isodoc 1.6.1 → 1.6.2
Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
- checksums.yaml +4 -4
- data/.rubocop.yml +0 -2
- data/isodoc.gemspec +1 -1
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-ar.yaml +152 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-de.yaml +149 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-es.yaml +151 -0
- data/lib/isodoc-yaml/i18n-ru.yaml +154 -0
- data/lib/isodoc/common.rb +2 -0
- data/lib/isodoc/convert.rb +1 -1
- data/lib/isodoc/function/blocks.rb +10 -0
- data/lib/isodoc/function/form.rb +51 -0
- data/lib/isodoc/function/inline.rb +1 -0
- data/lib/isodoc/function/references.rb +55 -42
- data/lib/isodoc/function/table.rb +1 -0
- data/lib/isodoc/function/to_word_html.rb +15 -24
- data/lib/isodoc/html_convert.rb +2 -0
- data/lib/isodoc/html_function/form.rb +62 -0
- data/lib/isodoc/i18n.rb +13 -11
- data/lib/isodoc/presentation_function/inline.rb +46 -103
- data/lib/isodoc/presentation_function/math.rb +84 -0
- data/lib/isodoc/presentation_xml_convert.rb +1 -0
- data/lib/isodoc/version.rb +1 -1
- data/lib/isodoc/word_function/body.rb +28 -24
- data/spec/isodoc/form_spec.rb +156 -0
- data/spec/isodoc/inline_spec.rb +958 -928
- data/spec/isodoc/postproc_spec.rb +329 -309
- metadata +12 -4
checksums.yaml
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1
1
|
---
|
2
2
|
SHA256:
|
3
|
-
metadata.gz:
|
4
|
-
data.tar.gz:
|
3
|
+
metadata.gz: d4d6934377164c2124ffca74e9ac663f4761d9a2cd98724d3214282d92afd086
|
4
|
+
data.tar.gz: b4ee6a1da7b45282dc01c025495b0071a3dcd382a5d76d31d4caeb299c3bf1f9
|
5
5
|
SHA512:
|
6
|
-
metadata.gz:
|
7
|
-
data.tar.gz:
|
6
|
+
metadata.gz: f49d1f973ae0ee52d01c5d608057c04c44afe180427215a880158d13d322fb87fb0d8ee4d486dcdb35cf652645044194ac5bf322987fcbdc73aca3aae4966766
|
7
|
+
data.tar.gz: 190b64f33fff0f3455ed7efbbb22f3f917b1249253f745ee61c9314a3638ad904cf005c8916c7734da7c962765e458d25ded2712bdf155d2f0a221d60ee7e789
|
data/.rubocop.yml
CHANGED
data/isodoc.gemspec
CHANGED
@@ -29,7 +29,7 @@ Gem::Specification.new do |spec|
|
|
29
29
|
spec.required_ruby_version = Gem::Requirement.new(">= 2.4.0")
|
30
30
|
|
31
31
|
spec.add_dependency "asciimath"
|
32
|
-
spec.add_dependency "html2doc", "~> 1.1.
|
32
|
+
spec.add_dependency "html2doc", "~> 1.1.1"
|
33
33
|
spec.add_dependency "htmlentities", "~> 4.3.4"
|
34
34
|
spec.add_dependency "liquid", "~> 4"
|
35
35
|
spec.add_dependency "metanorma", ">= 1.2.0"
|
@@ -0,0 +1,152 @@
|
|
1
|
+
term_def_boilerplate:
|
2
|
+
scope: مجال التطبيق
|
3
|
+
symbolsabbrev: الرموز والاختصارات
|
4
|
+
abbrev: الاختصارات
|
5
|
+
symbols: الرموز
|
6
|
+
table_of_contents: جدول المحتويات
|
7
|
+
introduction: مقدمة
|
8
|
+
foreword: تمهيد
|
9
|
+
abstract: ملخص
|
10
|
+
acknowledgements: شكر
|
11
|
+
termsdef: مصطلحات معرفة
|
12
|
+
termsdefsymbolsabbrev: المصطلحات والتعريفات والرموز والاختصارات
|
13
|
+
termsdefsymbols: المصطلحات والتعريفات والرموز
|
14
|
+
termsdefabbrev: المصطلحات والتعريفات والاختصارات
|
15
|
+
normref: المراجع المعيارية
|
16
|
+
bibliography: بيبليوغرافيا
|
17
|
+
clause: فقرة
|
18
|
+
annex: ملحق
|
19
|
+
appendix: تذييل
|
20
|
+
no_terms_boilerplate: |
|
21
|
+
<p>No terms and definitions are listed in this document.</p>
|
22
|
+
internal_terms_boilerplate: |
|
23
|
+
<p>For the purposes of this document,
|
24
|
+
the following terms and definitions apply.</p>
|
25
|
+
norm_with_refs_pref:
|
26
|
+
The following documents are referred to in the text in such a way
|
27
|
+
that some or all of their content constitutes requirements of this
|
28
|
+
document. For dated references, only the edition cited applies.
|
29
|
+
For undated references, the latest edition of the referenced
|
30
|
+
document (including any amendments) applies.
|
31
|
+
norm_empty_pref:
|
32
|
+
There are no normative references in this document.
|
33
|
+
external_terms_boilerplate: |
|
34
|
+
<p>For the purposes of this document,
|
35
|
+
the terms and definitions given in % apply.</p>
|
36
|
+
internal_external_terms_boilerplate: |
|
37
|
+
<p>For the purposes of this document, the terms and definitions
|
38
|
+
given in % and the following apply.</p>
|
39
|
+
term_defined_in: "[term defined in %]"
|
40
|
+
note: ملاحظة
|
41
|
+
note_xref: ملاحظة
|
42
|
+
termnote: Note % to entry
|
43
|
+
list: قائمة
|
44
|
+
figure: شكل
|
45
|
+
formula: معادلة
|
46
|
+
inequality: عدم مساواة
|
47
|
+
table: جدول
|
48
|
+
requirement: مطلب
|
49
|
+
recommendation: توصية
|
50
|
+
permission: إذن
|
51
|
+
key: Key
|
52
|
+
example: مثال
|
53
|
+
example_xref: مثال
|
54
|
+
where: حيث
|
55
|
+
wholeoftext: كامل النص
|
56
|
+
draft_label: draft
|
57
|
+
inform_annex: informative
|
58
|
+
norm_annex: normative
|
59
|
+
modified: معدلة
|
60
|
+
deprecated: DEPRECATED
|
61
|
+
source: مصدر
|
62
|
+
and: و
|
63
|
+
all_parts: كل الأجزاء
|
64
|
+
month_january: يناير
|
65
|
+
month_february: فبراير
|
66
|
+
month_march: مارس
|
67
|
+
month_april: أبريل
|
68
|
+
month_may: مايو
|
69
|
+
month_june: يونيو
|
70
|
+
month_july: يوليو
|
71
|
+
month_august: أعسطس
|
72
|
+
month_september: سبتمبر
|
73
|
+
month_october: أكتوبر
|
74
|
+
month_november: نوفمبر
|
75
|
+
month_december: ديسمبر
|
76
|
+
obligation: التزام
|
77
|
+
subject: موضوع
|
78
|
+
inherits: يرث
|
79
|
+
admonition:
|
80
|
+
danger: خطر
|
81
|
+
warning: Warning
|
82
|
+
caution: Caution
|
83
|
+
important: مهم
|
84
|
+
safety precautions: احتياطات السلامة
|
85
|
+
locality:
|
86
|
+
section: قسم
|
87
|
+
clause: فقرة
|
88
|
+
part: جزء
|
89
|
+
paragraph: فقرة
|
90
|
+
chapter: فصل
|
91
|
+
page: صفحة
|
92
|
+
table: جدول
|
93
|
+
annex: ملحق, مرفق
|
94
|
+
figure: شكل
|
95
|
+
example: مثال
|
96
|
+
note: ملحوظة, ملاحظة
|
97
|
+
formula: معادلة
|
98
|
+
inflection:
|
99
|
+
فقرة:
|
100
|
+
sg: فقرة
|
101
|
+
pl: فقرات
|
102
|
+
ملحق:
|
103
|
+
sg: ملحق
|
104
|
+
pl: لحقات
|
105
|
+
تذييل:
|
106
|
+
sg: تذييل
|
107
|
+
pl: تذييلات
|
108
|
+
ملاحظة:
|
109
|
+
sg: ملاحظة
|
110
|
+
pl: ملاحظات
|
111
|
+
"Note % to entry":
|
112
|
+
sg: Note % to entry
|
113
|
+
pl: Notes % to entry
|
114
|
+
قائمة:
|
115
|
+
sg: قائمة
|
116
|
+
pl: قوائم
|
117
|
+
شكل:
|
118
|
+
sg: شكل
|
119
|
+
pl: أشكال
|
120
|
+
معادلة:
|
121
|
+
sg: معادلة
|
122
|
+
pl: معادلات
|
123
|
+
جدول:
|
124
|
+
sg: جدول
|
125
|
+
pl: جداول
|
126
|
+
مطلب:
|
127
|
+
sg: مطلب
|
128
|
+
pl: متطلبات
|
129
|
+
توصية:
|
130
|
+
sg: توصية
|
131
|
+
pl: توصيات
|
132
|
+
تصريح:
|
133
|
+
sg: تصريح
|
134
|
+
pl: تصريحات
|
135
|
+
مثال:
|
136
|
+
sg: مثال
|
137
|
+
pl: أمثلة
|
138
|
+
جزء:
|
139
|
+
sg: جزء
|
140
|
+
pl: أجزاء
|
141
|
+
قسم:
|
142
|
+
sg: قسم
|
143
|
+
pl: أقسام
|
144
|
+
فقرة:
|
145
|
+
sg: فقرة
|
146
|
+
pl: فقرات
|
147
|
+
فصل:
|
148
|
+
sg: فصل
|
149
|
+
pl: فصول
|
150
|
+
صفحة:
|
151
|
+
sg: صفحة
|
152
|
+
pl: صفحات
|
@@ -0,0 +1,149 @@
|
|
1
|
+
term_def_boilerplate:
|
2
|
+
scope: Umfang
|
3
|
+
symbolsabbrev: Symbole und abgekürzte Begriffe
|
4
|
+
abbrev: Abgekürzte Begriffe
|
5
|
+
symbols: Symbole
|
6
|
+
table_of_contents: Inhaltsübersicht
|
7
|
+
introduction: Einführung
|
8
|
+
foreword: Vorwort
|
9
|
+
abstract: Abstrakt
|
10
|
+
acknowledgements: Danksagung
|
11
|
+
termsdef: Begriffe und Definitionen
|
12
|
+
termsdefsymbolsabbrev: Begriffe, Definitionen, Symbole und abgekürzte Begriffe
|
13
|
+
termsdefsymbols: Begriffe, Definitionen und Symbole
|
14
|
+
termsdefabbrev: Begriffe, Definitionen und abgekürzte Begriffe
|
15
|
+
normref: Normative Verweise
|
16
|
+
bibliography: Bibliographie
|
17
|
+
clause: Klausel
|
18
|
+
annex: Anhang
|
19
|
+
appendix: Appendix
|
20
|
+
no_terms_boilerplate: |
|
21
|
+
<p>In diesem Dokument sind keine Begriffe und Definitionen aufgeführt.</p>
|
22
|
+
internal_terms_boilerplate: |
|
23
|
+
<p>Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die folgenden Begriffe und Definitionen</p>
|
24
|
+
norm_with_refs_pref:
|
25
|
+
Auf die folgenden Dokumente wird im Text so verwiesen, dass ihr Inhalt ganz oder
|
26
|
+
teilweise Anforderungen dieses Dokuments darstellt. Bei datierten Verweisen gilt
|
27
|
+
nur die zitierte Ausgabe. Bei undatierten Verweisen gilt die neueste Ausgabe des
|
28
|
+
referenzierten Dokuments (einschließlich eventueller Änderungen).
|
29
|
+
norm_empty_pref: In diesem Dokument sind keine normativen Verweise enthalten.
|
30
|
+
external_terms_boilerplate: |
|
31
|
+
<p>Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die in % angegebenen Begriffe und Definitionen.</p>
|
32
|
+
internal_external_terms_boilerplate: |
|
33
|
+
<p>Für die Zwecke dieses Dokuments gelten die in % und im Folgenden aufgeführten Begriffe und Definitionen.</p>
|
34
|
+
term_defined_in: "[Begriff definiert in %]"
|
35
|
+
note: HINWEIS
|
36
|
+
note_xref: Hinweis
|
37
|
+
termnote: Hinweis % zum Eintrag
|
38
|
+
list: Liste
|
39
|
+
figure: Abbildung
|
40
|
+
formula: Formel
|
41
|
+
inequality: Formel
|
42
|
+
table: Tabelle
|
43
|
+
requirement: Anforderung
|
44
|
+
recommendation: Empfehlung
|
45
|
+
permission: Erlaubnis
|
46
|
+
key: Taste
|
47
|
+
example: BEISPIEL
|
48
|
+
example_xref: Beispiel
|
49
|
+
where: wobei
|
50
|
+
wholeoftext: Ganzer Text
|
51
|
+
draft_label: Entwurf
|
52
|
+
inform_annex: informativ
|
53
|
+
norm_annex: normativ
|
54
|
+
modified: geändert
|
55
|
+
deprecated: DEPRECATED
|
56
|
+
source: QUELLE
|
57
|
+
and: und
|
58
|
+
all_parts: Alle Teile
|
59
|
+
month_january: Januar
|
60
|
+
month_february: Februar
|
61
|
+
month_march: März
|
62
|
+
month_april: April
|
63
|
+
month_may: Mai
|
64
|
+
month_june: Juni
|
65
|
+
month_july: Juli
|
66
|
+
month_august: August
|
67
|
+
month_september: September
|
68
|
+
month_october: Oktober
|
69
|
+
month_november: November
|
70
|
+
month_december: Dezember
|
71
|
+
obligation: Verbindlichkeit
|
72
|
+
subject: Thema
|
73
|
+
inherits: Erbt
|
74
|
+
admonition: {
|
75
|
+
danger: Gefahr,
|
76
|
+
warning: Warnung,
|
77
|
+
caution: Vorsicht,
|
78
|
+
important: Wichtig,
|
79
|
+
safety precautions: Sicherheitsvorkehrungen
|
80
|
+
}
|
81
|
+
locality: {
|
82
|
+
section: Abschnitt,
|
83
|
+
clause: Klausel,
|
84
|
+
part: Teil,
|
85
|
+
paragraph: Absatz,
|
86
|
+
chapter: Kapitel,
|
87
|
+
page: Seite,
|
88
|
+
table: Tabelle,
|
89
|
+
annex: Anhang,
|
90
|
+
figure: Abbildung,
|
91
|
+
example: Beispiel,
|
92
|
+
note: Hinweis,
|
93
|
+
formula: Formel
|
94
|
+
}
|
95
|
+
inflection:
|
96
|
+
Klausel:
|
97
|
+
sg: Klausel
|
98
|
+
pl: Klauseln
|
99
|
+
Anhang:
|
100
|
+
sg: Anhang
|
101
|
+
pl: Anhänge
|
102
|
+
Appendix:
|
103
|
+
sg: Appendix
|
104
|
+
pl: Appendixe
|
105
|
+
Note:
|
106
|
+
sg: Hinweis
|
107
|
+
pl: Hinweise
|
108
|
+
"Hinweis % zum Eintrag":
|
109
|
+
sg: Hinweis % zum Eintrag
|
110
|
+
pl: Anmerkungen % zum Eintrag
|
111
|
+
Liste:
|
112
|
+
sg: Liste
|
113
|
+
pl: Listen
|
114
|
+
Abbildung:
|
115
|
+
sg: Abbildung
|
116
|
+
pl: Abbildungen
|
117
|
+
Formel:
|
118
|
+
sg: Formel
|
119
|
+
pl: Formeln
|
120
|
+
Tabelle:
|
121
|
+
sg: Tabelle
|
122
|
+
pl: Tabellen
|
123
|
+
Anforderung:
|
124
|
+
sg: Anforderung
|
125
|
+
pl: Anforderungen
|
126
|
+
Empfehlung:
|
127
|
+
sg: Empfehlung
|
128
|
+
pl: Empfehlungen
|
129
|
+
Erlaubnis:
|
130
|
+
sg: Erlaubnis
|
131
|
+
pl: Berechtigungen
|
132
|
+
Beispiel:
|
133
|
+
sg: Beispiel
|
134
|
+
pl: Beispiele
|
135
|
+
Teil:
|
136
|
+
sg: Teil
|
137
|
+
pl: Teile
|
138
|
+
Abschnitt:
|
139
|
+
sg: Abschnitt
|
140
|
+
pl: Abschnitte
|
141
|
+
Absatz:
|
142
|
+
sg: Absatz
|
143
|
+
pl: Absätze
|
144
|
+
Kapitel:
|
145
|
+
sg: Kapitel
|
146
|
+
pl: Kapitel
|
147
|
+
Seite:
|
148
|
+
sg: Seite
|
149
|
+
pl: Seiten
|
@@ -0,0 +1,151 @@
|
|
1
|
+
term_def_boilerplate:
|
2
|
+
scope: Alcance
|
3
|
+
symbolsabbrev: Símbolos y términos abreviados
|
4
|
+
abbrev: Términos abreviados
|
5
|
+
symbols: Símbolos
|
6
|
+
table_of_contents: Índice
|
7
|
+
introduction: Introducción
|
8
|
+
foreword: Prólogo
|
9
|
+
abstract: Resumen
|
10
|
+
acknowledgements: Agradecimientos
|
11
|
+
termsdef: Términos y definiciones
|
12
|
+
termsdefsymbolsabbrev: Términos, definiciones, símbolos y términos abreviados
|
13
|
+
termsdefsymbols: Términos, definiciones y símbolos
|
14
|
+
termsdefabbrev: Términos, definiciones y términos abreviados
|
15
|
+
normref: Referencias normativas
|
16
|
+
bibliography: Bibliografía
|
17
|
+
clause: Cláusula
|
18
|
+
annex: Anexo
|
19
|
+
appendix: Apéndice
|
20
|
+
no_terms_boilerplate: |
|
21
|
+
<p>En este documento no se enumeran términos ni definiciones.</p>
|
22
|
+
internal_terms_boilerplate: |
|
23
|
+
<p>Para los propósitos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones.</p>
|
24
|
+
norm_with_refs_pref:
|
25
|
+
Los siguientes documentos se mencionan en el texto de tal manera que
|
26
|
+
parte o todo su contenido constituye requisitos de este documento.
|
27
|
+
Para referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para
|
28
|
+
referencias sin fecha, se aplica la última edición del documento
|
29
|
+
referenciado (incluidas las enmiendas).
|
30
|
+
norm_empty_pref:
|
31
|
+
No hay referencias normativas en este documento.
|
32
|
+
external_terms_boilerplate: |
|
33
|
+
<p>Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones dados en %.</p>
|
34
|
+
internal_external_terms_boilerplate: |
|
35
|
+
<p>Para los propósitos de este documento, se aplican los términos y definiciones dados en % y los siguientes.</p>
|
36
|
+
term_defined_in: "[término definido en %]"
|
37
|
+
note: NOTA
|
38
|
+
note_xref: Nota
|
39
|
+
termnote: Nota % a la entrada
|
40
|
+
list: Lista
|
41
|
+
figure: Figura
|
42
|
+
formula: Fórmula
|
43
|
+
inequality: Fórmula
|
44
|
+
table: Tabla
|
45
|
+
requirement: Requerimiento
|
46
|
+
recommendation: Recomendación
|
47
|
+
permission: Permiso
|
48
|
+
key: Clave
|
49
|
+
example: EJEMPLO
|
50
|
+
example_xref: Ejemplo
|
51
|
+
where: donde
|
52
|
+
wholeoftext: Todo el texto
|
53
|
+
draft_label: borrador
|
54
|
+
inform_annex: informativo
|
55
|
+
norm_annex: normativo
|
56
|
+
modified: modificado
|
57
|
+
deprecated: OBSOLETO
|
58
|
+
source: FUENTE
|
59
|
+
and: y
|
60
|
+
all_parts: Todas las partes
|
61
|
+
month_january: Enero
|
62
|
+
month_february: Febrero
|
63
|
+
month_march: Marzo
|
64
|
+
month_april: Abril
|
65
|
+
month_may: Mayo
|
66
|
+
month_june: Junio
|
67
|
+
month_july: Julio
|
68
|
+
month_august: Agosto
|
69
|
+
month_september: Septiembre
|
70
|
+
month_october: Octubre
|
71
|
+
month_november: Noviembre
|
72
|
+
month_december: Diciembre
|
73
|
+
obligation: Obligación
|
74
|
+
subject: Tema
|
75
|
+
inherits: Hereda
|
76
|
+
admonition: {
|
77
|
+
danger: Peligro,
|
78
|
+
warning: Advertencia,
|
79
|
+
caution: Precaución,
|
80
|
+
important: Importante,
|
81
|
+
safety precautions: Precauciones de seguridad
|
82
|
+
}
|
83
|
+
locality: {
|
84
|
+
section: Sección,
|
85
|
+
clause: Cláusula,
|
86
|
+
part: Parte,
|
87
|
+
paragraph: Párrafo,
|
88
|
+
chapter: Capítulo,
|
89
|
+
page: Página,
|
90
|
+
table: Tabla,
|
91
|
+
annex: Anexo,
|
92
|
+
figure: Figura,
|
93
|
+
example: Ejemplo,
|
94
|
+
note: Nota,
|
95
|
+
formula: Fórmula
|
96
|
+
}
|
97
|
+
inflection:
|
98
|
+
Cláusula:
|
99
|
+
sg: Cláusula
|
100
|
+
pl: Cláusulas
|
101
|
+
Anexo:
|
102
|
+
sg: Anexo
|
103
|
+
pl: Anexos
|
104
|
+
Apéndice:
|
105
|
+
sg: Apéndice
|
106
|
+
pl: Apéndices
|
107
|
+
Nota:
|
108
|
+
sg: Nota
|
109
|
+
pl: Notas
|
110
|
+
"Nota % a la entrada":
|
111
|
+
sg: Nota % a la entrada
|
112
|
+
pl: Notas % a la entrada
|
113
|
+
Lista:
|
114
|
+
sg: Lista
|
115
|
+
pl: Listas
|
116
|
+
Figura:
|
117
|
+
sg: Figura
|
118
|
+
pl: Figuras
|
119
|
+
Fórmula:
|
120
|
+
sg: Fórmula
|
121
|
+
pl: Fórmulas
|
122
|
+
Tabla:
|
123
|
+
sg: Tabla
|
124
|
+
pl: Tablas
|
125
|
+
Requerimiento:
|
126
|
+
sg: Requerimiento
|
127
|
+
pl: Requerimientos
|
128
|
+
Recomendación:
|
129
|
+
sg: Recomendación
|
130
|
+
pl: Recomendaciones
|
131
|
+
Permiso:
|
132
|
+
sg: Permiso
|
133
|
+
pl: Permisos
|
134
|
+
Ejemplo:
|
135
|
+
sg: Ejemplo
|
136
|
+
pl: Ejemplos
|
137
|
+
Parte:
|
138
|
+
sg: Parte
|
139
|
+
pl: Partes
|
140
|
+
Sección:
|
141
|
+
sg: Sección
|
142
|
+
pl: Secciones
|
143
|
+
Párrafo:
|
144
|
+
sg: Párrafo
|
145
|
+
pl: Párrafos
|
146
|
+
Capítulo:
|
147
|
+
sg: Capítulo
|
148
|
+
pl: Capítulos
|
149
|
+
Página:
|
150
|
+
sg: Página
|
151
|
+
pl: Páginas
|