foreman_bootdisk 16.0.0 → 16.1.0

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
Files changed (37) hide show
  1. checksums.yaml +4 -4
  2. data/AUTHORS +4 -1
  3. data/app/models/concerns/foreman_bootdisk/host_ext.rb +4 -0
  4. data/app/services/foreman_bootdisk/iso_generator.rb +1 -1
  5. data/lib/foreman_bootdisk/engine.rb +6 -6
  6. data/lib/foreman_bootdisk/version.rb +1 -1
  7. data/locale/ca/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  8. data/locale/ca/foreman_bootdisk.po +2 -2
  9. data/locale/de/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  10. data/locale/de/foreman_bootdisk.po +7 -7
  11. data/locale/en/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  12. data/locale/en/foreman_bootdisk.po +1 -1
  13. data/locale/en_GB/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  14. data/locale/en_GB/foreman_bootdisk.po +7 -7
  15. data/locale/es/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  16. data/locale/es/foreman_bootdisk.po +7 -7
  17. data/locale/foreman_bootdisk.pot +21 -21
  18. data/locale/fr/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  19. data/locale/fr/foreman_bootdisk.po +7 -7
  20. data/locale/it/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  21. data/locale/it/foreman_bootdisk.po +6 -6
  22. data/locale/ja/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  23. data/locale/ja/foreman_bootdisk.po +7 -7
  24. data/locale/ko/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  25. data/locale/ko/foreman_bootdisk.po +7 -7
  26. data/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  27. data/locale/pt_BR/foreman_bootdisk.po +7 -7
  28. data/locale/ru/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  29. data/locale/ru/foreman_bootdisk.po +7 -7
  30. data/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  31. data/locale/sv_SE/foreman_bootdisk.po +2 -2
  32. data/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  33. data/locale/zh_CN/foreman_bootdisk.po +7 -7
  34. data/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/foreman_bootdisk.mo +0 -0
  35. data/locale/zh_TW/foreman_bootdisk.po +7 -7
  36. data/test/unit/concerns/host_test.rb +11 -0
  37. metadata +3 -4
checksums.yaml CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  ---
2
2
  SHA256:
3
- metadata.gz: 3a69fd6de3a18c8670dfe431cf989b8c02f94b9aa48da2c17aa93e504d98f869
4
- data.tar.gz: 7354aff9025bfdd9f1acd3e312b2350268866b108a534dc3143b99ff731de1b9
3
+ metadata.gz: 6f4504c1358b4e4a789bf50d8eeac0e61b5097039694039e77151e47980b2f14
4
+ data.tar.gz: e46dffaf3739195d4f5988458e2eaa6b38d3eac66ede08c77c07034f8a77d40a
5
5
  SHA512:
6
- metadata.gz: 1fe67673899bbaf6b8588103341bf6f8436aecc7d761e574f9c835940d530eb199bbc29c44a61234710abd7ec00a76e2e89dc7ecbcb17211a0c7ff5df27d8c16
7
- data.tar.gz: 70838f0a73b4c1541bc728de2f0399aa3946da0714e31b05d1dee08a7254aa6be8c1cd0a3b769dcfa566b21963fd9fb0591792e23758c6ceeb4885a1a2a3ff20
6
+ metadata.gz: '09868d38c5adb714d029fe6ffc554bf3469204343d14d77f789b5c2bbb8badc1bdc760be477ffa69fb1cf3850a6854ae257165e2baba2a7d28373d58b4b9a5b5'
7
+ data.tar.gz: 4d25edcd1342b1b619d7001a7a4b82f282da9aaed4561e4b8deb85ddccad3df09100ff038f8782a45f4f04b75a8a8403554b3378a6344ea5424047d80d3efec5
data/AUTHORS CHANGED
@@ -1,9 +1,13 @@
1
+ Adam Ruzicka
1
2
  Bryan Kearney
3
+ crito
4
+ Damon Maria
2
5
  Dominic Cleal
3
6
  Greg Sutcliffe
4
7
  Ido Kanner
5
8
  Jon Fautley
6
9
  Justin Sherrill
10
+ Leos Stejskal
7
11
  Lukas Zapletal
8
12
  Lukáš Zapletal
9
13
  Marek Hulan
@@ -23,4 +27,3 @@ Sean O'Keeffe
23
27
  Stephen Benjamin
24
28
  Swapnil Abnave
25
29
  Timo Goebel
26
- crito
@@ -41,3 +41,7 @@ module ForemanBootdisk
41
41
  end
42
42
  end
43
43
  end
44
+
45
+ class Host::Managed::Jail < Safemode::Jail
46
+ allow :bootdisk_build?
47
+ end
@@ -66,7 +66,7 @@ module ForemanBootdisk
66
66
  source_files = ['ldlinux.c32', 'menu.c32']
67
67
  source_files.each do |source_file|
68
68
  full_path = File.join(Setting[:bootdisk_syslinux_dir], source_file)
69
- FileUtils.cp(full_path, File.join(wd, 'build', source_file)) if File.exist?(source_file)
69
+ FileUtils.cp(full_path, File.join(wd, 'build', source_file)) if File.exist?(full_path)
70
70
  end
71
71
 
72
72
  File.open(File.join(wd, 'build', 'isolinux.cfg'), 'w') do |file|
@@ -46,14 +46,14 @@ module ForemanBootdisk
46
46
  'foreman_bootdisk/api/v2/subnet_disks': [:subnet]
47
47
  end
48
48
 
49
- role 'Boot disk access', [:download_bootdisk]
49
+ role 'Boot disk access', [:download_bootdisk], 'Role granting permissions to download bootdisks'
50
50
 
51
51
  add_all_permissions_to_default_roles
52
52
 
53
53
  apipie_documented_controllers ["#{ForemanBootdisk::Engine.root}/app/controllers/foreman_bootdisk/api/v2/*.rb"]
54
54
  provision_method 'bootdisk', N_('Boot disk based')
55
55
  template_labels 'Bootdisk' => N_('Boot disk embedded template')
56
- allowed_template_helpers :bootdisk_chain_url, :bootdisk_raise, :bootdisk_build?
56
+ allowed_template_helpers :bootdisk_chain_url, :bootdisk_raise
57
57
  end
58
58
  end
59
59
 
@@ -65,10 +65,10 @@ module ForemanBootdisk
65
65
 
66
66
  config.to_prepare do
67
67
  begin
68
- Host::Managed.send(:prepend, ForemanBootdisk::HostExt)
69
- Host::Managed.send(:include, ForemanBootdisk::Orchestration::Compute) if SETTINGS[:unattended]
70
- HostsHelper.send(:prepend, ForemanBootdisk::HostsHelperExt)
71
- Foreman::Model::Vmware.send(:prepend, ForemanBootdisk::ComputeResources::Vmware) if Foreman::Model::Vmware.available?
68
+ Host::Managed.prepend ForemanBootdisk::HostExt
69
+ Host::Managed.include ForemanBootdisk::Orchestration::Compute if SETTINGS[:unattended]
70
+ HostsHelper.prepend ForemanBootdisk::HostsHelperExt
71
+ Foreman::Model::Vmware.prepend ForemanBootdisk::ComputeResources::Vmware if Foreman::Model::Vmware.available?
72
72
  rescue StandardError => e
73
73
  Rails.logger.warn "#{ForemanBootdisk::ENGINE_NAME}: skipping engine hook (#{e})"
74
74
  end
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  # frozen_string_literal: true
2
2
 
3
3
  module ForemanBootdisk
4
- VERSION = '16.0.0'
4
+ VERSION = '16.1.0'
5
5
  end
@@ -7,9 +7,9 @@
7
7
  # Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015-2016
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
10
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
13
13
  "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
14
14
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ca/)"
15
15
  "\n"
@@ -12,10 +12,10 @@
12
12
  # simon11 <simon.stieger.98@live.de>, 2014
13
13
  msgid ""
14
14
  msgstr ""
15
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
15
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
16
16
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
18
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
17
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
18
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
19
19
  "Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n"
20
20
  "MIME-Version: 1.0\n"
21
21
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
27
27
  msgstr "Eine Variante des Abbildes pro Host mit im im Medium eingebetteten Betriebssystem-Bootloader. Dies ist hilfreich, falls Chainloading auf einer bestimmten Hardware fehlschlägt, hat jedoch den Nachteil, dass das Abbild bei jeglicher Änderung von Betriebssystem, Bootloader oder PXELinux-Vorlagen neu generiert werden muss."
28
28
 
29
29
  msgid "Action with sub plans"
30
- msgstr ""
30
+ msgstr "Aktion mit Unterplänen"
31
31
 
32
32
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
33
33
  msgstr "Alle Abbilder können entweder als ISOs oder als Festplattenabbilder verwendet werden und auch mit `dd` auf eine USB-Festplatte geschrieben."
@@ -141,10 +141,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
141
141
  msgstr "ISOLINUX-Verzeichnis"
142
142
 
143
143
  msgid "Import Puppet classes"
144
- msgstr ""
144
+ msgstr "Puppet-Klassen importieren"
145
145
 
146
146
  msgid "Import facts"
147
- msgstr ""
147
+ msgstr "Fakten importieren"
148
148
 
149
149
  msgid "Installation media caching"
150
150
  msgstr "Installationsmedien-Dateien Caching"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
177
177
  msgstr "Plugin für Foreman, welches iPXE-basierte Startmedien erstellt, um Hosts ohne die Notwendigkeit einer PXE-Infrastruktur bereitzustellen."
178
178
 
179
179
  msgid "Remote action:"
180
- msgstr ""
180
+ msgstr "Entfernte Aktion:"
181
181
 
182
182
  msgid "SYSLINUX directory"
183
183
  msgstr "SYSLINUX-Verzeichnis"
@@ -4,7 +4,7 @@
4
4
  #
5
5
  msgid ""
6
6
  msgstr ""
7
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
7
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
8
8
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
9
  "PO-Revision-Date: 2014-02-13 12:09+0000\n"
10
10
  "Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
@@ -8,10 +8,10 @@
8
8
  # 0868a4d1af5275b3f70b0a6dac4c99a4, 2016
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
14
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:05+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
15
15
  "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/foreman/fore"
16
16
  "man/language/en_GB/)\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
24
24
  msgstr "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded inside the disk. This may be useful if chainloading fails on certain hardware, but has the downside that the image must be regenerated for any change in the OS, bootloader or PXELinux templates."
25
25
 
26
26
  msgid "Action with sub plans"
27
- msgstr ""
27
+ msgstr "Action with sub plans"
28
28
 
29
29
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
30
30
  msgstr "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
@@ -138,10 +138,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
138
138
  msgstr "ISOLINUX directory"
139
139
 
140
140
  msgid "Import Puppet classes"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "Import Puppet classes"
142
142
 
143
143
  msgid "Import facts"
144
- msgstr ""
144
+ msgstr "Import facts"
145
145
 
146
146
  msgid "Installation media caching"
147
147
  msgstr "Installation media caching"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
174
174
  msgstr "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts without the need for PXE infrastructure."
175
175
 
176
176
  msgid "Remote action:"
177
- msgstr ""
177
+ msgstr "Remote action:"
178
178
 
179
179
  msgid "SYSLINUX directory"
180
180
  msgstr "SYSLINUX directory"
@@ -7,10 +7,10 @@
7
7
  # Sergio Ocón <sergio.ocon@redhat.com>, 2014
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
10
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
13
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
14
14
  "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)"
15
15
  "\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
23
23
  msgstr "Una variante de la imagen por host que contiene el bootloader del SO incluido dentro del disco. Esto puede resultar útil si la carga de la cadena falla en ciertos hardware, pero presenta la desventaja de que la imagen se debe regenerar frente a cualquier cambio en las plantillas del SO, bootloader o PXELinux."
24
24
 
25
25
  msgid "Action with sub plans"
26
- msgstr ""
26
+ msgstr "Acción con subplanes"
27
27
 
28
28
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
29
29
  msgstr "Todas las imágenes pueden utilizarse como ISO o como imágenes de disco, incluso tras copiarlas en un disco USB con `dd`"
@@ -137,10 +137,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
137
137
  msgstr "Directorio ISOLINUX"
138
138
 
139
139
  msgid "Import Puppet classes"
140
- msgstr ""
140
+ msgstr "Importar clases Puppet"
141
141
 
142
142
  msgid "Import facts"
143
- msgstr ""
143
+ msgstr "Importar datos"
144
144
 
145
145
  msgid "Installation media caching"
146
146
  msgstr "Habilitando caché de medios de instalación"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
173
173
  msgstr "Plugin para Foreman que crea discos de arranque iPXE para provisionar hosts sin necesidad de infraestructura PXE"
174
174
 
175
175
  msgid "Remote action:"
176
- msgstr ""
176
+ msgstr "Acción remota:"
177
177
 
178
178
  msgid "SYSLINUX directory"
179
179
  msgstr "Directorio SYSLINUX"
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
9
  "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 1.0.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "POT-Creation-Date: 2019-10-22 13:33+0200\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2019-10-22 13:33+0200\n"
11
+ "POT-Creation-Date: 2020-03-12 13:11+0100\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2020-03-12 13:11+0100\n"
13
13
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
15
  "Language: \n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
58
58
 
59
59
  #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:10
60
60
  #: ../app/helpers/concerns/foreman_bootdisk/hosts_helper_ext.rb:60
61
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:32
61
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:25
62
62
  msgid "Boot disk"
63
63
  msgstr ""
64
64
 
@@ -116,59 +116,59 @@ msgstr ""
116
116
  msgid "Failed to attach ISO image to CDROM drive of instance %{name}: %{message}"
117
117
  msgstr ""
118
118
 
119
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:16
119
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:12
120
120
  msgid "Path to directory containing iPXE images"
121
121
  msgstr ""
122
122
 
123
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:16
123
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:12
124
124
  msgid "iPXE directory"
125
125
  msgstr ""
126
126
 
127
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:17
127
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:13
128
128
  msgid "Path to directory containing isolinux images"
129
129
  msgstr ""
130
130
 
131
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:17
131
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:13
132
132
  msgid "ISOLINUX directory"
133
133
  msgstr ""
134
134
 
135
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:18
135
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:14
136
136
  msgid "Path to directory containing syslinux images"
137
137
  msgstr ""
138
138
 
139
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:18
139
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:14
140
140
  msgid "SYSLINUX directory"
141
141
  msgstr ""
142
142
 
143
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:19
143
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:15
144
144
  msgid "iPXE template to use for host-specific boot disks"
145
145
  msgstr ""
146
146
 
147
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:20
147
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:16
148
148
  msgid "Host image template"
149
149
  msgstr ""
150
150
 
151
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:21
151
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:17
152
152
  msgid "iPXE template to use for generic host boot disks"
153
153
  msgstr ""
154
154
 
155
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:22
155
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:18
156
156
  msgid "Generic image template"
157
157
  msgstr ""
158
158
 
159
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:23
159
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:19
160
160
  msgid "Command to generate ISO image, use genisoimage or mkisofs"
161
161
  msgstr ""
162
162
 
163
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:23
163
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:19
164
164
  msgid "ISO generation command"
165
165
  msgstr ""
166
166
 
167
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:24
167
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:20
168
168
  msgid "Installation media files will be cached for full host images"
169
169
  msgstr ""
170
170
 
171
- #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:24
171
+ #: ../app/models/setting/bootdisk.rb:20
172
172
  msgid "Installation media caching"
173
173
  msgstr ""
174
174
 
@@ -310,19 +310,19 @@ msgid "Boot disk embedded template"
310
310
  msgstr ""
311
311
 
312
312
  #: action_names.rb:2
313
- msgid "Import facts"
313
+ msgid "Remote action:"
314
314
  msgstr ""
315
315
 
316
316
  #: action_names.rb:3
317
- msgid "Import Puppet classes"
317
+ msgid "Import facts"
318
318
  msgstr ""
319
319
 
320
320
  #: action_names.rb:4
321
- msgid "Action with sub plans"
321
+ msgid "Import Puppet classes"
322
322
  msgstr ""
323
323
 
324
324
  #: action_names.rb:5
325
- msgid "Remote action:"
325
+ msgid "Action with sub plans"
326
326
  msgstr ""
327
327
 
328
328
  #: gemspec.rb:4
@@ -8,10 +8,10 @@
8
8
  # Pierre-Emmanuel Dutang <dutangp@gmail.com>, 2014,2016-2017
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
14
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
15
15
  "Language-Team: French (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/fr/)\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
17
17
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
23
23
  msgstr "Une variante des images par hôte qui contient le chargeur de démarrage de l'OS dans le disque. Cela peut être utile si le chainage échoue sur certains matériels, mais l'inconvénient est que l'image doit être régénérée à chaque changement du système,du chargeur de démarrage ou des modèles."
24
24
 
25
25
  msgid "Action with sub plans"
26
- msgstr ""
26
+ msgstr "Action avec sous-plans"
27
27
 
28
28
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
29
29
  msgstr "Toutes les images sont utilisables soit comme ISO soit comme images disque, y compris pour écriture sur disque USB avec 'dd'"
@@ -137,10 +137,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
137
137
  msgstr "Repertoire ISOLINUX"
138
138
 
139
139
  msgid "Import Puppet classes"
140
- msgstr ""
140
+ msgstr "Importer des classes Puppet"
141
141
 
142
142
  msgid "Import facts"
143
- msgstr ""
143
+ msgstr "Importer des faits"
144
144
 
145
145
  msgid "Installation media caching"
146
146
  msgstr "Cache d'installation media"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
173
173
  msgstr "Plugin pour Foreman qui crée le démarrage des disques iPXE-bases pour provisionner les hôtes sans l'aide de l'infrastructure PXE."
174
174
 
175
175
  msgid "Remote action:"
176
- msgstr ""
176
+ msgstr "Action distante :"
177
177
 
178
178
  msgid "SYSLINUX directory"
179
179
  msgstr "Répertoire SYSLINUX"
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
11
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Andrea Perotti\n"
12
12
  "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/it/)"
13
13
  "\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,10 +135,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
135
135
  msgstr ""
136
136
 
137
137
  msgid "Import Puppet classes"
138
- msgstr ""
138
+ msgstr "Importa classi Puppet"
139
139
 
140
140
  msgid "Import facts"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "Importa gli eventi"
142
142
 
143
143
  msgid "Installation media caching"
144
144
  msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
171
171
  msgstr "Plugin per Foreman in grado di creare i dischi d'avvio basati su iPXE per il provisioning degli host, senza utilizzare infrastrutture PXE."
172
172
 
173
173
  msgid "Remote action:"
174
- msgstr ""
174
+ msgstr "Azione remota:"
175
175
 
176
176
  msgid "SYSLINUX directory"
177
177
  msgstr ""
@@ -6,10 +6,10 @@
6
6
  # 山田 修司 🍣 Shuji Yamada <uzy.exe@gmail.com>, 2015
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
9
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
12
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
13
13
  "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ja/"
14
14
  ")\n"
15
15
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
22
22
  msgstr "OS ブートローダーがディスク内に組み込まれているホスト別イメージのバリアントです。これは、特定のハードウェアでチェーンロードが失敗した場合に役立ちますが、不利な点として、イメージを OS、ブートローダーまたは PXELinux テンプレートに変更がある場合にイメージを再生成する必要があります。"
23
23
 
24
24
  msgid "Action with sub plans"
25
- msgstr ""
25
+ msgstr "サブプランによるアクション"
26
26
 
27
27
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
28
28
  msgstr "すべてのイメージは、`dd` で USB ディスクに書き込まれるものを含め、ISO またはディスクイメージのいずれかとして利用することができます。"
@@ -136,10 +136,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
136
136
  msgstr "ISOLINUX ディレクトリー"
137
137
 
138
138
  msgid "Import Puppet classes"
139
- msgstr ""
139
+ msgstr "Puppet クラスのインポート"
140
140
 
141
141
  msgid "Import facts"
142
- msgstr ""
142
+ msgstr "ファクトのインポート"
143
143
 
144
144
  msgid "Installation media caching"
145
145
  msgstr "インストールメディアのキャッシング"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
172
172
  msgstr "PXE インストラクチャーなしにホストのプロビジョニングを行うための iPXE ベースのブートディスクを作成する Foreman のプラグインです。"
173
173
 
174
174
  msgid "Remote action:"
175
- msgstr ""
175
+ msgstr "リモートアクション:"
176
176
 
177
177
  msgid "SYSLINUX directory"
178
178
  msgstr "SYSLINUX ディレクトリー"
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
11
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
12
12
  "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ko/)\n"
13
13
  "MIME-Version: 1.0\n"
14
14
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
20
20
  msgstr "디스크 내부에 내장된 OS 부트로더를 포함하는 호스트별 이미지의 변형입니다. 특정 하드웨어에서 체인로딩이 실패할 경우 유용할 수 있지만 OS, 부트로더 또는 PXELinux 템플릿이 변경될 때마다 이미지를 다시 생성해야 한다는 단점이 있습니다."
21
21
 
22
22
  msgid "Action with sub plans"
23
- msgstr ""
23
+ msgstr "하위 계획이 있는 작업"
24
24
 
25
25
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
26
26
  msgstr "모든 이미지는 `dd`로 USB 디스크에 기록되는 것을 포함하여 ISO 또는 디스크 이미지 중 하나로 사용할 수 있습니다. "
@@ -134,10 +134,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
134
134
  msgstr ""
135
135
 
136
136
  msgid "Import Puppet classes"
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "Puppet 클래스 가져오기"
138
138
 
139
139
  msgid "Import facts"
140
- msgstr ""
140
+ msgstr "팩트 불러오기"
141
141
 
142
142
  msgid "Installation media caching"
143
143
  msgstr ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
170
170
  msgstr "PXE 인프라없이 호스트 프로비저닝을 실행하기 위해 iPXE 기반 부트 디스크를 생성하는 Foreman 플러그인입니다."
171
171
 
172
172
  msgid "Remote action:"
173
- msgstr ""
173
+ msgstr "원격 작업:"
174
174
 
175
175
  msgid "SYSLINUX directory"
176
176
  msgstr ""
@@ -8,10 +8,10 @@
8
8
  # Luiz Henrique Vasconcelos <luizvasconceloss@yahoo.com.br>, 2015
9
9
  msgid ""
10
10
  msgstr ""
11
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
11
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
12
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
14
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
14
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
15
15
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/l"
16
16
  "anguage/pt_BR/)\n"
17
17
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
24
24
  msgstr "Uma variante da imagem por host, que contém o carregador de inicialização do SO incorporado ao disco. Pode ser útil quando ocorre uma falha no carregamento em série em um determinado hardware, mas tem a desvantagem de ter que gerar a imagem novamente no caso de qualquer alteração no sistema operacional, nos modelos PXELinux ou no carregador de inicialização."
25
25
 
26
26
  msgid "Action with sub plans"
27
- msgstr ""
27
+ msgstr "Ação com subplanos"
28
28
 
29
29
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
30
30
  msgstr "Todas as imagens são utilizáveis como ISOs ou como imagens de disco, incluindo o que está sendo gravado em um disco USB com `dd`."
@@ -138,10 +138,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
138
138
  msgstr "diretório ISOLINUX"
139
139
 
140
140
  msgid "Import Puppet classes"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "Importar classes de Puppet"
142
142
 
143
143
  msgid "Import facts"
144
- msgstr ""
144
+ msgstr "Importar fatos"
145
145
 
146
146
  msgid "Installation media caching"
147
147
  msgstr "Cache de mídia de instalação"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
174
174
  msgstr "Plugin para Foreman que cria discos de inicialização baseados em iPXE para provisionar hosts sem a necessidade de infra-estrutura PXE."
175
175
 
176
176
  msgid "Remote action:"
177
- msgstr ""
177
+ msgstr "Ação remota:"
178
178
 
179
179
  msgid "SYSLINUX directory"
180
180
  msgstr "diretório SYSLINUX"
@@ -7,10 +7,10 @@
7
7
  # Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2016
8
8
  msgid ""
9
9
  msgstr ""
10
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
10
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
11
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
13
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
13
+ "Last-Translator: Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>\n"
14
14
  "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ru/)"
15
15
  "\n"
16
16
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
25
25
  msgstr "Вариант для создания индивидуального образа с интеграцией загрузчика операционной системы. Подходит, если по какой-то причине цепная загрузка невозможна. Основной недостаток такого подхода заключается в том, что при любых изменениях операционной системы, загрузчика или шаблона PXELinux образ надо будет создавать заново."
26
26
 
27
27
  msgid "Action with sub plans"
28
- msgstr ""
28
+ msgstr "Действия с подпланами"
29
29
 
30
30
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
31
31
  msgstr "Все образы используются как ISO или образы дисков, включая записанные на USB диск командой 'dd'."
@@ -139,10 +139,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
139
139
  msgstr ""
140
140
 
141
141
  msgid "Import Puppet classes"
142
- msgstr ""
142
+ msgstr "Импорт классов Puppet"
143
143
 
144
144
  msgid "Import facts"
145
- msgstr ""
145
+ msgstr "Импорт фактов"
146
146
 
147
147
  msgid "Installation media caching"
148
148
  msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
175
175
  msgstr "Дополнение для Foreman, которое создает iPXE-базовые загрузочные диски для подготовленных узлов без использования служб инфраструктуры PXE."
176
176
 
177
177
  msgid "Remote action:"
178
- msgstr ""
178
+ msgstr "Удаленное действие:"
179
179
 
180
180
  msgid "SYSLINUX directory"
181
181
  msgstr ""
@@ -6,9 +6,9 @@
6
6
  # johnny.westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2014
7
7
  msgid ""
8
8
  msgstr ""
9
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
9
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
10
10
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
12
12
  "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
13
13
  "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
14
14
  "uage/sv_SE/)\n"
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
11
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
12
12
  "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/langu"
13
13
  "age/zh_CN/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
21
21
  msgstr "每个包含磁盘内置 OS 引导装载程序的主机映像变体。如果某个硬件中的链载入失败,这个变体可能会有帮助,但缺点是必须为所有 OS、引导装载程序或 PXELinux 模板中的所有更改重新生成该映像。"
22
22
 
23
23
  msgid "Action with sub plans"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "带有子计划的操作"
25
25
 
26
26
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
27
27
  msgstr "所有映像都可作为 ISO 或者磁盘映像使用,包括使用 `dd` 写入的 USB盘。"
@@ -135,10 +135,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
135
135
  msgstr "ISOLINUX 目录"
136
136
 
137
137
  msgid "Import Puppet classes"
138
- msgstr ""
138
+ msgstr "导入 Puppet 类"
139
139
 
140
140
  msgid "Import facts"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "导入 fact"
142
142
 
143
143
  msgid "Installation media caching"
144
144
  msgstr "安装介质缓存"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
171
171
  msgstr "为 Foreman 生成基于 iPXE 的引导磁盘的插件,在不需要 PXE 架构的条件下即可供应主机。"
172
172
 
173
173
  msgid "Remote action:"
174
- msgstr ""
174
+ msgstr "远程操作:"
175
175
 
176
176
  msgid "SYSLINUX directory"
177
177
  msgstr "SYSLINUX 目录"
@@ -5,10 +5,10 @@
5
5
  # Translators:
6
6
  msgid ""
7
7
  msgstr ""
8
- "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 15.1.0\n"
8
+ "Project-Id-Version: foreman_bootdisk 16.1.0\n"
9
9
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
- "PO-Revision-Date: 2019-08-12 08:51+0000\n"
11
- "Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2019-10-22 20:06+0000\n"
11
+ "Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
12
12
  "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/lang"
13
13
  "uage/zh_TW/)\n"
14
14
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "A variant of the per-host image which contains the OS bootloader embedded
21
21
  msgstr "個別主機映像檔的變體,磁碟中嵌入了 OS 的開機載入程式。這對於在特定硬體上的 chainloading 失敗時特別有幫助,不過缺點就是若要對 OS、開機載入程式或 PXELinux 範本進行任何更改,映像檔就必須重新產生。"
22
22
 
23
23
  msgid "Action with sub plans"
24
- msgstr ""
24
+ msgstr "有子計畫的動作"
25
25
 
26
26
  msgid "All images are usable as either ISOs or as disk images, including being written to a USB disk with `dd`."
27
27
  msgstr "所有映像檔皆能作為 ISO 或是磁碟映像檔使用,包括以 `dd` 寫入一個 USB 磁碟中。"
@@ -135,10 +135,10 @@ msgid "ISOLINUX directory"
135
135
  msgstr ""
136
136
 
137
137
  msgid "Import Puppet classes"
138
- msgstr ""
138
+ msgstr "匯入 Puppet 類別"
139
139
 
140
140
  msgid "Import facts"
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "匯入詳情"
142
142
 
143
143
  msgid "Installation media caching"
144
144
  msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Plugin for Foreman that creates iPXE-based boot disks to provision hosts
171
171
  msgstr "能建立基於 iPXE 的開機磁碟的 Foreman 外掛程式,以在不需要 PXE 設備的情況下佈建主機。"
172
172
 
173
173
  msgid "Remote action:"
174
- msgstr ""
174
+ msgstr "遠端動作:"
175
175
 
176
176
  msgid "SYSLINUX directory"
177
177
  msgstr ""
@@ -69,5 +69,16 @@ module ForemanBootdisk
69
69
  assert host.bootdisk_downloadable?
70
70
  end
71
71
  end
72
+
73
+ context '#bootdisk_build?' do
74
+ test 'should be false for hosts without bootdisk' do
75
+ host = FactoryBot.create(:host)
76
+ assert_not host.bootdisk_build?
77
+ end
78
+
79
+ test 'should be available in safe mode' do
80
+ assert Host::Managed::Jail.allowed?(:bootdisk_build?)
81
+ end
82
+ end
72
83
  end
73
84
  end
metadata CHANGED
@@ -1,14 +1,14 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: foreman_bootdisk
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 16.0.0
4
+ version: 16.1.0
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Dominic Cleal
8
8
  autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
- date: 2019-11-04 00:00:00.000000000 Z
11
+ date: 2020-03-12 00:00:00.000000000 Z
12
12
  dependencies:
13
13
  - !ruby/object:Gem::Dependency
14
14
  name: rubocop
@@ -178,8 +178,7 @@ required_rubygems_version: !ruby/object:Gem::Requirement
178
178
  - !ruby/object:Gem::Version
179
179
  version: '0'
180
180
  requirements: []
181
- rubyforge_project:
182
- rubygems_version: 2.7.6.2
181
+ rubygems_version: 3.0.3
183
182
  signing_key:
184
183
  specification_version: 4
185
184
  summary: Create boot disks to provision hosts with Foreman