spree_i18n 5.2.0 → 5.3.0

This diff represents the content of publicly available package versions that have been released to one of the supported registries. The information contained in this diff is provided for informational purposes only and reflects changes between package versions as they appear in their respective public registries.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: b0797c0cbc06622b7fb6c4f62d8da4dd9900bcc197cc3f8c432401646e23b234
4
- data.tar.gz: 183ef805f6c1791634dc16cf14d5b56a2b65c9bc1c2520b21aa281d22294eaed
3
+ metadata.gz: 4aeec036f4d9def24f0dadecb464b889d47f94c05fb4840bbd1c3161ce2516a4
4
+ data.tar.gz: 4c5c80106bdc3dacc341f45a99e34cbef59aeaa175b5414c46b7f5ee0305df45
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 67e1af9c6198928a0e6c9a514273ed12c5486ce57e8d9d44e67399cc44f769c75b28782e201daec476c325ded75c5339a8a2805b7b22e359ed9deed2e921e7e5
7
- data.tar.gz: 94ee11a481b4ddfc60a8ae0d76b91d99025cb9269d2258f6e265d1a13284f4d4202bc6842158e953cb1af805111a592ba9ac0a7c20965e16e633de0c1d33595e
6
+ metadata.gz: 454198f22ebe6c09f67a48555c455a28b7bc39331d094e9ccfc44c5380c7317dcc0d090c98bc9b7459a5dfe89a4e6c13193bdfffbfea84b21c520bb42fa258c1
7
+ data.tar.gz: 486f875cf12b87e174ccf5b68405247cf2ba6a8d939366f7c9b14f70a75160cf893e8f2b8a2710081fa6e0dead07018dc3f9551dd843334f37662135afc1403e
@@ -13,11 +13,11 @@ el:
13
13
  state: Πολιτεία
14
14
  zipcode: Ταχυδρομικός κώδικας
15
15
  spree/calculator/tiered_flat_rate:
16
- preferred_base_amount:
17
- preferred_tiers:
16
+ preferred_base_amount: Βάση τιμής
17
+ preferred_tiers: Επίπεδα
18
18
  spree/calculator/tiered_percent:
19
- preferred_base_percent:
20
- preferred_tiers:
19
+ preferred_base_percent: Βάση ποσοστού
20
+ preferred_tiers: Επίπεδα
21
21
  spree/country:
22
22
  iso: ISO
23
23
  iso3: ISO3
@@ -28,7 +28,7 @@ el:
28
28
  base:
29
29
  cc_type: Τύπος
30
30
  month: Μήνας
31
- name:
31
+ name: Όνομα στην κάρτα
32
32
  number: Αριθμός
33
33
  verification_value: Κωδικός επιβεβαίωσης
34
34
  year: Χρονιά
@@ -47,13 +47,13 @@ el:
47
47
  coupon_code:
48
48
  created_at: Ημερομηνία παραγγελίας
49
49
  email: E-Mail Πελάτη
50
- ip_address: IP Address
50
+ ip_address: Διεύθυνση IP
51
51
  item_total: Σύνολο Προϊόντων
52
52
  number: Αριθμός
53
- payment_state: Payment State
54
- shipment_state: Shipment State
55
- special_instructions: Special Instructions
56
- state: State
53
+ payment_state: Κατάσταση πληρωμής
54
+ shipment_state: Κατάσταση αποστολής
55
+ special_instructions: Οδηγίες πελάτη
56
+ state: Κατάσταση
57
57
  total: Σύνολο
58
58
  spree/order/bill_address:
59
59
  address1: Οδός διεύθυνσης Χρέωσης
@@ -76,15 +76,15 @@ el:
76
76
  spree/payment_method:
77
77
  name: Όνομα
78
78
  spree/product:
79
- available_on: Διαθέσιμο
79
+ available_on: Διαθέσιμο στις
80
80
  can_be_part: Μπορεί να είναι μέρος άλλου προϊόντος
81
- cost_currency: Κόστος Συναλλάγματος
81
+ cost_currency: Συνάλλαγμα Κόστους
82
82
  cost_price: Κόστος
83
83
  description: Περιγραφή
84
84
  individual_sale: Πωλείται Μεμονωμένα
85
- master_price: Καθαρή Αξία
85
+ master_price: Τιμή
86
86
  name: Όνομα
87
- on_hand: On Hand
87
+ on_hand: Διαθέσιμα τεμάχια
88
88
  shipping_category: Κατηγορία αποστολής
89
89
  tax_category: Κατηγορία φόρου
90
90
  spree/promotion:
@@ -111,7 +111,7 @@ el:
111
111
  spree/role:
112
112
  name: Όνομα
113
113
  spree/state:
114
- abbr: Abbreviation
114
+ abbr: Συντομογραφία
115
115
  name: Όνομα
116
116
  spree/state_change:
117
117
  state_changes:
@@ -211,8 +211,8 @@ el:
211
211
  one: Χώρα
212
212
  other: Χώρες
213
213
  spree/credit_card:
214
- one: Credit Card
215
- other: Credit Cards
214
+ one: Πιστωτική Κάρτα
215
+ other: Πιστωτικές Κάρτες
216
216
  spree/customer_return:
217
217
  one: Επιστροφή Πελάτη
218
218
  other: Επιστροφές Πελατών
@@ -250,17 +250,17 @@ el:
250
250
  one: Κατηγορία Προσφοράς
251
251
  other: Κατηγορίες Προσφορών
252
252
  spree/property:
253
- one: Property
254
- other: Properties
253
+ one: Ιδιότητα
254
+ other: Ιδιότητες
255
255
  spree/prototype:
256
- one: Prototype
257
- other: Prototypes
256
+ one: Πρωτότυπο
257
+ other: Πρωτότυπα
258
258
  spree/refund_reason:
259
259
  one: Αιτία Επιστροφής Χρημάτων
260
260
  other: Αιτίες Επιστροφής Χρημάτων
261
261
  spree/reimbursement:
262
- one:
263
- other:
262
+ one: Αποζημίωση
263
+ other: Αποζημιώσεις
264
264
  spree/reimbursement_type:
265
265
  one: Τρόπος Αποζημίωσης
266
266
  other: Τρόποι Αποζημίωσης
@@ -454,7 +454,7 @@ el:
454
454
  store_credits: Πίστωση Καταστήματος
455
455
  stores: Καταστήματα
456
456
  user_information: Πληροφορίες Χρήστη
457
- administration: Διαχειριστής
457
+ administration: Διαχείριση
458
458
  advertise: Διαφήμιση
459
459
  agree_to_privacy_policy: Συμφωνώ στην πολιτική απορρήτου
460
460
  agree_to_terms_of_service: Συμφωνώ στους όρους χρήσης
@@ -489,8 +489,8 @@ el:
489
489
  approve: Αποδοχή
490
490
  approved_at:
491
491
  approver:
492
- are_you_sure: Είσαι σίγουρος?
493
- are_you_sure_delete: Είσαι σίγουρος οτι θέλεις να διαγράψης αυτήν την καταχώρηση?
492
+ are_you_sure: Σίγουρα?
493
+ are_you_sure_delete: Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτήν την καταχώρηση?
494
494
  associated_adjustment_closed: The associated adjustment is closed, and will not be recalculated. Do you want to open it?
495
495
  at_symbol: '@'
496
496
  authorization_failure: Αποτυχία εξουσιοδότησης
@@ -1464,7 +1464,7 @@ el:
1464
1464
  cannot_be_less_than_shipped_units: δεν μπορει να ειναι μικροτερος απο τον αριθμο απεσταλμενων.
1465
1465
  cannot_destroy_line_item_as_inventory_units_have_shipped:
1466
1466
  exceeds_available_stock: υπερβαινει το διαθεσιμο stock. Ελεγξτε την διαθεσιμοτητα των προϊόντων.
1467
- is_too_large: είναι πολύ μεγάλο -- stock on hand cannot cover requested quantity!
1467
+ is_too_large: είναι πολύ μεγάλο -- τα διαθέσιμα τεμάχια στην αποθήκη δεν μπορούν να καλύψουν την ποσότητα!
1468
1468
  must_be_int: πρέπει να είναι αριθμός
1469
1469
  must_be_non_negative: δεν πρεπει να ειναι αρνητικος αριθμός
1470
1470
  unpaid_amount_not_zero:
@@ -1479,10 +1479,10 @@ el:
1479
1479
  what_is_a_cvv: Τι είναι το (CVV) Credit Card Code?
1480
1480
  what_is_this: Τι είναι αυτό?
1481
1481
  width: Πλάτος
1482
- year: Χρονία
1482
+ year: Χρονιά
1483
1483
  you_have_no_orders_yet: Δεν έχεις ακόμα παραγγελίες.
1484
1484
  your_cart_is_empty: Το καλάθι είναι άδειο
1485
- your_order_is_empty_add_product: Η παραγγελία σου ειναι κενή, παρακαλώ αναζητήστε και προσθέστε προϊόντα
1485
+ your_order_is_empty_add_product: Η παραγγελία σας ειναι κενή, αναζητήστε και προσθέστε προϊόντα
1486
1486
  zip: Αριθμός PIN
1487
1487
  zipcode: Ταχυδρομικός Κωδικός
1488
1488
  zipcode_required: Υποχρετικοί Ταχ.Κωδικοί
@@ -459,7 +459,7 @@ es:
459
459
  acceptance_errors: Errores de aceptación
460
460
  accepted: Aceptado
461
461
  account: Cuenta
462
- account_info: Información de la cuenta
462
+ account_info: Data de la cuenta
463
463
  account_updated: Cuenta actualizada
464
464
  action: Acción
465
465
  actions:
@@ -1187,23 +1187,23 @@ es:
1187
1187
  subtotal: ! 'Subtotal:'
1188
1188
  total: ! 'Total del pedido:'
1189
1189
  cancel_email:
1190
- dear_customer: Estimado cliente,\n
1190
+ dear_customer: Estimado cliente, %{name}
1191
1191
  instructions: Tu pedido ha sido CANCELADO. Por favor conserva esta información de cancelación para tus registros.
1192
1192
  order_summary_canceled: Resumen de pedido [CANCELADO]
1193
1193
  subject: Cancelación de pedido
1194
- thanks: Gracias por hacer negocios.
1194
+ thanks: Gracias por hacer negocios con nosotros,
1195
1195
  confirm_email:
1196
- dear_customer: Estimado Cliente,\n
1196
+ dear_customer: Estimado Cliente, %{name}
1197
1197
  instructions: Por favor, revisa y conserva la siguiente información del pedido de tus registros.
1198
1198
  order_summary: Resumen del pedido
1199
1199
  subject: Confirmación del pedido
1200
- thanks: Gracias por su compra!"
1200
+ thanks: Gracias por su compra,
1201
1201
  store_owner_notification_email:
1202
1202
  heading: Nuevo pedido recibido
1203
1203
  instructions: Has recibido un nuevo pedido.
1204
1204
  order_summary: Resumen del pedido %{number}
1205
1205
  subject: '%{store_name} recibió un nuevo pedido'
1206
- thanks: Gracias por hacer negocios.
1206
+ thanks: Gracias por hacer negocios con nosotros,
1207
1207
  order_not_found: No pudimos encontrar tu pedido. Por favor intenta esta acción de nuevo
1208
1208
  order_number: Número de orden
1209
1209
  order_processed_successfully: Tu pedido ha sido procesado con éxito
@@ -1222,7 +1222,7 @@ es:
1222
1222
  returned: devuelto
1223
1223
  order_success: Pedido hecho con éxito
1224
1224
  order_success_explain: La información de tu pedido te será enviada por correo
1225
- order_summary: Resumen del pedido
1225
+ order_summary: Resumen
1226
1226
  order_sure_want_to: "¿Estás seguro de que quieres %{event} este pedido?"
1227
1227
  order_total: Total Pedido
1228
1228
  order_updated: Pedido actualizado
@@ -1467,15 +1467,15 @@ es:
1467
1467
  reimbursement_mailer:
1468
1468
  reimbursement_email:
1469
1469
  days_to_send: Días para envío
1470
- dear_customer: Estimado comprador
1470
+ dear_customer: Estimado Cliente,
1471
1471
  exchange_summary: Resumen de intercambio
1472
1472
  for: Para
1473
- instructions: Instrucciones
1473
+ instructions: Se ha procesado su reembolso.
1474
1474
  refund_summary: Resumen de reembolso
1475
1475
  subject: sujeto
1476
1476
  store_team: 'Equipo de %{store_name}'
1477
1477
  total_refunded: Total de reembolso
1478
- thanks: Gracias por tu compra.
1478
+ thanks: Gracias por su compra,
1479
1479
  return_number: Número de retorno
1480
1480
  return_quantity: Cantidad de devolución
1481
1481
  returned: Devuelto
@@ -1529,13 +1529,13 @@ es:
1529
1529
  shipment_details: Detalles de Envío
1530
1530
  shipment_mailer:
1531
1531
  shipped_email:
1532
- dear_customer: Estimado Cliente,\n
1532
+ dear_customer: Estimado Cliente, %{name}
1533
1533
  instructions: Su pedido ha sido enviado
1534
1534
  shipment_summary: Resumen del envío
1535
1535
  shipping_method: "Método de envío: %{shipping_method}"
1536
1536
  subject: Notificación de Envío
1537
1537
  store_team: 'Equipo de %{store_name}'
1538
- thanks: Gracias por su compra!"
1538
+ thanks: Gracias por su compra,
1539
1539
  track_information: 'Información Seguimiento: %{tracking}'
1540
1540
  track_link: 'Link del tracking: %{url}'
1541
1541
  shipment_state: Estado del envío
@@ -153,7 +153,7 @@ fr:
153
153
  cost_price: Prix d'achat
154
154
  depth: Profondeur
155
155
  description: Description
156
- discontinue_on: Posté sur
156
+ discontinue_on: "Disponible jusqu'au"
157
157
  height: Hauteur
158
158
  less_than: Moins que
159
159
  master_price: Prix de départ
@@ -498,8 +498,8 @@ fr:
498
498
  one: Type de remboursement
499
499
  other: Types de remboursement
500
500
  spree/return_authorization:
501
- one: Retour d'autorisation
502
- other: Retours d'autorisations
501
+ one: Autorisation de retour
502
+ other: Autorisation de retours
503
503
  spree/return_authorization_reason:
504
504
  one: Raison du retour d'autorisation
505
505
  other: Raisons du retour d'autorisation
@@ -716,6 +716,89 @@ fr:
716
716
  adjustment_total: Ajustement Total
717
717
  adjustments: Ajustements
718
718
  admin:
719
+ active: Actif
720
+ created_at: Date de Création
721
+ cms:
722
+ add_new_page: Ajouter Une Page
723
+ add_new_section: Ajouter Une Section
724
+ all_pages: Toutes Les Pages
725
+ brand_bar:
726
+ uses_menu: Cette section utilise votre menu Spree <b>%{menu}</b> pour gérer les images et liens,
727
+ vist_menu_to_edit: pour éditer ce menu.
728
+ button_text: Texte de bouton
729
+ click_button_to_change_page_type: Appuyer sur le bouton <b>%{button_type}</b> pour cherger les options de cette page.
730
+ click_create_to_load_new_link: 'Appuyer sur le bouton <b>Créér</b> ci-dessous pour enregistrer votre section, et pour voir ses paramètres.'
731
+ click_here: appuyer ici
732
+ click_update_to_load_new_link: 'Appuyer sur le bouton <b>Mise à jour</b> ci-dessous pour charger les paramètres de la section.'
733
+ content: Contenu
734
+ copy_to_clipboard: Copier
735
+ created_at: Date de création
736
+ draft_mode: Mode Draft
737
+ execution_time: Temps d'exécution
738
+ filters: Filtres
739
+ fit: S'adapte à
740
+ full_screen_mode: '<span class="exit">Sortir </span>Du Mode Plein Ecran'
741
+ full_width: Largeur entière
742
+ full_width_on_small: Largeur entière sur petits écrans
743
+ hero:
744
+ aspect_ratio: Merci d'utiliser une image avec un ratio de 12:5 (2400px x 1000px)
745
+ home: Accueil
746
+ image_gallery:
747
+ display_labels: Display labels
748
+ image_a: Image A
749
+ image_b: Image B
750
+ image_c: Image C
751
+ layout_style: Layout Style
752
+ square_image: Please use an image with an aspect ratio of 18:13 (1080px x 780px).
753
+ tall_image: Please use an image with an aspect ratio of 27:40 (1080px x 1600px).
754
+ link_to_product: Lien vers le produit
755
+ link_to_taxon: Lien vers la catégorie
756
+ meta_description: Description de Meta
757
+ meta_title: Titre de Meta
758
+ more_page_settings: '<span class="more">Plus</span><span class="less">Moins</span> Paramètres de Page'
759
+ new_page: Nouvelle Page
760
+ no_sections_found_please_add_one: Ajouter votre première section sur cette page en appuyant sur le bouton <b>+ Ajouter Une Section</b> ci-dessus.
761
+ page: Page
762
+ page_type: Type de Page
763
+ page_sections: '%{page_name} Sections'
764
+ page_sections_info: 'La zone ci-dessous représente votre %{page_type} affichée au sein de %{store}, ajouter des sections et les faire glisser en position'
765
+ section_type: Type de Section
766
+ select_page_type: Sélectionner un Type de Page
767
+ seo_settings: Paramètres SEO
768
+ settings_for: 'Options Pour: <b>%{section}</b>'
769
+ side_by_side:
770
+ image_info: Merci d'utiliser une image avec un ratio de 54:35 (1468px x 952px).
771
+ left_image: Image de Gauche
772
+ right_image: Image de Droite
773
+ subtitle: Sous Titre
774
+ title: Titre
775
+ toggle_page_visibility: Changer la visibilité de la page
776
+ visible: Visibilité
777
+ you_have_no_pages: Vous n'avez pas de pages, appuyer sur le bouton <b>+ Ajouter Une Page</b> pour commencer.
778
+ gettting_started:
779
+ add_products: Ajouter des produits
780
+ lets_get_you_started: Laissez vous guider
781
+ payment_methods_section:
782
+ message_with_payment_method: Vous êtes prêts pour accepter des paiements!
783
+ message_without_payment_method: Vous pouvez mettre en place plusieurs méthodes de paiement comme Stripe, PayPal, ApplePay, etc.
784
+ products_section:
785
+ message_with_products_html: Vous avez déjà ajouté <strong>%{count} produits</strong>, bravo!</p>
786
+ message_without_products: Vous pouvez ajouter des produits manuellement via l'API ou en important un fichier CSV.
787
+ setup_payment_method: Configurer les méthodes de paiement
788
+ setup_shipping: Configurer les livraisons
789
+ setup_taxes: Configurer les taxes
790
+ setup_taxes_calculation: Configurer les méthodes de calcul pour les taxes
791
+ shipping_section:
792
+ message_with_shipping: Vous avez configuré une méthode de livraison pour
793
+ message_without_shipping: Vous pouvez ajouter plusieurs méthodes de livraison, défférent pour chaque pays, continent ou région.
794
+ taxes_section:
795
+ message_with_taxes: Le calcul des taxes est configuré!
796
+ message_without_taxes: Vous pouvez utiliser un service de taxes comme TaxJar ou bien définir des taux de taxes manuellement.
797
+ execution_time: Temps d'exécution
798
+ filters: Filtres
799
+ home: Accueil
800
+ kind: Type
801
+ name: Nom
719
802
  order:
720
803
  events:
721
804
  admin:
@@ -727,9 +810,26 @@ fr:
727
810
  resend: Renvoyer
728
811
  resume: Reprendre
729
812
  orders:
813
+ all: Toutes
814
+ unpaid: Non payées
815
+ unfulfilled: Non Tenues
730
816
  cart: Panier
817
+ all_orders: Toutes les Commandes
818
+ draft_orders: Commandes Draft
819
+ abandoned_checkouts: Paiements abandonnés
820
+ product:
821
+ all: Tous
822
+ active: Actif
823
+ archived: Archivé
824
+ deleted: Supprimé
825
+ draft: Draft
826
+ pre_order: Pre-commander
827
+ request_errors: Erreurs de requête
828
+ response_code: Code de réponse
731
829
  return_authorization:
732
830
  product: Produit
831
+ settings: Paramètres
832
+ successful: Avec succès
733
833
  tab:
734
834
  checkout: Consulter
735
835
  configuration: Configuration
@@ -1019,7 +1119,7 @@ fr:
1019
1119
  destination: Destination
1020
1120
  destroy: Supprimer
1021
1121
  details: Détails
1022
- discontinue_on: Posté sur
1122
+ discontinue_on: "Disponible jusqu'au"
1023
1123
  discontinued: Discontinué
1024
1124
  discontinued_variants_present: Certains éléments de campagne de cette campagne contiennent des produits qui ne sont plus disponibles.
1025
1125
  discount_amount: Montant de la réduction
@@ -1319,7 +1419,7 @@ fr:
1319
1419
  new_adjustment: Nouvel ajustement
1320
1420
  new_country: Nouveau pays
1321
1421
  new_customer: Nouveau client
1322
- new_customer_return:
1422
+ new_customer_return: Nouveau retour client
1323
1423
  new_image: Nouvelle image
1324
1424
  new_option_type: Nouveau type d'option
1325
1425
  new_order: Nouvelle commande
@@ -1335,8 +1435,8 @@ fr:
1335
1435
  new_refund: Nouveau remboursement
1336
1436
  new_refund_reason: Nouvelle raison pour un remboursement
1337
1437
  new_reimbursement_type: Nouveau type de remboursement
1338
- new_return_authorization: Nouveau retour d'autorisation
1339
- new_rma_reason: Nouvelle raison de retour d'autorisation
1438
+ new_return_authorization: Nouvelle autorisation de retour
1439
+ new_rma_reason: Nouvelle raison d'autorisation de retour
1340
1440
  new_role: Nouveau rôle
1341
1441
  new_shipment_at_location: Nouvel envoi de livrasion
1342
1442
  new_shipping_category: Nouvelle catégorie de livraison
@@ -1422,7 +1522,7 @@ fr:
1422
1522
  order_mailer:
1423
1523
  cancel_email:
1424
1524
  thanks: Merci pour votre entreprise.
1425
- dear_customer: Cher client,\n
1525
+ dear_customer: Cher client,
1426
1526
  instructions: Votre commande a été ANNULÉE. Veuillez conserver les informations suivantes à propos de votre commande annulée.
1427
1527
  order_summary_canceled: Sommaire de la commande [ANNULÉE]
1428
1528
  subject: Annulation de la commande
@@ -1434,7 +1534,7 @@ fr:
1434
1534
  order_summary: Sommaire de la commande
1435
1535
  subject: Confirmation de commande
1436
1536
  subtotal: Sous-total de la commande
1437
- thanks: Merci d'avoir fait affaire avec nous.
1537
+ thanks: Merci d'avoir fait affaire avec nous,
1438
1538
  total: ! 'Total de la commande: %{total}'
1439
1539
  inventory_cancellation:
1440
1540
  dear_customer: 'Cher client,'
@@ -1446,10 +1546,10 @@ fr:
1446
1546
  instructions: Vous avez reçu une nouvelle commande.
1447
1547
  order_summary: Récapitulatif de la commande %{number}
1448
1548
  subject: '%{store_name} a reçu une nouvelle commande'
1449
- thanks: Merci pour votre entreprise.
1450
- subtotal: ! 'Sous-total :'
1549
+ thanks: Merci pour votre entreprise,
1550
+ subtotal: ! 'Sous-total:'
1451
1551
  total: ! 'Total:'
1452
- store_team: Équipe '%{store_name}'
1552
+ store_team: 'Équipe %{store_name}'
1453
1553
  order_not_found: Impossible de trouver votre commande. Merci d'essayer à nouveau.
1454
1554
  order_number: Facture %{number}
1455
1555
  order_please_refresh: La commande doit être mise à jour
@@ -1514,12 +1614,12 @@ fr:
1514
1614
  payments: Paiements
1515
1615
  payments_count: Numéro de paye
1516
1616
  pdp:
1517
- checkout: caisse enregistreuse
1518
- description: la description
1617
+ checkout: Passer la commande
1618
+ description: La description
1519
1619
  details: Détails
1520
1620
  products_included_in_promotion: Produits inclus dans l'offre promotionnelle
1521
1621
  quantity: Quantité
1522
- view_cart: Voir le panier
1622
+ view_cart: Afficher le panier
1523
1623
  you_may_also_like: Tu pourrais aimer ça
1524
1624
  pending: En attente
1525
1625
  pending_sale: vente à venir
@@ -1684,12 +1784,12 @@ fr:
1684
1784
  dear_customer: Cher client,
1685
1785
  exchange_summary: Échange de vue d'ensemble
1686
1786
  for: pour
1687
- instructions: instructions
1787
+ instructions: Votre remboursement a été effectué.
1688
1788
  refund_summary: Crédit version courte
1689
1789
  subject: Matière
1690
- total_refunded: Valeur totale des crédits
1790
+ total_refunded: ! 'Valeur totale des crédits: %{total}'
1691
1791
  thanks: Merci beaucoup
1692
- store_team: Équipe '%{store_name}'
1792
+ store_team: 'Équipe %{store_name}'
1693
1793
  reimbursement_perform_failed:
1694
1794
  reimbursement_status:
1695
1795
  reimbursement_type:
@@ -1713,13 +1813,13 @@ fr:
1713
1813
  resume: reprendre
1714
1814
  resumed: repris
1715
1815
  return: retourner
1716
- return_authorization: Retour d'autorisation
1816
+ return_authorization: Autorisation de retour
1717
1817
  return_authorization_canceled: Autorisation de retour annulée
1718
- return_authorization_reasons: Raisons de retour d'autorisation
1818
+ return_authorization_reasons: Raisons d'autorisation de retour
1719
1819
  return_authorization_states:
1720
1820
  authorized: Autorisé
1721
1821
  canceled: Annulé
1722
- return_authorization_updated: Retour d'autorisation mis à jour
1822
+ return_authorization_updated: Autorisation de retour mise à jour
1723
1823
  return_authorizations: Retour d'autorisations
1724
1824
  return_item_inventory_unit_ineligible: Position de l'article dans le panier exclue du retour
1725
1825
  return_item_inventory_unit_reimbursed: Position de l'article dans le panier payé en retournant la marchandise
@@ -1759,7 +1859,7 @@ fr:
1759
1859
  security_settings: Paramètres de sécurité
1760
1860
  select: Sélectionner
1761
1861
  select_a_return_authorization_reason:
1762
- select_a_stock_location:
1862
+ select_a_stock_location: Choisissez un emplacement de stock
1763
1863
  select_a_store_credit_reason: Choisissez une raison pour recevoir un crédit
1764
1864
  select_from_prototype: Sélectionner d'après le prototype
1765
1865
  select_stock: Sélectionner le stock
@@ -1779,12 +1879,12 @@ fr:
1779
1879
  shipment_details:
1780
1880
  shipment_mailer:
1781
1881
  shipped_email:
1782
- dear_customer: Cher client,\n
1882
+ dear_customer: Cher client,
1783
1883
  instructions: Votre commande a été expédiée
1784
1884
  shipment_summary: Résumé de l'expédition
1785
1885
  shipping_method: "Méthode d'expédition: %{shipping_method}"
1786
1886
  subject: Notification d'expédition
1787
- thanks: Merci pour votre activité.
1887
+ thanks: Merci pour votre activité,
1788
1888
  track_information: 'Suivi de l''Information: %{tracking}'
1789
1889
  track_link: 'Lien du traqueur: %{url}'
1790
1890
  store_team: Équipe '%{store_name}'
@@ -457,7 +457,7 @@ nb:
457
457
  list: List opp
458
458
  listing: Viser
459
459
  new: Ny
460
- refund:
460
+ refund: Tilbakebetaling
461
461
  save: Lagre
462
462
  update: Oppdater
463
463
  activate: Aktiver
@@ -494,18 +494,18 @@ nb:
494
494
  delete_text: Vil du virkelig <br /> slette denne adressen?
495
495
  delete_title: Er du sikker?
496
496
  address_book:
497
- other_address: "Annen adresse"
497
+ other_address: Annen adresse
498
498
  address_name_placeholder: Gi denne adressen et unikt navn (arbeid, hjem osv.)
499
499
  new_address: "New Address"
500
500
  edit_address: "Rediger adresse"
501
501
  remove_address: Fjern adresse
502
502
  successfully_created: "Adressen ble opprettet."
503
503
  successfully_removed: "Adressen er fjernet."
504
- successfully_updatedspree:
505
- adjustment_labels:
506
- tax_rates:
507
- including_tax: '%{name}%{amount} (Inkludert i prisen) '
508
- excluding_tax: '%{name}%{amount}'
504
+ successfully_updated: "Oppdatert"
505
+ adjustment_labels:
506
+ tax_rates:
507
+ including_tax: "%{name}%{amount} (Inkludert i prisen) "
508
+ excluding_tax: "%{name}%{amount}"
509
509
  adjustable: Regulerbar
510
510
  adjustment: Justering
511
511
  adjustment_amount: Justeringsbeløp
@@ -546,7 +546,7 @@ nb:
546
546
  order:
547
547
  events:
548
548
  approve: vedta
549
- cancel: Avbryt
549
+ cancel: avbryt
550
550
  resend: Send på nytt
551
551
  resume: gjenoppta
552
552
  orders:
@@ -561,7 +561,7 @@ nb:
561
561
  all_adjustments_closed: Alle justeringer lukket
562
562
  all_adjustments_opened: Alle justeringer åpne
563
563
  all_departments: Alle avdelinger
564
- all_items_have_been_returned:
564
+ all_items_have_been_returned: Alle varene er returnert
565
565
  allow_ssl_in_development_and_test: Tillat bruk av SSL i utviklings- og testmiljø
566
566
  allow_ssl_in_production: Tillat bruk av SSL i produksjonsmiljø
567
567
  allow_ssl_in_staging: Tillatt bruk av SSL i stagingmiljø
@@ -598,8 +598,8 @@ nb:
598
598
  back: Tilbake
599
599
  back_end: Back End
600
600
  back_to_payment: Tilbake til betaling
601
- back_to_resource_list: 'Tilbake til %{resource} Liste'
602
- back_to_rma_reason_list:
601
+ back_to_resource_list: 'Tilbake til% {resource} Liste'
602
+ back_to_rma_reason_list: Tilbake til RMA årsaksliste
603
603
  back_to_store: Tilbake til butikken
604
604
  back_to_users_list: Tilbake til brukere
605
605
  backorderable: Restordre
@@ -613,7 +613,7 @@ nb:
613
613
  billing: Fakturering
614
614
  billing_address: Fakturaadresse
615
615
  both: Begge
616
- call_us_now: 'Ring oss nå:'
616
+ call_us_now: 'Ring oss nå: '
617
617
  calculated_reimbursements: Beregnede refusjoner
618
618
  calculator: Kalkulator
619
619
  calculator_settings_warning: Hvis du endrer kalkulasjonsmåte, må du lagre før du kan endre kalkulasjonsinstillinger
@@ -702,12 +702,12 @@ nb:
702
702
  CA: Canada
703
703
  FRA: Frankrike
704
704
  ITA: Italia
705
- US: Amerikas forente stater
705
+ US: Amerikas Forente Stater
706
706
  coupon: Rabattkupong
707
707
  coupon_code: Rabattkode
708
708
  coupon_code_already_applied: Rabattkupong er allerede brukt
709
709
  coupon_code_applied: Rabattkupong ble lagt til på ordren
710
- coupon_code_better_exists:
710
+ coupon_code_better_exists: Den tidligere anvendte kupongkoden gir en bedre avtale
711
711
  coupon_code_expired: Rabattkoden er utgått på dato
712
712
  coupon_code_max_usage: Maksgrensen for rabattkupongen er nådd
713
713
  coupon_code_not_eligible: Rabattkoden er ikke gyldig
@@ -765,7 +765,7 @@ nb:
765
765
  date_picker:
766
766
  # FlatPickr human friendly formatting
767
767
  fpr_human_friendly_date_format: M j, Y
768
- fpr_human_friendly_date_time_format: M j, Y - H:i
768
+ fpr_human_friendly_date_time_format: M j, Y H:i
769
769
  date_range: Datoområde
770
770
  default: Default
771
771
  default_refund_amount:
@@ -786,7 +786,7 @@ nb:
786
786
  dismiss_banner: Nei takk! Ikke vis dette igjen, takk!
787
787
  display: Vis
788
788
  display_currency: Vis valutta
789
- doesnt_track_inventory:
789
+ doesnt_track_inventory: Det sporer ikke lager
790
790
  delivery_information: Leveringsinformasjon
791
791
  discontinue_on: Avslutt På
792
792
  discontinued: Utgått
@@ -848,7 +848,7 @@ nb:
848
848
  user:
849
849
  signup: Brukerregistrering
850
850
  exceptions:
851
- count_on_hand_setter: "Kan ikke angi count_on_hand manuelt, da det blir satt automatisk av tilbakekalkulering_count_on_hand. Bruk `update_column (: count_on_hand, value)` i stedet."
851
+ count_on_hand_setter: "Kan ikke angi count_on_hand manuelt, da det blir satt automatisk av tilbakekalkulering_count_on_hand. Bruk `update_column(:count_on_hand, value)` i stedet."
852
852
  exchange_for: Bytt mot
853
853
  excl: ekskl.
854
854
  existing_shipments: Eksisterende forsendelser
@@ -1051,7 +1051,7 @@ nb:
1051
1051
  new_refund_reason: Ny refusjonsårsak
1052
1052
  new_return_authorization: Ny returgodkjenning
1053
1053
  new_rma_reason: Ny RMA-grunn
1054
- new_shipment_at_location:
1054
+ new_shipment_at_location: Ny forsendelse på stedet
1055
1055
  new_shipping_category: Ny fraktkategori
1056
1056
  new_shipping_method: Ny leveransemåte
1057
1057
  new_state: Nytt fylke
@@ -1071,22 +1071,22 @@ nb:
1071
1071
  no_payment_found: Ingen betalinger funnet
1072
1072
  no_pending_payments: Ingen utestående betalinger
1073
1073
  no_products_found: Ingen produkter tilgjengelig
1074
- no_resource_found:
1074
+ no_resource_found: 'Ingen %{resource} funnet'
1075
1075
  no_results: Ingen resultat
1076
- no_returns_found:
1076
+ no_returns_found: Ingen avkastninger funnet
1077
1077
  no_rules_added: Ingen regler lagt til
1078
- no_shipping_method_selected:
1079
- no_state_changes:
1078
+ no_shipping_method_selected: Ingen fraktmetode valgt.
1079
+ no_state_changes: Ingen tilstandsendringer ennå.
1080
1080
  no_tracking_present: Sporing ikke tilgjengelig
1081
1081
  no_limits_zone: Ingen grenser
1082
1082
  none: Ingen
1083
- none_selected:
1083
+ none_selected: Ingen valgt
1084
1084
  normal_amount: Normalt antall
1085
1085
  not: ikke
1086
1086
  not_available: N/A
1087
- not_enough_stock:
1088
- not_found: "%{resource} ble ikke funnet"
1089
- note:
1087
+ not_enough_stock: Det er ikke nok lager på kildeplasseringen for å fullføre denne overføringen.
1088
+ not_found: ! '%{resource} ble ikke funnet'
1089
+ note: Merk
1090
1090
  notice_messages:
1091
1091
  product_cloned: Produktet ble kopiert
1092
1092
  product_deleted: Produktet ble slettet
@@ -1096,7 +1096,7 @@ nb:
1096
1096
  variant_not_deleted: Variant kunne ikke slettes
1097
1097
  icon_removed: Bildet er fjernet
1098
1098
  prices_saved: Prisene er lagret
1099
- num_orders:
1099
+ num_orders: "# Bestillinger"
1100
1100
  number: Antall
1101
1101
  on_hand: Tilgjengelig
1102
1102
  open: "Åpen"
@@ -1112,12 +1112,12 @@ nb:
1112
1112
  or_over_price: "%{price} eller høyere"
1113
1113
  order: Ordre
1114
1114
  order_adjustments: Ordrejustering
1115
- order_already_updated:
1116
- order_approved:
1117
- order_canceled:
1115
+ order_already_updated: Bestillingen er allerede oppdatert.
1116
+ order_approved: Bestilling godkjent
1117
+ order_canceled: Bestillingen kansellert
1118
1118
  order_details: Ordredetaljer
1119
1119
  order_email_resent: Ordre-epost sent på nytt
1120
- order_information:
1120
+ order_information: Ordreinformasjon
1121
1121
  ok: OK
1122
1122
  order_line_items: Bestill ordrelinjer
1123
1123
  order_mailer:
@@ -1151,11 +1151,11 @@ nb:
1151
1151
  order_not_found: Ordren ble ikke funnet
1152
1152
  order_number: Ordre %{number}
1153
1153
  order_populator:
1154
- out_of_stock:
1154
+ out_of_stock: Utsolgt
1155
1155
  please_enter_reasonable_quantity: Vennligst oppgi et fornuftig antall
1156
- selected_quantity_not_available:
1156
+ selected_quantity_not_available: ! 'valgt av %{item} er ikke tilgjengelig.'
1157
1157
  order_processed_successfully: Din ordre har blitt behandlet
1158
- order_resumed:
1158
+ order_resumed: Bestillingen ble gjenopptatt
1159
1159
  order_state:
1160
1160
  address: adresse
1161
1161
  awaiting_return: venter på retur
@@ -1163,7 +1163,7 @@ nb:
1163
1163
  cart: handlekurv
1164
1164
  complete: ferdig
1165
1165
  confirm: bekreftelse
1166
- considered_risky:
1166
+ considered_risky: ansett som risikabelt
1167
1167
  delivery: levering
1168
1168
  payment: betaling
1169
1169
  resumed: gjenopptatt
@@ -1190,7 +1190,7 @@ nb:
1190
1190
  pay: betal
1191
1191
  payment: Betaling
1192
1192
  payment_could_not_be_created:
1193
- payment_identifier:
1193
+ payment_identifier: Betalingsidentifikator
1194
1194
  payment_information: Betalingsinformasjon
1195
1195
  payment_method: Betalingsform
1196
1196
  payment_method_not_supported: Betalingsformen er ikke støttet
@@ -1211,7 +1211,7 @@ nb:
1211
1211
  void: Avvis
1212
1212
  payment_updated: Betaling oppdatert
1213
1213
  payments: Betalinger
1214
- pending:
1214
+ pending: Avventer
1215
1215
  percent: prosent
1216
1216
  percent_per_item: Prosent per enhet
1217
1217
  permalink: Permalenke
@@ -1220,28 +1220,28 @@ nb:
1220
1220
  please_define_payment_methods: Vennligst legg til betalingsmetode først.
1221
1221
  populate_get_error: Noe gikk galt. Prøv å legg til igjen.
1222
1222
  powered_by: Bygget på
1223
- pre_tax_amount:
1224
- pre_tax_refund_amount:
1225
- pre_tax_total:
1226
- preferred_reimbursement_type:
1223
+ pre_tax_amount: Beløp før skatt
1224
+ pre_tax_refund_amount: Refusjonsbeløp før skatt
1225
+ pre_tax_total: Sum før skatt
1226
+ preferred_reimbursement_type: Foretrukket refusjonstype
1227
1227
  presentation: Presentasjon
1228
1228
  previous: Forrige
1229
- previous_state_missing:
1229
+ previous_state_missing: "n/a"
1230
1230
  price: Pris
1231
1231
  price_range: Prisområde
1232
- price_sack: Price Sack
1232
+ price_sack: Prissekk
1233
1233
  process: Prosess
1234
1234
  product: Produkt
1235
1235
  product_details: Produktdetaljer
1236
1236
  product_has_no_description: Product has not description
1237
- product_not_available_in_this_currency:
1237
+ product_not_available_in_this_currency: Dette produktet er ikke tilgjengelig i den valgte valutaen.
1238
1238
  product_properties: Produktegenskaper
1239
1239
  product_rule:
1240
1240
  choose_products: Velg produkter
1241
- label:
1241
+ label: Bestillingen må inneholde x mengde av disse produktene
1242
1242
  match_all: alle
1243
1243
  match_any: minst en
1244
- match_none:
1244
+ match_none: ingen
1245
1245
  product_source:
1246
1246
  group: Fra produktgruppe
1247
1247
  manual: Velg manuelt
@@ -1254,7 +1254,7 @@ nb:
1254
1254
  name: Opprett en justering
1255
1255
  create_item_adjustments:
1256
1256
  description: Oppretter en markedsføringskredittjustering på en ordrelinje
1257
- name: Create per line item adjustment
1257
+ name: Opprett justering per artikkel
1258
1258
  create_line_items:
1259
1259
  description: Fyller handlekurv med det spesifiserte antallet av varianten
1260
1260
  name: Opprett varelinjer
@@ -1310,18 +1310,18 @@ nb:
1310
1310
  landing_page:
1311
1311
  description: Kunden må ha besøkt den spesifiserte siden
1312
1312
  name: Landingsiden
1313
- one_use_per_user:
1314
- description: Bare én bruk per bruker
1313
+ one_use_per_user:
1314
+ description: Bare ett bruk per bruker
1315
1315
  name: Én bruk per bruker
1316
- option_value:
1317
- description: Bestillingen inkluderer spesifiserte produkter med samsvarende alternativverdi(er)
1318
- name: Alternativverdi
1316
+ option_value:
1317
+ description: Bestillingen inkluderer spesifiserte produkter med samsvarende alternativverdier
1318
+ name: Opsjonsverdi(r)
1319
1319
  product:
1320
1320
  description: Ordren inkluderer spesifikke produkt(er)
1321
1321
  name: Produkt(er)
1322
1322
  taxon:
1323
- description: Bestillingen inkluderer produkter med spesifikk taxon
1324
- name: Taxon
1323
+ description: Bestillingen inkluderer produkter med spesifiserte taxon(er)
1324
+ name: Taxon(er)
1325
1325
  user:
1326
1326
  description: Tilgjengelig kun for spesifiserte brukere
1327
1327
  name: Brukere
@@ -1329,9 +1329,9 @@ nb:
1329
1329
  description: Kun tilgjengelig for innloggede brukere
1330
1330
  name: Bruker innlogget
1331
1331
  promotion_uses: Kampanje bruker
1332
- promotionable:
1332
+ promotionable: Markedsførbar
1333
1333
  promotions: Kampanjer
1334
- propagate_all_variants:
1334
+ propagate_all_variants: Former alle varianter
1335
1335
  properties: Egenskaper
1336
1336
  property: Egenskap
1337
1337
  prototype: Prototype
@@ -1340,7 +1340,7 @@ nb:
1340
1340
  provider_settings_warning: Hvis du endrer tilbydertype, må du lagre før du kan endre tilbyderinstillingene
1341
1341
  purchased_quantity: Kjøpt mengde
1342
1342
  qty: Antall
1343
- quantity:
1343
+ quantity: Mengde
1344
1344
  quantity_returned: Antall returnert
1345
1345
  quantity_shipped: Antall sendt
1346
1346
  quick_search: Hurtigsøk..
@@ -1349,13 +1349,13 @@ nb:
1349
1349
  receive: motta
1350
1350
  receive_stock: Varemottak
1351
1351
  received: Motatt
1352
- reception_status:
1352
+ reception_status: Mottaksstatus
1353
1353
  reference: Referansje
1354
1354
  refund: Refusjon
1355
- refund_amount_must_be_greater_than_zero:
1355
+ refund_amount_must_be_greater_than_zero: Refusjonsbeløpet må være større enn null
1356
1356
  refund_reasons: Refusjonsgrunner
1357
- refunded_amount:
1358
- refunds:
1357
+ refunded_amount: Refunderte beløp
1358
+ refunds: Refusjoner
1359
1359
  register: Registrer som ny bruker
1360
1360
  registration: Registrering
1361
1361
  reference_contains: Referanse Inneholder
@@ -1365,33 +1365,33 @@ nb:
1365
1365
  resellable: Selges videre
1366
1366
  return_authorization_canceled: Returtillatelse kansellert
1367
1367
  return_item_order_not_completed: Returvarens bestilling må være fullført
1368
- reimburse:
1369
- reimbursed:
1370
- reimbursement:
1368
+ reimburse: Betale
1369
+ reimbursed: Refunderes
1370
+ reimbursement: Refusjon
1371
1371
  reimbursement_mailer:
1372
1372
  reimbursement_email:
1373
1373
  store_team: '%{store_name} Team'
1374
1374
  thanks: Takk for handelen.
1375
- days_to_send:
1376
- dear_customer:
1377
- exchange_summary:
1378
- for:
1379
- instructions:
1380
- refund_summary:
1381
- subject:
1382
- total_refunded:
1383
- reimbursement_perform_failed:
1384
- reimbursement_status:
1385
- reimbursement_type:
1386
- reimbursement_type_override:
1387
- reimbursement_types:
1388
- reimbursements:
1389
- reject:
1390
- rejected:
1375
+ days_to_send: ! "Du har %{dager} dager til å sende tilbake varer som venter på bytte."
1376
+ dear_customer: Kjære %{name},
1377
+ exchange_summary: Utvekslingssammendrag
1378
+ for: for
1379
+ instructions: Refusjonen din er behandlet.
1380
+ refund_summary: Sammendrag av refusjon
1381
+ subject: Refusjonsmelding
1382
+ total_refunded: ! 'Totalt tilbakebetalt: %{total}'
1383
+ reimbursement_perform_failed: "Refusjon kunne ikke utføres. Feil: %{error}"
1384
+ reimbursement_status: Refusjonsstatus
1385
+ reimbursement_type: Refusjonstype
1386
+ reimbursement_type_override: Tilbakestillingstype Overstyring
1387
+ reimbursement_types: Refusjonstyper
1388
+ reimbursements: Refusjoner
1389
+ reject: Avvis
1390
+ rejected: Avvist
1391
1391
  remember_me: Husk meg
1392
1392
  remove: Fjern
1393
1393
  rename: Gi nytt navn
1394
- report:
1394
+ report: Rapportere
1395
1395
  reports: Rapporter
1396
1396
  resend: Send på nytt
1397
1397
  reset_password: Nullstill passord
@@ -1403,16 +1403,16 @@ nb:
1403
1403
  return_authorization_reasons: Grunner for returautorisasjon
1404
1404
  return_authorization_updated: Returautorisasjon oppdatert
1405
1405
  return_authorizations: Returautorisasjoner
1406
- return_item_inventory_unit_ineligible:
1407
- return_item_inventory_unit_reimbursed:
1408
- return_item_rma_ineligible:
1409
- return_item_time_period_ineligible:
1410
- return_items:
1411
- return_items_cannot_be_associated_with_multiple_orders:
1412
- return_number:
1406
+ return_item_inventory_unit_ineligible: Returvarens lagerenhet må sendes
1407
+ return_item_inventory_unit_reimbursed: Returvares beholdningsenhet er allerede refundert
1408
+ return_item_rma_ineligible: Returvare krever RMA
1409
+ return_item_time_period_ineligible: Returvare er utenfor den kvalifiserte tidsperioden
1410
+ return_items: Returvarer
1411
+ return_items_cannot_be_associated_with_multiple_orders: Returvarer kan ikke knyttes til flere bestillinger.
1412
+ return_number: Returnummer
1413
1413
  return_quantity: Returantall
1414
1414
  returned: Returnert
1415
- returns:
1415
+ returns: Returnerer
1416
1416
  review: Omtale
1417
1417
  risk: Risko
1418
1418
  risk_analysis: Risikoanalyse
@@ -1442,7 +1442,7 @@ nb:
1442
1442
  select_a_return_authorization_reason: Grunnlag for retur..
1443
1443
  select_a_stock_location: Velg lagerlokasjon..
1444
1444
  select_from_prototype: Velg fra prototype
1445
- select_stock:
1445
+ select_stock: Velg lager
1446
1446
  select_a_date: Velg en dato
1447
1447
  select_a_store_credit_reason: Velg en grunn for butikkreditten
1448
1448
  select_an_option: Velg et alternativ
@@ -1455,12 +1455,12 @@ nb:
1455
1455
  server: Server
1456
1456
  server_error: Serveren returnerte en feilmelding
1457
1457
  settings: Innstillinger
1458
- ship: send
1458
+ ship: sende
1459
1459
  ship_address: Leveringsadresse
1460
1460
  ship_total: Leveringskostnader
1461
1461
  ship_to: "Sender til:"
1462
1462
  shipment: Levering
1463
- shipment_adjustments:
1463
+ shipment_adjustments: "Forsendelsesjusteringer"
1464
1464
  shipment_details: Leveringsdetaljer
1465
1465
  shipment_mailer:
1466
1466
  shipped_email:
@@ -1485,17 +1485,17 @@ nb:
1485
1485
  pending: venter
1486
1486
  ready: klar
1487
1487
  shipped: sendt
1488
- shipment_transfer_error:
1489
- shipment_transfer_success:
1488
+ shipment_transfer_error: 'Det oppsto en feil under overføring av varianter'
1489
+ shipment_transfer_success: 'Varianter vellykket overført'
1490
1490
  shipments: Forsendelser
1491
1491
  shipped: Sendt
1492
1492
  shipping: Frakt
1493
1493
  shipping_address: Leveringsadresse
1494
1494
  shipping_categories: Fraktkategorier
1495
1495
  shipping_category: Shipping Category
1496
- shipping_flat_rate_per_item:
1497
- shipping_flat_rate_per_order:
1498
- shipping_flexible_rate:
1496
+ shipping_flat_rate_per_item: Fast pris per pakkevare
1497
+ shipping_flat_rate_per_order: Flat sats
1498
+ shipping_flexible_rate: Fleksibel pris per pakkevare
1499
1499
  shipping_instructions: Sendingsinstruks
1500
1500
  shipping_method: Leveransemåte
1501
1501
  shipping_methods: Leveransemåter
@@ -1613,7 +1613,7 @@ nb:
1613
1613
  applicable_amount: "<strong>%{amount}</strong> i butikk kreditt vil bli brukt på denne bestillingen."
1614
1614
  available_amount: "Du har <strong>%{amount} </strong> i butikkreditt tilgjengelig! "
1615
1615
  remaining_amount: "Du har <strong>%{amount} </strong> igjen i kontoens butikkreditt."
1616
- additional_payment_needed: Velg en annen betalingsmåte for de resterende <strong>%{amount} </strong>.
1616
+ additional_payment_needed: Velg en annen betalingsmåte for de resterende <strong>%{amount}</strong>.
1617
1617
  errors:
1618
1618
  cannot_change_used_store_credit: Du kan ikke endre en butikkreditt som allerede er brukt
1619
1619
  unable_to_create: Kan ikke opprette butikkreditt
@@ -1636,11 +1636,11 @@ nb:
1636
1636
  subtotal: Sum
1637
1637
  subtract: Trekk fra
1638
1638
  success: Suksess
1639
- successfully_created: "%{resource} ble opprettet!"
1639
+ successfully_created: ! '%{resource} ble opprettet!'
1640
1640
  successfully_refunded: ! '%{resource} har fått tilbakebetaling!'
1641
- successfully_removed: "%{resource} ble fjernet!"
1641
+ successfully_removed: ! '%{resource} ble fjernet!'
1642
1642
  successfully_signed_up_for_analytics:
1643
- successfully_updated: "%{resource} ble oppdatert!"
1643
+ successfully_updated: ! '%{resource} ble oppdatert!'
1644
1644
  summary: Sammendrag
1645
1645
  supported_currencies: Støttede valutaer
1646
1646
  tags_placeholder: Legg til merkelapper
@@ -1663,7 +1663,7 @@ nb:
1663
1663
  taxonomy: Gruppering
1664
1664
  taxonomy_edit: Endre grupperinger
1665
1665
  taxonomy_tree_error: Den forespurte endringen ble ikke akseptert, og treet har blitt tilbakestilt til sin opprinnelige tilstand. Vennligst prøv igjen.
1666
- taxonomy_tree_instruction: "* Høyreklikk på underelement i treet for å aksessere menyen for og legge til, slette å sortere underelementer."
1666
+ taxonomy_tree_instruction: ! '* Høyreklikk på underelement i treet for å aksessere menyen for og legge til, slette å sortere underelementer.'
1667
1667
  taxons: Klasser
1668
1668
  taxon_missing_alt: Kategoribannerbeskrivelse
1669
1669
  taxonomy_brands_name: Merker
@@ -1704,7 +1704,7 @@ nb:
1704
1704
  type_to_search: Skriv for å søke..
1705
1705
  twitter: Twitter
1706
1706
  unable_to_connect_to_gateway: Kunne ikke koble til systemport.
1707
- unable_to_create_reimbursements:
1707
+ unable_to_create_reimbursements: Kunne ikke opprette refusjoner fordi det er varer som venter på manuell inngrep.
1708
1708
  under_price: Under %{price}
1709
1709
  unlock: Lås opp
1710
1710
  unrecognized_card_type: Ukjent korttype
@@ -285,6 +285,10 @@ pt-BR:
285
285
  other: Regiões
286
286
  errors:
287
287
  models:
288
+ spree/order:
289
+ attributes:
290
+ state:
291
+ invalid_transition: "Transição inválida"
288
292
  spree/calculator/tiered_flat_rate:
289
293
  attributes:
290
294
  base:
@@ -458,6 +462,7 @@ pt-BR:
458
462
  adjustment_labels:
459
463
  tax_rates:
460
464
  including_tax: '%{name}%{amount} (Incluso no preço)'
465
+ sales_tax_with_rate: "%{amount} %{name}"
461
466
  excluding_tax: '%{name}%{amount}'
462
467
  adjustment_successfully_closed: Ajuste foi salvo com sucesso!
463
468
  adjustment_successfully_opened: Ajuste foi aberto com sucesso!
@@ -1297,6 +1302,7 @@ pt-BR:
1297
1302
  shipping_price_sack: Preço
1298
1303
  shipping_rates:
1299
1304
  display_price:
1305
+ display_price_with_explanations: "%{price} (inkl. %{explanations})"
1300
1306
  including_tax: "%{price} (incluso %{tax_amount} %{tax_rate_name})"
1301
1307
  excluding_tax: "%{price} (+ %{tax_amount} %{tax_rate_name})"
1302
1308
  shipping_total: Total de envio
@@ -9,7 +9,7 @@ module SpreeI18n
9
9
 
10
10
  module Version
11
11
  MAJOR = 5
12
- MINOR = 2
12
+ MINOR = 3
13
13
  TINY = 0
14
14
 
15
15
  STRING = [MAJOR, MINOR, TINY].compact.join('.')
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: spree_i18n
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 5.2.0
4
+ version: 5.3.0
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Sean Schofield
8
8
  autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2023-04-21 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2023-08-28 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: i18n_data
@@ -195,7 +195,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
195
195
  version: '0'
196
196
  requirements:
197
197
  - none
198
- rubygems_version: 3.2.3
198
+ rubygems_version: 3.4.1
199
199
  signing_key:
200
200
  specification_version: 4
201
201
  summary: Provides locale information for use in Spree.