spree_i18n 5.2.0 → 5.3.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: b0797c0cbc06622b7fb6c4f62d8da4dd9900bcc197cc3f8c432401646e23b234
4
- data.tar.gz: 183ef805f6c1791634dc16cf14d5b56a2b65c9bc1c2520b21aa281d22294eaed
3
+ metadata.gz: 4aeec036f4d9def24f0dadecb464b889d47f94c05fb4840bbd1c3161ce2516a4
4
+ data.tar.gz: 4c5c80106bdc3dacc341f45a99e34cbef59aeaa175b5414c46b7f5ee0305df45
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 67e1af9c6198928a0e6c9a514273ed12c5486ce57e8d9d44e67399cc44f769c75b28782e201daec476c325ded75c5339a8a2805b7b22e359ed9deed2e921e7e5
7
- data.tar.gz: 94ee11a481b4ddfc60a8ae0d76b91d99025cb9269d2258f6e265d1a13284f4d4202bc6842158e953cb1af805111a592ba9ac0a7c20965e16e633de0c1d33595e
6
+ metadata.gz: 454198f22ebe6c09f67a48555c455a28b7bc39331d094e9ccfc44c5380c7317dcc0d090c98bc9b7459a5dfe89a4e6c13193bdfffbfea84b21c520bb42fa258c1
7
+ data.tar.gz: 486f875cf12b87e174ccf5b68405247cf2ba6a8d939366f7c9b14f70a75160cf893e8f2b8a2710081fa6e0dead07018dc3f9551dd843334f37662135afc1403e
@@ -13,11 +13,11 @@ el:
13
13
  state: Πολιτεία
14
14
  zipcode: Ταχυδρομικός κώδικας
15
15
  spree/calculator/tiered_flat_rate:
16
- preferred_base_amount:
17
- preferred_tiers:
16
+ preferred_base_amount: Βάση τιμής
17
+ preferred_tiers: Επίπεδα
18
18
  spree/calculator/tiered_percent:
19
- preferred_base_percent:
20
- preferred_tiers:
19
+ preferred_base_percent: Βάση ποσοστού
20
+ preferred_tiers: Επίπεδα
21
21
  spree/country:
22
22
  iso: ISO
23
23
  iso3: ISO3
@@ -28,7 +28,7 @@ el:
28
28
  base:
29
29
  cc_type: Τύπος
30
30
  month: Μήνας
31
- name:
31
+ name: Όνομα στην κάρτα
32
32
  number: Αριθμός
33
33
  verification_value: Κωδικός επιβεβαίωσης
34
34
  year: Χρονιά
@@ -47,13 +47,13 @@ el:
47
47
  coupon_code:
48
48
  created_at: Ημερομηνία παραγγελίας
49
49
  email: E-Mail Πελάτη
50
- ip_address: IP Address
50
+ ip_address: Διεύθυνση IP
51
51
  item_total: Σύνολο Προϊόντων
52
52
  number: Αριθμός
53
- payment_state: Payment State
54
- shipment_state: Shipment State
55
- special_instructions: Special Instructions
56
- state: State
53
+ payment_state: Κατάσταση πληρωμής
54
+ shipment_state: Κατάσταση αποστολής
55
+ special_instructions: Οδηγίες πελάτη
56
+ state: Κατάσταση
57
57
  total: Σύνολο
58
58
  spree/order/bill_address:
59
59
  address1: Οδός διεύθυνσης Χρέωσης
@@ -76,15 +76,15 @@ el:
76
76
  spree/payment_method:
77
77
  name: Όνομα
78
78
  spree/product:
79
- available_on: Διαθέσιμο
79
+ available_on: Διαθέσιμο στις
80
80
  can_be_part: Μπορεί να είναι μέρος άλλου προϊόντος
81
- cost_currency: Κόστος Συναλλάγματος
81
+ cost_currency: Συνάλλαγμα Κόστους
82
82
  cost_price: Κόστος
83
83
  description: Περιγραφή
84
84
  individual_sale: Πωλείται Μεμονωμένα
85
- master_price: Καθαρή Αξία
85
+ master_price: Τιμή
86
86
  name: Όνομα
87
- on_hand: On Hand
87
+ on_hand: Διαθέσιμα τεμάχια
88
88
  shipping_category: Κατηγορία αποστολής
89
89
  tax_category: Κατηγορία φόρου
90
90
  spree/promotion:
@@ -111,7 +111,7 @@ el:
111
111
  spree/role:
112
112
  name: Όνομα
113
113
  spree/state:
114
- abbr: Abbreviation
114
+ abbr: Συντομογραφία
115
115
  name: Όνομα
116
116
  spree/state_change:
117
117
  state_changes:
@@ -211,8 +211,8 @@ el:
211
211
  one: Χώρα
212
212
  other: Χώρες
213
213
  spree/credit_card:
214
- one: Credit Card
215
- other: Credit Cards
214
+ one: Πιστωτική Κάρτα
215
+ other: Πιστωτικές Κάρτες
216
216
  spree/customer_return:
217
217
  one: Επιστροφή Πελάτη
218
218
  other: Επιστροφές Πελατών
@@ -250,17 +250,17 @@ el:
250
250
  one: Κατηγορία Προσφοράς
251
251
  other: Κατηγορίες Προσφορών
252
252
  spree/property:
253
- one: Property
254
- other: Properties
253
+ one: Ιδιότητα
254
+ other: Ιδιότητες
255
255
  spree/prototype:
256
- one: Prototype
257
- other: Prototypes
256
+ one: Πρωτότυπο
257
+ other: Πρωτότυπα
258
258
  spree/refund_reason:
259
259
  one: Αιτία Επιστροφής Χρημάτων
260
260
  other: Αιτίες Επιστροφής Χρημάτων
261
261
  spree/reimbursement:
262
- one:
263
- other:
262
+ one: Αποζημίωση
263
+ other: Αποζημιώσεις
264
264
  spree/reimbursement_type:
265
265
  one: Τρόπος Αποζημίωσης
266
266
  other: Τρόποι Αποζημίωσης
@@ -454,7 +454,7 @@ el:
454
454
  store_credits: Πίστωση Καταστήματος
455
455
  stores: Καταστήματα
456
456
  user_information: Πληροφορίες Χρήστη
457
- administration: Διαχειριστής
457
+ administration: Διαχείριση
458
458
  advertise: Διαφήμιση
459
459
  agree_to_privacy_policy: Συμφωνώ στην πολιτική απορρήτου
460
460
  agree_to_terms_of_service: Συμφωνώ στους όρους χρήσης
@@ -489,8 +489,8 @@ el:
489
489
  approve: Αποδοχή
490
490
  approved_at:
491
491
  approver:
492
- are_you_sure: Είσαι σίγουρος?
493
- are_you_sure_delete: Είσαι σίγουρος οτι θέλεις να διαγράψης αυτήν την καταχώρηση?
492
+ are_you_sure: Σίγουρα?
493
+ are_you_sure_delete: Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτήν την καταχώρηση?
494
494
  associated_adjustment_closed: The associated adjustment is closed, and will not be recalculated. Do you want to open it?
495
495
  at_symbol: '@'
496
496
  authorization_failure: Αποτυχία εξουσιοδότησης
@@ -1464,7 +1464,7 @@ el:
1464
1464
  cannot_be_less_than_shipped_units: δεν μπορει να ειναι μικροτερος απο τον αριθμο απεσταλμενων.
1465
1465
  cannot_destroy_line_item_as_inventory_units_have_shipped:
1466
1466
  exceeds_available_stock: υπερβαινει το διαθεσιμο stock. Ελεγξτε την διαθεσιμοτητα των προϊόντων.
1467
- is_too_large: είναι πολύ μεγάλο -- stock on hand cannot cover requested quantity!
1467
+ is_too_large: είναι πολύ μεγάλο -- τα διαθέσιμα τεμάχια στην αποθήκη δεν μπορούν να καλύψουν την ποσότητα!
1468
1468
  must_be_int: πρέπει να είναι αριθμός
1469
1469
  must_be_non_negative: δεν πρεπει να ειναι αρνητικος αριθμός
1470
1470
  unpaid_amount_not_zero:
@@ -1479,10 +1479,10 @@ el:
1479
1479
  what_is_a_cvv: Τι είναι το (CVV) Credit Card Code?
1480
1480
  what_is_this: Τι είναι αυτό?
1481
1481
  width: Πλάτος
1482
- year: Χρονία
1482
+ year: Χρονιά
1483
1483
  you_have_no_orders_yet: Δεν έχεις ακόμα παραγγελίες.
1484
1484
  your_cart_is_empty: Το καλάθι είναι άδειο
1485
- your_order_is_empty_add_product: Η παραγγελία σου ειναι κενή, παρακαλώ αναζητήστε και προσθέστε προϊόντα
1485
+ your_order_is_empty_add_product: Η παραγγελία σας ειναι κενή, αναζητήστε και προσθέστε προϊόντα
1486
1486
  zip: Αριθμός PIN
1487
1487
  zipcode: Ταχυδρομικός Κωδικός
1488
1488
  zipcode_required: Υποχρετικοί Ταχ.Κωδικοί
@@ -459,7 +459,7 @@ es:
459
459
  acceptance_errors: Errores de aceptación
460
460
  accepted: Aceptado
461
461
  account: Cuenta
462
- account_info: Información de la cuenta
462
+ account_info: Data de la cuenta
463
463
  account_updated: Cuenta actualizada
464
464
  action: Acción
465
465
  actions:
@@ -1187,23 +1187,23 @@ es:
1187
1187
  subtotal: ! 'Subtotal:'
1188
1188
  total: ! 'Total del pedido:'
1189
1189
  cancel_email:
1190
- dear_customer: Estimado cliente,\n
1190
+ dear_customer: Estimado cliente, %{name}
1191
1191
  instructions: Tu pedido ha sido CANCELADO. Por favor conserva esta información de cancelación para tus registros.
1192
1192
  order_summary_canceled: Resumen de pedido [CANCELADO]
1193
1193
  subject: Cancelación de pedido
1194
- thanks: Gracias por hacer negocios.
1194
+ thanks: Gracias por hacer negocios con nosotros,
1195
1195
  confirm_email:
1196
- dear_customer: Estimado Cliente,\n
1196
+ dear_customer: Estimado Cliente, %{name}
1197
1197
  instructions: Por favor, revisa y conserva la siguiente información del pedido de tus registros.
1198
1198
  order_summary: Resumen del pedido
1199
1199
  subject: Confirmación del pedido
1200
- thanks: Gracias por su compra!"
1200
+ thanks: Gracias por su compra,
1201
1201
  store_owner_notification_email:
1202
1202
  heading: Nuevo pedido recibido
1203
1203
  instructions: Has recibido un nuevo pedido.
1204
1204
  order_summary: Resumen del pedido %{number}
1205
1205
  subject: '%{store_name} recibió un nuevo pedido'
1206
- thanks: Gracias por hacer negocios.
1206
+ thanks: Gracias por hacer negocios con nosotros,
1207
1207
  order_not_found: No pudimos encontrar tu pedido. Por favor intenta esta acción de nuevo
1208
1208
  order_number: Número de orden
1209
1209
  order_processed_successfully: Tu pedido ha sido procesado con éxito
@@ -1222,7 +1222,7 @@ es:
1222
1222
  returned: devuelto
1223
1223
  order_success: Pedido hecho con éxito
1224
1224
  order_success_explain: La información de tu pedido te será enviada por correo
1225
- order_summary: Resumen del pedido
1225
+ order_summary: Resumen
1226
1226
  order_sure_want_to: "¿Estás seguro de que quieres %{event} este pedido?"
1227
1227
  order_total: Total Pedido
1228
1228
  order_updated: Pedido actualizado
@@ -1467,15 +1467,15 @@ es:
1467
1467
  reimbursement_mailer:
1468
1468
  reimbursement_email:
1469
1469
  days_to_send: Días para envío
1470
- dear_customer: Estimado comprador
1470
+ dear_customer: Estimado Cliente,
1471
1471
  exchange_summary: Resumen de intercambio
1472
1472
  for: Para
1473
- instructions: Instrucciones
1473
+ instructions: Se ha procesado su reembolso.
1474
1474
  refund_summary: Resumen de reembolso
1475
1475
  subject: sujeto
1476
1476
  store_team: 'Equipo de %{store_name}'
1477
1477
  total_refunded: Total de reembolso
1478
- thanks: Gracias por tu compra.
1478
+ thanks: Gracias por su compra,
1479
1479
  return_number: Número de retorno
1480
1480
  return_quantity: Cantidad de devolución
1481
1481
  returned: Devuelto
@@ -1529,13 +1529,13 @@ es:
1529
1529
  shipment_details: Detalles de Envío
1530
1530
  shipment_mailer:
1531
1531
  shipped_email:
1532
- dear_customer: Estimado Cliente,\n
1532
+ dear_customer: Estimado Cliente, %{name}
1533
1533
  instructions: Su pedido ha sido enviado
1534
1534
  shipment_summary: Resumen del envío
1535
1535
  shipping_method: "Método de envío: %{shipping_method}"
1536
1536
  subject: Notificación de Envío
1537
1537
  store_team: 'Equipo de %{store_name}'
1538
- thanks: Gracias por su compra!"
1538
+ thanks: Gracias por su compra,
1539
1539
  track_information: 'Información Seguimiento: %{tracking}'
1540
1540
  track_link: 'Link del tracking: %{url}'
1541
1541
  shipment_state: Estado del envío
@@ -153,7 +153,7 @@ fr:
153
153
  cost_price: Prix d'achat
154
154
  depth: Profondeur
155
155
  description: Description
156
- discontinue_on: Posté sur
156
+ discontinue_on: "Disponible jusqu'au"
157
157
  height: Hauteur
158
158
  less_than: Moins que
159
159
  master_price: Prix de départ
@@ -498,8 +498,8 @@ fr:
498
498
  one: Type de remboursement
499
499
  other: Types de remboursement
500
500
  spree/return_authorization:
501
- one: Retour d'autorisation
502
- other: Retours d'autorisations
501
+ one: Autorisation de retour
502
+ other: Autorisation de retours
503
503
  spree/return_authorization_reason:
504
504
  one: Raison du retour d'autorisation
505
505
  other: Raisons du retour d'autorisation
@@ -716,6 +716,89 @@ fr:
716
716
  adjustment_total: Ajustement Total
717
717
  adjustments: Ajustements
718
718
  admin:
719
+ active: Actif
720
+ created_at: Date de Création
721
+ cms:
722
+ add_new_page: Ajouter Une Page
723
+ add_new_section: Ajouter Une Section
724
+ all_pages: Toutes Les Pages
725
+ brand_bar:
726
+ uses_menu: Cette section utilise votre menu Spree <b>%{menu}</b> pour gérer les images et liens,
727
+ vist_menu_to_edit: pour éditer ce menu.
728
+ button_text: Texte de bouton
729
+ click_button_to_change_page_type: Appuyer sur le bouton <b>%{button_type}</b> pour cherger les options de cette page.
730
+ click_create_to_load_new_link: 'Appuyer sur le bouton <b>Créér</b> ci-dessous pour enregistrer votre section, et pour voir ses paramètres.'
731
+ click_here: appuyer ici
732
+ click_update_to_load_new_link: 'Appuyer sur le bouton <b>Mise à jour</b> ci-dessous pour charger les paramètres de la section.'
733
+ content: Contenu
734
+ copy_to_clipboard: Copier
735
+ created_at: Date de création
736
+ draft_mode: Mode Draft
737
+ execution_time: Temps d'exécution
738
+ filters: Filtres
739
+ fit: S'adapte à
740
+ full_screen_mode: '<span class="exit">Sortir </span>Du Mode Plein Ecran'
741
+ full_width: Largeur entière
742
+ full_width_on_small: Largeur entière sur petits écrans
743
+ hero:
744
+ aspect_ratio: Merci d'utiliser une image avec un ratio de 12:5 (2400px x 1000px)
745
+ home: Accueil
746
+ image_gallery:
747
+ display_labels: Display labels
748
+ image_a: Image A
749
+ image_b: Image B
750
+ image_c: Image C
751
+ layout_style: Layout Style
752
+ square_image: Please use an image with an aspect ratio of 18:13 (1080px x 780px).
753
+ tall_image: Please use an image with an aspect ratio of 27:40 (1080px x 1600px).
754
+ link_to_product: Lien vers le produit
755
+ link_to_taxon: Lien vers la catégorie
756
+ meta_description: Description de Meta
757
+ meta_title: Titre de Meta
758
+ more_page_settings: '<span class="more">Plus</span><span class="less">Moins</span> Paramètres de Page'
759
+ new_page: Nouvelle Page
760
+ no_sections_found_please_add_one: Ajouter votre première section sur cette page en appuyant sur le bouton <b>+ Ajouter Une Section</b> ci-dessus.
761
+ page: Page
762
+ page_type: Type de Page
763
+ page_sections: '%{page_name} Sections'
764
+ page_sections_info: 'La zone ci-dessous représente votre %{page_type} affichée au sein de %{store}, ajouter des sections et les faire glisser en position'
765
+ section_type: Type de Section
766
+ select_page_type: Sélectionner un Type de Page
767
+ seo_settings: Paramètres SEO
768
+ settings_for: 'Options Pour: <b>%{section}</b>'
769
+ side_by_side:
770
+ image_info: Merci d'utiliser une image avec un ratio de 54:35 (1468px x 952px).
771
+ left_image: Image de Gauche
772
+ right_image: Image de Droite
773
+ subtitle: Sous Titre
774
+ title: Titre
775
+ toggle_page_visibility: Changer la visibilité de la page
776
+ visible: Visibilité
777
+ you_have_no_pages: Vous n'avez pas de pages, appuyer sur le bouton <b>+ Ajouter Une Page</b> pour commencer.
778
+ gettting_started:
779
+ add_products: Ajouter des produits
780
+ lets_get_you_started: Laissez vous guider
781
+ payment_methods_section:
782
+ message_with_payment_method: Vous êtes prêts pour accepter des paiements!
783
+ message_without_payment_method: Vous pouvez mettre en place plusieurs méthodes de paiement comme Stripe, PayPal, ApplePay, etc.
784
+ products_section:
785
+ message_with_products_html: Vous avez déjà ajouté <strong>%{count} produits</strong>, bravo!</p>
786
+ message_without_products: Vous pouvez ajouter des produits manuellement via l'API ou en important un fichier CSV.
787
+ setup_payment_method: Configurer les méthodes de paiement
788
+ setup_shipping: Configurer les livraisons
789
+ setup_taxes: Configurer les taxes
790
+ setup_taxes_calculation: Configurer les méthodes de calcul pour les taxes
791
+ shipping_section:
792
+ message_with_shipping: Vous avez configuré une méthode de livraison pour
793
+ message_without_shipping: Vous pouvez ajouter plusieurs méthodes de livraison, défférent pour chaque pays, continent ou région.
794
+ taxes_section:
795
+ message_with_taxes: Le calcul des taxes est configuré!
796
+ message_without_taxes: Vous pouvez utiliser un service de taxes comme TaxJar ou bien définir des taux de taxes manuellement.
797
+ execution_time: Temps d'exécution
798
+ filters: Filtres
799
+ home: Accueil
800
+ kind: Type
801
+ name: Nom
719
802
  order:
720
803
  events:
721
804
  admin:
@@ -727,9 +810,26 @@ fr:
727
810
  resend: Renvoyer
728
811
  resume: Reprendre
729
812
  orders:
813
+ all: Toutes
814
+ unpaid: Non payées
815
+ unfulfilled: Non Tenues
730
816
  cart: Panier
817
+ all_orders: Toutes les Commandes
818
+ draft_orders: Commandes Draft
819
+ abandoned_checkouts: Paiements abandonnés
820
+ product:
821
+ all: Tous
822
+ active: Actif
823
+ archived: Archivé
824
+ deleted: Supprimé
825
+ draft: Draft
826
+ pre_order: Pre-commander
827
+ request_errors: Erreurs de requête
828
+ response_code: Code de réponse
731
829
  return_authorization:
732
830
  product: Produit
831
+ settings: Paramètres
832
+ successful: Avec succès
733
833
  tab:
734
834
  checkout: Consulter
735
835
  configuration: Configuration
@@ -1019,7 +1119,7 @@ fr:
1019
1119
  destination: Destination
1020
1120
  destroy: Supprimer
1021
1121
  details: Détails
1022
- discontinue_on: Posté sur
1122
+ discontinue_on: "Disponible jusqu'au"
1023
1123
  discontinued: Discontinué
1024
1124
  discontinued_variants_present: Certains éléments de campagne de cette campagne contiennent des produits qui ne sont plus disponibles.
1025
1125
  discount_amount: Montant de la réduction
@@ -1319,7 +1419,7 @@ fr:
1319
1419
  new_adjustment: Nouvel ajustement
1320
1420
  new_country: Nouveau pays
1321
1421
  new_customer: Nouveau client
1322
- new_customer_return:
1422
+ new_customer_return: Nouveau retour client
1323
1423
  new_image: Nouvelle image
1324
1424
  new_option_type: Nouveau type d'option
1325
1425
  new_order: Nouvelle commande
@@ -1335,8 +1435,8 @@ fr:
1335
1435
  new_refund: Nouveau remboursement
1336
1436
  new_refund_reason: Nouvelle raison pour un remboursement
1337
1437
  new_reimbursement_type: Nouveau type de remboursement
1338
- new_return_authorization: Nouveau retour d'autorisation
1339
- new_rma_reason: Nouvelle raison de retour d'autorisation
1438
+ new_return_authorization: Nouvelle autorisation de retour
1439
+ new_rma_reason: Nouvelle raison d'autorisation de retour
1340
1440
  new_role: Nouveau rôle
1341
1441
  new_shipment_at_location: Nouvel envoi de livrasion
1342
1442
  new_shipping_category: Nouvelle catégorie de livraison
@@ -1422,7 +1522,7 @@ fr:
1422
1522
  order_mailer:
1423
1523
  cancel_email:
1424
1524
  thanks: Merci pour votre entreprise.
1425
- dear_customer: Cher client,\n
1525
+ dear_customer: Cher client,
1426
1526
  instructions: Votre commande a été ANNULÉE. Veuillez conserver les informations suivantes à propos de votre commande annulée.
1427
1527
  order_summary_canceled: Sommaire de la commande [ANNULÉE]
1428
1528
  subject: Annulation de la commande
@@ -1434,7 +1534,7 @@ fr:
1434
1534
  order_summary: Sommaire de la commande
1435
1535
  subject: Confirmation de commande
1436
1536
  subtotal: Sous-total de la commande
1437
- thanks: Merci d'avoir fait affaire avec nous.
1537
+ thanks: Merci d'avoir fait affaire avec nous,
1438
1538
  total: ! 'Total de la commande: %{total}'
1439
1539
  inventory_cancellation:
1440
1540
  dear_customer: 'Cher client,'
@@ -1446,10 +1546,10 @@ fr:
1446
1546
  instructions: Vous avez reçu une nouvelle commande.
1447
1547
  order_summary: Récapitulatif de la commande %{number}
1448
1548
  subject: '%{store_name} a reçu une nouvelle commande'
1449
- thanks: Merci pour votre entreprise.
1450
- subtotal: ! 'Sous-total :'
1549
+ thanks: Merci pour votre entreprise,
1550
+ subtotal: ! 'Sous-total:'
1451
1551
  total: ! 'Total:'
1452
- store_team: Équipe '%{store_name}'
1552
+ store_team: 'Équipe %{store_name}'
1453
1553
  order_not_found: Impossible de trouver votre commande. Merci d'essayer à nouveau.
1454
1554
  order_number: Facture %{number}
1455
1555
  order_please_refresh: La commande doit être mise à jour
@@ -1514,12 +1614,12 @@ fr:
1514
1614
  payments: Paiements
1515
1615
  payments_count: Numéro de paye
1516
1616
  pdp:
1517
- checkout: caisse enregistreuse
1518
- description: la description
1617
+ checkout: Passer la commande
1618
+ description: La description
1519
1619
  details: Détails
1520
1620
  products_included_in_promotion: Produits inclus dans l'offre promotionnelle
1521
1621
  quantity: Quantité
1522
- view_cart: Voir le panier
1622
+ view_cart: Afficher le panier
1523
1623
  you_may_also_like: Tu pourrais aimer ça
1524
1624
  pending: En attente
1525
1625
  pending_sale: vente à venir
@@ -1684,12 +1784,12 @@ fr:
1684
1784
  dear_customer: Cher client,
1685
1785
  exchange_summary: Échange de vue d'ensemble
1686
1786
  for: pour
1687
- instructions: instructions
1787
+ instructions: Votre remboursement a été effectué.
1688
1788
  refund_summary: Crédit version courte
1689
1789
  subject: Matière
1690
- total_refunded: Valeur totale des crédits
1790
+ total_refunded: ! 'Valeur totale des crédits: %{total}'
1691
1791
  thanks: Merci beaucoup
1692
- store_team: Équipe '%{store_name}'
1792
+ store_team: 'Équipe %{store_name}'
1693
1793
  reimbursement_perform_failed:
1694
1794
  reimbursement_status:
1695
1795
  reimbursement_type:
@@ -1713,13 +1813,13 @@ fr:
1713
1813
  resume: reprendre
1714
1814
  resumed: repris
1715
1815
  return: retourner
1716
- return_authorization: Retour d'autorisation
1816
+ return_authorization: Autorisation de retour
1717
1817
  return_authorization_canceled: Autorisation de retour annulée
1718
- return_authorization_reasons: Raisons de retour d'autorisation
1818
+ return_authorization_reasons: Raisons d'autorisation de retour
1719
1819
  return_authorization_states:
1720
1820
  authorized: Autorisé
1721
1821
  canceled: Annulé
1722
- return_authorization_updated: Retour d'autorisation mis à jour
1822
+ return_authorization_updated: Autorisation de retour mise à jour
1723
1823
  return_authorizations: Retour d'autorisations
1724
1824
  return_item_inventory_unit_ineligible: Position de l'article dans le panier exclue du retour
1725
1825
  return_item_inventory_unit_reimbursed: Position de l'article dans le panier payé en retournant la marchandise
@@ -1759,7 +1859,7 @@ fr:
1759
1859
  security_settings: Paramètres de sécurité
1760
1860
  select: Sélectionner
1761
1861
  select_a_return_authorization_reason:
1762
- select_a_stock_location:
1862
+ select_a_stock_location: Choisissez un emplacement de stock
1763
1863
  select_a_store_credit_reason: Choisissez une raison pour recevoir un crédit
1764
1864
  select_from_prototype: Sélectionner d'après le prototype
1765
1865
  select_stock: Sélectionner le stock
@@ -1779,12 +1879,12 @@ fr:
1779
1879
  shipment_details:
1780
1880
  shipment_mailer:
1781
1881
  shipped_email:
1782
- dear_customer: Cher client,\n
1882
+ dear_customer: Cher client,
1783
1883
  instructions: Votre commande a été expédiée
1784
1884
  shipment_summary: Résumé de l'expédition
1785
1885
  shipping_method: "Méthode d'expédition: %{shipping_method}"
1786
1886
  subject: Notification d'expédition
1787
- thanks: Merci pour votre activité.
1887
+ thanks: Merci pour votre activité,
1788
1888
  track_information: 'Suivi de l''Information: %{tracking}'
1789
1889
  track_link: 'Lien du traqueur: %{url}'
1790
1890
  store_team: Équipe '%{store_name}'
@@ -457,7 +457,7 @@ nb:
457
457
  list: List opp
458
458
  listing: Viser
459
459
  new: Ny
460
- refund:
460
+ refund: Tilbakebetaling
461
461
  save: Lagre
462
462
  update: Oppdater
463
463
  activate: Aktiver
@@ -494,18 +494,18 @@ nb:
494
494
  delete_text: Vil du virkelig <br /> slette denne adressen?
495
495
  delete_title: Er du sikker?
496
496
  address_book:
497
- other_address: "Annen adresse"
497
+ other_address: Annen adresse
498
498
  address_name_placeholder: Gi denne adressen et unikt navn (arbeid, hjem osv.)
499
499
  new_address: "New Address"
500
500
  edit_address: "Rediger adresse"
501
501
  remove_address: Fjern adresse
502
502
  successfully_created: "Adressen ble opprettet."
503
503
  successfully_removed: "Adressen er fjernet."
504
- successfully_updatedspree:
505
- adjustment_labels:
506
- tax_rates:
507
- including_tax: '%{name}%{amount} (Inkludert i prisen) '
508
- excluding_tax: '%{name}%{amount}'
504
+ successfully_updated: "Oppdatert"
505
+ adjustment_labels:
506
+ tax_rates:
507
+ including_tax: "%{name}%{amount} (Inkludert i prisen) "
508
+ excluding_tax: "%{name}%{amount}"
509
509
  adjustable: Regulerbar
510
510
  adjustment: Justering
511
511
  adjustment_amount: Justeringsbeløp
@@ -546,7 +546,7 @@ nb:
546
546
  order:
547
547
  events:
548
548
  approve: vedta
549
- cancel: Avbryt
549
+ cancel: avbryt
550
550
  resend: Send på nytt
551
551
  resume: gjenoppta
552
552
  orders:
@@ -561,7 +561,7 @@ nb:
561
561
  all_adjustments_closed: Alle justeringer lukket
562
562
  all_adjustments_opened: Alle justeringer åpne
563
563
  all_departments: Alle avdelinger
564
- all_items_have_been_returned:
564
+ all_items_have_been_returned: Alle varene er returnert
565
565
  allow_ssl_in_development_and_test: Tillat bruk av SSL i utviklings- og testmiljø
566
566
  allow_ssl_in_production: Tillat bruk av SSL i produksjonsmiljø
567
567
  allow_ssl_in_staging: Tillatt bruk av SSL i stagingmiljø
@@ -598,8 +598,8 @@ nb:
598
598
  back: Tilbake
599
599
  back_end: Back End
600
600
  back_to_payment: Tilbake til betaling
601
- back_to_resource_list: 'Tilbake til %{resource} Liste'
602
- back_to_rma_reason_list:
601
+ back_to_resource_list: 'Tilbake til% {resource} Liste'
602
+ back_to_rma_reason_list: Tilbake til RMA årsaksliste
603
603
  back_to_store: Tilbake til butikken
604
604
  back_to_users_list: Tilbake til brukere
605
605
  backorderable: Restordre
@@ -613,7 +613,7 @@ nb:
613
613
  billing: Fakturering
614
614
  billing_address: Fakturaadresse
615
615
  both: Begge
616
- call_us_now: 'Ring oss nå:'
616
+ call_us_now: 'Ring oss nå: '
617
617
  calculated_reimbursements: Beregnede refusjoner
618
618
  calculator: Kalkulator
619
619
  calculator_settings_warning: Hvis du endrer kalkulasjonsmåte, må du lagre før du kan endre kalkulasjonsinstillinger
@@ -702,12 +702,12 @@ nb:
702
702
  CA: Canada
703
703
  FRA: Frankrike
704
704
  ITA: Italia
705
- US: Amerikas forente stater
705
+ US: Amerikas Forente Stater
706
706
  coupon: Rabattkupong
707
707
  coupon_code: Rabattkode
708
708
  coupon_code_already_applied: Rabattkupong er allerede brukt
709
709
  coupon_code_applied: Rabattkupong ble lagt til på ordren
710
- coupon_code_better_exists:
710
+ coupon_code_better_exists: Den tidligere anvendte kupongkoden gir en bedre avtale
711
711
  coupon_code_expired: Rabattkoden er utgått på dato
712
712
  coupon_code_max_usage: Maksgrensen for rabattkupongen er nådd
713
713
  coupon_code_not_eligible: Rabattkoden er ikke gyldig
@@ -765,7 +765,7 @@ nb:
765
765
  date_picker:
766
766
  # FlatPickr human friendly formatting
767
767
  fpr_human_friendly_date_format: M j, Y
768
- fpr_human_friendly_date_time_format: M j, Y - H:i
768
+ fpr_human_friendly_date_time_format: M j, Y H:i
769
769
  date_range: Datoområde
770
770
  default: Default
771
771
  default_refund_amount:
@@ -786,7 +786,7 @@ nb:
786
786
  dismiss_banner: Nei takk! Ikke vis dette igjen, takk!
787
787
  display: Vis
788
788
  display_currency: Vis valutta
789
- doesnt_track_inventory:
789
+ doesnt_track_inventory: Det sporer ikke lager
790
790
  delivery_information: Leveringsinformasjon
791
791
  discontinue_on: Avslutt På
792
792
  discontinued: Utgått
@@ -848,7 +848,7 @@ nb:
848
848
  user:
849
849
  signup: Brukerregistrering
850
850
  exceptions:
851
- count_on_hand_setter: "Kan ikke angi count_on_hand manuelt, da det blir satt automatisk av tilbakekalkulering_count_on_hand. Bruk `update_column (: count_on_hand, value)` i stedet."
851
+ count_on_hand_setter: "Kan ikke angi count_on_hand manuelt, da det blir satt automatisk av tilbakekalkulering_count_on_hand. Bruk `update_column(:count_on_hand, value)` i stedet."
852
852
  exchange_for: Bytt mot
853
853
  excl: ekskl.
854
854
  existing_shipments: Eksisterende forsendelser
@@ -1051,7 +1051,7 @@ nb:
1051
1051
  new_refund_reason: Ny refusjonsårsak
1052
1052
  new_return_authorization: Ny returgodkjenning
1053
1053
  new_rma_reason: Ny RMA-grunn
1054
- new_shipment_at_location:
1054
+ new_shipment_at_location: Ny forsendelse på stedet
1055
1055
  new_shipping_category: Ny fraktkategori
1056
1056
  new_shipping_method: Ny leveransemåte
1057
1057
  new_state: Nytt fylke
@@ -1071,22 +1071,22 @@ nb:
1071
1071
  no_payment_found: Ingen betalinger funnet
1072
1072
  no_pending_payments: Ingen utestående betalinger
1073
1073
  no_products_found: Ingen produkter tilgjengelig
1074
- no_resource_found:
1074
+ no_resource_found: 'Ingen %{resource} funnet'
1075
1075
  no_results: Ingen resultat
1076
- no_returns_found:
1076
+ no_returns_found: Ingen avkastninger funnet
1077
1077
  no_rules_added: Ingen regler lagt til
1078
- no_shipping_method_selected:
1079
- no_state_changes:
1078
+ no_shipping_method_selected: Ingen fraktmetode valgt.
1079
+ no_state_changes: Ingen tilstandsendringer ennå.
1080
1080
  no_tracking_present: Sporing ikke tilgjengelig
1081
1081
  no_limits_zone: Ingen grenser
1082
1082
  none: Ingen
1083
- none_selected:
1083
+ none_selected: Ingen valgt
1084
1084
  normal_amount: Normalt antall
1085
1085
  not: ikke
1086
1086
  not_available: N/A
1087
- not_enough_stock:
1088
- not_found: "%{resource} ble ikke funnet"
1089
- note:
1087
+ not_enough_stock: Det er ikke nok lager på kildeplasseringen for å fullføre denne overføringen.
1088
+ not_found: ! '%{resource} ble ikke funnet'
1089
+ note: Merk
1090
1090
  notice_messages:
1091
1091
  product_cloned: Produktet ble kopiert
1092
1092
  product_deleted: Produktet ble slettet
@@ -1096,7 +1096,7 @@ nb:
1096
1096
  variant_not_deleted: Variant kunne ikke slettes
1097
1097
  icon_removed: Bildet er fjernet
1098
1098
  prices_saved: Prisene er lagret
1099
- num_orders:
1099
+ num_orders: "# Bestillinger"
1100
1100
  number: Antall
1101
1101
  on_hand: Tilgjengelig
1102
1102
  open: "Åpen"
@@ -1112,12 +1112,12 @@ nb:
1112
1112
  or_over_price: "%{price} eller høyere"
1113
1113
  order: Ordre
1114
1114
  order_adjustments: Ordrejustering
1115
- order_already_updated:
1116
- order_approved:
1117
- order_canceled:
1115
+ order_already_updated: Bestillingen er allerede oppdatert.
1116
+ order_approved: Bestilling godkjent
1117
+ order_canceled: Bestillingen kansellert
1118
1118
  order_details: Ordredetaljer
1119
1119
  order_email_resent: Ordre-epost sent på nytt
1120
- order_information:
1120
+ order_information: Ordreinformasjon
1121
1121
  ok: OK
1122
1122
  order_line_items: Bestill ordrelinjer
1123
1123
  order_mailer:
@@ -1151,11 +1151,11 @@ nb:
1151
1151
  order_not_found: Ordren ble ikke funnet
1152
1152
  order_number: Ordre %{number}
1153
1153
  order_populator:
1154
- out_of_stock:
1154
+ out_of_stock: Utsolgt
1155
1155
  please_enter_reasonable_quantity: Vennligst oppgi et fornuftig antall
1156
- selected_quantity_not_available:
1156
+ selected_quantity_not_available: ! 'valgt av %{item} er ikke tilgjengelig.'
1157
1157
  order_processed_successfully: Din ordre har blitt behandlet
1158
- order_resumed:
1158
+ order_resumed: Bestillingen ble gjenopptatt
1159
1159
  order_state:
1160
1160
  address: adresse
1161
1161
  awaiting_return: venter på retur
@@ -1163,7 +1163,7 @@ nb:
1163
1163
  cart: handlekurv
1164
1164
  complete: ferdig
1165
1165
  confirm: bekreftelse
1166
- considered_risky:
1166
+ considered_risky: ansett som risikabelt
1167
1167
  delivery: levering
1168
1168
  payment: betaling
1169
1169
  resumed: gjenopptatt
@@ -1190,7 +1190,7 @@ nb:
1190
1190
  pay: betal
1191
1191
  payment: Betaling
1192
1192
  payment_could_not_be_created:
1193
- payment_identifier:
1193
+ payment_identifier: Betalingsidentifikator
1194
1194
  payment_information: Betalingsinformasjon
1195
1195
  payment_method: Betalingsform
1196
1196
  payment_method_not_supported: Betalingsformen er ikke støttet
@@ -1211,7 +1211,7 @@ nb:
1211
1211
  void: Avvis
1212
1212
  payment_updated: Betaling oppdatert
1213
1213
  payments: Betalinger
1214
- pending:
1214
+ pending: Avventer
1215
1215
  percent: prosent
1216
1216
  percent_per_item: Prosent per enhet
1217
1217
  permalink: Permalenke
@@ -1220,28 +1220,28 @@ nb:
1220
1220
  please_define_payment_methods: Vennligst legg til betalingsmetode først.
1221
1221
  populate_get_error: Noe gikk galt. Prøv å legg til igjen.
1222
1222
  powered_by: Bygget på
1223
- pre_tax_amount:
1224
- pre_tax_refund_amount:
1225
- pre_tax_total:
1226
- preferred_reimbursement_type:
1223
+ pre_tax_amount: Beløp før skatt
1224
+ pre_tax_refund_amount: Refusjonsbeløp før skatt
1225
+ pre_tax_total: Sum før skatt
1226
+ preferred_reimbursement_type: Foretrukket refusjonstype
1227
1227
  presentation: Presentasjon
1228
1228
  previous: Forrige
1229
- previous_state_missing:
1229
+ previous_state_missing: "n/a"
1230
1230
  price: Pris
1231
1231
  price_range: Prisområde
1232
- price_sack: Price Sack
1232
+ price_sack: Prissekk
1233
1233
  process: Prosess
1234
1234
  product: Produkt
1235
1235
  product_details: Produktdetaljer
1236
1236
  product_has_no_description: Product has not description
1237
- product_not_available_in_this_currency:
1237
+ product_not_available_in_this_currency: Dette produktet er ikke tilgjengelig i den valgte valutaen.
1238
1238
  product_properties: Produktegenskaper
1239
1239
  product_rule:
1240
1240
  choose_products: Velg produkter
1241
- label:
1241
+ label: Bestillingen må inneholde x mengde av disse produktene
1242
1242
  match_all: alle
1243
1243
  match_any: minst en
1244
- match_none:
1244
+ match_none: ingen
1245
1245
  product_source:
1246
1246
  group: Fra produktgruppe
1247
1247
  manual: Velg manuelt
@@ -1254,7 +1254,7 @@ nb:
1254
1254
  name: Opprett en justering
1255
1255
  create_item_adjustments:
1256
1256
  description: Oppretter en markedsføringskredittjustering på en ordrelinje
1257
- name: Create per line item adjustment
1257
+ name: Opprett justering per artikkel
1258
1258
  create_line_items:
1259
1259
  description: Fyller handlekurv med det spesifiserte antallet av varianten
1260
1260
  name: Opprett varelinjer
@@ -1310,18 +1310,18 @@ nb:
1310
1310
  landing_page:
1311
1311
  description: Kunden må ha besøkt den spesifiserte siden
1312
1312
  name: Landingsiden
1313
- one_use_per_user:
1314
- description: Bare én bruk per bruker
1313
+ one_use_per_user:
1314
+ description: Bare ett bruk per bruker
1315
1315
  name: Én bruk per bruker
1316
- option_value:
1317
- description: Bestillingen inkluderer spesifiserte produkter med samsvarende alternativverdi(er)
1318
- name: Alternativverdi
1316
+ option_value:
1317
+ description: Bestillingen inkluderer spesifiserte produkter med samsvarende alternativverdier
1318
+ name: Opsjonsverdi(r)
1319
1319
  product:
1320
1320
  description: Ordren inkluderer spesifikke produkt(er)
1321
1321
  name: Produkt(er)
1322
1322
  taxon:
1323
- description: Bestillingen inkluderer produkter med spesifikk taxon
1324
- name: Taxon
1323
+ description: Bestillingen inkluderer produkter med spesifiserte taxon(er)
1324
+ name: Taxon(er)
1325
1325
  user:
1326
1326
  description: Tilgjengelig kun for spesifiserte brukere
1327
1327
  name: Brukere
@@ -1329,9 +1329,9 @@ nb:
1329
1329
  description: Kun tilgjengelig for innloggede brukere
1330
1330
  name: Bruker innlogget
1331
1331
  promotion_uses: Kampanje bruker
1332
- promotionable:
1332
+ promotionable: Markedsførbar
1333
1333
  promotions: Kampanjer
1334
- propagate_all_variants:
1334
+ propagate_all_variants: Former alle varianter
1335
1335
  properties: Egenskaper
1336
1336
  property: Egenskap
1337
1337
  prototype: Prototype
@@ -1340,7 +1340,7 @@ nb:
1340
1340
  provider_settings_warning: Hvis du endrer tilbydertype, må du lagre før du kan endre tilbyderinstillingene
1341
1341
  purchased_quantity: Kjøpt mengde
1342
1342
  qty: Antall
1343
- quantity:
1343
+ quantity: Mengde
1344
1344
  quantity_returned: Antall returnert
1345
1345
  quantity_shipped: Antall sendt
1346
1346
  quick_search: Hurtigsøk..
@@ -1349,13 +1349,13 @@ nb:
1349
1349
  receive: motta
1350
1350
  receive_stock: Varemottak
1351
1351
  received: Motatt
1352
- reception_status:
1352
+ reception_status: Mottaksstatus
1353
1353
  reference: Referansje
1354
1354
  refund: Refusjon
1355
- refund_amount_must_be_greater_than_zero:
1355
+ refund_amount_must_be_greater_than_zero: Refusjonsbeløpet må være større enn null
1356
1356
  refund_reasons: Refusjonsgrunner
1357
- refunded_amount:
1358
- refunds:
1357
+ refunded_amount: Refunderte beløp
1358
+ refunds: Refusjoner
1359
1359
  register: Registrer som ny bruker
1360
1360
  registration: Registrering
1361
1361
  reference_contains: Referanse Inneholder
@@ -1365,33 +1365,33 @@ nb:
1365
1365
  resellable: Selges videre
1366
1366
  return_authorization_canceled: Returtillatelse kansellert
1367
1367
  return_item_order_not_completed: Returvarens bestilling må være fullført
1368
- reimburse:
1369
- reimbursed:
1370
- reimbursement:
1368
+ reimburse: Betale
1369
+ reimbursed: Refunderes
1370
+ reimbursement: Refusjon
1371
1371
  reimbursement_mailer:
1372
1372
  reimbursement_email:
1373
1373
  store_team: '%{store_name} Team'
1374
1374
  thanks: Takk for handelen.
1375
- days_to_send:
1376
- dear_customer:
1377
- exchange_summary:
1378
- for:
1379
- instructions:
1380
- refund_summary:
1381
- subject:
1382
- total_refunded:
1383
- reimbursement_perform_failed:
1384
- reimbursement_status:
1385
- reimbursement_type:
1386
- reimbursement_type_override:
1387
- reimbursement_types:
1388
- reimbursements:
1389
- reject:
1390
- rejected:
1375
+ days_to_send: ! "Du har %{dager} dager til å sende tilbake varer som venter på bytte."
1376
+ dear_customer: Kjære %{name},
1377
+ exchange_summary: Utvekslingssammendrag
1378
+ for: for
1379
+ instructions: Refusjonen din er behandlet.
1380
+ refund_summary: Sammendrag av refusjon
1381
+ subject: Refusjonsmelding
1382
+ total_refunded: ! 'Totalt tilbakebetalt: %{total}'
1383
+ reimbursement_perform_failed: "Refusjon kunne ikke utføres. Feil: %{error}"
1384
+ reimbursement_status: Refusjonsstatus
1385
+ reimbursement_type: Refusjonstype
1386
+ reimbursement_type_override: Tilbakestillingstype Overstyring
1387
+ reimbursement_types: Refusjonstyper
1388
+ reimbursements: Refusjoner
1389
+ reject: Avvis
1390
+ rejected: Avvist
1391
1391
  remember_me: Husk meg
1392
1392
  remove: Fjern
1393
1393
  rename: Gi nytt navn
1394
- report:
1394
+ report: Rapportere
1395
1395
  reports: Rapporter
1396
1396
  resend: Send på nytt
1397
1397
  reset_password: Nullstill passord
@@ -1403,16 +1403,16 @@ nb:
1403
1403
  return_authorization_reasons: Grunner for returautorisasjon
1404
1404
  return_authorization_updated: Returautorisasjon oppdatert
1405
1405
  return_authorizations: Returautorisasjoner
1406
- return_item_inventory_unit_ineligible:
1407
- return_item_inventory_unit_reimbursed:
1408
- return_item_rma_ineligible:
1409
- return_item_time_period_ineligible:
1410
- return_items:
1411
- return_items_cannot_be_associated_with_multiple_orders:
1412
- return_number:
1406
+ return_item_inventory_unit_ineligible: Returvarens lagerenhet må sendes
1407
+ return_item_inventory_unit_reimbursed: Returvares beholdningsenhet er allerede refundert
1408
+ return_item_rma_ineligible: Returvare krever RMA
1409
+ return_item_time_period_ineligible: Returvare er utenfor den kvalifiserte tidsperioden
1410
+ return_items: Returvarer
1411
+ return_items_cannot_be_associated_with_multiple_orders: Returvarer kan ikke knyttes til flere bestillinger.
1412
+ return_number: Returnummer
1413
1413
  return_quantity: Returantall
1414
1414
  returned: Returnert
1415
- returns:
1415
+ returns: Returnerer
1416
1416
  review: Omtale
1417
1417
  risk: Risko
1418
1418
  risk_analysis: Risikoanalyse
@@ -1442,7 +1442,7 @@ nb:
1442
1442
  select_a_return_authorization_reason: Grunnlag for retur..
1443
1443
  select_a_stock_location: Velg lagerlokasjon..
1444
1444
  select_from_prototype: Velg fra prototype
1445
- select_stock:
1445
+ select_stock: Velg lager
1446
1446
  select_a_date: Velg en dato
1447
1447
  select_a_store_credit_reason: Velg en grunn for butikkreditten
1448
1448
  select_an_option: Velg et alternativ
@@ -1455,12 +1455,12 @@ nb:
1455
1455
  server: Server
1456
1456
  server_error: Serveren returnerte en feilmelding
1457
1457
  settings: Innstillinger
1458
- ship: send
1458
+ ship: sende
1459
1459
  ship_address: Leveringsadresse
1460
1460
  ship_total: Leveringskostnader
1461
1461
  ship_to: "Sender til:"
1462
1462
  shipment: Levering
1463
- shipment_adjustments:
1463
+ shipment_adjustments: "Forsendelsesjusteringer"
1464
1464
  shipment_details: Leveringsdetaljer
1465
1465
  shipment_mailer:
1466
1466
  shipped_email:
@@ -1485,17 +1485,17 @@ nb:
1485
1485
  pending: venter
1486
1486
  ready: klar
1487
1487
  shipped: sendt
1488
- shipment_transfer_error:
1489
- shipment_transfer_success:
1488
+ shipment_transfer_error: 'Det oppsto en feil under overføring av varianter'
1489
+ shipment_transfer_success: 'Varianter vellykket overført'
1490
1490
  shipments: Forsendelser
1491
1491
  shipped: Sendt
1492
1492
  shipping: Frakt
1493
1493
  shipping_address: Leveringsadresse
1494
1494
  shipping_categories: Fraktkategorier
1495
1495
  shipping_category: Shipping Category
1496
- shipping_flat_rate_per_item:
1497
- shipping_flat_rate_per_order:
1498
- shipping_flexible_rate:
1496
+ shipping_flat_rate_per_item: Fast pris per pakkevare
1497
+ shipping_flat_rate_per_order: Flat sats
1498
+ shipping_flexible_rate: Fleksibel pris per pakkevare
1499
1499
  shipping_instructions: Sendingsinstruks
1500
1500
  shipping_method: Leveransemåte
1501
1501
  shipping_methods: Leveransemåter
@@ -1613,7 +1613,7 @@ nb:
1613
1613
  applicable_amount: "<strong>%{amount}</strong> i butikk kreditt vil bli brukt på denne bestillingen."
1614
1614
  available_amount: "Du har <strong>%{amount} </strong> i butikkreditt tilgjengelig! "
1615
1615
  remaining_amount: "Du har <strong>%{amount} </strong> igjen i kontoens butikkreditt."
1616
- additional_payment_needed: Velg en annen betalingsmåte for de resterende <strong>%{amount} </strong>.
1616
+ additional_payment_needed: Velg en annen betalingsmåte for de resterende <strong>%{amount}</strong>.
1617
1617
  errors:
1618
1618
  cannot_change_used_store_credit: Du kan ikke endre en butikkreditt som allerede er brukt
1619
1619
  unable_to_create: Kan ikke opprette butikkreditt
@@ -1636,11 +1636,11 @@ nb:
1636
1636
  subtotal: Sum
1637
1637
  subtract: Trekk fra
1638
1638
  success: Suksess
1639
- successfully_created: "%{resource} ble opprettet!"
1639
+ successfully_created: ! '%{resource} ble opprettet!'
1640
1640
  successfully_refunded: ! '%{resource} har fått tilbakebetaling!'
1641
- successfully_removed: "%{resource} ble fjernet!"
1641
+ successfully_removed: ! '%{resource} ble fjernet!'
1642
1642
  successfully_signed_up_for_analytics:
1643
- successfully_updated: "%{resource} ble oppdatert!"
1643
+ successfully_updated: ! '%{resource} ble oppdatert!'
1644
1644
  summary: Sammendrag
1645
1645
  supported_currencies: Støttede valutaer
1646
1646
  tags_placeholder: Legg til merkelapper
@@ -1663,7 +1663,7 @@ nb:
1663
1663
  taxonomy: Gruppering
1664
1664
  taxonomy_edit: Endre grupperinger
1665
1665
  taxonomy_tree_error: Den forespurte endringen ble ikke akseptert, og treet har blitt tilbakestilt til sin opprinnelige tilstand. Vennligst prøv igjen.
1666
- taxonomy_tree_instruction: "* Høyreklikk på underelement i treet for å aksessere menyen for og legge til, slette å sortere underelementer."
1666
+ taxonomy_tree_instruction: ! '* Høyreklikk på underelement i treet for å aksessere menyen for og legge til, slette å sortere underelementer.'
1667
1667
  taxons: Klasser
1668
1668
  taxon_missing_alt: Kategoribannerbeskrivelse
1669
1669
  taxonomy_brands_name: Merker
@@ -1704,7 +1704,7 @@ nb:
1704
1704
  type_to_search: Skriv for å søke..
1705
1705
  twitter: Twitter
1706
1706
  unable_to_connect_to_gateway: Kunne ikke koble til systemport.
1707
- unable_to_create_reimbursements:
1707
+ unable_to_create_reimbursements: Kunne ikke opprette refusjoner fordi det er varer som venter på manuell inngrep.
1708
1708
  under_price: Under %{price}
1709
1709
  unlock: Lås opp
1710
1710
  unrecognized_card_type: Ukjent korttype
@@ -285,6 +285,10 @@ pt-BR:
285
285
  other: Regiões
286
286
  errors:
287
287
  models:
288
+ spree/order:
289
+ attributes:
290
+ state:
291
+ invalid_transition: "Transição inválida"
288
292
  spree/calculator/tiered_flat_rate:
289
293
  attributes:
290
294
  base:
@@ -458,6 +462,7 @@ pt-BR:
458
462
  adjustment_labels:
459
463
  tax_rates:
460
464
  including_tax: '%{name}%{amount} (Incluso no preço)'
465
+ sales_tax_with_rate: "%{amount} %{name}"
461
466
  excluding_tax: '%{name}%{amount}'
462
467
  adjustment_successfully_closed: Ajuste foi salvo com sucesso!
463
468
  adjustment_successfully_opened: Ajuste foi aberto com sucesso!
@@ -1297,6 +1302,7 @@ pt-BR:
1297
1302
  shipping_price_sack: Preço
1298
1303
  shipping_rates:
1299
1304
  display_price:
1305
+ display_price_with_explanations: "%{price} (inkl. %{explanations})"
1300
1306
  including_tax: "%{price} (incluso %{tax_amount} %{tax_rate_name})"
1301
1307
  excluding_tax: "%{price} (+ %{tax_amount} %{tax_rate_name})"
1302
1308
  shipping_total: Total de envio
@@ -9,7 +9,7 @@ module SpreeI18n
9
9
 
10
10
  module Version
11
11
  MAJOR = 5
12
- MINOR = 2
12
+ MINOR = 3
13
13
  TINY = 0
14
14
 
15
15
  STRING = [MAJOR, MINOR, TINY].compact.join('.')
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: spree_i18n
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 5.2.0
4
+ version: 5.3.0
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Sean Schofield
8
8
  autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2023-04-21 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2023-08-28 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: i18n_data
@@ -195,7 +195,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
195
195
  version: '0'
196
196
  requirements:
197
197
  - none
198
- rubygems_version: 3.2.3
198
+ rubygems_version: 3.4.1
199
199
  signing_key:
200
200
  specification_version: 4
201
201
  summary: Provides locale information for use in Spree.