sutty-jekyll-theme 0.1.3 → 0.2.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: 59fdcc660ca2b661e73d18bfa7bb8e631bc14b13a2b6db1aeb2d159fb47535e6
4
- data.tar.gz: ec3b31f95b639e5708836368a1ba673e754a8955bfe8c401415bd9e7aa69d831
3
+ metadata.gz: 211917b5de3465400ce1b3a73bcf9f9cd0060e0179886724a585c658478c4b8f
4
+ data.tar.gz: fb272884242dced81506c31e612795cac7841ea54397a894b03f12283d0f14c3
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: eaa846feda9ed6e06098faacf0388dba2fb9331b8a7e50d522f1ff07027dbd79dce84dc7dcdf6de810b7ffa285e88dac5547102c3fb3208f5e75a8a58779c2c1
7
- data.tar.gz: 76914cfdfd44b070f5f8ef28559b106c4033cdefcbadaf0f44f6715302221ef9840952d8cba50a10f8c4d28d7aacc0c5a189f1891b7ed610cce2a0ecb9baa39c
6
+ metadata.gz: d9658ddcc06c6e6d4a070369346e9d51724f50d749f20d674bd6c623ddc14fa30d12ee6a6ba17925e4dd3494f4a7a82fe64158ef03fb14f6eeaedce0c5c2d1cf
7
+ data.tar.gz: e1898c6ab45eaa3009534dfe6674589a30d17a16a3f8345c55f7953807fd75ec6f2d1a549ddb24a5bc7c5cf6b4b734e93e838ec6b8cb6dcd8b8cbef5f1e924e6
data/_data/en.yml ADDED
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ ---
2
+ locale: "English"
3
+ date:
4
+ format: "%m/%d/%Y"
5
+ published_at: "Published at"
6
+ last_modified_at: "Last modification"
7
+ abbr_day_names:
8
+ - "Mon"
9
+ - "Tue"
10
+ - "Wed"
11
+ - "Thu"
12
+ - "Fri"
13
+ - "Sat"
14
+ - "Sun"
15
+ day_names:
16
+ - "Monday"
17
+ - "Tuesday"
18
+ - "Wednesday"
19
+ - "Thursday"
20
+ - "Friday"
21
+ - "Saturday"
22
+ - "Sunday"
23
+ abbr_month_names:
24
+ - "Jan"
25
+ - "Feb"
26
+ - "Mar"
27
+ - "Apr"
28
+ - "May"
29
+ - "Jun"
30
+ - "Jul"
31
+ - "Aug"
32
+ - "Sep"
33
+ - "Oct"
34
+ - "Nov"
35
+ - "Dec"
36
+ month_names:
37
+ - "January"
38
+ - "February"
39
+ - "March"
40
+ - "April"
41
+ - "May"
42
+ - "June"
43
+ - "July"
44
+ - "August"
45
+ - "September"
46
+ - "October"
47
+ - "November"
48
+ - "December"
49
+ time:
50
+ am: "am"
51
+ pm: "pm"
52
+ layouts:
53
+ about: "About"
54
+ code_of_conduct: "Code of conduct"
55
+ license: "Licence"
56
+ page: "Page"
57
+ post: "Post"
58
+ theme: "Customize"
data/_data/es.yml ADDED
@@ -0,0 +1,58 @@
1
+ ---
2
+ locale: "Castellano"
3
+ date:
4
+ format: "%d/%m/%Y"
5
+ published_at: "Publicado en"
6
+ last_modified_at: "Última modificación"
7
+ abbr_day_names:
8
+ - "Lun"
9
+ - "Mar"
10
+ - "Mié"
11
+ - "Jue"
12
+ - "Vie"
13
+ - "Sáb"
14
+ - "Dom"
15
+ day_names:
16
+ - "Lunes"
17
+ - "Martes"
18
+ - "Miércoles"
19
+ - "Jueves"
20
+ - "Viernes"
21
+ - "Sábado"
22
+ - "Domingo"
23
+ abbr_month_names:
24
+ - "Ene"
25
+ - "Feb"
26
+ - "Mar"
27
+ - "Abr"
28
+ - "May"
29
+ - "Jun"
30
+ - "Jul"
31
+ - "Ago"
32
+ - "Sep"
33
+ - "Oct"
34
+ - "Nov"
35
+ - "Dic"
36
+ month_names:
37
+ - "Enero"
38
+ - "Febrero"
39
+ - "Marzo"
40
+ - "Abril"
41
+ - "Mayo"
42
+ - "Junio"
43
+ - "Julio"
44
+ - "Agosto"
45
+ - "Septiembre"
46
+ - "Octubre"
47
+ - "Noviembre"
48
+ - "Diciembre"
49
+ time:
50
+ am: "am"
51
+ pm: "pm"
52
+ layouts:
53
+ about: "Acerca"
54
+ code_of_conduct: "Código de conducta"
55
+ license: "Licencia"
56
+ page: "Página"
57
+ post: "Artículo"
58
+ theme: "Personalizar"
@@ -0,0 +1,155 @@
1
+ ---
2
+ title:
3
+ type: "string"
4
+ required: true
5
+ label:
6
+ es: "Título"
7
+ en: "Post"
8
+ help:
9
+ es: ""
10
+ en: ""
11
+ tagline:
12
+ type: "string"
13
+ label:
14
+ es: "Bajada"
15
+ en: "Tagline"
16
+ help:
17
+ es: "La bajada es una descripción corta que acompaña al nombre del sitio"
18
+ en: "The tagline is a short description of your site"
19
+ description:
20
+ type: "text"
21
+ required: true
22
+ label:
23
+ es: "Descripción"
24
+ en: "Description"
25
+ help:
26
+ es: ""
27
+ en: ""
28
+ logo:
29
+ type: "image"
30
+ path:
31
+ label:
32
+ es: "Logo"
33
+ en: "Logo"
34
+ help:
35
+ es: ""
36
+ en: ""
37
+ description:
38
+ label:
39
+ es: "Descripción del logo"
40
+ en: "Logo description"
41
+ help:
42
+ es: "Describí la imagen por razones de accesibilidad e indexacion en buscadores"
43
+ en: "Describe the image for accesibility purposes and for indexation in search engines"
44
+ image:
45
+ type: "image"
46
+ path:
47
+ label:
48
+ es: "Imagen para redes sociales"
49
+ en: "Image for social networks"
50
+ help:
51
+ es: ""
52
+ en: ""
53
+ description:
54
+ label:
55
+ es: "Descripción de la imagen"
56
+ en: "Image description"
57
+ help:
58
+ es: "Describí la imagen por razones de accesibilidad e indexacion en buscadores"
59
+ en: "Describe the image for accesibility purposes and for indexation in search engines"
60
+ email:
61
+ type: "email"
62
+ label:
63
+ es: "Correo electrónico"
64
+ en: "E-mail address"
65
+ help:
66
+ es: ""
67
+ en: ""
68
+ social_networks:
69
+ type: "array"
70
+ label:
71
+ es: "Redes sociales"
72
+ en: "Social networks"
73
+ help:
74
+ es: "Direcciones completas de los perfiles en redes sociales"
75
+ en: "Full addresses of social network profiles"
76
+ facebook_app_id:
77
+ type: "string"
78
+ label:
79
+ es: "Identificador de app de Facebook"
80
+ en: "Facebook app ID"
81
+ help:
82
+ es: ""
83
+ en: ""
84
+ webmaster_verification_google:
85
+ type: "string"
86
+ label:
87
+ es: "Verificación de sitio web en Google"
88
+ en: "Webmaster verification on Google"
89
+ help:
90
+ es: ""
91
+ en: ""
92
+ webmaster_verification_bing:
93
+ type: "string"
94
+ label:
95
+ es: "Verificación de sitio web en Bing"
96
+ en: "Webmaster verification on Bing"
97
+ help:
98
+ es: ""
99
+ en: ""
100
+ webmaster_verification_alexa:
101
+ type: "string"
102
+ label:
103
+ es: "Verificación de sitio web en Alexa"
104
+ en: "Webmaster verification on Alexa"
105
+ help:
106
+ es: ""
107
+ en: ""
108
+ webmaster_verification_yandex:
109
+ type: "string"
110
+ label:
111
+ es: "Verificación de sitio web en Yandex"
112
+ en: "Webmaster verification on Yandex"
113
+ help:
114
+ es: ""
115
+ en: ""
116
+ webmaster_verification_baidu:
117
+ type: "string"
118
+ label:
119
+ es: "Verificación de sitio web en Baidu"
120
+ en: "Webmaster verification on Baidu"
121
+ help:
122
+ es: ""
123
+ en: ""
124
+ webmaster_verification_facebook:
125
+ type: "string"
126
+ label:
127
+ es: "Verificación de sitio web en Facebook"
128
+ en: "Webmaster verification on Facebook"
129
+ help:
130
+ es: ""
131
+ en: ""
132
+ locales:
133
+ type: "locales"
134
+ label:
135
+ es: "Traducciones"
136
+ en: "Translations"
137
+ help:
138
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
139
+ en: "Link to same post in other languages"
140
+ draft:
141
+ type: "boolean"
142
+ label:
143
+ es: "Borrador"
144
+ en: "Draft"
145
+ help:
146
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
147
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
148
+ order:
149
+ type: "order"
150
+ label:
151
+ es: "Orden"
152
+ en: "Order"
153
+ help:
154
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
155
+ en: "Position in list of posts"
@@ -0,0 +1,60 @@
1
+ ---
2
+ title:
3
+ type: "string"
4
+ required: true
5
+ label:
6
+ es: "Título del Codigo de Conducta"
7
+ en: "Title of code of conduct"
8
+ help:
9
+ es: "Título que describe la licencia a usar"
10
+ en: "Title that describes the license to use"
11
+ description:
12
+ type: "text"
13
+ required: true
14
+ label:
15
+ es: "Alerta de contenido o descripción del artículo"
16
+ en: "Content warning or post description"
17
+ help:
18
+ es: |
19
+ Resumen del contenido del artículo, que también usarán redes
20
+ sociales y buscadores. Si el artículo trata de violencias y otros
21
+ temas sensibles, te invitamos a usar este campo como alerta de
22
+ contenido, para que las personas puedan determinar cuándo quieren
23
+ abrirlo.
24
+ en: |
25
+ Summary of post content, also used by social media and search
26
+ engines. If the post is about violence and other sensitive
27
+ topics, we invite you to use it as a content warning, so others
28
+ can decide when they want to read it.
29
+ content:
30
+ type: "new_content"
31
+ label:
32
+ es: "Contenido del artículo"
33
+ en: "Post content"
34
+ help:
35
+ es: "Escribe aquí el artículo"
36
+ en: "Write your post here"
37
+ locales:
38
+ type: "locales"
39
+ label:
40
+ es: "Traducciones"
41
+ en: "Translations"
42
+ help:
43
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
44
+ en: "Link to same post in other languages"
45
+ draft:
46
+ type: "boolean"
47
+ label:
48
+ es: "Borrador"
49
+ en: "Draft"
50
+ help:
51
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
52
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
53
+ order:
54
+ type: "order"
55
+ label:
56
+ es: "Orden"
57
+ en: "Order"
58
+ help:
59
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
60
+ en: "Position in list of posts"
@@ -0,0 +1,60 @@
1
+ ---
2
+ title:
3
+ type: "string"
4
+ required: true
5
+ label:
6
+ es: "Título de la licencia"
7
+ en: "Licence title"
8
+ help:
9
+ es: "Título que describe la licencia a usar"
10
+ en: "Title that describes the license to use"
11
+ description:
12
+ type: "text"
13
+ required: true
14
+ label:
15
+ es: "Alerta de contenido o descripción del artículo"
16
+ en: "Content warning or post description"
17
+ help:
18
+ es: |
19
+ Resumen del contenido del artículo, que también usarán redes
20
+ sociales y buscadores. Si el artículo trata de violencias y otros
21
+ temas sensibles, te invitamos a usar este campo como alerta de
22
+ contenido, para que las personas puedan determinar cuándo quieren
23
+ abrirlo.
24
+ en: |
25
+ Summary of post content, also used by social media and search
26
+ engines. If the post is about violence and other sensitive
27
+ topics, we invite you to use it as a content warning, so others
28
+ can decide when they want to read it.
29
+ content:
30
+ type: "new_content"
31
+ label:
32
+ es: "Contenido del artículo"
33
+ en: "Post content"
34
+ help:
35
+ es: "Escribe aquí el artículo"
36
+ en: "Write your post here"
37
+ locales:
38
+ type: "locales"
39
+ label:
40
+ es: "Traducciones"
41
+ en: "Translations"
42
+ help:
43
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
44
+ en: "Link to same post in other languages"
45
+ draft:
46
+ type: "boolean"
47
+ label:
48
+ es: "Borrador"
49
+ en: "Draft"
50
+ help:
51
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
52
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
53
+ order:
54
+ type: "order"
55
+ label:
56
+ es: "Orden"
57
+ en: "Order"
58
+ help:
59
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
60
+ en: "Position in list of posts"
@@ -1,19 +1,19 @@
1
1
  ---
2
2
  title:
3
- type: 'string'
3
+ type: "string"
4
4
  required: true
5
5
  label:
6
- es: 'Título del artículo'
7
- en: 'Post title'
6
+ es: "Título del artículo"
7
+ en: "Post title"
8
8
  help:
9
- es: '¡Un título que invite a leer el artículo!'
10
- en: 'A title that invites people to read the post!'
9
+ es: "¡Un título que invite a leer el artículo!"
10
+ en: "A title that invites people to read the post!"
11
11
  description:
12
- type: 'text'
12
+ type: "text"
13
13
  required: true
14
14
  label:
15
- es: 'Alerta de contenido o descripción del artículo'
16
- en: 'Content warning or post description'
15
+ es: "Alerta de contenido o descripción del artículo"
16
+ en: "Content warning or post description"
17
17
  help:
18
18
  es: |
19
19
  Resumen del contenido del artículo, que también usarán redes
@@ -27,82 +27,74 @@ description:
27
27
  topics, we invite you to use it as a content warning, so others
28
28
  can decide when they want to read it.
29
29
  author:
30
- type: 'array'
30
+ type: "array"
31
31
  label:
32
- es: 'Autores'
33
- en: 'Authors'
32
+ es: "Autores"
33
+ en: "Authors"
34
34
  help:
35
- es: 'Quiénes participaron en la escritura de este artículo'
36
- en: 'Who collaborated in write this post'
35
+ es: "Empieza a escribir para filtrar valores ya usados. Presiona enter para agregar ítems."
36
+ en: "Start typing to filter previously used values. Press enter to add items."
37
37
  image:
38
- type: 'image'
38
+ type: "image"
39
39
  path:
40
40
  label:
41
- es: 'Imagen principal'
42
- en: 'Main image'
41
+ es: "Imagen principal"
42
+ en: "Main image"
43
43
  help:
44
- es: |
45
- Se utiliza para ilustrar el artículo y como previsualización en
46
- las redes sociales.
47
- en: |
48
- It's used to illustrate the article and as preview in social
49
- networks.
44
+ es: "Se utiliza para ilustrar el artículo y como previsualización en las redes sociales."
45
+ en: "Used to illustrate the article and as preview in social networks."
50
46
  description:
51
47
  label:
52
- es: 'Descripción de la imagen principal'
53
- en: 'Main image description'
48
+ es: "Descripción de la imagen principal"
49
+ en: "Main image description"
54
50
  help:
55
- es: |
56
- Describe la imagen principal para usuaries no videntes y
57
- buscadores
58
- en: |
59
- Describe the main image for blind or partially sighted users and
60
- search engines
51
+ es: "Describe la imagen principal para usuaries no videntes y buscadores"
52
+ en: "Describe the main image for blind or partially sighted users and search engines"
61
53
  content:
62
- type: 'content'
54
+ type: "new_content"
63
55
  label:
64
- es: 'Contenido del artículo'
65
- en: 'Post content'
56
+ es: "Contenido del artículo"
57
+ en: "Post content"
66
58
  help:
67
- es: 'Escribe aquí el artículo'
68
- en: 'Write down your post'
59
+ es: "Escribe aquí el artículo"
60
+ en: "Write down your post"
69
61
  categories:
70
- type: 'array'
62
+ type: "array"
71
63
  label:
72
- es: 'Categorías'
73
- en: 'Categories'
64
+ es: "Categorías"
65
+ en: "Categories"
74
66
  help:
75
- es: 'Ayudan a organizar los artículos en temas'
76
- en: 'Use categories to organize posts by themes'
67
+ es: "Empieza a escribir para filtrar valores ya usados. Presiona enter para agregar ítems."
68
+ en: "Start typing to filter previously used values. Press enter to add items."
77
69
  tags:
78
- type: 'array'
70
+ type: "array"
79
71
  label:
80
- es: 'Etiquetas'
81
- en: 'Tags'
72
+ es: "Etiquetas"
73
+ en: "Tags"
82
74
  help:
83
- es: 'Usa etiquetas para resaltar palabras clave'
84
- en: 'Tags are helpful as keywords'
75
+ es: "Empieza a escribir para filtrar valores ya usados. Presiona enter para agregar ítems."
76
+ en: "Start typing to filter previously used values. Press enter to add items."
85
77
  locales:
86
- type: 'locales'
78
+ type: "locales"
87
79
  label:
88
- es: 'Traducciones'
89
- en: 'Translations'
80
+ es: "Traducciones"
81
+ en: "Translations"
90
82
  help:
91
- es: 'Vínculo a los artículos en otros idiomas'
92
- en: 'Link to the post in other languages'
83
+ es: "Vínculo al mismo artículo en otros idiomas"
84
+ en: "Link to same post in other languages"
93
85
  draft:
94
- type: 'boolean'
86
+ type: "boolean"
95
87
  label:
96
- es: 'Borrador'
97
- en: 'Draft'
88
+ es: "Borrador"
89
+ en: "Draft"
98
90
  help:
99
- es: 'Este artículo aun no está listo para publicar'
100
- en: "This post isn't ready to be published yet"
91
+ es: "Al activar \"Borrador\" este contenido se mantendrá disponible en el panel, pero no se publica en el sitio como los demás contenidos al tocar \"Publicar todos los cambios\""
92
+ en: "By activating \"Draft\", this content will remain available on the dashboard, but will not be published on the site when you tap \"Publish all changes\" (other content which does not have this option selected will)."
101
93
  order:
102
- type: 'order'
94
+ type: "order"
103
95
  label:
104
- es: 'Orden'
105
- en: 'Order'
96
+ es: "Orden"
97
+ en: "Order"
106
98
  help:
107
- es: 'La posición del artículo en la lista de artículos'
108
- en: 'The post position in the posts list'
99
+ es: "La posición del artículo en la lista de artículos"
100
+ en: "Position in list of posts"