disguise 0.1.1 → 0.1.2

Sign up to get free protection for your applications and to get access to all the features.
data/VERSION CHANGED
@@ -1 +1 @@
1
- 0.1.1
1
+ 0.1.2
data/app/models/theme.rb CHANGED
@@ -4,11 +4,17 @@ class Theme < ActiveRecord::Base
4
4
  Dir[ File.join(RAILS_ROOT, 'themes', self.current, 'locales', '*.{rb,yml}') ]
5
5
  end
6
6
 
7
- def self.available_themes(theme)
7
+ # This method will iterate through all available themes in the theme directory
8
+ # and then return an array of all themes as well as the currently selected theme
9
+ # as a hash in the format:
10
+ # {:name => theme_name, :preview_image => image, :description => description}
11
+ # This can then be used by the view layer to show the user a list of available themes
12
+ # along with a preview image.
13
+ def self.available_themes(selected_theme)
8
14
  themes = []
9
- current_theme = {:name => 'default', :preview_image => '/images/no_preview.gif', :description => 'default theme'}
10
15
  theme_path = File.join(RAILS_ROOT, Disguise::THEME_PATH)
11
-
16
+ current_theme = nil
17
+
12
18
  Dir.glob("#{theme_path}/*").each do |theme_directory|
13
19
  if File.directory?(theme_directory)
14
20
  theme_name = File.basename(theme_directory)
@@ -27,7 +33,7 @@ class Theme < ActiveRecord::Base
27
33
  theme = {:name => theme_name, :preview_image => image, :description => description}
28
34
  themes << theme
29
35
 
30
- current_theme = theme if theme.current == theme_name
36
+ current_theme = theme if selected_theme.current == theme_name
31
37
  end
32
38
  end
33
39
 
@@ -1,6 +1,6 @@
1
1
  <div class="theme-block">
2
2
  <% form_for @theme, :url => admin_theme_path, :html => { :method => :put } do |f| -%>
3
- <%= f.hidden_field :theme, :value => theme[:name] %>
3
+ <%= f.hidden_field :current, :value => theme[:name] %>
4
4
  <%= image_submit_tag theme[:preview_image] %>
5
5
  <%= theme[:description] %>
6
6
  <% end -%>
@@ -2,7 +2,12 @@
2
2
 
3
3
  <h2><%= t('disguise.current_theme') %></h2>
4
4
  <div id="current-theme">
5
- <%= render :partial => 'admin/themes/theme', :object => @current_theme %>
5
+ <% if @current_theme -%>
6
+ <%= render :partial => 'admin/themes/theme', :object => @current_theme %>
7
+ TODO add code to remove all themes so that the application uses the default app layout.
8
+ <% else -%>
9
+ <%= t('disguise.no_current_theme') %>
10
+ <% end -%>
6
11
  </div>
7
12
 
8
13
  <h2><%= t('disguise.activate_theme_message') %></h2>
data/disguise.gemspec CHANGED
@@ -2,11 +2,11 @@
2
2
 
3
3
  Gem::Specification.new do |s|
4
4
  s.name = %q{disguise}
5
- s.version = "0.1.1"
5
+ s.version = "0.1.2"
6
6
 
7
7
  s.required_rubygems_version = Gem::Requirement.new(">= 0") if s.respond_to? :required_rubygems_version=
8
8
  s.authors = ["Justin Ball"]
9
- s.date = %q{2009-05-30}
9
+ s.date = %q{2009-05-31}
10
10
  s.description = %q{Add themes to your Rails application to easily change the view layer and impress everyone you know}
11
11
  s.email = %q{justinball@gmail.com}
12
12
  s.extra_rdoc_files = [
@@ -53,10 +53,8 @@ Gem::Specification.new do |s|
53
53
  "generators/theme/templates/views/_head.html.erb",
54
54
  "generators/theme/templates/views/_header.html.erb",
55
55
  "generators/theme/templates/views/_header.html.erb",
56
- "generators/theme/templates/views/application.html.erb",
57
- "generators/theme/templates/views/application.html.erb",
58
- "generators/theme/templates/views/home.html.erb",
59
- "generators/theme/templates/views/home.html.erb",
56
+ "generators/theme/templates/views/default.html.erb",
57
+ "generators/theme/templates/views/default.html.erb",
60
58
  "generators/theme/theme_generator.rb",
61
59
  "generators/theme/theme_generator.rb",
62
60
  "lib/action_controller/disguise_application.rb",
@@ -1,5 +1,5 @@
1
1
  <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
2
- <meta name="description" content="Luvfoo - communities with purpose" />
2
+ <meta name="description" content="" />
3
3
  <title><%= @title || _(GlobalConfig.application_name) -%></title>
4
4
  <%= stylesheet_link_tag 'reset', 'ie', 'application', 'beast', 'standard', :cache=>true -%>
5
5
  <%= javascript_include_tag 'jquery', 'jquery-ui', 'jrails', 'thickbox', 'jquery-plugins/jquery.jgrowl_minimized.js', 'application' -%>
@@ -4,19 +4,16 @@ class ThemeGenerator < Rails::Generator::NamedBase
4
4
 
5
5
  # Theme directory
6
6
  m.directory "themes/#{file_name}"
7
- m.directory "themes/#{file_name}/content"
8
- m.directory "themes/#{file_name}/content/pages"
9
- m.directory "themes/#{file_name}/content/protected-pages"
10
7
  m.directory "themes/#{file_name}/locale"
11
8
  m.directory "themes/#{file_name}/views"
12
9
  m.directory "themes/#{file_name}/views/layouts"
10
+ m.directory "themes/#{file_name}/views/layouts/global"
13
11
 
14
12
  # basic theme files
15
- m.file "views/_head.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/_head.html.erb"
16
- m.file "views/_header.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/_header.html.erb"
17
- m.file "views/_footer.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/_footer.html.erb"
18
- m.file "views/application.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/application.html.erb"
19
- m.file "views/home.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/home.html.erb"
13
+ m.file "views/_head.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/global/_head.html.erb"
14
+ m.file "views/_header.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/global/_header.html.erb"
15
+ m.file "views/_footer.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/global/_footer.html.erb"
16
+ m.file "views/default.html.erb", "themes/#{file_name}/views/layouts/default.html.erb"
20
17
 
21
18
  # description
22
19
  m.file "description.txt", "themes/#{file_name}/description.txt"
data/locales/ar.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ ar:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "انقر على موضوع لتفعيلها"
5
5
  current_theme: "الموضوع الحالي"
6
+ no_current_theme: "في الوقت الحاضر أي موضوع تم اختيارها لهذا الطلب وذلك بهدف تطبيق الافتراضي سوف تستخدم."
6
7
  no_themes_message: "أنت لم تكن قد أنشأت أي مواضيع طلبك. إذا كنت ترغب في إنشاء لجنة جديدة لمجرد موضوع لموضوع تشغيل المولدات واتبع التعليمات :"
7
8
  set_theme: "حدد الموضوع"
8
9
  theme_updated: "وكان موضوع تحديث بنجاح."
data/locales/bg.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ bg:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Щракнете върху някоя тема, за да го активирате"
5
5
  current_theme: "Текущи Тема"
6
+ no_current_theme: "В момента темата не е избран за тази молба и така по подразбиране заявление екран ще се използва."
6
7
  no_themes_message: "Все още не сте създали нито теми за вашата заявка. Ако искате да създадете нова тема просто стартирайте тема генератора и следвайте инструкциите:"
7
8
  set_theme: "Задайте Тема"
8
9
  theme_updated: "Тема бе успешно обновен."
data/locales/ca.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ ca:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Feu clic a un tema per activar"
5
5
  current_theme: "Tema actual"
6
+ no_current_theme: "Encara no hi ha cap tema ha estat seleccionat per a aquesta aplicació i per la qual cosa la vista d&#39;aplicació per defecte serà usada."
6
7
  no_themes_message: "Vostè encara no ha creat cap temes per a la seva aplicació. Si voleu crear un nou tema simplement executeu el tema generador i seguiu les instruccions:"
7
8
  set_theme: "Establir Tema"
8
9
  theme_updated: "Tema s&#39;ha actualitzat."
data/locales/cs.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ cs:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Klikněte na téma pro jeho aktivaci"
5
5
  current_theme: "Aktuální téma"
6
+ no_current_theme: "V současné době žádné téma bylo vybráno pro tuto aplikaci a tak výchozí zobrazení aplikace budou použity."
6
7
  no_themes_message: "Vy ještě nemáte vytvořen jakékoliv témata pro vaše aplikace. Pokud chcete vytvořit nové téma jednoduše spustit generátor téma a postupujte podle návodu:"
7
8
  set_theme: "Nastavit Témata"
8
9
  theme_updated: "Téma bylo úspěšně aktualizováno."
data/locales/da.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ da:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Klik på et tema for at aktivere den"
5
5
  current_theme: "Nuværende tema"
6
+ no_current_theme: "I øjeblikket ingen tema er blevet udvalgt til denne ansøgning, og så standard ansøgning opfattelse vil blive anvendt."
6
7
  no_themes_message: "Du har endnu ikke oprettet nogen temaer for din ansøgning. Hvis du vil oprette et nyt emne, skal du blot køre den tema-generator, og følg vejledningen:"
7
8
  set_theme: "Indstil Theme"
8
9
  theme_updated: "Tema var blevet opdateret."
data/locales/de.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ de:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Klicken Sie auf ein Thema, um es zu aktivieren"
5
5
  current_theme: "Aktuelle Themen"
6
+ no_current_theme: "Zur Zeit sind keine Themen ausgewählt wurde für diese Anwendung, so dass die Standard-Anwendung gesehen werden."
6
7
  no_themes_message: "Sie haben noch nicht alle Themen, die für Ihre Anwendung. Wenn Sie möchten, erstellen Sie ein neues Thema starten Sie das Thema Generator und folgen Sie den Anweisungen:"
7
8
  set_theme: "Set Thema"
8
9
  theme_updated: "Thema wurde erfolgreich aktualisiert."
data/locales/el.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ el:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Κάντε κλικ σε ένα θέμα για να ενεργοποιήσετε"
5
5
  current_theme: "Τρέχον Θέμα"
6
+ no_current_theme: "Επί του παρόντος θέματος δεν έχει επιλεγεί για αυτή την εφαρμογή και έτσι η προεπιλεγμένη εφαρμογή σκοπό θα χρησιμοποιηθεί."
6
7
  no_themes_message: "Εσείς δεν έχετε δημιουργήσει οποιαδήποτε θέματα για την εφαρμογή σας. Αν θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο θέμα απλά εκτελέστε το θέμα γεννήτριας και ακολουθήστε τις οδηγίες:"
7
8
  set_theme: "Ορισμός Θέμα"
8
9
  theme_updated: "Το θέμα είχε ενημερωθεί με επιτυχία."
data/locales/en.yml CHANGED
@@ -4,4 +4,5 @@ en:
4
4
  no_themes_message: 'You have not yet created any themes for your application. If you would like to create a new theme simply run the theme generator and follow the instructions:'
5
5
  set_theme: Set Theme
6
6
  current_theme: Current Theme
7
- activate_theme_message: Click on a theme to activate it
7
+ activate_theme_message: Click on a theme to activate it
8
+ no_current_theme: 'Currently no theme has been selected for this application and so the default application view will be used.'
data/locales/es.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ es:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Haga clic en un tema para activarlo"
5
5
  current_theme: "Tema actual"
6
+ no_current_theme: "Momento, no hay ningún tema ha sido seleccionado para esta aplicación y por lo que la vista de aplicación por defecto será usada."
6
7
  no_themes_message: "Usted aún no ha creado ninguna temas para su aplicación. Si desea crear un nuevo tema simplemente ejecute el tema generador y siga las instrucciones:"
7
8
  set_theme: "Establecer Tema"
8
9
  theme_updated: "Tema se ha actualizado."
data/locales/fr.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ fr:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Cliquez sur un thème pour l&#39;activer"
5
5
  current_theme: "Thème actuel"
6
+ no_current_theme: "Actuellement, aucun thème n&#39;a été choisi pour cette application et l&#39;application par défaut sera utilisé vue."
6
7
  no_themes_message: "Vous n&#39;avez pas encore créé de thèmes pour votre application. Si vous souhaitez créer un nouveau thème, exécutez simplement le thème générateur et suivez les instructions:"
7
8
  set_theme: "Set Thème"
8
9
  theme_updated: "Thème a été mis à jour."
data/locales/it.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ it:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Fare clic su un tema per attivarla"
5
5
  current_theme: "Tema attuale"
6
+ no_current_theme: "Attualmente non è presente alcun tema è stato scelto per questa applicazione e quindi l&#39;applicazione predefinita fine saranno utilizzati."
6
7
  no_themes_message: "Non hai ancora creato alcun temi per la vostra applicazione. Se si desidera creare un nuovo tema basta eseguire il tema generatore e seguire le istruzioni:"
7
8
  set_theme: "Imposta Tema"
8
9
  theme_updated: "Tema è stato aggiornato con successo."
data/locales/iw.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ iw:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "לחץ על נושא כדי להפעיל אותה"
5
5
  current_theme: "נושאים נוכחיים"
6
+ no_current_theme: "בשלב זה לא נושא נבחר עבור יישום זה, וכך להציג את יישום ברירת המחדל יהיה בשימוש."
6
7
  no_themes_message: "עדיין לא נוצר שום נושאים עבור היישום שלך. אם אתה רוצה ליצור ערכת נושא פשוט להפעיל את הגנרטור נושא אחר ההוראות:"
7
8
  set_theme: "בחר ערכת נושא"
8
9
  theme_updated: "נושאים היה עודכנו בהצלחה."
data/locales/ja.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ ja:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: をクリックして起動をテーマに
5
5
  current_theme: 現在のテーマ
6
+ no_current_theme: 現在のテーマは、このアプリケーションのように使用されるデフォルトのアプリケーションの表示が選択されています。
6
7
  no_themes_message: あなたは、お使いのアプリケーションに任意のテーマを作成していません。場合は、新しいテーマがテーマだけを実行し、指示に従ってくださいジェネレータを作成したいと思います:
7
8
  set_theme: 設定テーマ
8
9
  theme_updated: テーマは正常に更新されました。
data/locales/ko.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ ko:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "테마를 클릭하여 활성화"
5
5
  current_theme: "현재 테마"
6
+ no_current_theme: "현재이 응용 프로그램을위한 주제와 기본 응용 프로그램을 볼 수 있도록 사용됩니다 선정됐다."
6
7
  no_themes_message: "당신이 아직 귀하의 응용 프로그램에 대한 모든 주제를 작성하지 않았습니다. 만약 당신이 새로운 테마를 단순히 테마 발전기를 실행하고 지침에 따라 작성하고 싶습니다 :"
7
8
  set_theme: "테마 설정"
8
9
  theme_updated: "테마가 성공적으로 업데이 트했습니다."
data/locales/lt.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ lt:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Paspauskite ant temos aktyvuoti"
5
5
  current_theme: "Aktualios temos"
6
+ no_current_theme: "Šiuo metu nėra jokių tema buvo pasirinktas dėl šio prašymo ir tt pagal nutylėjimą taikymo vaizdas bus naudojamas."
6
7
  no_themes_message: "Jūs dar neturite susikūrę jokių temų jūsų paraišką. Jei norite sukurti naują temą tiesiog paleiskite tema generatorius ir sekite instrukcijas:"
7
8
  set_theme: "Nustatykite temą"
8
9
  theme_updated: "Tema buvo sėkmingai atnaujintas."
data/locales/lv.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ lv:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Klikšķiniet uz tēmas, lai aktivizētu"
5
5
  current_theme: "Current Theme"
6
+ no_current_theme: "Pašlaik nav tēma ir izvēlēts šo pieteikumu un tā noklusējuma piemērošanas nolūkā tiks izmantota."
6
7
  no_themes_message: "Jūs vēl neesat izveidojis nevienu tēmas savu pieteikumu. Ja vēlaties izveidot jaunu tēmu vienkārši palaist tēmu ģenerators un izpildiet instrukcijas:"
7
8
  set_theme: "Set Theme"
8
9
  theme_updated: "Tēma ir veiksmīgi atjaunināts."
data/locales/nl.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ nl:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Klik op een thema te activeren"
5
5
  current_theme: "Huidig Thema"
6
+ no_current_theme: "Momenteel geen thema is gekozen voor deze toepassing en dus de standaard weergave worden gebruikt."
6
7
  no_themes_message: "U nog geen thema&#39;s voor uw toepassing. Wilt u een nieuw thema als u het thema generator en volg de instructies:"
7
8
  set_theme: "Stel Thema"
8
9
  theme_updated: "Thema is bijgewerkt."
data/locales/no.yml CHANGED
@@ -4,6 +4,7 @@
4
4
  disguise:
5
5
  activate_theme_message: "Klikk på et tema for å aktivere den"
6
6
  current_theme: "Aktuelle tema"
7
+ no_current_theme: "Foreløpig ingen tema er valgt for dette programmet, og så standard program visning vil bli brukt."
7
8
  no_themes_message: "Du har ennå ikke opprettet noen temaer for din søknad. Hvis du vil opprette et nytt tema rett og slett kjøre theme generator og følg instruksjonene:"
8
9
  set_theme: "Set Theme"
9
10
  theme_updated: "Temaet ble oppdatert."
data/locales/pl.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ pl:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Kliknij na temat, aby uaktywnić"
5
5
  current_theme: "Aktualny temat"
6
+ no_current_theme: "Aktualnie nie ma tematu został wybrany do tej aplikacji i tak aplikację domyślną widzenia będą wykorzystywane."
6
7
  no_themes_message: "Jeszcze nie utworzono żadnych tematów dla danej aplikacji. Jeśli chcesz utworzyć nowy temat wygenerować temat generatora i postępuj zgodnie z instrukcjami:"
7
8
  set_theme: "Ustaw Theme"
8
9
  theme_updated: "Temat został zaktualizowany."
data/locales/pt.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ pt:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Clique em um tema para ativá-la"
5
5
  current_theme: "Tema atual"
6
+ no_current_theme: "Actualmente, não tem sido tema escolhido para esta aplicação e, portanto, a aplicação padrão vista será utilizado."
6
7
  no_themes_message: "Você ainda não criou nenhum temas para a sua aplicação. Se você gostaria de criar um novo tema basta executar o tema gerador e siga as instruções:"
7
8
  set_theme: "Configurar tema"
8
9
  theme_updated: "Tema foi atualizado."
data/locales/ro.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ ro:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Click pe o temă pentru a activa"
5
5
  current_theme: "Tematica curenta"
6
+ no_current_theme: "În prezent, nici o tema a fost selectat pentru această cerere şi deci implicit de aplicare a vizualiza va fi folosit."
6
7
  no_themes_message: "Încă nu aţi creat nici teme pentru cererea dumneavoastră. Dacă doriţi să creaţi o nouă temă pur şi simplu rulaţi tema generator şi urmaţi instrucţiunile:"
7
8
  set_theme: "Setare Tematica"
8
9
  theme_updated: "Tematica a fost actualizat cu succes."
data/locales/ru.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ ru:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Нажмите на тему для его активации"
5
5
  current_theme: "Текущая тема"
6
+ no_current_theme: "В настоящее время не тема была выбрана для этой заявки, и поэтому применение просмотра по умолчанию будет использоваться."
6
7
  no_themes_message: "Вы еще не создали какой-либо темы для вашего приложения. Если вы хотите создать новую тему просто запустить тему генератора и следуйте инструкциям:"
7
8
  set_theme: "Установить тема"
8
9
  theme_updated: "Тема была успешно обновлена."
data/locales/sk.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ sk:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Kliknite na tému pre jeho aktiváciu"
5
5
  current_theme: "Aktuálna téma"
6
+ no_current_theme: "V súčasnej dobe žiadne tému bolo vybraných pre túto aplikáciu a tak predvolené zobrazenie aplikácie budú použité."
6
7
  no_themes_message: "Vy ešte nemáte vytvorený akékoľvek témy pre vaše aplikácie. Ak chcete vytvoriť novú tému jednoducho spustiť generátor tému a postupujte podľa návodu:"
7
8
  set_theme: "Nastaviť Témy"
8
9
  theme_updated: "Téma bolo úspešne aktualizované."
data/locales/sl.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ sl:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Kliknite na temo, da jo aktivirate"
5
5
  current_theme: "Trenutne teme"
6
+ no_current_theme: "Trenutno nobena tema je bila izbrana za to vlogo in tako privzeto uporabi namenom se bodo uporabljali."
6
7
  no_themes_message: "Še niste ustvarili nobenih teme za vašo prijavo. Če želite ustvariti novo temo, preprosto zaženite theme generator in sledite navodilom:"
7
8
  set_theme: "Nastavljanje teme"
8
9
  theme_updated: "Tema je bila uspeÅ ¡no posodobljen."
data/locales/sr.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ sr:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Кликните на тему да активирате га"
5
5
  current_theme: "Тренутне теме"
6
+ no_current_theme: "Тренутно нема тема је одабрана за овај програм и тако да се подразумевани приказ апликације ће се користити."
6
7
  no_themes_message: "Још нисте креирали теме за било које ваше апликације. Ако желите креирати нову тему једноставно покренути тему генератор и следите упутства:"
7
8
  set_theme: "Постави тему"
8
9
  theme_updated: "Тема је успешно обновљен."
data/locales/sv.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ sv:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Klicka på ett tema för att aktivera den"
5
5
  current_theme: "Aktuella teman"
6
+ no_current_theme: "För närvarande finns inga tema har valts ut för denna ansökan och så standardnamnet ansökan syfte att användas."
6
7
  no_themes_message: "Du har ännu inte skapat några teman för din ansökan. Om du vill skapa ett nytt tema kör helt enkelt temat generator och följ instruktionerna:"
7
8
  set_theme: "Ställ Tema"
8
9
  theme_updated: "Tema har uppdaterats."
data/locales/tl.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ tl:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Mag-click sa isang tema upang buhayin ito"
5
5
  current_theme: "Kasalukuyang Theme"
6
+ no_current_theme: "Kasalukuyang walang tema na ito ay napili para sa aplikasyon na ito at sa gayon ang mga default na aplikasyon tingnan ang gagamitin."
6
7
  no_themes_message: "Hindi mo pa ng anumang mga tema para sa iyong application. Kung nais mong lumikha ng isang bagong tema lamang patakbuhin ang tema dyeneretor at sundin ang mga tagubilin:"
7
8
  set_theme: "Itakda ang Theme"
8
9
  theme_updated: "Tema ay matagumpay na na-update."
data/locales/uk.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ uk:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Натисніть на тему для його активації"
5
5
  current_theme: "Поточна тема"
6
+ no_current_theme: "В даний час не тема була обрана для цієї заявки, і тому застосування перегляду за замовчуванням буде використовуватися."
6
7
  no_themes_message: "Ви ще не створили якої-небудь теми для вашої програми. Якщо ви хочете створити нову тему просто запустити тему генератора і дотримуйтесь інструкцій:"
7
8
  set_theme: "Встановити тема"
8
9
  theme_updated: "Тема була успішно оновлено."
data/locales/vi.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ vi:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: "Click chuột vào một chủ đề để kích hoạt nó"
5
5
  current_theme: "Chủ đề hiện tại"
6
+ no_current_theme: "Hiện không có chủ đề đã được lựa chọn cho các ứng dụng này và vì vậy các ứng dụng mặc định xem sẽ được sử dụng."
6
7
  no_themes_message: "Bạn chưa tạo ra bất kỳ chủ đề cho các ứng dụng của bạn. Nếu bạn muốn tạo ra một chủ đề mới chủ đề đơn giản hãy chạy máy phát điện và làm theo hướng dẫn:"
7
8
  set_theme: "Đặt Chủ đề"
8
9
  theme_updated: "Chủ đề đã được cập nhật."
data/locales/zh-CN.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ zh-CN:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: 点击一个主题,以激活它
5
5
  current_theme: 当前主题
6
+ no_current_theme: 目前没有任何主题已选定此应用程序和应用程序的默认视图将被使用。
6
7
  no_themes_message: 您尚未创建任何主题为您的应用程序。如果你想创建一个新的主题只要执行主题发电机,并按照指示:
7
8
  set_theme: 设置主题
8
9
  theme_updated: 主题是成功更新。
data/locales/zh-TW.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ zh-TW:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: 點擊一個主題,以激活它
5
5
  current_theme: 當前主題
6
+ no_current_theme: 目前沒有任何主題已選定此應用程序和應用程序的默認視圖將被使用。
6
7
  no_themes_message: 您尚未創建任何主題為您的應用程序。如果你想創建一個新的主題只要執行主題發電機,並按照指示:
7
8
  set_theme: 設置主題
8
9
  theme_updated: 主題是成功更新。
data/locales/zh.yml CHANGED
@@ -3,6 +3,7 @@ zh:
3
3
  disguise:
4
4
  activate_theme_message: 点击一个主题,以激活它
5
5
  current_theme: 当前主题
6
+ no_current_theme: 目前没有任何主题已选定此应用程序和应用程序的默认视图将被使用。
6
7
  no_themes_message: 您尚未创建任何主题为您的应用程序。如果你想创建一个新的主题只要执行主题发电机,并按照指示:
7
8
  set_theme: 设置主题
8
9
  theme_updated: 主题是成功更新。
metadata CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
1
  --- !ruby/object:Gem::Specification
2
2
  name: disguise
3
3
  version: !ruby/object:Gem::Version
4
- version: 0.1.1
4
+ version: 0.1.2
5
5
  platform: ruby
6
6
  authors:
7
7
  - Justin Ball
@@ -9,7 +9,7 @@ autorequire:
9
9
  bindir: bin
10
10
  cert_chain: []
11
11
 
12
- date: 2009-05-30 00:00:00 -06:00
12
+ date: 2009-05-31 00:00:00 -06:00
13
13
  default_executable:
14
14
  dependencies: []
15
15
 
@@ -46,8 +46,7 @@ files:
46
46
  - generators/theme/templates/views/_footer.html.erb
47
47
  - generators/theme/templates/views/_head.html.erb
48
48
  - generators/theme/templates/views/_header.html.erb
49
- - generators/theme/templates/views/application.html.erb
50
- - generators/theme/templates/views/home.html.erb
49
+ - generators/theme/templates/views/default.html.erb
51
50
  - generators/theme/theme_generator.rb
52
51
  - lib/action_controller/disguise_application.rb
53
52
  - lib/disguise.rb
@@ -1,14 +0,0 @@
1
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
2
- <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
3
- <head>
4
- <%= render :partial => 'layouts/global/head' %>
5
- </head>
6
- <body>
7
- <div id="home">
8
- <%= render :partial => 'layouts/global/header' %>
9
- Your home page can be different than the rest of your site. Build out your custom home layout here.
10
- <%= yield %>
11
- <%= render :partial => 'layouts/global/footer' %>
12
- </div>
13
- </body>
14
- </html>