssa/out.ssa +3 -3
- data/spec/srt_spec.rb +1 -0
- data/spec/ssa_spec.rb +1 -0
- data/titlekit.gemspec +2 -2
- metadata +7 -7
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
|
-
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
2
|
+
SHA256:
|
3
|
+
metadata.gz: cef9e09e7354eaede06fe3d337e7d2204d0e74452a24a0ce9c5926876c827822
|
4
|
+
data.tar.gz: 214d47cf6102c6529aa37f7cbdd22d4c41cb9fb24cc79b5907f3ab218eede9c7
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: e72816bc7ec5098f03917edddbdbfb38ffa8a1dac35f31f5e77b0ded1b47890afe9d60b2cb909cd7d4de279cba189f8fd48e35c5edb85a348a07ee0b9a77317b
|
7
|
+
data.tar.gz: a9c5bda2b3611c92201e9e2bd1827fbe892d4d49709e49429cb7530f3c0285bb5add0d55572fd2449f1cf6bd4ea749104ac48fa5043d8ff4cd3d49d107c09131
|
data/.travis.yml
CHANGED
data/CHANGELOG.md
ADDED
data/{LICENSE → LICENSE.txt}
RENAMED
File without changes
|
data/lib/titlekit/parsers/ass.rb
CHANGED
@@ -188,7 +188,7 @@ module Titlekit
|
|
188
188
|
# @param [Float] an amount of seconds
|
189
189
|
def self.parse_timecode(timecode)
|
190
190
|
m = timecode.match(/(?<h>\d):(?<m>\d{2}):(?<s>\d{2})[:|\.](?<ms>\d+)/)
|
191
|
-
m['h'].to_i * 3600 + m['m'].to_i * 60 + m['s'].to_i
|
191
|
+
"#{m['h'].to_i * 3600 + m['m'].to_i * 60 + m['s'].to_i}.#{m['ms']}".to_f
|
192
192
|
end
|
193
193
|
end
|
194
194
|
end
|
data/lib/titlekit/parsers/srt.rb
CHANGED
data/lib/titlekit/parsers/ssa.rb
CHANGED
@@ -192,7 +192,7 @@ module Titlekit
|
|
192
192
|
# @param [Float] an amount of seconds
|
193
193
|
def self.parse_timecode(timecode)
|
194
194
|
m = timecode.match(/(?<h>\d):(?<m>\d{2}):(?<s>\d{2})[:|\.](?<ms>\d+)/)
|
195
|
-
m['h'].to_i * 3600 + m['m'].to_i * 60 + m['s'].to_i
|
195
|
+
"#{m['h'].to_i * 3600 + m['m'].to_i * 60 + m['s'].to_i}.#{m['ms']}".to_f
|
196
196
|
end
|
197
197
|
end
|
198
198
|
end
|
data/lib/titlekit/version.rb
CHANGED
data/spec/ass_spec.rb
CHANGED
@@ -131,6 +131,7 @@ Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Oh yeah ... 寧為太
|
|
131
131
|
describe '.parse_timecode' do
|
132
132
|
it 'obtains a float timecode value from an ASS timecode' do
|
133
133
|
expect(Titlekit::ASS.parse_timecode('0:00:35.96')).to eq(35.96)
|
134
|
+
expect(Titlekit::ASS.parse_timecode('0:00:04.56')).to eq(4.56)
|
134
135
|
end
|
135
136
|
end
|
136
137
|
end
|
Binary file
|
@@ -36,9 +36,9 @@ Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:10.35,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele
|
|
36
36
|
Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:10.38,89BABE,,0000,0000,0000,,We are using way too many here
|
37
37
|
Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:10.38,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele Untertitel zur gleichen Zeit
|
38
38
|
Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:11.00,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele Untertitel zur gleichen Zeit
|
39
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:11.
|
40
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.
|
41
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.
|
39
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:11.98,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
40
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:11.99,EDF393,,0000,0000,0000,,That is correct
|
41
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:11.99,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
42
42
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,EDF393,,0000,0000,0000,,That is correct
|
43
43
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,F5E665,,0000,0000,0000,,Esto es correcto
|
44
44
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
@@ -36,9 +36,9 @@ Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:10.35,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele
|
|
36
36
|
Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:10.38,89BABE,,0000,0000,0000,,We are using way too many here
|
37
37
|
Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:10.38,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele Untertitel zur gleichen Zeit
|
38
38
|
Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:11.00,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele Untertitel zur gleichen Zeit
|
39
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:11.
|
40
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.
|
41
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.
|
39
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:11.98,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
40
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:11.99,EDF393,,0000,0000,0000,,That is correct
|
41
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:11.99,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
42
42
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,EDF393,,0000,0000,0000,,That is correct
|
43
43
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,F5E665,,0000,0000,0000,,Esto es correcto
|
44
44
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
@@ -36,9 +36,9 @@ Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:10.35,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele
|
|
36
36
|
Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:10.38,89BABE,,0000,0000,0000,,We are using way too many here
|
37
37
|
Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:10.38,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele Untertitel zur gleichen Zeit
|
38
38
|
Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:11.00,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele Untertitel zur gleichen Zeit
|
39
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:11.
|
40
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.
|
41
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.
|
39
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:11.98,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
40
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:11.99,EDF393,,0000,0000,0000,,That is correct
|
41
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:11.99,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
42
42
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,EDF393,,0000,0000,0000,,That is correct
|
43
43
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,F5E665,,0000,0000,0000,,Esto es correcto
|
44
44
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
@@ -36,9 +36,9 @@ Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:10.35,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele
|
|
36
36
|
Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:10.38,89BABE,,0000,0000,0000,,We are using way too many here
|
37
37
|
Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:10.38,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele Untertitel zur gleichen Zeit
|
38
38
|
Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:11.00,EDF393,,0000,0000,0000,,Wir verwenden zu viele Untertitel zur gleichen Zeit
|
39
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:11.
|
40
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.
|
41
|
-
Dialogue: 0,0:00:11.
|
39
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:11.98,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
40
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:11.99,EDF393,,0000,0000,0000,,That is correct
|
41
|
+
Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:11.99,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
42
42
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,EDF393,,0000,0000,0000,,That is correct
|
43
43
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,F5E665,,0000,0000,0000,,Esto es correcto
|
44
44
|
Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:12.04,FFA891,,0000,0000,0000,,¡Dios mio!
|
data/spec/srt_spec.rb
CHANGED
data/spec/ssa_spec.rb
CHANGED
@@ -85,6 +85,7 @@ Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Oh yeah ... 寧為太
|
|
85
85
|
describe '.parse_timecode' do
|
86
86
|
it 'obtains a float timecode value from an SSA timecode' do
|
87
87
|
expect(Titlekit::SSA.parse_timecode('0:00:35.96')).to eq(35.96)
|
88
|
+
expect(Titlekit::SSA.parse_timecode('0:00:04.56')).to eq(4.56)
|
88
89
|
end
|
89
90
|
end
|
90
91
|
end
|
data/titlekit.gemspec
CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ Gem::Specification.new do |spec|
|
|
8
8
|
spec.homepage = 'https://github.com/simonrepp/titlekit'
|
9
9
|
|
10
10
|
spec.author = 'Simon Repp'
|
11
|
-
spec.email = 'simon@fdpl.
|
11
|
+
spec.email = 'simon@fdpl.io'
|
12
12
|
|
13
13
|
spec.license = 'MIT'
|
14
14
|
|
@@ -19,7 +19,7 @@ Gem::Specification.new do |spec|
|
|
19
19
|
spec.add_development_dependency('rspec')
|
20
20
|
|
21
21
|
spec.platform = Gem::Platform::RUBY
|
22
|
-
spec.required_ruby_version = '>= 2.
|
22
|
+
spec.required_ruby_version = '>= 2.4.0'
|
23
23
|
spec.files = `git ls-files`.split($\)
|
24
24
|
spec.executables = spec.files.grep(%r{^bin/}).map { |f| File.basename(f) }
|
25
25
|
spec.test_files = spec.files.grep(%r{^(test|spec|features)/})
|
metadata
CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
|
|
1
1
|
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
2
2
|
name: titlekit
|
3
3
|
version: !ruby/object:Gem::Version
|
4
|
-
version: 1.2.
|
4
|
+
version: 1.2.3
|
5
5
|
platform: ruby
|
6
6
|
authors:
|
7
7
|
- Simon Repp
|
8
8
|
autorequire:
|
9
9
|
bindir: bin
|
10
10
|
cert_chain: []
|
11
|
-
date:
|
11
|
+
date: 2020-01-14 00:00:00.000000000 Z
|
12
12
|
dependencies:
|
13
13
|
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
14
14
|
name: rchardet19
|
@@ -67,7 +67,7 @@ dependencies:
|
|
67
67
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
68
68
|
version: '0'
|
69
69
|
description: Featureful Ruby library for SRT / ASS / SSA subtitles
|
70
|
-
email: simon@fdpl.
|
70
|
+
email: simon@fdpl.io
|
71
71
|
executables:
|
72
72
|
- titlekit
|
73
73
|
extensions: []
|
@@ -75,8 +75,9 @@ extra_rdoc_files: []
|
|
75
75
|
files:
|
76
76
|
- ".gitignore"
|
77
77
|
- ".travis.yml"
|
78
|
+
- CHANGELOG.md
|
78
79
|
- Gemfile
|
79
|
-
- LICENSE
|
80
|
+
- LICENSE.txt
|
80
81
|
- README.md
|
81
82
|
- Rakefile
|
82
83
|
- bin/titlekit
|
@@ -204,15 +205,14 @@ required_ruby_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
204
205
|
requirements:
|
205
206
|
- - ">="
|
206
207
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
207
|
-
version: 2.
|
208
|
+
version: 2.4.0
|
208
209
|
required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
209
210
|
requirements:
|
210
211
|
- - ">="
|
211
212
|
- !ruby/object:Gem::Version
|
212
213
|
version: '0'
|
213
214
|
requirements: []
|
214
|
-
|
215
|
-
rubygems_version: 2.4.8
|
215
|
+
rubygems_version: 3.1.2
|
216
216
|
signing_key:
|
217
217
|
specification_version: 4
|
218
218
|
summary: Featureful Ruby library for SRT / ASS / SSA subtitles
|