muck-contents 0.2.17 → 0.2.18

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (58) hide show
  1. data/VERSION +1 -1
  2. data/app/helpers/muck_contents_helper.rb +4 -3
  3. data/app/views/contents/_form.html.erb +1 -1
  4. data/app/views/tiny_mce/{_flickr_photo.html.erb → _flickr_photo.erb} +0 -0
  5. data/app/views/tiny_mce/{_init_tiny_mce.html.erb → _init_tiny_mce.erb} +0 -0
  6. data/app/views/tiny_mce/{_tiny_mce_head.html.erb → _tiny_mce_head.erb} +0 -0
  7. data/app/views/tiny_mce/{_tiny_mce_messages_and_scripts_for.html.erb → _tiny_mce_messages_and_scripts_for.erb} +0 -0
  8. data/app/views/tiny_mce/{_tiny_mce_scripts.html.erb → _tiny_mce_scripts.erb} +0 -0
  9. data/app/views/tiny_mce/{files.html.erb → files.erb} +0 -0
  10. data/app/views/tiny_mce/{flickr.html.erb → flickr.erb} +0 -0
  11. data/app/views/tiny_mce/{images.html.erb → images.erb} +0 -0
  12. data/app/views/tiny_mce/{links.html.erb → links.erb} +0 -0
  13. data/lib/muck_contents/tasks.rb +2 -2
  14. data/locales/ar.yml +2 -0
  15. data/locales/bg.yml +2 -0
  16. data/locales/ca.yml +2 -0
  17. data/locales/cs.yml +2 -0
  18. data/locales/da.yml +2 -0
  19. data/locales/de.yml +2 -0
  20. data/locales/el.yml +2 -0
  21. data/locales/es.yml +2 -0
  22. data/locales/et.yml +3 -1
  23. data/locales/fa.yml +2 -0
  24. data/locales/fi.yml +2 -0
  25. data/locales/fr.yml +2 -0
  26. data/locales/gl.yml +3 -1
  27. data/locales/hi.yml +2 -0
  28. data/locales/hr.yml +2 -0
  29. data/locales/hu.yml +2 -0
  30. data/locales/id.yml +2 -0
  31. data/locales/it.yml +2 -0
  32. data/locales/iw.yml +2 -0
  33. data/locales/ja.yml +2 -0
  34. data/locales/ko.yml +2 -0
  35. data/locales/lt.yml +2 -0
  36. data/locales/lv.yml +2 -0
  37. data/locales/mt.yml +2 -0
  38. data/locales/nl.yml +2 -0
  39. data/locales/no.yml +2 -0
  40. data/locales/pl.yml +2 -0
  41. data/locales/pt-PT.yml +2 -0
  42. data/locales/ro.yml +2 -0
  43. data/locales/ru.yml +2 -0
  44. data/locales/sk.yml +2 -0
  45. data/locales/sl.yml +2 -0
  46. data/locales/sq.yml +2 -0
  47. data/locales/sr.yml +2 -0
  48. data/locales/sv.yml +2 -0
  49. data/locales/th.yml +25 -23
  50. data/locales/tl.yml +2 -0
  51. data/locales/tr.yml +2 -0
  52. data/locales/uk.yml +4 -2
  53. data/locales/vi.yml +2 -0
  54. data/locales/zh-CN.yml +2 -0
  55. data/locales/zh-TW.yml +3 -1
  56. data/locales/zh.yml +2 -0
  57. data/muck-contents.gemspec +12 -12
  58. metadata +81 -54
data/VERSION CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- 0.2.17
1
+ 0.2.18
@@ -2,12 +2,13 @@ module MuckContentsHelper
2
2
 
3
3
  # share is an optional share object that can be used to pre populate the form.
4
4
  # content: Optional content object to be edited.
5
- # options: html options for form. For example:
6
- # :html => {:id => 'a form'}
5
+ # options: options for form. For example:
6
+ # :url => 'some-url', :html => {:id => 'a form'}
7
7
  def content_form(content = nil, options = {}, &block)
8
8
  content ||= Content.new
9
9
  options[:html] = {} if options[:html].nil?
10
- raw_block_to_partial('contents/form', options.merge(:content => content), &block)
10
+ url = options[:url] || get_content_form_url(@parent, @content)
11
+ raw_block_to_partial('contents/form', options.merge(:url => url, :content => content), &block)
11
12
  end
12
13
 
13
14
  # content uses friendly_id but we want the param in the form to use the number id
@@ -13,7 +13,7 @@ message_id = "#{content.dom_id}_message"
13
13
  <%= show_preview(@content) %>
14
14
 
15
15
  <div id="<%= "#{content.dom_id}" %>" class="content_editor">
16
- <% custom_form_for(content, :url => get_content_form_url(@parent, @content), :html => html.merge(:id => form_id, :class => 'content_form') ) do |f| -%>
16
+ <% custom_form_for(content, :url => url, :html => html.merge(:id => form_id, :class => 'content_form') ) do |f| -%>
17
17
  <%= f.text_field :title, {:class => 'title', :tip => t('muck.contents.title_help'), :label => t('muck.contents.title_label') } %>
18
18
  <%= f.text_field :tag_list, {:class => 'tags', :tip => t('muck.contents.tags_help'), :label => t('muck.contents.tags_label') } %>
19
19
  <%= f.muck_select(:layout, :value, :name, t('muck.contents.choose_layout'), @content_layouts, {:tip => t('muck.contents.choose_layout_help')}) %>
File without changes
File without changes
File without changes
File without changes
@@ -12,9 +12,9 @@ module MuckContents
12
12
  def define
13
13
 
14
14
  namespace :muck do
15
- namespace :contents do
15
+ namespace :sync do
16
16
  desc "Sync required files from muck contents."
17
- task :sync do
17
+ task :contents do
18
18
  path = File.join(File.dirname(__FILE__), *%w[.. ..])
19
19
  system "rsync -ruv #{path}/db ."
20
20
  system "rsync -ruv #{path}/public ."
data/locales/ar.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ ar:
31
31
  submit_content_button: حفظ
32
32
  tag_information: "علامات تساعد المستخدمين على العثور على صفحة أخرى ، وسوف تستخدم بوصفها المصطلحات الوصفية لهذه الوثيقة."
33
33
  tags: السمات
34
+ tags_help: "إضافة علامات للمساعدة في تحديد المحتوى الخاص بك. العلامات يمكن أن تستخدم أيضا لتوليد قوائم وصلات لالقائمة."
35
+ tags_label: السمات
34
36
  title_help: "عنوان تسيطر على رابط وعنوان الصفحة المعروضة في شريط رابط"
35
37
  title_label: العنوان
36
38
  update_error: "كان هناك مشكلة في تحديث المحتوى الخاص بك"
data/locales/bg.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ bg:
31
31
  submit_content_button: Спасявам
32
32
  tag_information: "Тагове помогне на други потребители намират за страницата си и ще се използва като мета ключови думи за документа."
33
33
  tags: Тагове
34
+ tags_help: "Добавяне на етикети да помогне за идентифициране на вашето съдържание. Тагове може да се използва за генериране на списъци с връзки за менюто."
35
+ tags_label: Тагове
34
36
  title_help: "Заглавието контрол адреса и заглавието на страницата показва в URL бара"
35
37
  title_label: Заглавие
36
38
  update_error: "Имаше проблем при актуализиране на съдържание"
data/locales/ca.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ ca:
31
31
  submit_content_button: Salvar
32
32
  tag_information: "Etiquetes ajudar a altres usuaris trobar la seva pàgina i s&#39;utilitzarà com les paraules clau de metadades per al document."
33
33
  tags: Etiquetes
34
+ tags_help: "Afegir etiquetes per ajudar a identificar el seu contingut. Les etiquetes també poden utilitzar per generar llistats d&#39;enllaços per a un menú."
35
+ tags_label: Etiquetes
34
36
  title_help: "El títol dels controls de l&#39;adreça URL i el títol de la pàgina apareix a la barra d&#39;URL"
35
37
  title_label: Títol
36
38
  update_error: "Hi va haver un problema en actualitzar el contingut"
data/locales/cs.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ cs:
31
31
  submit_content_button: Uložit
32
32
  tag_information: "Štítky pomoci ostatním uživatelům najít vaši stránku a bude použita jako meta klíčová slova pro dokument."
33
33
  tags: Tagy
34
+ tags_help: "Přidejte značky na pomoc při hledání svého obsahu. Značky mohou být také použity k vytváření seznamů odkazů na menu."
35
+ tags_label: Tagy
34
36
  title_help: "Název kontroly URL a titulek stránky zobrazené v url bar"
35
37
  title_label: Název
36
38
  update_error: "Došlo k problému při aktualizaci obsahu"
data/locales/da.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ da:
31
31
  submit_content_button: Gemme
32
32
  tag_information: "Tags hjælpe andre brugere med at finde din side og vil blive brugt som meta-nøgleord til dokumentet."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Tilføj tags til at identificere dit indhold. Tags kan også bruges til at generere lister med links til en menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Titlen styrer url og sidens titel vises i url baren"
35
37
  title_label: Titel
36
38
  update_error: "Der var et problem opdatere dit indhold"
data/locales/de.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ de:
31
31
  submit_content_button: Sichern
32
32
  tag_information: "Tags helfen Sie anderen Anwendern finden Sie Ihre Seite und wird als die Meta-Keywords für das Dokument verwendet werden."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Tags hinzufügen, um Ihre Inhalte zu identifizieren. Tags können auch verwendet werden, um eine Liste von Links für ein Menü zu erzeugen."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Der Titel steuert die URL und der Titel der Seite in der Adressleiste angezeigt"
35
37
  title_label: Titel
36
38
  update_error: "Es gab ein Problem beim Aktualisieren der Inhalte"
data/locales/el.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ el:
31
31
  submit_content_button: Αποθηκεύω
32
32
  tag_information: "Ετικέτες βοηθήσει άλλους χρήστες να βρουν τη σελίδα σας και θα χρησιμοποιηθεί ως το μετα λέξεις-κλειδιά για το έγγραφο."
33
33
  tags: Ετικέτες
34
+ tags_help: "Προσθήκη ετικετών για να βοηθήσει στον εντοπισμό του περιεχομένου σας. Ετικέτες μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία καταλόγων των συνδέσεων για ένα μενού."
35
+ tags_label: Ετικέτες
34
36
  title_help: "Ο τίτλος ελέγχει το url και τον τίτλο της σελίδας που εμφανίζεται στο url bar"
35
37
  title_label: Τίτλος
36
38
  update_error: "Υπήρξε ένα πρόβλημα ενημέρωση του περιεχομένου σας"
data/locales/es.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ es:
31
31
  submit_content_button: Salvar
32
32
  tag_information: "Etiquetas ayudar a otros usuarios encontrar su página y se utilizará como las palabras clave de metadatos para el documento."
33
33
  tags: Etiquetas
34
+ tags_help: "Agregar etiquetas para ayudar a identificar su contenido. Las etiquetas también pueden utilizarse para generar listas de enlaces para un menú."
35
+ tags_label: Etiquetas
34
36
  title_help: "El título de los controles de la dirección URL y el título de la página aparece en la barra de URL"
35
37
  title_label: Título
36
38
  update_error: "Hubo un problema al actualizar el contenido"
data/locales/et.yml CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ et:
6
6
  cancel: Tühista
7
7
  cant_delete_content: "Sul ei ole õigusi kustutada määratletud sisu"
8
8
  choose_layout: "Vali mall"
9
- choose_layout_help: "Vali paigutus malli, et teevad Chrome lehekülg."
9
+ choose_layout_help: "Vali paigutus malli, et teevad Chrome sellel lehel."
10
10
  confirm_delete_content: "Oled sa kindel, et soovid kustutada selle sisu? Seda ei saa tagasi võtta!"
11
11
  content_help: "See on sisu, mis ilmuvad leheküljele."
12
12
  content_label: Sisu
@@ -31,6 +31,8 @@ et:
31
31
  submit_content_button: Salvestama
32
32
  tag_information: "Sildid aidata teisi kasutajaid leiavad teie lehe ja seda kasutatakse meta märksõnad dokumendid."
33
33
  tags: Sildid
34
+ tags_help: "Lisa silte, mis aitavad kindlaks oma sisu. Tags saab kasutada ka luua nimekirja lingid menüüs."
35
+ tags_label: Sildid
34
36
  title_help: "Pealkiri kontrolli URL ja lehe pealkiri kuvatakse url bar"
35
37
  title_label: Pealkiri
36
38
  update_error: "Probleem ajakohastamise sisu"
data/locales/fa.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ fa:
31
31
  submit_content_button: ذخیره
32
32
  tag_information: "برچسب ها کمک به کاربران برای پیدا کردن صفحه شما خواهد شد و به عنوان کلمات کلیدی متا برای سند مورد استفاده قرار گیرد."
33
33
  tags: "برچسب ها"
34
+ tags_help: "اضافه کردن برچسب برای کمک به شناسایی مطالب خود را. برچسب ها مورد استفاده قرار گیرد همچنین می توانید برای تولید لیستی از لینک های منو."
35
+ tags_label: "برچسب ها"
34
36
  title_help: "عنوان گروه شاهد آدرس و عنوان صفحه نمایش داده شده در نوار آدرس"
35
37
  title_label: عنوان
36
38
  update_error: "بود مشکل مطالب خود را به روز رسانی وجود دارد."
data/locales/fi.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ fi:
31
31
  submit_content_button: Tallentaa
32
32
  tag_information: "Tagit auttavat muita käyttäjiä löytämään sivusi ja käytetään meta avainsanat asiakirjaa."
33
33
  tags: Tunnisteita
34
+ tags_help: "Lisää tunnisteet, joiden avulla tunnistaa sisältöä. Tunnisteita voidaan myös luoda luettelot linkkejä-valikosta."
35
+ tags_label: Tunnisteita
34
36
  title_help: "Otsikko valvonta URL-osoite ja sivun otsikon näkyvä URL bar"
35
37
  title_label: Arvonimi
36
38
  update_error: "Oli ongelma päivittää sisältöä"
data/locales/fr.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ fr:
31
31
  submit_content_button: Sauver
32
32
  tag_information: "Tags aider les autres utilisateurs de trouver votre page et seront utilisés comme les mots-clés meta pour le document."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Ajouter vos tags pour aider à identifier votre contenu. Les étiquettes peuvent également être utilisés pour générer des listes de liens pour un menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Le titre de contrôle de l&#39;URL et le titre de la page affichée dans la barre d&#39;URL"
35
37
  title_label: Titre
36
38
  update_error: "Il y avait un problème de mise à jour votre contenu"
data/locales/gl.yml CHANGED
@@ -29,8 +29,10 @@ gl:
29
29
  problem_updating_content: "Houbo un problema ao actualizar o contido"
30
30
  save: Gardar
31
31
  submit_content_button: Gardar
32
- tag_information: "Tags axudar a outros usuarios a atopar a súa páxina e será usado como meta palabras clave para o papel."
32
+ tag_information: "Tags axudar a outros usuarios a atopar a súa páxina e será usado como meta verbas-chave para o papel."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Engadir etiquetas para axudar a identificar o seu contido. Palabras clave tamén pode ser usado para xerar listas de enlaces a un menú."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "O título controla o URL eo título da páxina amosada na barra do URL"
35
37
  title_label: Título
36
38
  update_error: "Houbo un problema ao actualizar o seu contido"
data/locales/hi.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ hi:
31
31
  submit_content_button: बचाना
32
32
  tag_information: "टैग मदद के अन्य उपयोगकर्ताओं को आपके पेज को ढूँढ और दस्तावेज़ के लिए मेटा खोजशब्दों के रूप में इस्तेमाल किया जाएगा."
33
33
  tags: टैग
34
+ tags_help: "टैग जोड़ें मदद करने के लिए अपनी सामग्री की पहचान. टैग भी एक सूची के लिए लिंक की सूची उत्पन्न किया जा सकता है."
35
+ tags_label: टैग
34
36
  title_help: "शीर्षक URL नियंत्रण और पृष्ठ यूआरएल बार में प्रदर्शित शीर्षक"
35
37
  title_label: शीर्षक
36
38
  update_error: "वहाँ एक अपनी सामग्री को अद्यतन करने में समस्या थी"
data/locales/hr.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ hr:
31
31
  submit_content_button: Spremiti
32
32
  tag_information: "Tags pomoći i drugim korisnicima da pronađu svoju stranicu, te će se koristiti kao meta za ključne riječi dokumenta."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Dodajte oznake na pomoći identificirati sadržaj. Tags se također može koristiti za generiranje popisa veza za izbornika."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Naziv kontrole URL te stranice naslov prikazan u url baru"
35
37
  title_label: Naslov
36
38
  update_error: "Došlo je do problema ažuriranju sadržaj"
data/locales/hu.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ hu:
31
31
  submit_content_button: Ment
32
32
  tag_information: "Címkék segítsenek a többieknek meg az oldalt, és fogják használni a meta kulcsszavakat a dokumentumot."
33
33
  tags: Címkéket
34
+ tags_help: "Add tags, hogy azonosítsa a tartalmat. Címkék is használhatók generálására listák link a menüben."
35
+ tags_label: Címkéket
34
36
  title_help: "Az ellenőrzéseket az URL címet és az oldal címe jelenik meg az URL sáv"
35
37
  title_label: Címben
36
38
  update_error: "Hiba történt a frissítés a tartalmat"
data/locales/id.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ id:
31
31
  submit_content_button: Simpan
32
32
  tag_information: "Tags membantu pengguna lain menemukan halaman Anda dan akan digunakan sebagai meta kata kunci untuk dokumen."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Tambahkan tag untuk membantu mengidentifikasi konten Anda. Tags juga dapat digunakan untuk menghasilkan daftar link untuk menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Judul mengendalikan url dan judul halaman yang ditampilkan di url bar"
35
37
  title_label: Judul
36
38
  update_error: "Ada masalah memperbarui konten"
data/locales/it.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ it:
31
31
  submit_content_button: Salvare
32
32
  tag_information: "Tags aiutare gli altri utenti a trovare la pagina e verrà utilizzato come meta per le parole chiave del documento."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Aggiungere tag per identificare il contenuto. I tag possono essere utilizzati anche per generare elenchi di link per un menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Il titolo controlla l&#39;url e il titolo della pagina visualizzata nella barra degli URL"
35
37
  title_label: Titolo
36
38
  update_error: "C&#39;è stato un problema di aggiornare i contenuti"
data/locales/iw.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ iw:
31
31
  submit_content_button: לשמור
32
32
  tag_information: "תגיות לעזור למשתמשים אחרים למצוא את הדף שלך ישמש את מילות המפתח מטא עבור המסמך."
33
33
  tags: תגיות
34
+ tags_help: "הוספת תגים כדי לזהות את התוכן שלך. התגים יכולים לשמש גם ליצירת רשימות של קישורים עבור לתפריט."
35
+ tags_label: תגיות
34
36
  title_help: "הכותרת שולטת כתובת האתר ואת כותרת הדף המוצג בשורת כתובת האתר"
35
37
  title_label: כותר
36
38
  update_error: "היתה בעיה לעדכן את התוכן שלך"
data/locales/ja.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ ja:
31
31
  submit_content_button: 保存する
32
32
  tag_information: タグを他のユーザーがあなたのページに役立つとは、文書のメタデータをキーワードとして使用されます。
33
33
  tags: タグ
34
+ tags_help: タグを追加コンテンツの識別に役立ちます。また、タグのメニューへのリンクのリストを生成するために使用することができます。
35
+ tags_label: タグ
34
36
  title_help: タイトルとページタイトルのURLバーに表示されるURLを制御
35
37
  title_label: タイトル
36
38
  update_error: 問題があるコンテンツを更新されました
data/locales/ko.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ ko:
31
31
  submit_content_button: 저장
32
32
  tag_information: "태그 다른 사용자가 페이지를 찾는 데 도움이 문서에 대한 메타 키워드로 사용됩니다."
33
33
  tags: 태그
34
+ tags_help: "태그 추가 귀하의 콘텐츠를 식별하는 데 도움합니다. 태그 또한, 메뉴에 대한 링크의 목록을 생성하는 데 사용하실 수있습니다."
35
+ tags_label: 태그
34
36
  title_help: "제목과 URL에 페이지 제목 표시줄에 표시되는 URL을 컨트롤"
35
37
  title_label: 제목
36
38
  update_error: "거기에 문제가 귀하의 콘텐츠를 업데이 트했습니다"
data/locales/lt.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ lt:
31
31
  submit_content_button: Saugoti
32
32
  tag_information: "Žymos padėti kitiems naudotojams rasti jūsų puslapį ir bus naudojami kaip meta raktažodžius dokumentas."
33
33
  tags: Žymos
34
+ tags_help: "Add Tags padėti nustatyti jūsų turinį. Žymės gali būti naudojamos siekiant generuoti sąrašus nuorodų meniu."
35
+ tags_label: Žymos
34
36
  title_help: "Pavadinimas kontrolės URL ir puslapio pavadinimą rodomas URL baras"
35
37
  title_label: Pavadinimas
36
38
  update_error: "Iškilo problema atnaujinti savo turinį"
data/locales/lv.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ lv:
31
31
  submit_content_button: Glābt
32
32
  tag_information: "Tags palīdzēt citiem lietotājiem atrast jūsu lapā un tiks izmantots kā meta atslēgvārdus dokumentu."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Pievienot tagus, lai palīdzētu identificēt jūsu saturu. Tagus var izmantot arī, lai radītu sarakstu ar saitēm uz izvēlni."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Nosaukums kontroles URL un lapas nosaukums rādīts url bārs"
35
37
  title_label: Nosaukums
36
38
  update_error: "Radās problēma atjaunināt savu saturu"
data/locales/mt.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ mt:
31
31
  submit_content_button: Save
32
32
  tag_information: "Tags tgħin lill-utenti l-oħra jsibu paġna tiegħek u se tintuża bħala l-keywords meta għad-dokument."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Żid tags biex jgħinu fl-identifikazzjoni tiegħek kontenut. Tags tista &#39;wkoll tkun użata biex tiġġenera l-listi ta&#39; links għal menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "It-titolu l-kontrolli url u t-titolu paġna li tidher fil-bar url"
35
37
  title_label: Titolu
36
38
  update_error: "Kien hemm problema aġġornament tiegħek kontenut"
data/locales/nl.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ nl:
31
31
  submit_content_button: Redden
32
32
  tag_information: "Tags help andere gebruikers vinden van uw pagina en zal worden gebruikt als de meta sleutelwoorden voor het document."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Voeg tags te helpen identificeren uw inhoud. Tags kunnen ook worden gebruikt voor het genereren van lijsten met links voor een menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "De titel regelt de url en de pagina titel weergegeven in de URL-balk"
35
37
  title_label: Titel
36
38
  update_error: "Er was een probleem bijwerken van uw inhoud"
data/locales/no.yml CHANGED
@@ -32,6 +32,8 @@
32
32
  submit_content_button: Lagre
33
33
  tag_information: "Tags å finne andre brukere til siden, og vil bli brukt som meta nøkkelord for dokumentet."
34
34
  tags: Tags
35
+ tags_help: "Legg til koder til å identifisere innholdet. Tags kan også brukes til å generere lister med linker for en meny."
36
+ tags_label: Tags
35
37
  title_help: "Tittelen styrer url og siden tittelen vises i URL-bar"
36
38
  title_label: Tittel
37
39
  update_error: "Det var et problem å oppdatere innholdet"
data/locales/pl.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ pl:
31
31
  submit_content_button: Zapisać
32
32
  tag_information: "Tagi pomóc innym użytkownikom znaleźć na stronie i zostanie wykorzystany jako meta słowa kluczowe dla tego dokumentu."
33
33
  tags: Tagi
34
+ tags_help: "Dodaj tagi ułatwiające identyfikację zawartości. Tagi mogą być również wykorzystywane do tworzenia listy odnośników do menu."
35
+ tags_label: Tagi
34
36
  title_help: "Tytuł kontroli URL i tytuł strony wyświetlany w pasku adresu URL"
35
37
  title_label: Tytuł
36
38
  update_error: "Wystąpił problem z aktualizacją treści"
data/locales/pt-PT.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ pt-PT:
31
31
  submit_content_button: Salvar
32
32
  tag_information: "Tags ajudar outros usuários a encontrar sua página e será usado como meta palavras-chave para o documento."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Adicionar tags para ajudar a identificar o seu conteúdo. Palavras-chave também pode ser usado para gerar listas de links para um menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "O título controla o URL eo título da página exibida na barra de URL"
35
37
  title_label: Título
36
38
  update_error: "Houve um problema ao atualizar o seu conteúdo"
data/locales/ro.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ ro:
31
31
  submit_content_button: Economisi
32
32
  tag_information: "Tag-uri ajuta utilizatorii să găsească alte pagina dvs. şi va fi utilizată ca cuvintele cheie meta pentru document."
33
33
  tags: Tag-uri
34
+ tags_help: "Adauga tag-uri pentru a ajuta la identificarea dvs. de conţinut. Tag-uri pot fi, de asemenea, utilizat pentru a genera liste de link-uri pentru un meniu."
35
+ tags_label: Tag-uri
34
36
  title_help: "Titlu de control URL-ul şi titlul paginii afişate în bara de URL-ul"
35
37
  title_label: Title
36
38
  update_error: "Există o problemă cu actualizarea conţinutului dvs."
data/locales/ru.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ ru:
31
31
  submit_content_button: Сохранить
32
32
  tag_information: "Метки помочь другим пользователям найти вашу страницу и будет использоваться в качестве Meta Keywords для документа."
33
33
  tags: Метки
34
+ tags_help: "Добавить теги, которые помогут определить ваше содержание. Теги могут быть также использован для создания списков ссылок в меню."
35
+ tags_label: Метки
34
36
  title_help: "Название контроля URL и название страницы отображается в URL BAR"
35
37
  title_label: Название
36
38
  update_error: "Был проблема обновления содержания"
data/locales/sk.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ sk:
31
31
  submit_content_button: Uložiť
32
32
  tag_information: "Štítky pomôcť ostatným používateľom nájsť vašu stránku a bude použitá ako meta kľúčové slová pre dokument."
33
33
  tags: Tagy
34
+ tags_help: "Pridajte značky na pomoc pri hľadaní svojho obsahu. Značky môžu byť taktiež použité na vytváranie zoznamov odkazov na menu."
35
+ tags_label: Tagy
34
36
  title_help: "Názov kontroly URL a titulok stránky zobrazené v url bar"
35
37
  title_label: Názov
36
38
  update_error: "Došlo k problému pri aktualizácii obsahu"
data/locales/sl.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ sl:
31
31
  submit_content_button: Shraniti
32
32
  tag_information: "Tags pomagajo drugi uporabniki najdejo vaše strani, in bodo uporabljeni kot meta ključnih besed za dokument."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Dodaj oznako za pomoč pri identifikaciji vsebine. Tags se lahko uporabljajo tudi za pridobivanje seznamov povezav v meniju."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Naslov nadzor url in naslov strani prikaže v url vrstici"
35
37
  title_label: Naslov
36
38
  update_error: "Prišlo je do težave posodabljanje vsebine"
data/locales/sq.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ sq:
31
31
  submit_content_button: Ruaj
32
32
  tag_information: "Tags ndihmojë përdoruesit e tjerë të gjeni faqen tuaj dhe do të përdoret si fjalë kyçe të meta për dokumentin."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Add tags për të ndihmuar në identifikimin përmbajtjen tuaj. Tags mund gjithashtu të përdoret për të gjeneruar listat e lidhjeve për një menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Titulli i kontrollon url dhe titullin shfaqur në faqe url bar"
35
37
  title_label: Titulli
36
38
  update_error: "Nuk ishte një problem updating përmbajtjen tuaj"
data/locales/sr.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ sr:
31
31
  submit_content_button: Сачувати
32
32
  tag_information: "Тагс помоћи другим корисницима да пронађу ваше странице и биће коришћен као мета за кључне речи документа."
33
33
  tags: Тагс
34
+ tags_help: "Додајте ознаке на помоћи да се идентификују ваш садржај. Ознаке се такође може користити за генерисање листе линкова за мени."
35
+ tags_label: Тагс
34
36
  title_help: "Наслов контроле УРЛ и наслова странице приказује у УРЛ бару"
35
37
  title_label: Наслов
36
38
  update_error: "Дошло је до проблема ажурирате садржај"
data/locales/sv.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ sv:
31
31
  submit_content_button: Spara
32
32
  tag_information: "Tags hjälp andra användare att hitta din sida och kommer att användas som meta nyckelord för dokumentet."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Lägg till taggar för att identifiera innehållet. Taggar kan också användas för att generera listor med länkar till en meny."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Titeln styr URL och sidans titel som visas i URL bar"
35
37
  title_label: Titel
36
38
  update_error: "Det uppstod ett problem uppdatera ditt innehåll"
data/locales/th.yml CHANGED
@@ -4,33 +4,35 @@ th:
4
4
  contents:
5
5
  add: เพิ่ม
6
6
  cancel: ยกเลิก
7
- cant_delete_content: คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการลบเนื้อหาที่ระบุ
8
- choose_layout: แม่เลือก
9
- choose_layout_help: เลือกรูปแบบแม่แบบที่จะทำให้สีเหลืองหน้านี้.
10
- confirm_delete_content: คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบเนื้อหานี้นี้ไม่สามารถยกเลิก!
11
- content_help: นี้มีเนื้อหาที่จะปรากฏบนหน้า.
7
+ cant_delete_content: "คุณ ไม่ ได้ รับ สิทธิ์ ใน การ ลบ เนื้อหา ที่ ระบุ"
8
+ choose_layout: "แม่ เลือก"
9
+ choose_layout_help: "เลือก รูป แบบ แม่ แบบ ที่ จะ ทำให้ สี เหลือง หน้า นี้."
10
+ confirm_delete_content: "คุณ แน่ใจ หรือ ว่า ต้องการ ลบ เนื้อหา นี้ นี้ ไม่ สามารถ ยกเลิก!"
11
+ content_help: "นี้ มี เนื้อหา ที่ จะ ปรากฏ บน หน้า."
12
12
  content_label: เนื้อหา
13
- content_removed: เนื้อหาสำเร็จลบ
14
- create_error: มีปัญหาการเพิ่มเนื้อหาของคุณได้
15
- default_404_body: เราไม่พบหน้าคุณต้องการ.
16
- default_404_title: "404 ไม่พบหน้า"
13
+ content_removed: "เนื้อหา สำเร็จ ลบ"
14
+ create_error: "มี ปัญหา การ เพิ่ม เนื้อหา ของ คุณ ได้"
15
+ default_404_body: "เรา ไม่ พบ หน้า คุณ ต้องการ."
16
+ default_404_title: "404 ไม่ พบ หน้า"
17
17
  delete: ลบ
18
- delete_title: ลบหน้านี้.
18
+ delete_title: "ลบ หน้า นี้."
19
19
  edit: Edit
20
- edit_title: แก้ไขหน้านี้.
21
- manage_pages_title: เนื้อหาในเว็บไซต์การจัดการ
22
- no_files: ไม่มีไฟล์
23
- no_images: ภาพไม่มี
24
- no_uri_error: "กรุณาตั้งค่าสำหรับ URI ก่อนประหยัดรุ่นที่ contentable เป็นศูนย์"
25
- page_doesnt_exist_create: "หน้าที่คุณขอไม่พบ. โปรดระบุข้อมูลด้านล่างเพื่อสร้างหน้า."
20
+ edit_title: "แก้ไข หน้า นี้."
21
+ manage_pages_title: "เนื้อหา ใน เว็บไซต์ การ จัดการ"
22
+ no_files: "ไม่มี ไฟล์"
23
+ no_images: "ภาพ ไม่มี"
24
+ no_uri_error: "กรุณา ตั้ง ค่า สำหรับ URI ก่อน ประหยัด รุ่น ที่ contentable เป็น ศูนย์"
25
+ page_doesnt_exist_create: "หน้าที่ คุณ ขอ ไม่ พบ. โปรด ระบุ ข้อมูล ด้าน ล่าง เพื่อ สร้าง หน้า."
26
26
  permalink: "Permalink:"
27
- preview: ดูตัวอย่าง
28
- problem_adding_content: มีปัญหาการเพิ่มเนื้อหาได้
29
- problem_updating_content: เกิดปัญหาในการปรับปรุงเนื้อหาแล้ว
27
+ preview: "ดู ตัวอย่าง"
28
+ problem_adding_content: "มี ปัญหา การ เพิ่ม เนื้อหา ได้"
29
+ problem_updating_content: "เกิด ปัญหา ใน การ ปรับปรุง เนื้อหา แล้ว"
30
30
  save: บันทึก
31
31
  submit_content_button: บันทึก
32
- tag_information: "แท็กช่วยให้ผู้ใช้อื่นหาหน้าของคุณและจะใช้เป็นคำ meta สำหรับเอกสาร."
32
+ tag_information: "แท็ ก ช่วย ให้ ผู้ ใช้ อื่น หา หน้า ของ คุณ และ จะ ใช้ เป็น คำ meta สำหรับ เอกสาร."
33
33
  tags: Tags
34
- title_help: "ชื่อควบคุม url และชื่อเพจที่ปรากฏในแถบ url"
35
- title_label: ชื่อเรื่อง
36
- update_error: เกิดปัญหาในการปรับปรุงเนื้อหาของคุณได้
34
+ tags_help: "เพิ่ม แท็ เพื่อ ระบุ เนื้อหา ของ คุณ. แท็ ก ยัง สามารถ ใช้ เพื่อ สร้าง ราย ชื่อ ของ ลิงค์ สำหรับ เมนู."
35
+ tags_label: Tags
36
+ title_help: "ชื่อ ควบคุม url และ ชื่อ เพจ ที่ ปรากฏ ใน แถบ url"
37
+ title_label: "ชื่อ เรื่อง"
38
+ update_error: "เกิด ปัญหา ใน การ ปรับปรุง เนื้อหา ของ คุณ ได้"
data/locales/tl.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ tl:
31
31
  submit_content_button: I-save
32
32
  tag_information: "Tags ng tulong sa ibang mga gumagamit mahanap ang iyong pahina at ito ay gagamitin bilang meta keywords para sa dokumento."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Magdagdag ng mga tag sa mga tulong na kilalanin ang iyong nilalaman. Tags maaari ding magamit upang bumuo ng listahan ng mga link para sa isang menu."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Ang pamagat ng kontrol ang url at ang pahina ng pamagat na ipinapakita sa ang url bar"
35
37
  title_label: Title
36
38
  update_error: "Nagkaroon ng problema sa pag-update ng iyong nilalaman"
data/locales/tr.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ tr:
31
31
  submit_content_button: Kaydetmek
32
32
  tag_information: "Etiketler diğer kullanıcıların sayfası bulmak ve yardım belgenin meta anahtar kelimeler olarak kullanılacaktır."
33
33
  tags: Etiketler
34
+ tags_help: "Etiketler ekleyin içerik tanımlamak için. Tags ayrıca menü için bağlantıların listelerini oluşturmak için kullanılabilir."
35
+ tags_label: Etiketler
34
36
  title_help: "Başlık ve sayfa başlığını url çubuğunda görüntülenen URL&#39;yi kontrol"
35
37
  title_label: Title
36
38
  update_error: "Bir sorun içerik güncellenirken"
data/locales/uk.yml CHANGED
@@ -8,7 +8,7 @@ uk:
8
8
  choose_layout: "Вибір шаблону"
9
9
  choose_layout_help: "Оберіть розкладку, шаблон, який буде надавати Chrome для цієї сторінки."
10
10
  confirm_delete_content: "Ви впевнені, що хочете видалити цей зміст? Це не може бути скасовано!"
11
- content_help: "Це зміст, яке з&#39;явиться на цій сторінці."
11
+ content_help: "Це зміст, який з&#39;явиться на цій сторінці."
12
12
  content_label: Зміст
13
13
  content_removed: "Авторські успішно видалено"
14
14
  create_error: "Був проблема Додавання змісту"
@@ -21,7 +21,7 @@ uk:
21
21
  manage_pages_title: "Управління вмістом сайту"
22
22
  no_files: "Ніякі файли доступні"
23
23
  no_images: "Нема зображень"
24
- no_uri_error: "Будь-ласка, встановіть значення URI до збереження моделі, коли contentable дорівнює нулю"
24
+ no_uri_error: "Будь ласка, встановіть значення URI до збереження моделі, коли contentable дорівнює нулю"
25
25
  page_doesnt_exist_create: "Сторінка, яку ви запросили, не існує. Будь ласка, надайте інформацію нижче, щоб створити на цій сторінці."
26
26
  permalink: "Постійне посилання:"
27
27
  preview: Preview
@@ -31,6 +31,8 @@ uk:
31
31
  submit_content_button: Зберегти
32
32
  tag_information: "Мітки допомогти іншим користувачам знайти вашу сторінку і буде використовуватися в якості Meta Keywords для документа."
33
33
  tags: Мітки
34
+ tags_help: "Додати теги, які допоможуть визначити ваш зміст. Теги можуть бути також використаний для створення списків посилань у меню."
35
+ tags_label: Мітки
34
36
  title_help: "Назва контролю URL і назва сторінки відображається в URL BAR"
35
37
  title_label: Назва
36
38
  update_error: "Був проблема оновлення змісту"
data/locales/vi.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ vi:
31
31
  submit_content_button: Lưu
32
32
  tag_information: "Tags giúp người dùng khác tìm thấy trang của bạn và sẽ được sử dụng như các từ khoá meta cho tài liệu."
33
33
  tags: Tags
34
+ tags_help: "Thêm thẻ để giúp xác định các nội dung của bạn. Tags cũng có thể được sử dụng để tạo các danh sách liên kết cho một trình đơn."
35
+ tags_label: Tags
34
36
  title_help: "Tiêu đề điều khiển các URL và tiêu đề trang hiển thị trên thanh url"
35
37
  title_label: "Tiêu đề"
36
38
  update_error: "Có vấn đề cập nhật nội dung của bạn"
data/locales/zh-CN.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ zh-CN:
31
31
  submit_content_button: 保存
32
32
  tag_information: 标签帮助其他用户找到您的网页,将作为该文件的meta关键字使用。
33
33
  tags: 标签
34
+ tags_help: 添加标签,以帮助确定您的内容。标签也可以用于生成的菜单链接列表。
35
+ tags_label: 标签
34
36
  title_help: 标题控制URL和页面标题中的地址栏显示
35
37
  title_label: 标题
36
38
  update_error: 有一个问题,更新您的内容
data/locales/zh-TW.yml CHANGED
@@ -21,7 +21,7 @@ zh-TW:
21
21
  manage_pages_title: 網站內容管理
22
22
  no_files: 無任何可下載
23
23
  no_images: 沒有圖像可用
24
- no_uri_error: 請設置值為開放模型,然後保存時contentable為零
24
+ no_uri_error: "請設置值為開放模型,然後保存時 contentable為零"
25
25
  page_doesnt_exist_create: 您要求的網頁不存在。請提供下面的信息來創建頁面。
26
26
  permalink: 固定鏈接:
27
27
  preview: 預覽
@@ -31,6 +31,8 @@ zh-TW:
31
31
  submit_content_button: 保存
32
32
  tag_information: 標籤幫助其他用戶找到您的網頁,將被用作元關鍵字的文件。
33
33
  tags: 標籤
34
+ tags_help: 添加標籤,以幫助確定您的內容。標籤也可以用於生成鏈接列表的菜單。
35
+ tags_label: 標籤
34
36
  title_help: 標題控制URL和頁面標題顯示在地址欄
35
37
  title_label: 標題
36
38
  update_error: 有一個問題,更新您的內容
data/locales/zh.yml CHANGED
@@ -31,6 +31,8 @@ zh:
31
31
  submit_content_button: 保存
32
32
  tag_information: 标签帮助其他用户找到您的网页,将作为该文件的meta关键字使用。
33
33
  tags: 标签
34
+ tags_help: 添加标签,以帮助确定您的内容。标签也可以用于生成的菜单链接列表。
35
+ tags_label: 标签
34
36
  title_help: 标题控制URL和页面标题中的地址栏显示
35
37
  title_label: 标题
36
38
  update_error: 有一个问题,更新您的内容
@@ -5,11 +5,11 @@
5
5
 
6
6
  Gem::Specification.new do |s|
7
7
  s.name = %q{muck-contents}
8
- s.version = "0.2.17"
8
+ s.version = "0.2.18"
9
9
 
10
10
  s.required_rubygems_version = Gem::Requirement.new(">= 0") if s.respond_to? :required_rubygems_version=
11
11
  s.authors = ["Justin Ball", "Joel Duffin"]
12
- s.date = %q{2010-02-01}
12
+ s.date = %q{2010-03-30}
13
13
  s.email = %q{justin@tatemae.com}
14
14
  s.extra_rdoc_files = [
15
15
  "README.rdoc"
@@ -33,15 +33,15 @@ Gem::Specification.new do |s|
33
33
  "app/views/contents/new.html.erb",
34
34
  "app/views/contents/show.html.erb",
35
35
  "app/views/layouts/tiny_mce.html.erb",
36
- "app/views/tiny_mce/_flickr_photo.html.erb",
37
- "app/views/tiny_mce/_init_tiny_mce.html.erb",
38
- "app/views/tiny_mce/_tiny_mce_head.html.erb",
39
- "app/views/tiny_mce/_tiny_mce_messages_and_scripts_for.html.erb",
40
- "app/views/tiny_mce/_tiny_mce_scripts.html.erb",
41
- "app/views/tiny_mce/files.html.erb",
42
- "app/views/tiny_mce/flickr.html.erb",
43
- "app/views/tiny_mce/images.html.erb",
44
- "app/views/tiny_mce/links.html.erb",
36
+ "app/views/tiny_mce/_flickr_photo.erb",
37
+ "app/views/tiny_mce/_init_tiny_mce.erb",
38
+ "app/views/tiny_mce/_tiny_mce_head.erb",
39
+ "app/views/tiny_mce/_tiny_mce_messages_and_scripts_for.erb",
40
+ "app/views/tiny_mce/_tiny_mce_scripts.erb",
41
+ "app/views/tiny_mce/files.erb",
42
+ "app/views/tiny_mce/flickr.erb",
43
+ "app/views/tiny_mce/images.erb",
44
+ "app/views/tiny_mce/links.erb",
45
45
  "config/initializers/mce_options.rb",
46
46
  "config/muck_contents_routes.rb",
47
47
  "db/migrate/20090703055724_add_contents.rb",
@@ -3033,7 +3033,7 @@ Gem::Specification.new do |s|
3033
3033
  s.rdoc_options = ["--charset=UTF-8"]
3034
3034
  s.require_paths = ["lib"]
3035
3035
  s.rubyforge_project = %q{muck-contents}
3036
- s.rubygems_version = %q{1.3.5}
3036
+ s.rubygems_version = %q{1.3.6}
3037
3037
  s.summary = %q{Add content to your muck based project}
3038
3038
  s.test_files = [
3039
3039
  "test/rails_root/app/controllers/application_controller.rb",
metadata CHANGED
@@ -1,7 +1,12 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: muck-contents
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.2.17
4
+ prerelease: false
5
+ segments:
6
+ - 0
7
+ - 2
8
+ - 18
9
+ version: 0.2.18
5
10
  platform: ruby
6
11
  authors:
7
12
  - Justin Ball
@@ -10,109 +15,129 @@ autorequire:
10
15
  bindir: bin
11
16
  cert_chain: []
12
17
 
13
- date: 2010-02-01 00:00:00 -07:00
18
+ date: 2010-03-30 00:00:00 -06:00
14
19
  default_executable:
15
20
  dependencies:
16
21
  - !ruby/object:Gem::Dependency
17
22
  name: muck-engine
18
- type: :runtime
19
- version_requirement:
20
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
23
+ prerelease: false
24
+ requirement: &id001 !ruby/object:Gem::Requirement
21
25
  requirements:
22
26
  - - ">="
23
27
  - !ruby/object:Gem::Version
28
+ segments:
29
+ - 0
24
30
  version: "0"
25
- version:
31
+ type: :runtime
32
+ version_requirements: *id001
26
33
  - !ruby/object:Gem::Dependency
27
34
  name: muck-users
28
- type: :runtime
29
- version_requirement:
30
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
35
+ prerelease: false
36
+ requirement: &id002 !ruby/object:Gem::Requirement
31
37
  requirements:
32
38
  - - ">="
33
39
  - !ruby/object:Gem::Version
40
+ segments:
41
+ - 0
34
42
  version: "0"
35
- version:
43
+ type: :runtime
44
+ version_requirements: *id002
36
45
  - !ruby/object:Gem::Dependency
37
46
  name: muck-comments
38
- type: :runtime
39
- version_requirement:
40
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
47
+ prerelease: false
48
+ requirement: &id003 !ruby/object:Gem::Requirement
41
49
  requirements:
42
50
  - - ">="
43
51
  - !ruby/object:Gem::Version
52
+ segments:
53
+ - 0
44
54
  version: "0"
45
- version:
55
+ type: :runtime
56
+ version_requirements: *id003
46
57
  - !ruby/object:Gem::Dependency
47
58
  name: awesome_nested_set
48
- type: :runtime
49
- version_requirement:
50
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
59
+ prerelease: false
60
+ requirement: &id004 !ruby/object:Gem::Requirement
51
61
  requirements:
52
62
  - - ">="
53
63
  - !ruby/object:Gem::Version
64
+ segments:
65
+ - 0
54
66
  version: "0"
55
- version:
67
+ type: :runtime
68
+ version_requirements: *id004
56
69
  - !ruby/object:Gem::Dependency
57
70
  name: sanitize
58
- type: :runtime
59
- version_requirement:
60
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
71
+ prerelease: false
72
+ requirement: &id005 !ruby/object:Gem::Requirement
61
73
  requirements:
62
74
  - - ">="
63
75
  - !ruby/object:Gem::Version
76
+ segments:
77
+ - 0
64
78
  version: "0"
65
- version:
79
+ type: :runtime
80
+ version_requirements: *id005
66
81
  - !ruby/object:Gem::Dependency
67
82
  name: acts-as-taggable-on
68
- type: :runtime
69
- version_requirement:
70
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
83
+ prerelease: false
84
+ requirement: &id006 !ruby/object:Gem::Requirement
71
85
  requirements:
72
86
  - - ">="
73
87
  - !ruby/object:Gem::Version
88
+ segments:
89
+ - 0
74
90
  version: "0"
75
- version:
91
+ type: :runtime
92
+ version_requirements: *id006
76
93
  - !ruby/object:Gem::Dependency
77
94
  name: friendly_id
78
- type: :runtime
79
- version_requirement:
80
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
95
+ prerelease: false
96
+ requirement: &id007 !ruby/object:Gem::Requirement
81
97
  requirements:
82
98
  - - ">="
83
99
  - !ruby/object:Gem::Version
100
+ segments:
101
+ - 0
84
102
  version: "0"
85
- version:
103
+ type: :runtime
104
+ version_requirements: *id007
86
105
  - !ruby/object:Gem::Dependency
87
106
  name: uploader
88
- type: :runtime
89
- version_requirement:
90
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
107
+ prerelease: false
108
+ requirement: &id008 !ruby/object:Gem::Requirement
91
109
  requirements:
92
110
  - - ">="
93
111
  - !ruby/object:Gem::Version
112
+ segments:
113
+ - 0
94
114
  version: "0"
95
- version:
115
+ type: :runtime
116
+ version_requirements: *id008
96
117
  - !ruby/object:Gem::Dependency
97
118
  name: tiny_mce
98
- type: :runtime
99
- version_requirement:
100
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
119
+ prerelease: false
120
+ requirement: &id009 !ruby/object:Gem::Requirement
101
121
  requirements:
102
122
  - - ">="
103
123
  - !ruby/object:Gem::Version
124
+ segments:
125
+ - 0
104
126
  version: "0"
105
- version:
127
+ type: :runtime
128
+ version_requirements: *id009
106
129
  - !ruby/object:Gem::Dependency
107
130
  name: fleakr
108
- type: :runtime
109
- version_requirement:
110
- version_requirements: !ruby/object:Gem::Requirement
131
+ prerelease: false
132
+ requirement: &id010 !ruby/object:Gem::Requirement
111
133
  requirements:
112
134
  - - ">="
113
135
  - !ruby/object:Gem::Version
136
+ segments:
137
+ - 0
114
138
  version: "0"
115
- version:
139
+ type: :runtime
140
+ version_requirements: *id010
116
141
  description:
117
142
  email: justin@tatemae.com
118
143
  executables: []
@@ -140,15 +165,15 @@ files:
140
165
  - app/views/contents/new.html.erb
141
166
  - app/views/contents/show.html.erb
142
167
  - app/views/layouts/tiny_mce.html.erb
143
- - app/views/tiny_mce/_flickr_photo.html.erb
144
- - app/views/tiny_mce/_init_tiny_mce.html.erb
145
- - app/views/tiny_mce/_tiny_mce_head.html.erb
146
- - app/views/tiny_mce/_tiny_mce_messages_and_scripts_for.html.erb
147
- - app/views/tiny_mce/_tiny_mce_scripts.html.erb
148
- - app/views/tiny_mce/files.html.erb
149
- - app/views/tiny_mce/flickr.html.erb
150
- - app/views/tiny_mce/images.html.erb
151
- - app/views/tiny_mce/links.html.erb
168
+ - app/views/tiny_mce/_flickr_photo.erb
169
+ - app/views/tiny_mce/_init_tiny_mce.erb
170
+ - app/views/tiny_mce/_tiny_mce_head.erb
171
+ - app/views/tiny_mce/_tiny_mce_messages_and_scripts_for.erb
172
+ - app/views/tiny_mce/_tiny_mce_scripts.erb
173
+ - app/views/tiny_mce/files.erb
174
+ - app/views/tiny_mce/flickr.erb
175
+ - app/views/tiny_mce/images.erb
176
+ - app/views/tiny_mce/links.erb
152
177
  - config/initializers/mce_options.rb
153
178
  - config/muck_contents_routes.rb
154
179
  - db/migrate/20090703055724_add_contents.rb
@@ -3148,18 +3173,20 @@ required_ruby_version: !ruby/object:Gem::Requirement
3148
3173
  requirements:
3149
3174
  - - ">="
3150
3175
  - !ruby/object:Gem::Version
3176
+ segments:
3177
+ - 0
3151
3178
  version: "0"
3152
- version:
3153
3179
  required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
3154
3180
  requirements:
3155
3181
  - - ">="
3156
3182
  - !ruby/object:Gem::Version
3183
+ segments:
3184
+ - 0
3157
3185
  version: "0"
3158
- version:
3159
3186
  requirements: []
3160
3187
 
3161
3188
  rubyforge_project: muck-contents
3162
- rubygems_version: 1.3.5
3189
+ rubygems_version: 1.3.6
3163
3190
  signing_key:
3164
3191
  specification_version: 3
3165
3192
  summary: Add content to your muck based project