thai_keyboard_corrector 0.1.1
This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
- checksums.yaml +7 -0
- data/LICENSE.txt +21 -0
- data/README.md +93 -0
- data/bin/thai_kbd_correct +26 -0
- data/lib/thai_keyboard_corrector/detector.rb +73 -0
- data/lib/thai_keyboard_corrector/mapping.rb +30 -0
- data/lib/thai_keyboard_corrector/version.rb +5 -0
- data/lib/thai_keyboard_corrector.rb +31 -0
- metadata +67 -0
checksums.yaml
ADDED
|
@@ -0,0 +1,7 @@
|
|
|
1
|
+
---
|
|
2
|
+
SHA256:
|
|
3
|
+
metadata.gz: ade7acc9f2b07c72e55d0f89cfe1c3a23002f5c01ba19e5eff0b27b1c1d483ca
|
|
4
|
+
data.tar.gz: f010ec32ab5064c6346643162e029876d5c7450e4d584bf3d7cdc4e569ed1b59
|
|
5
|
+
SHA512:
|
|
6
|
+
metadata.gz: 1005a6452fd77bd31271c0db49612ff39f8451a4be5de998524d2ccf5edbce384b753a90ec681b17ca9a8127327333e4847156ec502c02e850fdb370c7acedbb
|
|
7
|
+
data.tar.gz: b18cffcd017adb5f5d1dd64782f0a8b87c1bdccffa96028765c5a8ca48ddd284127092fa34d12160d72aaa83088bf7c50e5a0fc0feead296409e04554fbe2cc4
|
data/LICENSE.txt
ADDED
|
@@ -0,0 +1,21 @@
|
|
|
1
|
+
MIT License
|
|
2
|
+
|
|
3
|
+
Copyright (c) 2025 Chayut Orapinpatipat
|
|
4
|
+
|
|
5
|
+
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
|
6
|
+
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
|
7
|
+
in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
|
8
|
+
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
|
9
|
+
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
|
10
|
+
furnished to do so, subject to the following conditions:
|
|
11
|
+
|
|
12
|
+
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
|
|
13
|
+
copies or substantial portions of the Software.
|
|
14
|
+
|
|
15
|
+
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
|
16
|
+
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
|
17
|
+
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
|
|
18
|
+
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
|
19
|
+
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
|
20
|
+
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
|
21
|
+
SOFTWARE.
|
data/README.md
ADDED
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
|
|
1
|
+
# 🇹🇭 Thai Keyboard Corrector – แก้ไขข้อความไทยพิมพ์ผิด
|
|
2
|
+
|
|
3
|
+
**Thai Keyboard Corrector** (TKC) แก้ปัญหาการพิมพ์ **สลับแป้น** ระหว่างแป้นพิมพ์ภาษาไทยเกษมณี (Thai Kedmanee) และแป้นภาษาอังกฤษ QWERTY
|
|
4
|
+
ตัวอย่าง `l;ylfu` ➜ **สวัสดี** │ `ฟหกด` ➜ **asdf**
|
|
5
|
+
|
|
6
|
+
---
|
|
7
|
+
|
|
8
|
+
## Features
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+
| | |
|
|
11
|
+
|---------|---------|
|
|
12
|
+
| Detects text that *looks* like **Thai-in-English** (`:thai_in_en`) or **English-in-Thai** (`:en_in_th`). | ตรวจจับข้อความที่พิมพ์สลับแป้น ทั้ง ไทยในอังกฤษ และ อังกฤษในไทย |
|
|
13
|
+
| Converts both directions with a **fixed key-position map** (no locale files). | แปลงกลับได้ทั้งสองทางด้วยตารางแมปคีย์ถาวร |
|
|
14
|
+
| **Pure Ruby, zero dependencies** – works ≥ Ruby 2.7. | เขียนด้วย Ruby ล้วน ๆ ไม่พึ่งไลบรารีภายนอก |
|
|
15
|
+
| Offers a **clean Ruby API** *and* a **CLI tool** (`thai_kbd_correct`). | ใช้ง่ายผ่านโค้ด Ruby หรือ CLI |
|
|
16
|
+
|
|
17
|
+
---
|
|
18
|
+
|
|
19
|
+
## Installation
|
|
20
|
+
|
|
21
|
+
```bash
|
|
22
|
+
gem install thai_keyboard_corrector
|
|
23
|
+
````
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
(หรือเพิ่ม `gem "thai_keyboard_corrector"` ใน Gemfile)
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
---
|
|
28
|
+
|
|
29
|
+
## Usage – Ruby API
|
|
30
|
+
|
|
31
|
+
```ruby
|
|
32
|
+
require "thai_keyboard_corrector"
|
|
33
|
+
|
|
34
|
+
# 1. Auto-correct if layout seems wrong
|
|
35
|
+
ThaiKeyboardCorrector.correct("l;ylfu") # => "สวัสดี"
|
|
36
|
+
ThaiKeyboardCorrector.correct("้รทัืฟทำ รห") # => "asdf"
|
|
37
|
+
|
|
38
|
+
# 2. Detect layout (returns a Symbol)
|
|
39
|
+
ThaiKeyboardCorrector.detect_layout("้รทัืฟทำรห") # => :thai
|
|
40
|
+
ThaiKeyboardCorrector.detect_layout("l;ylfu") # => :thai_in_en
|
|
41
|
+
ThaiKeyboardCorrector.detect_layout("ฟหกด") # => :en_in_th
|
|
42
|
+
ThaiKeyboardCorrector.detect_layout("helloส") # => :mixed
|
|
43
|
+
```
|
|
44
|
+
|
|
45
|
+
### Detection Symbols
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
| Symbol | Meaning |
|
|
48
|
+
| ------------- | ------------------------------------------------------------ |
|
|
49
|
+
| `:thai` | Normal Thai text |
|
|
50
|
+
| `:en` | Normal English text |
|
|
51
|
+
| `:thai_in_en` | Thai characters typed on **EN** layout (needs flip EN→TH) |
|
|
52
|
+
| `:en_in_th` | English characters typed on **TH** layout (needs flip TH→EN) |
|
|
53
|
+
| `:mixed` | Contains both Thai & English letters in correct positions |
|
|
54
|
+
| `:unknown` | Blank or symbols only |
|
|
55
|
+
|
|
56
|
+
---
|
|
57
|
+
|
|
58
|
+
## Usage – CLI
|
|
59
|
+
|
|
60
|
+
```bash
|
|
61
|
+
$ thai_kbd_correct "l;ylfu"
|
|
62
|
+
สวัสดี
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
$ echo "ฟหกด" | thai_kbd_correct
|
|
65
|
+
asdf
|
|
66
|
+
```
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
Flags:
|
|
69
|
+
|
|
70
|
+
| Flag | ใช้ทำอะไร |
|
|
71
|
+
| ------- | --------------------------------- |
|
|
72
|
+
| `-f th` | บังคับแปลง EN→TH (ข้ามการตรวจจับ) |
|
|
73
|
+
| `-f en` | บังคับแปลง TH→EN |
|
|
74
|
+
| `-h` | แสดงวิธีใช้ |
|
|
75
|
+
|
|
76
|
+
---
|
|
77
|
+
|
|
78
|
+
## 🛠️ Development
|
|
79
|
+
|
|
80
|
+
```bash
|
|
81
|
+
git clone https://github.com/<you>/thai_keyboard_corrector.git
|
|
82
|
+
cd thai_keyboard_corrector
|
|
83
|
+
bundle install
|
|
84
|
+
bundle exec rspec # ✅ tests should pass
|
|
85
|
+
bundle exec rubocop -A # ✅ style conforms
|
|
86
|
+
```
|
|
87
|
+
|
|
88
|
+
---
|
|
89
|
+
|
|
90
|
+
## License
|
|
91
|
+
|
|
92
|
+
© 2025 Chayut Orapinpatipat
|
|
93
|
+
Released under the MIT License. See [LICENSE.txt](LICENSE.txt) for details.
|
|
@@ -0,0 +1,26 @@
|
|
|
1
|
+
#!/usr/bin/env ruby
|
|
2
|
+
# frozen_string_literal: true
|
|
3
|
+
|
|
4
|
+
require_relative '../lib/thai_keyboard_corrector'
|
|
5
|
+
require 'optparse'
|
|
6
|
+
|
|
7
|
+
options = { force: nil }
|
|
8
|
+
|
|
9
|
+
OptionParser.new do |opts|
|
|
10
|
+
opts.banner = 'Usage: thai_kbd_correct [options] <text>'
|
|
11
|
+
opts.on('-fLAYOUT', '--force=LAYOUT', 'Force convert (en|th)') { |v| options[:force] = v }
|
|
12
|
+
opts.on('-h', '--help', 'Show help') do
|
|
13
|
+
puts opts
|
|
14
|
+
exit
|
|
15
|
+
end
|
|
16
|
+
end.parse!
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
input_text = ARGV.empty? ? $stdin.read : ARGV.join(' ')
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
if options[:force] == 'th'
|
|
21
|
+
puts ThaiKeyboardCorrector::Mapping.map_eng_to_thai(input_text)
|
|
22
|
+
elsif options[:force] == 'en'
|
|
23
|
+
puts ThaiKeyboardCorrector::Mapping.map_thai_to_eng(input_text)
|
|
24
|
+
else
|
|
25
|
+
puts ThaiKeyboardCorrector.correct(input_text)
|
|
26
|
+
end
|
|
@@ -0,0 +1,73 @@
|
|
|
1
|
+
# frozen_string_literal: true
|
|
2
|
+
|
|
3
|
+
module ThaiKeyboardCorrector
|
|
4
|
+
# This module detects the layout of a given string.
|
|
5
|
+
module Detector
|
|
6
|
+
THAI_RANGE = (0x0E00..0x0E7F).freeze
|
|
7
|
+
THRESHOLD = 0.7
|
|
8
|
+
VOWELS = 'aeiouy'
|
|
9
|
+
FULL_HIT = 1.0 - Float::EPSILON
|
|
10
|
+
|
|
11
|
+
module_function
|
|
12
|
+
|
|
13
|
+
# Returns :thai_in_en, :en_in_th, :thai, :en, :mixed, :unknown
|
|
14
|
+
def detect_layout(str)
|
|
15
|
+
clean = str.strip
|
|
16
|
+
return :unknown if clean.empty?
|
|
17
|
+
|
|
18
|
+
thai_cnt, latin_cnt = char_stats(clean)
|
|
19
|
+
return :unknown if thai_cnt.zero? && latin_cnt.zero?
|
|
20
|
+
|
|
21
|
+
# ---------- pure-Latin ----------
|
|
22
|
+
if thai_cnt.zero?
|
|
23
|
+
# ▼ Treat 1-3-letter words as Thai-in-EN (they’re almost never real English)
|
|
24
|
+
return :thai_in_en if clean.length <= 3 &&
|
|
25
|
+
hit_ratio(clean, Mapping::ENG_TO_THAI) >= FULL_HIT
|
|
26
|
+
|
|
27
|
+
return :thai_in_en if clean.match?(/[^A-Za-z]/) &&
|
|
28
|
+
hit_ratio(clean, Mapping::ENG_TO_THAI) >= THRESHOLD
|
|
29
|
+
|
|
30
|
+
return :en
|
|
31
|
+
end
|
|
32
|
+
|
|
33
|
+
# ---------- pure-Thai ----------
|
|
34
|
+
if latin_cnt.zero?
|
|
35
|
+
return :thai if clean.length < 4 # ignore tiny words like “ดี”
|
|
36
|
+
|
|
37
|
+
eng = Mapping.map_thai_to_eng(clean)
|
|
38
|
+
vowelish = eng.count(VOWELS).positive?
|
|
39
|
+
if eng.match?(/\A[a-z]+\z/i) && vowelish &&
|
|
40
|
+
hit_ratio(clean, Mapping::THAI_TO_ENG) >= THRESHOLD
|
|
41
|
+
return :en_in_th
|
|
42
|
+
end
|
|
43
|
+
|
|
44
|
+
return :thai
|
|
45
|
+
end
|
|
46
|
+
|
|
47
|
+
# ---------- mixed ----------
|
|
48
|
+
return :mixed if thai_cnt.positive? && latin_cnt.positive?
|
|
49
|
+
return :thai_in_en if hit_ratio(clean, Mapping::ENG_TO_THAI) >= THRESHOLD
|
|
50
|
+
return :en_in_th if hit_ratio(clean, Mapping::THAI_TO_ENG) >= THRESHOLD
|
|
51
|
+
|
|
52
|
+
:mixed
|
|
53
|
+
end
|
|
54
|
+
|
|
55
|
+
# helpers ----------------------------------------------------------------
|
|
56
|
+
def char_stats(str)
|
|
57
|
+
clean = str.gsub(/\s+/, '') # remove ALL Unicode whitespace
|
|
58
|
+
thai = clean.each_char.count { |c| THAI_RANGE.include?(c.ord) }
|
|
59
|
+
latin = clean.each_char.count { |c| c =~ /[A-Za-z]/ }
|
|
60
|
+
[thai, latin]
|
|
61
|
+
end
|
|
62
|
+
private_class_method :char_stats
|
|
63
|
+
|
|
64
|
+
def hit_ratio(str, table)
|
|
65
|
+
chars = str.gsub(/\s+/, '').chars # whitespace-free array
|
|
66
|
+
return 0.0 if chars.empty?
|
|
67
|
+
|
|
68
|
+
hits = chars.count { |c| table.key?(c) }
|
|
69
|
+
hits.to_f / chars.length
|
|
70
|
+
end
|
|
71
|
+
private_class_method :hit_ratio
|
|
72
|
+
end
|
|
73
|
+
end
|
|
@@ -0,0 +1,30 @@
|
|
|
1
|
+
# frozen_string_literal: true
|
|
2
|
+
|
|
3
|
+
module ThaiKeyboardCorrector
|
|
4
|
+
# Mapping module provides methods to convert between English and Thai characters
|
|
5
|
+
module Mapping
|
|
6
|
+
# Base (lower-case) map
|
|
7
|
+
BASE = {
|
|
8
|
+
'q' => 'ๆ', 'w' => 'ไ', 'e' => 'ำ', 'r' => 'พ', 't' => 'ะ',
|
|
9
|
+
'y' => 'ั', 'u' => 'ี', 'i' => 'ร', 'o' => 'น', 'p' => 'ย',
|
|
10
|
+
'[' => 'บ', ']' => 'ล',
|
|
11
|
+
'a' => 'ฟ', 's' => 'ห', 'd' => 'ก', 'f' => 'ด', 'g' => 'เ',
|
|
12
|
+
'h' => '้', 'j' => '่', 'k' => 'า', 'l' => 'ส', ';' => 'ว', "'" => 'ง',
|
|
13
|
+
'z' => 'ผ', 'x' => 'ป', 'c' => 'แ', 'v' => 'อ', 'b' => 'ิ',
|
|
14
|
+
'n' => 'ื', 'm' => 'ท', ',' => 'ม', '.' => 'ใ', '/' => 'ฝ'
|
|
15
|
+
}.freeze
|
|
16
|
+
|
|
17
|
+
ENG_TO_THAI = BASE.merge(BASE.transform_keys(&:upcase)).freeze
|
|
18
|
+
THAI_TO_ENG = BASE.invert.freeze # ⇒ always lower-case
|
|
19
|
+
|
|
20
|
+
module_function
|
|
21
|
+
|
|
22
|
+
def map_eng_to_thai(str)
|
|
23
|
+
str.chars.map { |c| ENG_TO_THAI.fetch(c, c) }.join
|
|
24
|
+
end
|
|
25
|
+
|
|
26
|
+
def map_thai_to_eng(str)
|
|
27
|
+
str.chars.map { |c| THAI_TO_ENG.fetch(c, c) }.join
|
|
28
|
+
end
|
|
29
|
+
end
|
|
30
|
+
end
|
|
@@ -0,0 +1,31 @@
|
|
|
1
|
+
# frozen_string_literal: true
|
|
2
|
+
|
|
3
|
+
require 'thai_keyboard_corrector/version'
|
|
4
|
+
require 'thai_keyboard_corrector/mapping'
|
|
5
|
+
require 'thai_keyboard_corrector/detector'
|
|
6
|
+
|
|
7
|
+
# Main entry point
|
|
8
|
+
module ThaiKeyboardCorrector
|
|
9
|
+
module_function
|
|
10
|
+
|
|
11
|
+
# Corrects a string if it appears to be typed on the wrong layout.
|
|
12
|
+
# @param str [String] input string
|
|
13
|
+
# @return [String] corrected or original string
|
|
14
|
+
def correct(str)
|
|
15
|
+
case detect_layout(str)
|
|
16
|
+
when :thai_in_en
|
|
17
|
+
Mapping.map_eng_to_thai(str)
|
|
18
|
+
when :en_in_th
|
|
19
|
+
Mapping.map_thai_to_eng(str)
|
|
20
|
+
else
|
|
21
|
+
str
|
|
22
|
+
end
|
|
23
|
+
end
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+
# Detects keyboard layout scenario for the given string.
|
|
26
|
+
# @param str [String]
|
|
27
|
+
# @return [Symbol] one of :thai_in_en, :en_in_th, :thai, :en, :mixed, :unknown
|
|
28
|
+
def detect_layout(str)
|
|
29
|
+
Detector.detect_layout(str)
|
|
30
|
+
end
|
|
31
|
+
end
|
metadata
ADDED
|
@@ -0,0 +1,67 @@
|
|
|
1
|
+
--- !ruby/object:Gem::Specification
|
|
2
|
+
name: thai_keyboard_corrector
|
|
3
|
+
version: !ruby/object:Gem::Version
|
|
4
|
+
version: 0.1.1
|
|
5
|
+
platform: ruby
|
|
6
|
+
authors:
|
|
7
|
+
- Chayut Orapinpatipat
|
|
8
|
+
autorequire:
|
|
9
|
+
bindir: bin
|
|
10
|
+
cert_chain: []
|
|
11
|
+
date: 2025-06-20 00:00:00.000000000 Z
|
|
12
|
+
dependencies:
|
|
13
|
+
- !ruby/object:Gem::Dependency
|
|
14
|
+
name: rspec
|
|
15
|
+
requirement: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
16
|
+
requirements:
|
|
17
|
+
- - ">="
|
|
18
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
19
|
+
version: '0'
|
|
20
|
+
type: :development
|
|
21
|
+
prerelease: false
|
|
22
|
+
version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
23
|
+
requirements:
|
|
24
|
+
- - ">="
|
|
25
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
26
|
+
version: '0'
|
|
27
|
+
description: Detects and converts Thai text mistakenly typed on an English QWERTY
|
|
28
|
+
layout (and vice versa) back to its intended form. Perfect for search bars, chat
|
|
29
|
+
apps, and form inputs.
|
|
30
|
+
email:
|
|
31
|
+
- chayut_o@hotmail.com
|
|
32
|
+
executables:
|
|
33
|
+
- thai_kbd_correct
|
|
34
|
+
extensions: []
|
|
35
|
+
extra_rdoc_files: []
|
|
36
|
+
files:
|
|
37
|
+
- LICENSE.txt
|
|
38
|
+
- README.md
|
|
39
|
+
- bin/thai_kbd_correct
|
|
40
|
+
- lib/thai_keyboard_corrector.rb
|
|
41
|
+
- lib/thai_keyboard_corrector/detector.rb
|
|
42
|
+
- lib/thai_keyboard_corrector/mapping.rb
|
|
43
|
+
- lib/thai_keyboard_corrector/version.rb
|
|
44
|
+
homepage: https://github.com/chayuto/thai_keyboard_corrector
|
|
45
|
+
licenses:
|
|
46
|
+
- MIT
|
|
47
|
+
metadata: {}
|
|
48
|
+
post_install_message:
|
|
49
|
+
rdoc_options: []
|
|
50
|
+
require_paths:
|
|
51
|
+
- lib
|
|
52
|
+
required_ruby_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
53
|
+
requirements:
|
|
54
|
+
- - ">="
|
|
55
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
56
|
+
version: '2.7'
|
|
57
|
+
required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
|
|
58
|
+
requirements:
|
|
59
|
+
- - ">="
|
|
60
|
+
- !ruby/object:Gem::Version
|
|
61
|
+
version: '0'
|
|
62
|
+
requirements: []
|
|
63
|
+
rubygems_version: 3.5.11
|
|
64
|
+
signing_key:
|
|
65
|
+
specification_version: 4
|
|
66
|
+
summary: Corrects Thai text typed on the wrong keyboard layout (EN/TH) and vice versa.
|
|
67
|
+
test_files: []
|