krasivotokak-russian 0.2.1
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- data/CHANGELOG +64 -0
- data/LICENSE +20 -0
- data/README.textile +288 -0
- data/Rakefile +55 -0
- data/TODO +10 -0
- data/init.rb +3 -0
- data/lib/russian.rb +119 -0
- data/lib/russian/action_view_ext/helpers/date_helper.rb +112 -0
- data/lib/russian/active_record_ext/custom_error_message.rb +67 -0
- data/lib/russian/active_support_ext/parameterize.rb +31 -0
- data/lib/russian/backend/advanced.rb +132 -0
- data/lib/russian/locale/actionview.yml +153 -0
- data/lib/russian/locale/activerecord.yml +90 -0
- data/lib/russian/locale/activesupport.yml +16 -0
- data/lib/russian/locale/datetime.yml +46 -0
- data/lib/russian/locale/pluralize.rb +36 -0
- data/lib/russian/transliteration.rb +60 -0
- data/lib/vendor/i18n/MIT-LICENSE +20 -0
- data/lib/vendor/i18n/README.textile +20 -0
- data/lib/vendor/i18n/Rakefile +5 -0
- data/lib/vendor/i18n/i18n.gemspec +27 -0
- data/lib/vendor/i18n/lib/i18n.rb +199 -0
- data/lib/vendor/i18n/lib/i18n/backend/simple.rb +214 -0
- data/lib/vendor/i18n/lib/i18n/exceptions.rb +53 -0
- data/lib/vendor/i18n/test/all.rb +5 -0
- data/lib/vendor/i18n/test/i18n_exceptions_test.rb +100 -0
- data/lib/vendor/i18n/test/i18n_test.rb +125 -0
- data/lib/vendor/i18n/test/locale/en.rb +1 -0
- data/lib/vendor/i18n/test/locale/en.yml +3 -0
- data/lib/vendor/i18n/test/simple_backend_test.rb +568 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/README.textile +38 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/Rakefile +11 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/init.rb +1 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/install.rb +1 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/lib/i18n_label.rb +23 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/spec/i18n_label_spec.rb +20 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/spec/spec_helper.rb +10 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/tasks/i18n_label_tasks.rake +4 -0
- data/lib/vendor/i18n_label/uninstall.rb +1 -0
- data/spec/fixtures/en.yml +4 -0
- data/spec/fixtures/ru.yml +4 -0
- data/spec/i18n/locale/datetime_spec.rb +93 -0
- data/spec/i18n/locale/pluralization_spec.rb +28 -0
- data/spec/locale_spec.rb +123 -0
- data/spec/russian_spec.rb +136 -0
- data/spec/spec_helper.rb +7 -0
- data/spec/transliteration_spec.rb +44 -0
- metadata +125 -0
data/CHANGELOG
ADDED
@@ -0,0 +1,64 @@
|
|
1
|
+
=== master
|
2
|
+
|
3
|
+
* transliteration: Ы now transforms to Y [Alex Fortuna]
|
4
|
+
|
5
|
+
* транслитерация: Ы теперь превращается в Y [Alex Fortuna]
|
6
|
+
|
7
|
+
=== 0.2.0 - 16.03.2009
|
8
|
+
|
9
|
+
* number_to_human_size() translations: using edge format (Rails 2.3)
|
10
|
+
* i18n gem updated (0.1.3)
|
11
|
+
* Rails 2.3 compat
|
12
|
+
|
13
|
+
* Перевод для number_to_human_size(): испольуется форматирование из edge (Rails 2.3)
|
14
|
+
* Обновлен gem i18n до версии 0.1.3
|
15
|
+
* Совместимость с Rails 2.3
|
16
|
+
|
17
|
+
=== 0.1.3 - 27.12.2008
|
18
|
+
|
19
|
+
* Add support.array.words_connector/two_words_connector/last_word_connector (Array#to_sentence) (Rails Edge)
|
20
|
+
* Add datetime.prompts translations (Rails Edge)
|
21
|
+
|
22
|
+
* Добавлены переводы для Array#to_sentence (Rails Edge)
|
23
|
+
* Добавлены переводы для datetime.prompts (Rails Edge)
|
24
|
+
|
25
|
+
=== 0.1.2 - 4.11.2008
|
26
|
+
|
27
|
+
Fixed I18n.load_path ordering, translations shipped with russian gem will no longer overwrite your own translations (thanks Dmitrij Smalko for bugreport).
|
28
|
+
|
29
|
+
Поправлено добавление переводов russian в I18n.load_path, теперь переводы из russian не будут замещать ваши собственные переводы (спасибо Dmitrij Smalko за обнаружение ошибки).
|
30
|
+
|
31
|
+
=== 0.1.1 - 24.11.2008
|
32
|
+
|
33
|
+
Added number.human.storage_units translation key (Rails Edge).
|
34
|
+
|
35
|
+
Добавлен ключ number.human.storage_units (появился в Rails Edge).
|
36
|
+
|
37
|
+
=== 0.1.0 - 22.11.2008
|
38
|
+
|
39
|
+
No changes, Rails 2.2 released
|
40
|
+
|
41
|
+
=== 0.0.9 - 21.11.2008
|
42
|
+
|
43
|
+
* Updated I18n gem due to locale changes (0.1.1)
|
44
|
+
* NB! I18n changed default locale from :'en-US' to :'en', same recommended for other locales by default
|
45
|
+
* NB!! Russian locale is now :'ru' NOT :'ru-RU', update your locale files.
|
46
|
+
|
47
|
+
* I18n gem обновился до 0.1.1 в связи с изменениями в названиях локалей
|
48
|
+
* ВНИМАНИЕ: локаль по умолчанию I18n теперь называется не :'en-US' а :'en', такой же способ именования рекомендуется и для других локалей
|
49
|
+
* ВНИМАНИЕ! Локаль русского языка теперь называется :'ru' а не :'ru-RU'. Не забудьте обновить ваши файлы переводов.
|
50
|
+
|
51
|
+
=== 0.0.8 - 20.11.2008
|
52
|
+
|
53
|
+
* Introduce transliteration (Russian.translit, Russian.transliterate)
|
54
|
+
* Add an ActiveSupport hack for #parameterize
|
55
|
+
|
56
|
+
* Добавилась поддержка транслитерации (Russian.translit, Russian.transliterate)
|
57
|
+
* Добавился хак для #parameterize ActiveSupport (генерация "красивых" URL)
|
58
|
+
|
59
|
+
=== 0.0.7 - 09.11.2008
|
60
|
+
|
61
|
+
* Updated I18n gem
|
62
|
+
|
63
|
+
* Новая версия gem I18n
|
64
|
+
|
data/LICENSE
ADDED
@@ -0,0 +1,20 @@
|
|
1
|
+
Copyright (c) 2008 Yaroslav Markin
|
2
|
+
|
3
|
+
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
|
4
|
+
a copy of this software and associated documentation files (the
|
5
|
+
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
|
6
|
+
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
|
7
|
+
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
|
8
|
+
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
|
9
|
+
the following conditions:
|
10
|
+
|
11
|
+
The above copyright notice and this permission notice shall be
|
12
|
+
included in all copies or substantial portions of the Software.
|
13
|
+
|
14
|
+
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
|
15
|
+
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
|
16
|
+
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
|
17
|
+
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
|
18
|
+
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
|
19
|
+
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
|
20
|
+
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
|
data/README.textile
ADDED
@@ -0,0 +1,288 @@
|
|
1
|
+
h1. Russian
|
2
|
+
|
3
|
+
Поддержка русского языка для Ruby и Rails при помощи библиотеки I18n.
|
4
|
+
|
5
|
+
Russian language support for Ruby and Rails, using I18n library.
|
6
|
+
|
7
|
+
h3. If you don't speak Russian
|
8
|
+
|
9
|
+
This code may still be useful for you and Ruby I18n community. You can learn how to create custom backends for I18n and how to provide support of "standalone" (as defined in "Unicode CLDR":http://unicode.org/cldr/) month names with I18n and Rails, and also how to add dead simple pluralization rules into your translation tables. This library also includes a module (@Russian@) with a set of helpers to provide simplistic pluralization and @strftime@ for Russian language -- in a way that is easier than using I18n methods.
|
10
|
+
|
11
|
+
Feel free to shoot an email to Yaroslav Markin ("yaroslav@markin.net":mailto:yaroslav@markin.net)
|
12
|
+
|
13
|
+
h1. Что это
|
14
|
+
|
15
|
+
Russian -- это библиотека для полноценной поддержки русского языка (форматирование даты и времени, плюрализация, локализация в целом) для Ruby и Ruby on Rails.
|
16
|
+
|
17
|
+
Цель проекта -- построить полноценную среду для русской локализации Ruby и Rails проектов, при этом используя минимально возможное количество хаков, сохраняя при этом поддержку локализации приложения на другие языки, а также форсировать включение в основную ветку I18n и Rails всех функций локализации, необходимых для работы с русским языком.
|
18
|
+
|
19
|
+
Russian использует библиотеку I18n (включена в поставку), несколько хаков поверх нее (собственный бекэнд с поддержкой специфичного для русского форматирования даты и времени, поддержкой плюрализации), несколько хаков поверх Rails (хаки хелперов даты-времени, хак для сообщений валидации) и файлы переводов, а также набор хелперов, упрощающий работу с русским языком (простая плюрализация, простой strftime и др.).
|
20
|
+
|
21
|
+
Russian стремится быть минимально деструктивной для окружения и быть полностью совместимой с другими языками (таким образом, когда приложение использует Russian и собственный бекэнд Russian, оно остается полностью совместимым с Rails i18n).
|
22
|
+
|
23
|
+
h2. Что такое I18n
|
24
|
+
|
25
|
+
Библиотека I18n входит в состав Ruby on Rails начиная с версии 2.2. В перспективе I18n -- это самое простое и недеструктивное решение для локализации и интернационализации Rails приложений, но в текущей версии отсутствовала поддержка нескольких важных возможностей, специфичных для русского языка. Таким образом, русский язык для локализации в Rails 2.2 фактически не поддерживался.
|
26
|
+
|
27
|
+
Для исправления этого досадного недоразумения появилась библиотека Russian (подробнее см. _Использование_).
|
28
|
+
|
29
|
+
h1. Требования
|
30
|
+
|
31
|
+
* Ruby 1.8 (тестировалось на 1.8.6);
|
32
|
+
* Для использования с Rails нужна версия не ниже 2.2;
|
33
|
+
* Для тестирования библиотеки вам понадобится RSpec.
|
34
|
+
|
35
|
+
h1. Установка
|
36
|
+
|
37
|
+
Страница Russian на github -- "http://github.com/yaroslav/russian/":http://github.com/yaroslav/russian/
|
38
|
+
|
39
|
+
Russian можно установить как gem с github. Для этого:
|
40
|
+
|
41
|
+
1. Нужно добавить репозиторий gem'ов github в качестве источника
|
42
|
+
|
43
|
+
@gem sources -a http://gems.github.com@
|
44
|
+
|
45
|
+
2. Установить gem
|
46
|
+
|
47
|
+
@gem install yaroslav-russian@
|
48
|
+
|
49
|
+
|
50
|
+
_NB:_ Gem @russian@ также зеркалируется на RubyForge, поэтому его можно установить командой
|
51
|
+
|
52
|
+
@gem install russian@.
|
53
|
+
|
54
|
+
h2. Ruby on Rails
|
55
|
+
|
56
|
+
Существует два варианта использования Russian вместе с Rails:
|
57
|
+
|
58
|
+
1. Установка gem
|
59
|
+
|
60
|
+
В файле @config/environment.rb@ сделайте ссылку на gem @yaroslav-russian@ с github:
|
61
|
+
|
62
|
+
<pre><code>
|
63
|
+
Rails::Initializer.run do |config|
|
64
|
+
config.gem 'yaroslav-russian', :lib => 'russian', :source => 'http://gems.github.com'
|
65
|
+
end
|
66
|
+
</code></pre>
|
67
|
+
|
68
|
+
Чтобы установить gem, используйте команду
|
69
|
+
|
70
|
+
@rake gems:install@.
|
71
|
+
|
72
|
+
2. Установка плагина
|
73
|
+
|
74
|
+
Для того, чтобы установить Russian как плагин к Rails, используйте команду
|
75
|
+
|
76
|
+
@script/plugin install git://github.com/yaroslav/russian.git@
|
77
|
+
|
78
|
+
Для Windows можно использовать версию git, расположенную по адресу: "http://code.google.com/p/msysgit/":http://code.google.com/p/msysgit/
|
79
|
+
|
80
|
+
h1. Использование
|
81
|
+
|
82
|
+
При загрузке Russian включает:
|
83
|
+
|
84
|
+
* библиотеку I18n если она еще не используется (например, если Russian используется отдельно от Rails)
|
85
|
+
* собственный класс для I18n бекэнда (полностью совместим со стандартным бекэндом)
|
86
|
+
* перегрузку хелперов даты для Rails (если Rails загружен)
|
87
|
+
* пререгрузку обработки сообщений валидации для ActiveRecord (если Rails загружен)
|
88
|
+
|
89
|
+
При инициализации:
|
90
|
+
|
91
|
+
* заменяется бэкэнд I18n со стандартного на собственный бекэнд Russian (@I18n::Backend::Advanced@)
|
92
|
+
* _NB:_ локаль русского языка (@:'ru'@) становится локалью по умолчанию
|
93
|
+
* загружаются все файлы переводов, в том числе переводы для Rails.
|
94
|
+
|
95
|
+
После этого можно использовать все стандартные функции библиотеки I18n, пользоваться измененным функционалом для лучшей поддержки русского языка, или использовать хелперы модуля Russian для еще более простой работы с русским языком.
|
96
|
+
|
97
|
+
h2. Отличия от стандартной библиотеки I18n
|
98
|
+
|
99
|
+
1. Поддержка двух видов названий месяцев -- контекст ("сентября") и отдельностоящее ("Сентябрь").
|
100
|
+
|
101
|
+
Для этого перегружена функция локализации, теперь название месяца используется в зависимости от контекста. В словарях Russian определены оба варианта.
|
102
|
+
|
103
|
+
Перегрузка недеструктивная: если для какого-то другого языка не определены два варианта названий месяцев, ошибки не возникнет.
|
104
|
+
|
105
|
+
Аналогично есть поддержка двух видов названий дней недели.
|
106
|
+
|
107
|
+
2. Плюрализация
|
108
|
+
|
109
|
+
Стандартно I18n поддерживается только плюрализация по английским правилам; бекэнд, использующийся в Russian, позволяет каждому языку определять правила плюрализации в таблице переводов, задавая их как @Proc@.
|
110
|
+
|
111
|
+
Перегрузка недеструктивная: если правила в таблице нет, используется правило по умолчанию (английский язык).
|
112
|
+
|
113
|
+
Правила для русского языка включены.
|
114
|
+
|
115
|
+
h1. Справочник
|
116
|
+
|
117
|
+
h2. Примеры и справка по переводам (I18n)
|
118
|
+
|
119
|
+
Небольшую справку по переводам (I18n) и пример того, как можно переводить имена моделей, атрибутов, и многие другие вещи, определенные в Rails или I18n, можно посмотреть в директории @lib/russian/locale@. Там находятся файлы переводов, которые используются в Russian, со всеми комментариями.
|
120
|
+
|
121
|
+
h2. Вспомогательные методы модуля Russian
|
122
|
+
|
123
|
+
<pre><code>
|
124
|
+
Russian.locale
|
125
|
+
Russian::LOCALE
|
126
|
+
</code></pre>
|
127
|
+
|
128
|
+
-- возвращает локаль русского языка (@:'ru'@).
|
129
|
+
|
130
|
+
<pre><code>
|
131
|
+
Russian::i18n_backend_class
|
132
|
+
</code></pre>
|
133
|
+
|
134
|
+
-- возвращает класс собственного бекенда I18n
|
135
|
+
|
136
|
+
<pre><code>
|
137
|
+
Russian::init_i18n
|
138
|
+
</code></pre>
|
139
|
+
|
140
|
+
-- инициализация Russian. Включение бекэнда, русский язык по умолчанию, загрузка переводов.
|
141
|
+
|
142
|
+
_NB:_ Выполняется автоматически при загрузке.
|
143
|
+
|
144
|
+
<pre><code>
|
145
|
+
Russian::translate
|
146
|
+
Russian::t
|
147
|
+
</code></pre>
|
148
|
+
|
149
|
+
-- прокси для метода @translate@ I18n, форсирует использование русской локали.
|
150
|
+
|
151
|
+
<pre><code>
|
152
|
+
Russian::localize
|
153
|
+
Russian::l
|
154
|
+
</code></pre>
|
155
|
+
|
156
|
+
-- прокси для метода @localize@ I18n, форсирует использование русской локали.
|
157
|
+
|
158
|
+
<pre><code>
|
159
|
+
Russian::strftime
|
160
|
+
|
161
|
+
Russian::strftime(Time.now)
|
162
|
+
=> "Пн, 01 сент. 2008, 11:12:43 +0300"
|
163
|
+
Russian::strftime(Time.now, "%B")
|
164
|
+
=> "Сентябрь"
|
165
|
+
</code></pre>
|
166
|
+
|
167
|
+
-- @strftime@ с форсированием русской локали (упрощенный вариант @localize@)
|
168
|
+
|
169
|
+
<pre><code>
|
170
|
+
Russian::pluralize
|
171
|
+
Russian::p
|
172
|
+
|
173
|
+
Russian.p(1, "вещь", "вещи", "вещей")
|
174
|
+
=> "вещь"
|
175
|
+
Russian.p(2, "вещь", "вещи", "вещей")
|
176
|
+
=> "вещи"
|
177
|
+
Russian.p(10, "вещь", "вещи", "вещей")
|
178
|
+
=> "вещей"
|
179
|
+
Russian.p(3.14, "вещь", "вещи", "вещей", "вещи") # последний вариант используется для дробных величин
|
180
|
+
=> "вещи"
|
181
|
+
</code></pre>
|
182
|
+
|
183
|
+
-- упрощенная (без использования хешей I18n) плюрализация для русского языка
|
184
|
+
|
185
|
+
<pre><code>
|
186
|
+
Russian::transliterate
|
187
|
+
Russian::translit
|
188
|
+
|
189
|
+
Russian.translit("рубин")
|
190
|
+
=> "rubin"
|
191
|
+
Russian.translit("Hallo Юлику Тарханову")
|
192
|
+
=> "Hallo Yuliku Tarhanovu"
|
193
|
+
</code></pre>
|
194
|
+
|
195
|
+
-- транслитерация русских букв в строке.
|
196
|
+
|
197
|
+
|
198
|
+
h2. Ruby on Rails
|
199
|
+
|
200
|
+
h3. Переводы
|
201
|
+
|
202
|
+
При использовании с Ruby on Rails загружаются все стандартные переводы, и русский язык становится годным к использованию для локализации. В поставку включены все нужные переводы для ActionView, ActiveRecord, ActiveSupport, которые можно переопределять по необходимости стандартными средствами I18n.
|
203
|
+
|
204
|
+
h3. Хелперы
|
205
|
+
|
206
|
+
Хелперы даты-времени получают ключ @:use_standalone_month_names@ для форсирования отображения отдельностоящего названия месяца ("Сентябрь" а не "сентября"). Такое имя месяца используется когда включен ключ @:use_standalone_month_names@ (для отдельностоящего @select_month@ он включается по умолчанию), либо когда есть ключ @:discard_day@.
|
207
|
+
|
208
|
+
В Russian включен плагин i18n_label, который подставляет в форм-хелпер @label@ перевод атрибута из таблицы переводов I18n. Например:
|
209
|
+
|
210
|
+
* в файле переводов:
|
211
|
+
|
212
|
+
<pre><code>
|
213
|
+
ru:
|
214
|
+
activerecord:
|
215
|
+
attributes:
|
216
|
+
user:
|
217
|
+
name: "Имя"
|
218
|
+
</code></pre>
|
219
|
+
|
220
|
+
* во view:
|
221
|
+
|
222
|
+
<pre><code>
|
223
|
+
<% form_for @user do |f| %>
|
224
|
+
<%= f.label :name %>
|
225
|
+
<% end %>
|
226
|
+
</code></pre>
|
227
|
+
|
228
|
+
Даст:
|
229
|
+
|
230
|
+
<pre><code>
|
231
|
+
<label for="user_name">Имя</label>
|
232
|
+
</code></pre>
|
233
|
+
|
234
|
+
h3. Валидация
|
235
|
+
|
236
|
+
Обработка ошибок в ActiveRecord перегружается -- в Russian включен популярный плагин custom_error_message, с помощью которого можно переопределять стандартное отображение сообщений об ошибках. Так, например,
|
237
|
+
|
238
|
+
@validates_acceptance_of :accepted_terms, :message => 'нужно принять соглашение'@
|
239
|
+
|
240
|
+
даст сообщение
|
241
|
+
|
242
|
+
@Accepted terms нужно принять соглашение@
|
243
|
+
|
244
|
+
или, например
|
245
|
+
|
246
|
+
@Соглашение об использовании нужно принять соглашение@
|
247
|
+
|
248
|
+
если вы указали перевод для имени атрибута.
|
249
|
+
|
250
|
+
Но
|
251
|
+
|
252
|
+
@validates_acceptance_of :accepted_terms, :message => '^Нужно принять соглашение'@
|
253
|
+
|
254
|
+
даст сообщение
|
255
|
+
|
256
|
+
@Нужно принять соглашение@
|
257
|
+
|
258
|
+
_NB:_ в сообщениях валидации можно использовать такие макросы как @{{attribute}}@, @{{value}}@ -- подробнее см. документацию по I18n.
|
259
|
+
|
260
|
+
h3. Параметризация строк
|
261
|
+
|
262
|
+
Перегружается метод @parameterize@ инфлектора ActiveSupport (он же -- @String#parameterize@), теперь в нем идет транслитерация букв русского алфавита.
|
263
|
+
|
264
|
+
Пример:
|
265
|
+
|
266
|
+
<pre><code>
|
267
|
+
class Person
|
268
|
+
def to_param
|
269
|
+
"#{id}-#{name.parameterize}"
|
270
|
+
end
|
271
|
+
end
|
272
|
+
|
273
|
+
@person = Person.find(1)
|
274
|
+
# => #<Person id: 1, name: "Дональд Кнут">
|
275
|
+
|
276
|
+
<%= link_to(@person.name, person_path(@person)) %>
|
277
|
+
# => <a href="/person/1-donald-knut">Дональд Кнут</a>
|
278
|
+
</code></pre>
|
279
|
+
|
280
|
+
h1. Автор
|
281
|
+
|
282
|
+
Для сообщений об ошибках, обнаруженных неточностях и предложений:
|
283
|
+
|
284
|
+
Ярослав Маркин ("yaroslav@markin.net":mailto:yaroslav@markin.net)
|
285
|
+
|
286
|
+
Огромное спасибо:
|
287
|
+
|
288
|
+
Юлику Тарханову (me@julik.nl) за "rutils":http://rutils.rubyforge.org/
|
data/Rakefile
ADDED
@@ -0,0 +1,55 @@
|
|
1
|
+
require 'rubygems'
|
2
|
+
require 'rake/gempackagetask'
|
3
|
+
require 'spec/rake/spectask'
|
4
|
+
require 'rubygems/specification'
|
5
|
+
require 'date'
|
6
|
+
|
7
|
+
GEM = "russian"
|
8
|
+
GEM_VERSION = "0.2.0"
|
9
|
+
AUTHOR = "Yaroslav Markin"
|
10
|
+
EMAIL = "yaroslav@markin.net"
|
11
|
+
HOMEPAGE = "http://github.com/yaroslav/russian/"
|
12
|
+
SUMMARY = "Russian language support for Ruby and Rails"
|
13
|
+
|
14
|
+
spec = Gem::Specification.new do |s|
|
15
|
+
s.name = GEM
|
16
|
+
s.version = GEM_VERSION
|
17
|
+
s.platform = Gem::Platform::RUBY
|
18
|
+
s.has_rdoc = true
|
19
|
+
s.extra_rdoc_files = ["README.textile", "LICENSE", "CHANGELOG", "TODO"]
|
20
|
+
s.summary = SUMMARY
|
21
|
+
s.description = s.summary
|
22
|
+
s.author = AUTHOR
|
23
|
+
s.email = EMAIL
|
24
|
+
s.homepage = HOMEPAGE
|
25
|
+
|
26
|
+
# Uncomment this to add a dependency
|
27
|
+
# s.add_dependency "foo"
|
28
|
+
|
29
|
+
s.require_path = 'lib'
|
30
|
+
s.autorequire = GEM
|
31
|
+
s.files = %w(LICENSE README.textile Rakefile CHANGELOG TODO init.rb) + Dir.glob("{lib,spec}/**/*")
|
32
|
+
end
|
33
|
+
|
34
|
+
Rake::GemPackageTask.new(spec) do |pkg|
|
35
|
+
pkg.gem_spec = spec
|
36
|
+
end
|
37
|
+
|
38
|
+
task :default => :spec
|
39
|
+
desc "Run specs"
|
40
|
+
Spec::Rake::SpecTask.new do |t|
|
41
|
+
t.spec_files = FileList['spec/**/*_spec.rb']
|
42
|
+
t.spec_opts = %w(-fs --color)
|
43
|
+
end
|
44
|
+
|
45
|
+
desc "install the gem locally"
|
46
|
+
task :install => [:package] do
|
47
|
+
sh %{sudo gem install pkg/#{GEM}-#{GEM_VERSION}}
|
48
|
+
end
|
49
|
+
|
50
|
+
desc "create a gemspec file"
|
51
|
+
task :make_spec do
|
52
|
+
File.open("#{GEM}.gemspec", "w") do |file|
|
53
|
+
file.puts spec.to_ruby
|
54
|
+
end
|
55
|
+
end
|
data/TODO
ADDED
@@ -0,0 +1,10 @@
|
|
1
|
+
TODO
|
2
|
+
====
|
3
|
+
* RDoc
|
4
|
+
* check Unicode CLDR to ensure all datetime formats are correct
|
5
|
+
* refactor Advanced backend localize method (looks ugly)
|
6
|
+
* refactor DateTimeSelector#translated_month_names
|
7
|
+
|
8
|
+
Questionable
|
9
|
+
============
|
10
|
+
* integration specs for rails hacks
|
data/init.rb
ADDED
data/lib/russian.rb
ADDED
@@ -0,0 +1,119 @@
|
|
1
|
+
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
2
|
+
|
3
|
+
if RUBY_VERSION < "1.9"
|
4
|
+
$KCODE = 'u'
|
5
|
+
end
|
6
|
+
|
7
|
+
$:.push File.join(File.dirname(__FILE__), 'russian')
|
8
|
+
require 'transliteration'
|
9
|
+
|
10
|
+
# I18n require
|
11
|
+
unless defined?(I18n)
|
12
|
+
$:.push File.join(File.dirname(__FILE__), 'vendor', 'i18n', 'lib')
|
13
|
+
require 'i18n'
|
14
|
+
end
|
15
|
+
# Advanced backend
|
16
|
+
require 'backend/advanced'
|
17
|
+
|
18
|
+
# Rails hacks
|
19
|
+
require 'active_record_ext/custom_error_message' if defined?(ActiveRecord)
|
20
|
+
if defined?(ActionView::Helpers)
|
21
|
+
require 'action_view_ext/helpers/date_helper'
|
22
|
+
require 'vendor/i18n_label/init'
|
23
|
+
end
|
24
|
+
require 'active_support_ext/parameterize' if defined?(ActiveSupport::Inflector)
|
25
|
+
|
26
|
+
module Russian
|
27
|
+
extend self
|
28
|
+
|
29
|
+
module VERSION
|
30
|
+
MAJOR = 0
|
31
|
+
MINOR = 2
|
32
|
+
TINY = 0
|
33
|
+
|
34
|
+
STRING = [MAJOR, MINOR, TINY].join('.')
|
35
|
+
end
|
36
|
+
|
37
|
+
# Russian locale
|
38
|
+
LOCALE = :'ru'
|
39
|
+
|
40
|
+
# Russian locale
|
41
|
+
def locale
|
42
|
+
LOCALE
|
43
|
+
end
|
44
|
+
|
45
|
+
# Returns custom backend class for usage with Russian library
|
46
|
+
#
|
47
|
+
# See I18n::Backend
|
48
|
+
def i18n_backend_class
|
49
|
+
I18n::Backend::Advanced
|
50
|
+
end
|
51
|
+
|
52
|
+
# Init Russian i18n: set custom backend, set default locale to Russian locale, load all translations
|
53
|
+
# shipped with library.
|
54
|
+
def init_i18n
|
55
|
+
I18n.backend = Russian.i18n_backend_class.new
|
56
|
+
I18n.default_locale = LOCALE
|
57
|
+
I18n.load_path.unshift(*locale_files)
|
58
|
+
end
|
59
|
+
|
60
|
+
# See I18n::translate
|
61
|
+
def translate(key, options = {})
|
62
|
+
I18n.translate(key, options.merge({ :locale => LOCALE }))
|
63
|
+
end
|
64
|
+
alias :t :translate
|
65
|
+
|
66
|
+
# See I18n::localize
|
67
|
+
def localize(object, options = {})
|
68
|
+
I18n.localize(object, options.merge({ :locale => LOCALE }))
|
69
|
+
end
|
70
|
+
alias :l :localize
|
71
|
+
|
72
|
+
# strftime() proxy with Russian localization
|
73
|
+
def strftime(object, format = :default)
|
74
|
+
localize(object, { :format => format })
|
75
|
+
end
|
76
|
+
|
77
|
+
# Simple pluralization proxy
|
78
|
+
#
|
79
|
+
# Usage:
|
80
|
+
# Russian.pluralize(1, "вещь", "вещи", "вещей")
|
81
|
+
# Russian.pluralize(3.14, "вещь", "вещи", "вещей", "вещи")
|
82
|
+
def pluralize(n, *variants)
|
83
|
+
raise ArgumentError, "Must have a Numeric as a first parameter" unless n.is_a?(Numeric)
|
84
|
+
raise ArgumentError, "Must have at least 3 variants for pluralization" if variants.size < 3
|
85
|
+
raise ArgumentError, "Must have at least 4 variants for pluralization" if (variants.size < 4 && n != n.round)
|
86
|
+
variants_hash = pluralization_variants_to_hash(*variants)
|
87
|
+
I18n.backend.send(:pluralize, LOCALE, variants_hash, n)
|
88
|
+
end
|
89
|
+
alias :p :pluralize
|
90
|
+
|
91
|
+
# Transliteration for russian language
|
92
|
+
#
|
93
|
+
# Usage:
|
94
|
+
# Russian.translit("рубин")
|
95
|
+
# Russian.transliterate("рубин")
|
96
|
+
def transliterate(str)
|
97
|
+
Russian::Transliteration.transliterate(str)
|
98
|
+
end
|
99
|
+
alias :translit :transliterate
|
100
|
+
|
101
|
+
protected
|
102
|
+
# Returns all locale files shipped with library
|
103
|
+
def locale_files
|
104
|
+
Dir[File.join(File.dirname(__FILE__), "russian", "locale", "**/*")]
|
105
|
+
end
|
106
|
+
|
107
|
+
# Converts an array of pluralization variants to a Hash that can be used
|
108
|
+
# with I18n pluralization.
|
109
|
+
def pluralization_variants_to_hash(*variants)
|
110
|
+
{
|
111
|
+
:one => variants[0],
|
112
|
+
:few => variants[1],
|
113
|
+
:many => variants[2],
|
114
|
+
:other => variants[3]
|
115
|
+
}
|
116
|
+
end
|
117
|
+
end
|
118
|
+
|
119
|
+
Russian.init_i18n
|